<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-338X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Forma y Función]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Forma funcion, Santaf, de Bogot, D.C.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-338X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-338X2013000100009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[LA ELOCUENCIA, SISTEMA DE VIDA ÍNSITO EN EL SER HUMANO]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[ELOQUENCE AS AN INHERENT SYSTEM OF LIFE IN HUMAN BEINGS]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A ELOQUÊNCIA, SISTEMA DE VIDA INATO NO SER HUMANO]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Coria]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bulmaro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México México]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>26</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>217</fpage>
<lpage>235</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-338X2013000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-338X2013000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-338X2013000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen Este artículo se funda en el repaso directo de las preceptivas retóricas aristotélica y ciceroniana, incluida la Retórica a Herenio. Pretende mostrar que la elocuencia, o retórica, no es una simple asignatura escolar que se desliga de la esencia del ser humano, sino un sistema que le es inherente a este. Tal sistema es capaz de ser cultivado y fortalecido por el estudio o la ejercitación, y estas dos tareas constituyen el lugar donde se nutre la invención: ahí se hace evidente la materia prima de los entimemas, ahí el ser humano cobra consciencia de que ese otro sistema es parte de su integridad, a pesar de que le sea intangible al tacto, como lo era para Sancho, quien, sin embargo, no podía vivir sin hablar ni siquiera contra los mandatos del amo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract On the basis of the study of Aristotle's and Cicero's rhetoric, as well as the Rhetoric to Herennius, the article attempts to show that eloquence or rhetoric is not a mere school subject unrelated to the essence of human beings, but rather a system inherent to them. That system can be nurtured and strengthened through study or practice, two tasks that are the locus of invention. It is there that one can find the source of enthymemes and where human beings gain awareness that such system is part of them, despite its being intangible, as it was for Sancho, who, nevertheless, could not live without talking, even if that meant talking against his Master's mandates.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Resumo Este artigo se fundamenta na revisão direta das perspectivas retóricas aristotélica e ciceroniana, incluída a Retórica a Herênio. Pretende mostrar que a eloquência, ou retórica, não é uma simples disciplina escolar que se desliga da essência do ser humano, mas sim um sistema que é inerente a este. Tal sistema é capaz de ser cultivado e fortalecido pelo estudo ou pela exercitação, e estas duas tarefas constituem o lugar onde se nutre a invenção: aí se faz evidente a matéria-prima dos entimemas; aí o ser humano ganha consciência de que esse outro sistema é parte de sua integridade, apesar de ser intangível ao tato, como era para Sancho, que, contudo, não podia viver sem falar nem sequer contra os mandatos do amo.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Aristóteles]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cicerón]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[elocuencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[juventud]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[retórica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Retórica a Herenio]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[vejez]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Aristotle]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cicero]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[eloquence]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[youth]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[rhetoric]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Rhetoric to Herennius]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[old age]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Aristóteles]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Cícero]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[eloquência]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[juventude]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[retórica]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Retórica a Herênio]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[velhice]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="Verdana" size="2">      <p align="center"><font size="4"><b>LA ELOCUENCIA, SISTEMA DE VIDA &Iacute;NSITO EN EL SER HUMANO*</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>ELOQUENCE AS AN INHERENT SYSTEM OF LIFE IN HUMAN BEINGS</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>A ELOQU&Ecirc;NCIA, SISTEMA DE VIDA INATO NO SER HUMANO</b></font></p>      <p align="center"><i>Bulmaro Reyes Coria**</i></p>      <p>* Este art&iacute;culo se deriva, en general, de mis investigaciones a&ntilde;ejas en la ret&oacute;rