<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-338X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Forma y Función]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Forma funcion, Santaf, de Bogot, D.C.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-338X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-338X2011000100001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[LA ÉPOCA DE FORMACIÓN DE LA LENGUA DE PALENQUE: DATOS HISTÓRICOS Y LINGÜÍSTICOS]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[THE FORMATION PERIOD OF THE PALENQUERO LANGUAGE: HISTORICAL AND LINGUISTIC DATA]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dieck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marianne]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de Antioquia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>24</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>11</fpage>
<lpage>24</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-338X2011000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-338X2011000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-338X2011000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El estudio de la formación y constitución de nuevas sociedades americanas nos enfrenta a la pregunta por el surgimiento del criollo palenquero. En los estudios realizados se ha propuesto el siglo XVII como el periodo probable de formación de esta lengua. El presente artículo aporta más argumentos a favor de esta hipótesis, argumentos basados en datos históricos publicados recientemente y en su interpretación a la luz de aquellas propuestas explicativas sobre la génesis de los criollos que tienen en cuenta el proceso de dilución del superestrato como punto de partida del surgimiento de nuevas lenguas. Los datos histórico-demográficos presentados apuntan a que el periodo de formación del criollo palenquero corresponde a la primera mitad del siglo XVII, una vez comenzado el proceso de dilución del español en la Provincia de Cartagena probablemente a fines del siglo XVI o comienzos del XVII, época en la que también se intensificó significativamente el cimarronaje.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The study of the formation and consolidation of the new American societies necessarily leads to the question of the emergence of Palenquero Creole. Research has suggested the 17th century as the probable period of formation of this language. This study provides further arguments in favor of this hypothesis, arguments based on recently published historical information and on its interpretation in the light of explanatory proposals regarding the genesis of Creole languages that take into account the dilution of the superstrate as the starting point for the formation of new languages. The historical-demographic data provided point to the first half of the 17th century as the period of formation of Palenquero Creole, once the process of dilution of Spanish in the Province of Cartagena had begun, probably toward the end of the 16th century or early 17th century, a period during which maroon activity intensified significantly.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[formación de lenguas criollas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lenguas criollas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Palenque]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[formation of Creole languages]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Creole languages]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Palenque]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">      <p align="center"><font size="4"><b>LA  &Eacute;POCA DE FORMACI&Oacute;N DE LA LENGUA DE PALENQUE:    <br>  DATOS HIST&Oacute;RICOS Y LING&Uuml;&Iacute;STICOS<a href="#*" name="s*"><sup>*</sup></a></b></font></p>     <p align="center"><font size="3">THE  FORMATION PERIOD OF THE <i>PALENQUERO</i> LANGUAGE:    <br>  HISTORICAL AND LINGUISTIC DATA</font></p>     <p align="right"><b><i>Marianne Dieck</i></b>    <br>   Universidad de Antioquia,  Colombia    <br>   &nbsp;<a href="mailto:mardieckcj@yahoo.de">mardieckcj@yahoo.de</a></p>     <p align="right">Art&iacute;culo de investigaci&oacute;n. Recibido 22-04-2011, aceptado 18-06-2011</p>  <hr>      <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Resumen</b></p>       <p>El estudio de la formaci&oacute;n y  constituci&oacute;n de nuevas sociedades americanas nos enfrenta a la pregunta por el  surgimiento del criollo palenquero. En los estudios realizados se ha propuesto  el siglo XVII como el periodo  probable de formaci&oacute;n de esta lengua. El presente art&iacute;culo aporta m&aacute;s  argumentos a favor de esta hip&oacute;tesis, argumentos basados en datos hist&oacute;ricos  publicados recientemente y en su interpretaci&oacute;n a la luz de aquellas propuestas  explicativas sobre la g&eacute;nesis de los criollos que tienen en cuenta el proceso  de diluci&oacute;n del superestrato como punto de partida del surgimiento de nuevas  lenguas. Los datos hist&oacute;rico-demogr&aacute;ficos presentados apuntan a que el periodo  de formaci&oacute;n del criollo palenquero corresponde a la primera mitad del siglo XVII, una vez comenzado el  proceso de diluci&oacute;n del espa&ntilde;ol en la Provincia de Cartagena probablemente a  fines del siglo XVI o  comienzos del XVII,  &eacute;poca en la que tambi&eacute;n se intensific&oacute; significativamente el cimarronaje.</p>       <p><b>Palabras clave: </b><i>formaci&oacute;n de lenguas  criollas, lenguas criollas, Palenque.</i></p> </blockquote>  <hr>      <blockquote>       <p><b>Abstract</b></p>       <p>The study of  the formation and consolidation of the new American societies necessarily leads  to the question of the emergence of Palenquero Creole. Research has suggested  the 17th century as the probable period of formation of this  language. This study provides further arguments in favor of this hypothesis,  arguments based on recently published historical information and on its  interpretation in the light of explanatory proposals regarding the genesis of  Creole languages that take into account the dilution of the superstrate as the  starting point for the formation of new languages. The historical-demographic  data provided point to the first half of the 17th century as the  period of formation of Palenquero Creole, once the process of dilution of  Spanish in the Province of Cartagena had begun, probably toward the end of the  16th century or early 17th century, a period during which  maroon activity intensified significantly.</p>       <p><b>Keywords: </b><i>formation of Creole languages, Creole languages,  Palenque.</i> </p> </blockquote>  <hr>      <p><b>Introducci&oacute;n</b></p>     <p>En  aquellas comunidades minoritarias sobre las que se tiene un cuadro incompleto  de su historia y de su lengua es en muchos casos dif&iacute;cil determinar qu&eacute; aspectos  ling&uuml;&iacute;sticos son producto del contacto con otras comunidades, qu&eacute; lenguas  espec&iacute;ficas ejercieron una influencia sobre ellas y en algunos casos, como en  el del palenquero, cu&aacute;ndo se formaron.</p>     <p>En  este art&iacute;culo se intentar&aacute; dar cuenta de los alcances y limitaciones que puede  tener el recurrir a fuentes hist&oacute;ricas para ayudar a esclarecer fen&oacute;menos de  tipo ling&uuml;&iacute;stico, al menos para el caso de la lengua criolla del Palenque de  San Basilio. Se tratar&aacute; el aspecto de la &eacute;poca de formaci&oacute;n de la lengua de Palenque  mediante el an&aacute;lisis de datos demogr&aacute;ficos sobre la proporci&oacute;n de blancos  espa&ntilde;oles y de africanos en la Provincia de Cartagena entre los siglos XVI y XVIII, los cuales permiten (entre otros  argumentos) apoyar la hip&oacute;tesis del surgimiento de esta lengua a principios del  siglo XVII.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>1. Datos  ling&uuml;&iacute;sticos en documentos hist&oacute;ricos</b></p>     <p>El  palenquero ha sido catalogado tipol&oacute;gicamente como perteneciente a las <i>lenguas criollas</i> (ver De Granda, 1968,  Bickerton &amp; Escalante, 1970, y Pati&ntilde;o, 1983, entre otros). Este tipo de  lenguas surge del contacto de hablantes de varias lenguas en situaciones  sociodemogr&aacute;ficas espec&iacute;ficas (ver, entre otros, Bickerton, 1988, Arends  Muysken &amp; Smith, 1994, y Holm, 2000). A diferencia de las dem&aacute;s lenguas  naturales, aparecen en un momento determinado de la historia, es decir, tienen  una g&eacute;nesis abrupta, mientras que las dem&aacute;s lenguas naturales, como afirm&oacute;  Carlos Pati&ntilde;o Rosselli en varias de sus conferencias, "representan puntos en un  continuum que se pierde en la prehistoria". Generalmente es dif&iacute;cil ubicar con  alg&uacute;n grado de precisi&oacute;n la &eacute;poca en que surgieron las diferentes lenguas  criollas, debido a los pocos registros que se encuentran sobre ellas en los  documentos hist&oacute;ricos, ya que se trata de lenguas orales con poco prestigio y  que hasta hace poco eran consideradas como versiones corruptas de las lenguas  de superestrato<a href="#pie1" name="spie1"><sup>1</sup></a>.  En el caso del palenquero, son muy escasas las alusiones a esta variedad  ling&uuml;&iacute;stica en dichos documentos y hasta ahora no se han podido encontrar  ejemplos que permitan formarse una idea de su estructura en &eacute;pocas anteriores a  la segunda mitad del siglo XX.  Entre los pocos registros que se tienen sobre la situaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica en la  Provincia de Cartagena en la &eacute;poca de la trata esclavista, frecuentemente referenciados  en la literatura especializada, est&aacute;n los siguientes:</p>     <p>En su obra <i>De Instauranda Aethiopum Salute </i>(1627), el padre Alonso de  Sandoval, quien ejerci&oacute; su ministerio entre los negros de Cartagena, afirma que  a principios del siglo XVII  se hablaban m&aacute;s de 70 lenguas africanas en esta ciudad. Para la comunicaci&oacute;n  entre los espa&ntilde;oles y los africanos, adem&aacute;s de los diversos int&eacute;rpretes que  prestaban sus servicios (De Granda, 1978, p. 354), se contaba con una variedad  ling&uuml;&iacute;stica que Sandoval describe en un pasaje muy citado de su obra, que ha  dado lugar a diversas interpretaciones:</p>     <p>&#91;...&#93; y los que llamamos criollos y  naturales de San Thom&eacute;, con la comunicaci&oacute;n que con tan b&aacute;rbaras naciones han  tenido el tiempo que han residido en San Thom&eacute;, las entienden casi todas con un  g&eacute;nero de lenguaje muy corrupto y revesado de la portuguesa que llaman lengua  de San Thom&eacute;, al modo que <i>ahora nosotros  entendemos y hablamos con todo g&eacute;nero de negros y naciones con nuestra lengua  espa&ntilde;ola corrupta, como com&uacute;nmente la hablan todos los negros</i>." (Citado en  De Granda, 1978, pp. 355-356. El subrayado es nuestro.)</p>     <p>Debido  a que no queda claro el significado de "nuestra lengua espa&ntilde;ola corrupta", y a  que no hay ejemplos de este c&oacute;digo, es dif&iacute;cil saber si se trataba de una jerga  de contacto rudimentaria -un <i>pidgin</i>-  o si ya se pod&iacute;a hablar de una lengua criolla. De Granda (1978) parte de que en  el segmento citado se trata de un criollo, basado en el hecho de que Sandoval  hace un paralelo entre "nuestra lengua espa&ntilde;ola corrupta" y la "lengua de San  Thom&eacute;". San Tom&eacute; es una isla del Golfo de Guinea, vecina a las de Annobom y  Pr&iacute;ncipe, que fue un importante puerto de embarque de esclavos en los siglos XVI y XVII, y en la cual en la actualidad a&uacute;n se  hablan dos lenguas criollas de superestrato portugu&eacute;s: el <i>sa&otilde;tomense</i> y el <i>angolar</i> (ver  Holm, 2000, y Maurer, 1995 y 2008).</p>     <p>Sin  embargo, parece arriesgado asumir que, en el caso de Cartagena, se trataba de  una lengua criolla -que ser&iacute;a hablada tambi&eacute;n por los espa&ntilde;oles, como se  infiere en el texto de Sandoval-, en vista de que no se encuentran m&aacute;s  alusiones al uso de esta lengua por parte de los colonos en los documentos de  la &eacute;poca que aparecen referenciados en los estudios hist&oacute;ricos que consultamos -como  Arr&aacute;zola (1970), Del Castillo (1982), Navarrete (2008), entre otros-<a href="#pie2" name="spie2"><sup>2</sup></a>. Si  se asume la existencia de una lengua criolla de base l&eacute;xica espa&ntilde;ola en los  primeros decenios del siglo XVII,  hablada y entendida por africanos y espa&ntilde;oles, es de esperarse que este hecho  aparezca mencionado, aunque sea muy brevemente, en la documentaci&oacute;n que se  tiene de esta &eacute;poca. Por otro lado, las pocas referencias que pudimos encontrar  con relaci&oacute;n a asuntos ling&uuml;&iacute;sticos en los documentos transcritos en Arr&aacute;zola  (1970), aunque datan de la segunda mitad del siglo XVII, muestran que hab&iacute;a problemas de  comunicaci&oacute;n entre los colonos y los negros debido a que estos, en algunos  casos, no hablaban espa&ntilde;ol, problema que no habr&iacute;a existido de hablarse una  nueva lengua (criolla) com&uacute;n a ambos. A los negros que llamaban a declarar en  procesos penales solo se les recib&iacute;a juramento si eran "ladinos", es decir, si  hablaban espa&ntilde;ol, como se evidencia en los siguientes testimonios: "&#91;...&#93; hisso  parescer ante si a un negro de quien por ser ladino recivi&oacute; juramento" (Auto de  detenci&oacute;n redactado por el Teniente General don Pedro Mart&iacute;nez de Montoya en  1693, citado de Arr&aacute;zola 1970, p. 126); "un negro que por ser ladino &#91;...&#93; le  recivi&oacute; juramento &#91;...&#93; por Dios y la Cruz, en forma de derecho" (en otro informe  de 1693 del mismo Teniente General, Arr&aacute;zola, 1970, p. 130). Aunque tambi&eacute;n se  registran excepciones, como en la siguiente referencia a un declarante negro  "de quien aunque no hablava muy claro espa&ntilde;ol por esplicarse y entenderlo se  rezivi&oacute; juramento" (en el mismo informe de 1693 de Pedro Mart&iacute;nez, Arr&aacute;zola,  1970, p. 129).</p>     <p> Es  m&aacute;s probable, entonces, que con "nuestra lengua espa&ntilde;ola corrupta", mencionada  en el texto de Sandoval, se haga referencia, en el caso de los africanos, a  diferentes variedades de interlenguaje que ir&iacute;an desde versiones muy  rudimentarias del espa&ntilde;ol -tipo jerga de contacto o <i>pidgin</i>, hablada por los reci&eacute;n llegados o los que viv&iacute;an en  haciendas o estancias aisladas-, hasta versiones m&aacute;s acrolectales<a href="#pie3" name="spie3"><sup>3</sup></a>; y,  en el caso de los espa&ntilde;oles, a un espa&ntilde;ol simplificado o <i>foreigner talk</i><a href="#pie4" name="spie4"><sup>4</sup></a> (ver Dieck, 2000, p. 156).</p>     <p>El  hecho de que muchos africanos esclavizados -no solamente los reci&eacute;n llegados-  no adquirieran a cabalidad la lengua oficial tiene que ver, entre otros  factores, con el abismo social que los separaba de los colonos. El contacto con  estos, en el caso de los cultivos o minas en regiones alejadas de los centros  urbanos, se limitaba al que ten&iacute;an con los capataces, como lo atestigua el  siguiente pasaje de la carta del Gobernador de la Provincia de Cartagena, Don  Ger&oacute;nimo de Suazo y Casasola, al Rey de Espa&ntilde;a, del primero de noviembre de  1605:</p>     <p>Lo  que me movi&oacute; a esto &#91;a la guerra de los cimarrones&#93; fue el no ser causada esta  ynquietud y calamidad por negros de guinea que uvieran venido y hu&iacute;dose de sus  amos ni menos por los yndios naturales desta provincia, sino de negros  vaquianos y antiguos en ella esclavos que vezinos desta ciudad a diez, doze,  veinte y veinte y cinco leguas del lugar los ten&iacute;an repartidos por estancias la  tierra adentro ocup&aacute;ndolos en rozas y otras sementeras y hazer "cazave" y  cortar madera/ Los quales no siendo bien tratados de sus amos, ni teniendo  quien les administrase nuestra sagrada religi&oacute;n ni gente blanca que los tuviese  subjetos que quando mucho en una estancia de quarenta negros avia un miserable  mayordomo espa&ntilde;ol que en las costumbres devia ser semejante a ellos &#91;...&#93; (ver  Arr&aacute;zola, 1970, p. 45)</p>     <p>Es  solamente en 1772 que se encuentra el primer testimonio expl&iacute;cito sobre la  existencia de una lengua distinta al espa&ntilde;ol, hablada en el palenque que, desde  1713, llevaba el nombre de San Basilio. Dicha referencia se encuentra en el  texto de Diego de Peredo <i>Noticia historial de la provincia de Cartagena de  Yndias, a&ntilde;o de 1772</i> (citado en Pati&ntilde;o, 1983, p. 183). El obispo cartagenero  describe as&iacute; a los habitantes de San Basilio:</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Manti&eacute;nense  sin misto de otras gentes; hablan entre s&iacute; un particular idioma en que a sus  solas instruyen &aacute; los muchachos, sin embargo de que cortan con mucha expedici&oacute;n  el castellano, de que generalmente usan.</p>     <p>Aqu&iacute;  se constata que la comunidad es biling&uuml;e, ya que habla castellano y adem&aacute;s un  "particular idioma" que claramente no es hablado ni entendido por los espa&ntilde;oles  y que nos remite a todas luces a la lengua criolla que ha sobrevivido en el  Palenque de San Basilio.</p>     <p>Estos  son los registros hist&oacute;ricos que hemos podido encontrar sobre la situaci&oacute;n  ling&uuml;&iacute;stica desde el comienzo de la trata hasta la segunda mitad del siglo XVIII, en la que ya se puede  asumir la existencia de dicha lengua. Como queda claro, los datos no son  suficientes para dar cuenta de forma m&aacute;s precisa de la &eacute;poca en la que se  origin&oacute; el criollo.</p>     <p>A  continuaci&oacute;n, trataremos de mostrar c&oacute;mo el cotejo de datos hist&oacute;rico-demogr&aacute;ficos  con las hip&oacute;tesis sobre el proceso de formaci&oacute;n de las lenguas criollas puede  ayudar a suplir el vac&iacute;o de informaci&oacute;n existente. Para este prop&oacute;sito partimos  de las hip&oacute;tesis de Bickerton (1984, 1986, 1988) sobre los procesos de  criollizaci&oacute;n. En Bickerton (1988), este criollista se distancia del concepto  tradicional de pidginizaci&oacute;n, seg&uacute;n el cual se consideraba que este proceso  siempre era el resultado del contacto abrupto entre una peque&ntilde;a minor&iacute;a de  europeos y una gran mayor&iacute;a de no-europeos (ver Bickerton, 1988, pp. 271-272).  En cambio, asume que, en muchos casos, en una fase inicial del contacto entre  estos grupos, las condiciones para la adquisici&oacute;n de la lengua de superestrato  no debieron ser tan desfavorables, mientras la proporci&oacute;n de no-europeos fuera  igual o menor que la de colonos europeos. Es en el momento en que el n&uacute;mero de  no-europeos aumenta dr&aacute;sticamente con relaci&oacute;n al de los colonos, debido a  importaciones masivas de esclavizados, que comienza un proceso de "diluci&oacute;n" o  pidginizaci&oacute;n del superestrato. Este momento es llamado por Bickerton el  "evento 1". Cuando disminuye significativamente o se suspenden las  importaciones masivas de no-europeos y la comunidad se estabiliza  demogr&aacute;ficamente, se termina estabilizando y regularizando tambi&eacute;n la lengua  criolla resultante del proceso de reconstrucci&oacute;n del <i>pidgin</i> o la jerga de contacto anterior (v&eacute;ase para m&aacute;s detalles  Bickerton, 1986 y 1988).</p>     <p>Si  asumimos este escenario para la formaci&oacute;n del palenquero, es importante ubicar  el "evento 1" para determinar la &eacute;poca en la que probablemente se comenz&oacute; a  diluir el superestrato espa&ntilde;ol en Cartagena, por lo menos en un sector de la  poblaci&oacute;n, debido al aumento dr&aacute;stico de la llegada de africanos.</p>     <p><b>2. Datos  demogr&aacute;ficos</b> </p>     <p>Cartagena  de Indias fue uno de los principales puertos de llegada de africanos  esclavizados. Basado, entre otros, en los estudios de Vila Vilar (1977),  Palacios Preciado (1973), Colmenares (1971, 1972) y Jaramillo Uribe (1968), y al  coincidir con los estudios posteriores de Maya (1998), Del Castillo (1982)  divide la historia de la trata por Cartagena en cinco periodos que examinaremos  a continuaci&oacute;n.</p>     <p>Primer periodo (1533-1580): el r&eacute;gimen de licencias</p>     <p>Aunque  son escasos los datos hist&oacute;ricos confiables sobre el n&uacute;mero de africanos que  llegaron durante este periodo, Del Castillo (1982, p. 38) calcula que, en la  totalidad de lo que hoy es el territorio colombiano, probablemente no habr&iacute;a  m&aacute;s de 3.000 esclavos.</p>     <p>Segundo periodo  (1580-1640): los  asientos portugueses</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Para  este periodo varios historiadores constatan un enorme auge en la importaci&oacute;n de  esclavos y el papel predominante de Cartagena como puerto de llegada en las  Indias Occidentales. Del Castillo afirma que en 1580, "al unirse las dos  coronas ib&eacute;ricas, el tr&aacute;fico de esclavos dominado entonces por los portugueses,  quienes controlaban &#91;...&#93; casi todas las factor&iacute;as africanas y eran due&ntilde;os de la  inmensa mayor&iacute;a de las naves negreras, encontr&oacute; una salida m&aacute;s f&aacute;cil hacia  Hispanoam&eacute;rica" (1982, p. 39), y que "a partir de 1598 y durante el primer  tercio del siglo XVII  el tr&aacute;fico se incrementa sustancialmente" (1982, p. 67). Aguirre Beltr&aacute;n  conclu&iacute;a en este mismo sentido que "el periodo que abarca los a&ntilde;os de 1580 a  1640 fue el de mayor auge en la historia del comercio de negros portugueses a  las posesiones espa&ntilde;olas de Indias" (1940, p. 39). Navarrete (2008, p. 41) afirma  que en esta &eacute;poca "Cartagena se convirti&oacute; en el principal puerto de entrada del  Nuevo Reino y dem&aacute;s provincias indianas de la Am&eacute;rica meridional, por su valor  como centro de distribuci&oacute;n; durante el siglo XVII, mantuvo su estatus, a pesar del cambio de  asentistas y se consolid&oacute; en el centro de comercio esclavista para el  continente".</p>     <p>El  n&uacute;mero oficial de esclavos introducidos por el puerto de Cartagena durante este  periodo es de 169.371, seg&uacute;n Del Castillo (1982, p. 96) (comp&aacute;rese con los  3.000 del periodo anterior). Sin embargo, Navarrete advierte que "nunca se  podr&aacute; saber el n&uacute;mero exacto de esclavos introducidos a las Indias puesto que  no existen los registros de esclavos clandestinos que permitan aproximarse a un  conteo" (2008, p. 69). Pero, en todo caso, el n&uacute;mero real debi&oacute; ser mucho mayor  que el oficial (v&eacute;ase tambi&eacute;n Maya, 1998, p. 27, y Del Castillo, 1982, p. 85,  que asumen que debi&oacute; llegar aproximadamente a un 300% m&aacute;s de las cifras  oficiales). Este c&aacute;lculo coincide con varios de los casos citados en Navarrete,  en los cuales los investigadores enviados por la Corona para intentar controlar  el contrabando reportan en cartas dirigidas al rey la situaci&oacute;n que encontraron  y su dificultad para resolver satisfactoriamente el problema. Por ejemplo, en  una carta de 1634, el presidente de la Audiencia del Nuevo Reino, don Mart&iacute;n de  Saavedra Guzm&aacute;n, informaba que "de cuantos bajeles entraban a Cartagena  procedentes de Guinea, Cabo Verde y Angola con ciento cincuenta esclavos  registrados, entraban en realidad trescientos o cuatrocientos sin registrar.  Aseguraba don Mart&iacute;n de Saavedra que el propio factor del asiento lo sab&iacute;a pero  lo disimulaba porque la verdad era que todos robaban y se enriquec&iacute;an"  (Navarrete, 2008, pp. 4-75).</p>     <p>A  pesar de las dificultades para establecer cifras precisas sobre la entrada de  africanos, las cifras oficiales permiten documentar la permanencia en la  provincia de Cartagena de unos 20.000 negros en 1621, dedicados a labores  dom&eacute;sticas los que viv&iacute;an en el per&iacute;metro urbano y a labores agr&iacute;colas los que viv&iacute;an  en las haciendas vecinas: </p>     <p>Seg&uacute;n un informe de los primeros  inquisidores, en 1611 Cartagena albergaba 500 vecinos (unos 2.500 habitantes  blancos) pero en el primer Auto de Fe celebrado all&iacute; salieron a las calles y  plazas m&aacute;s de 4.000 almas de negros, mulatos, mestizos y espa&ntilde;oles, cargados de  naranjas para tirar a los azotados, lo que guarda proporci&oacute;n con el dato  enviado por el jesu&iacute;ta Diego de Torres en su carta annua de 1605 de tres o cuatro mil  esclavos al servicio de los vecinos de Cartagena. El padre Sandoval habla en 1606 de 5.000 negros en  las estancias de Cartagena &#91;...&#93; Fray Juan de Chumillas aseguraba que en 1619 en Cartagena y su  distrito, hab&iacute;a de 12 a 14  mil negros de servicio, cifra inferior a la que suministraba el  provincial de los jesuitas del Per&uacute;, padre Rodrigo de Cabrera, de 16.000  africanos a fines del siglo XVI en la zona de Cartagena y a la que el  Gobernador de Cartagena Garc&iacute;a Gir&oacute;n daba para 1621, de m&aacute;s de 20.000 negros en la misma provincia. (Del  Castillo, 1982, pp. 87-88. El subrayado es nuestro).</p>     <p>A  continuaci&oacute;n se presentan de manera esquem&aacute;tica las fechas y el n&uacute;mero de  pobladores negros que aparecen referenciados en el texto anterior:</p>     <blockquote>       <p>1605:  de 3.000 a 4.000    <br>     1606:  5.000    <br>     1619:  de 12.000 a 14.000    <br>     1621:  20.000</p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Comparados  con los 3.000 africanos registrados durante el periodo anterior ubicados en el  territorio de lo que hoy es Colombia, se hace evidente el aumento dr&aacute;stico de  la poblaci&oacute;n negra a principios de este siglo. M&aacute;s importante a&uacute;n: esta  triplica a la poblaci&oacute;n blanca, calculada en 2.500 en 1611. De modo que se  puede ubicar a principios del siglo XVII el "evento 1" en t&eacute;rminos de Bickerton.</p>     <p>Tercer  periodo 1640-1703:  los negreros holandeses </p>     <p> Este  periodo se caracteriza por una significativa disminuci&oacute;n del tr&aacute;fico negrero,  relacionada con el Alzamiento de Portugal. En la segunda mitad del siglo XVII, Cartagena vive una fase  de estancamiento econ&oacute;mico, debida principalmente a la falta de mano de obra,  como se constata en los siguientes extractos de una carta del 23 de febrero de  1648 escrita por el Gobernador de Cartagena don Pedro Zapata de Mendoza y  dirigida al Rey:</p>     <p>Se&ntilde;or  la riquea &#91;sic&#93; de las Indias consisten en Oro y Plata Perlas y Esmeraldas esto  questa tanto trabajo el sacarlo que si la providencia divina no huviese criado  los negros todos los demas mueren en el travaxo / oy esta tierra esta con mas  minas que nunca pero a siete a&ntilde;os que no entran negros que es totalmente su  ruina y me es fuerza por las conbeniencias que reconozco al servicio de V. M. representar quan vivamente puedo que se  sirva dar licencia para que los traigan en la forma que solian antes y son tan  considerables los derechos que pertenecen a V.M. que importa m&aacute;s un nav&iacute;o de  negros a la Hacienda Real que galeones y flotas, y a esto se a&ntilde;ade que por la  falta de negros, van pereciendo los yndios que no son capaces de tanto travaxo.  (citado de Arr&aacute;zola, 1970, pp. 68-69)</p>     <p>Unos  a&ntilde;os m&aacute;s tarde, en 1654, Pedro Zapata se queja ante el Rey de: </p>     <p>&#91;...&#93; la disminuci&oacute;n a que han venido los negros que tenia esta provincia con haver  cesado por el Alzamiento de Portugal el comercio de esclavos porque como estos  son los que hazen las labranzas cesan en muchas partes faltando ellos de que se  ocasiona que siendo esta provincia de las m&aacute;s f&eacute;rtiles de la labranza y crianza  casi todos los a&ntilde;os me aseguran que se a padecido estos ultimos ambre. (citado  de Arr&aacute;zola, 1970, p. 70)</p>     <p>En  consecuencia de la dificultad para conseguir esclavos a trav&eacute;s de los  portugueses, se intensifica el contrabando de esclavos, que durante este periodo  estuvo principalmente en manos de los holandeses. Este hecho hace dif&iacute;cil  calcular el n&uacute;mero de africanos que llegaron a Cartagena.</p>     <p> Del  Castillo supone que, paralelamente a lo sucedido en Lima, donde la cifra de  20.000 esclavos en 1640 descendi&oacute; poco despu&eacute;s a la mitad, en Cartagena debi&oacute;  ocurrir algo semejante. En 1686, seg&uacute;n el censo del gobernador Juan de Pando, "solo  viv&iacute;an 1.952 esclavos en Cartagena y Getseman&iacute; y 5.716 en toda la provincia"  (Del Castillo, 1982, p. 107) (comp&aacute;rese con los 20.000 del periodo anterior).</p>     <p>Cuarto  periodo 1703-1740:  el asiento franc&eacute;s y el asiento ingl&eacute;s</p>     <p>Para  este periodo se calcula que fueron introducidos legalmente 12.215 africanos a  Cartagena, y tres veces esa suma tra&iacute;da ilegalmente desde Jamaica (v&eacute;ase Del Castillo,  1982, p. 126), as&iacute; como otra cantidad desconocida, tra&iacute;da por contrabando desde  Curazao.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Quinto  periodo 1740-1810:  decadencia y fin de la trata</p>     <p>En  este periodo disminuye el tr&aacute;fico negrero en general. Por Cartagena entran  15.176 esclavos, seg&uacute;n Germ&aacute;n Colmenares (citado en Maya, 1998, p. 44).  Comp&aacute;rese con los 169.371 introducidos en el segundo periodo. Para este momento,  la proporci&oacute;n de esclavizados con respecto a los colonos es inversa a la del  segundo periodo: en Cartagena amurallada "los esclavos alcanzaban una quinta  parte" (Del Castillo 1982, p. 143) del total de los habitantes. En un censo que  se realiz&oacute; en 1778, el n&uacute;mero de esclavos en la provincia de Cartagena era de  8.143 y "en lo que hoy es Colombia alcanzaba a 51.999, es decir, el 7.04% de la  poblaci&oacute;n total" (Del Castillo, 1982, p. 143).</p>     <p><b>3. Cotejo  de datos demogr&aacute;ficos y ling&uuml;&iacute;sticos</b></p>     <p>Si  se cotejan los datos hist&oacute;ricos de tipo ling&uuml;&iacute;stico con los datos de tipo  demogr&aacute;fico, se puede constatar que coinciden en diversos aspectos. A principios  del siglo XVII, los  datos demogr&aacute;ficos apuntan a que los africanos esclavizados constituyen una  mayor&iacute;a con respecto a los espa&ntilde;oles. Por su parte, los datos ling&uuml;&iacute;sticos se&ntilde;alan  que la comunicaci&oacute;n entre espa&ntilde;oles y africanos tiene lugar a trav&eacute;s de  int&eacute;rpretes y de un c&oacute;digo que ha sido descrito como "nuestra lengua espa&ntilde;ola  corrupta". El hecho de que coincida el incremento masivo de las importaciones  de esclavos con el proceso de diluci&oacute;n del superestrato espa&ntilde;ol es coherente  con la hip&oacute;tesis del "evento 1" de Bickerton.</p>     <p>Este  proceso de diluci&oacute;n del espa&ntilde;ol que comenz&oacute; probablemente a principios del  siglo XVII debi&oacute;  acelerarse considerablemente con el fen&oacute;meno del cimarronaje. Los cimarrones  eran africanos y afrodescendientes que escapaban de la esclavitud y fundaban  palenques o poblaciones fortificadas en zonas inaccesibles. Desde estos  palenques ofrec&iacute;an resistencia armada a los colonos. "El fen&oacute;meno del  cimarronaje y la formaci&oacute;n de palenques se acrecent&oacute; a mediados del siglo XVI y tuvo pleno  desenvolvimiento a todo lo largo del siglo XVII" (Navarrete, 2005, p. 250). En el territorio de  lo que hoy es Colombia, en el siglo XVI se registra la existencia de algunos cuantos palenques,  mientras que en el siglo XVII  ya se reportan alrededor de 28 (v&eacute;ase Navarrete, 2005, p. 249). Uno de estos  palenques, ubicado en las Sierras de Mar&iacute;a, ser&iacute;a designado con el nombre de  San Basilio en 1713, y, a m&aacute;s tardar en el quinto periodo, ya pose&iacute;a el  "particular idioma" que registraba Peredo en 1772. El cimarronaje implic&oacute;  necesariamente un truncamiento parcial del contacto con los espa&ntilde;oles, ya que  los palenques fundados por los esclavos que hu&iacute;an eran aut&oacute;nomos, es decir,  llegaron a poseer una "organizaci&oacute;n social y guerrera s&oacute;lida" (Friedemann, 1983,  p. 33) y manten&iacute;an &uacute;nicamente de forma espor&aacute;dica relaciones comerciales con  los hacendados espa&ntilde;oles<a href="#pie5" name="spie5"><sup>5</sup></a>. El  contacto con estos explica, por otro lado, el que se haya mantenido el uso del  espa&ntilde;ol, as&iacute; fuera "cortado con mucha expedici&oacute;n", al lado del vern&aacute;culo, o el  "particular idioma", en t&eacute;rminos de Peredo.</p>     <p>Al  disminuir considerablemente las importaciones de esclavos a partir de mediados  del siglo XVII (tercer periodo)  se puede hablar en t&eacute;rminos de Bickerton de una estabilizaci&oacute;n demogr&aacute;fica que,  junto con las condiciones de aislamiento de la influencia de la lengua espa&ntilde;ola  que implic&oacute; el cimarronaje, cre&oacute; las condiciones para la estabilizaci&oacute;n del  criollo naciente.</p>     <p><b>4. Conclusi&oacute;n</b></p>     <p>Los datos hist&oacute;ricos  presentados permiten proponer que el periodo de formaci&oacute;n del criollo  palenquero corresponde a la primera mitad del siglo XVII, cuando ya hab&iacute;a comenzado el proceso de  diluci&oacute;n del espa&ntilde;ol de manera significativa probablemente a fines del siglo XVI o comienzos del XVII y con la intensificaci&oacute;n  del cimarronaje, fen&oacute;meno generalizado a lo largo del siglo XVII. En este caso los datos  hist&oacute;rico-demogr&aacute;ficos fueron fundamentales para hacer propuestas coherentes  que intentan explicar hechos ling&uuml;&iacute;sticos.  <hr>      <p><a href="#s*" name="*"><sup>*</sup></a> Este  art&iacute;culo es un resultado parcial del proyecto La Lengua del Palenque de San Basilio: Estudio del Sistema Pronominal,  financiado por el CODI  de la Universidad de Antioquia, Colombia.</p>     <p><a href="#spie1" name="pie1"><sup>1</sup></a> Es decir, aquellas impuestas por la sociedad dominante, generalmente los  colonos en la &eacute;poca del expansionismo europeo.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#spie2" name="pie2"><sup>2</sup></a>  Arr&aacute;zola (1970) selecciona y transcribe de la correspondencia entre la  Gobernaci&oacute;n de Cartagena y la Casa de Indias de Sevilla aquellas cartas que  hacen alusi&oacute;n al cimarronaje, entre los siglos XVI y XVIII (la correspondencia fue consultada por el autor en el  Archivo General de Indias de Sevilla). Navarrete (2008) presenta una  reconstrucci&oacute;n de la historia de San Basilio de Palenque a partir  principalmente de los archivos General de Indias de Sevilla, Hist&oacute;rico Nacional  de Madrid y del Archivo General de la Naci&oacute;n de Bogot&aacute;.</p>     <p><a href="#spie3" name="pie3"><sup>3</sup></a> Es decir, m&aacute;s  parecidas a la lengua de superestrato.</p>     <p><a href="#spie4" name="pie4"><sup>4</sup></a>  Ferguson introdujo este t&eacute;rmino para referirse a la versi&oacute;n de lengua (propia, L1) hablada con extranjeros,  que experimenta una serie de procesos de reducci&oacute;n y simplificaci&oacute;n (v&eacute;ase  Ferguson, 1971). </p>     <p><a href="#spie5" name="pie5"><sup>5</sup></a>  Arr&aacute;zola (1970) selecciona y transcribe de la correspondencia entre la  Gobernaci&oacute;n de Cartagena y la Casa de Indias de Sevilla aquellas cartas que  hacen alusi&oacute;n al cimarronaje, entre los siglos XVI y XVIII (la correspondencia fue consultada por el autor en el  Archivo General de Indias de Sevilla). Navarrete (2008) presenta una  reconstrucci&oacute;n de la historia de San Basilio de Palenque a partir  principalmente de los archivos General de Indias de Sevilla, Hist&oacute;rico Nacional  de Madrid y del Archivo General de la Naci&oacute;n de Bogot&aacute;.</p>  <hr>      <p><b>Referencias</b></p>      <!-- ref --><p>Aguirre  Beltr&aacute;n, G. (1940). <i>La poblaci&oacute;n negra de  M&eacute;xico. 1519-1810.</i> M&eacute;xico: Ediciones Fuente Cultural.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000078&pid=S0120-338X201100010000100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Arends, J., Muysken, P. &amp; Smith, N. (1994). <i>Pidgins and Creoles. An introduction.</i> Amsterdam: John Benjamins Publishing.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000079&pid=S0120-338X201100010000100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Arr&aacute;zola, R. (1970) <i>Palenque, primer pueblo libre de Am&eacute;rica</i>.  Cartagena: Ediciones Hern&aacute;ndez.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000080&pid=S0120-338X201100010000100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Bickerton, D. (1984). The language bioprogram  hypothesis. <i>The Behavioral and Brain Sciences,</i> <i>7</i>, 173-221.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000081&pid=S0120-338X201100010000100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Bickerton, D. (1986). <i>The Lexical Learning Hypothesis and the Pidgin-Creole Cycle, (Paper)</i>.  Duisburg: Linguistic Agency University of Duisburg (previously Trier).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000082&pid=S0120-338X201100010000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Bickerton, D. (1988). Creole languages and the  bioprogram. En Frederick J. Newmeyer (Ed.), <i>Linguistics: The Cambridge  Survey. Volume II:  Linguistic Theory: Extensions and Implications</i>. Cambridge: Cambridge University Press, (pp. 268-284).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000083&pid=S0120-338X201100010000100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Colmenares, G. (1971-1972). Problemas  de la estructura minera en la Nueva Granada (1550-1700). <i>Anuario colombiano  de historia social y de la cultura, 6 </i>&amp;<i> 7</i>. Bogot&aacute;.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000084&pid=S0120-338X201100010000100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>De  Granda, G. (1968). La tipolog&iacute;a "criolla" de dos hablas del &aacute;rea ling&uuml;&iacute;stica hisp&aacute;nica. <i>Thesaurus,</i> <i>23</i>, pp. 193-205.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000085&pid=S0120-338X201100010000100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>De  Granda, G. (1978). <i>Estudios ling&uuml;&iacute;sticos hisp&aacute;nicos,</i> <i>afrohisp&aacute;nicos y  criollos</i>. Madrid: Gredos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000086&pid=S0120-338X201100010000100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Del  Castillo, N. (1982). <i>Esclavos Negros en Cartagena y sus Aportes L&eacute;xicos</i>.  Bogot&aacute;: Instituto Caro y Cuervo. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000087&pid=S0120-338X201100010000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Dieck, M. (2000). <i>La negaci&oacute;n en palenquero. An&aacute;lisis  sincr&oacute;nico, estudio comparativo y consecuencias te&oacute;ricas</i>. Frankfurt/ Madrid: Vervuert/ Iberoamericana.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000088&pid=S0120-338X201100010000100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Escalante, A. (1970).  Palenquero: A Spanish-based Creole of Northern Colombia. <i>Lingua</i> <i>24</i>, pp. 254-267. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000089&pid=S0120-338X201100010000100012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Ferguson, C. A.  (1971). Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal  speech, baby talk, foreigner talk, and pidgins. (pp. 141-150) En Dell Hymes (ed.), <i>Pidginization and creolization of languages.</i> <i>Proceedings of a  conference held at the University of the West Indies, Mona, Jamaica, April 1968</i>.  Cambridge: Cambridge University Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000090&pid=S0120-338X201100010000100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Friedemann, N. S. de (1983). Palenque  de San Basilio, historia y organizaci&oacute;n social. En Nina S. de Friedemann &amp; Carlos  Pati&ntilde;o Rosselli, <i>Lengua y Sociedad en el Palenque de San Basilio </i>(pp. 17-82). Bogot&aacute;: Instituto Caro y Cuervo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000091&pid=S0120-338X201100010000100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Holm, J. (2000). <i>An  introduction to Pidgins and Creoles</i>. Cambridge:  Cambridge University Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000092&pid=S0120-338X201100010000100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Jaramillo  Uribe, J. (1968). <i>Ensayos de historia social colombiana</i>. Bogot&aacute;: Universidad Nacional.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000093&pid=S0120-338X201100010000100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Maurer, P. (1995). <i>L'angolar: un cr&eacute;ole afro-portugais parl&eacute; &aacute; Sa&otilde;  Tom&eacute;.</i> Hamburg: Buske  Verlag.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000094&pid=S0120-338X201100010000100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Maurer, P. (2008). A first step towards the  analysis of tone in Santomense. En Susanne Michaelis (Ed.), <i>Roots of Creole Structures </i>(pp. 253-261).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000095&pid=S0120-338X201100010000100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Maya R., L. A. (1998). Demograf&iacute;a hist&oacute;rica de la trata por Cartagena 1533-1810. En <i>Los Afrocolombianos, Geograf&iacute;a Humana de Colombia</i>, Tomo 6. Bogot&aacute;:  Instituto de Cultura Hisp&aacute;nica.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000096&pid=S0120-338X201100010000100019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Navarrete  P., Mar&iacute;a Cristina (2005). <i>G&eacute;nesis y  desarrollo de la esclavitud en Colombia Siglos XVI y XVII</i>. Cali: Universidad del Valle.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000097&pid=S0120-338X201100010000100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Navarrete  P., M. C. (2008). <i>San Basilio de  Palenque: memoria y tradici&oacute;n</i>. Cali: Universidad del Valle.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000098&pid=S0120-338X201100010000100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Palacios  Preciado, J. (1973). <i>La trata de negros por Cartagena de Indias</i>. Tunja:  Universidad Pedag&oacute;gica y Tecnol&oacute;gica de Tunja.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000099&pid=S0120-338X201100010000100022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Pati&ntilde;o  Rosselli, C. (1983). El habla en el Palenque de San Basilio. En Nina S. de Friedemann  &amp; Carlos Pati&ntilde;o Rosselli; <i>Lengua y Sociedad en el Palenque de San  Basilio </i>(pp. 83-287).  Bogot&aacute;: Instituto Caro y Cuervo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000100&pid=S0120-338X201100010000100023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Sandoval,  A. de (1956) &#91;1627&#93; . <i>De instauranda aethiopum salute</i>. Bogot&aacute;: Biblioteca  de la Presidencia de la Rep&uacute;blica.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000101&pid=S0120-338X201100010000100024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Vila  Vilar, E. (1977). <i>Hispanoam&eacute;rica y el asiento de esclavos: los asientos  portugueses</i>. Sevilla: Publicaciones de la Escuela de Estudios  Hispanoamericanos de Sevilla.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000102&pid=S0120-338X201100010000100025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Beltrán]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La población negra de México]]></source>
<year>1940</year>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Fuente Cultural]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arends]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muysken]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pidgins and Creoles. An introduction]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins Publishing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arrázola]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Palenque, primer pueblo libre de América]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cartagena ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Hernández]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bickerton]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The language bioprogram hypothesis]]></article-title>
<source><![CDATA[The Behavioral and Brain Sciences]]></source>
<year>1984</year>
<volume>7</volume>
<page-range>173-221</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bickerton]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Lexical Learning Hypothesis and the Pidgin-Creole Cycle, (Paper)]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Duisburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Linguistic Agency University of Duisburg (previously Trier)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bickerton]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Creole languages and the bioprogram]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Frederick]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Newmeyer]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistics: The Cambridge Survey]]></source>
<year>1988</year>
<volume>II</volume>
<page-range>268-284</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Colmenares]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Problemas de la estructura minera en la Nueva Granada (1550-1700)]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anuario colombiano de historia social y de la cultura, 6 & 7]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Granda]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La tipología "criolla" de dos hablas del área lingüística hispánica]]></article-title>
<source><![CDATA[Thesaurus]]></source>
<year>1968</year>
<volume>23</volume>
<page-range>193-205</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Granda]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios lingüísticos hispánicos, afrohispánicos y criollos]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Del Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Esclavos Negros en Cartagena y sus Aportes Léxicos]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Caro y Cuervo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dieck]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La negación en palenquero. Análisis sincrónico, estudio comparativo y consecuencias teóricas]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt/ Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vervuert/ Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escalante]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Palenquero: A Spanish-based Creole of Northern Colombia]]></source>
<year>1970</year>
<volume>24</volume>
<page-range>254-267</page-range><publisher-name><![CDATA[Lingua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferguson]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal speech, baby talk, foreigner talk, and pidgins]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Dell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hymes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pidginization and creolization of languages. Proceedings of a conference held at the University of the West Indies, Mona, Jamaica, April 1968]]></source>
<year>1971</year>
<page-range>141-150</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Friedemann]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Palenque de San Basilio, historia y organización social]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Nina S]]></surname>
<given-names><![CDATA[de Friedemann]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Patiño Rosselli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lengua y Sociedad en el Palenque de San Basilio]]></source>
<year>1983</year>
<page-range>17-82</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Caro y Cuervo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Holm]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An introduction to Pidgins and Creoles]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jaramillo Uribe]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos de historia social colombiana]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maurer]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'angolar: un créole afro-portugais parlé á Saõ Tomé]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hamburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Buske Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maurer]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A first step towards the analysis of tone in Santomense]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Susanne]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michaelis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Roots of Creole Structures]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>253-261</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maya R]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Demografía histórica de la trata por Cartagena 1533-1810]]></article-title>
<source><![CDATA[Los Afrocolombianos, Geografía Humana de Colombia]]></source>
<year>1998</year>
<volume>6</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Cultura Hispánica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarrete]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cristina]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Génesis y desarrollo de la esclavitud en Colombia Siglos XVI y XVII]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Valle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarrete P]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[San Basilio de Palenque: memoria y tradición]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Valle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palacios Preciado]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La trata de negros por Cartagena de Indias]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tunja ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica y Tecnológica de Tunja]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Patiño Rosselli]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El habla en el Palenque de San Basilio]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Nina S]]></surname>
<given-names><![CDATA[de Friedemann]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Patiño Rosselli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lengua y Sociedad en el Palenque de San Basilio]]></source>
<year>1983</year>
<page-range>83-287</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Caro y Cuervo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sandoval]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De instauranda aethiopum salute]]></source>
<year>1956</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca de la Presidencia de la República]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vila Vilar]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hispanoamérica y el asiento de esclavos: los asientos portugueses]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Publicaciones de la Escuela de Estudios Hispanoamericanos de Sevilla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
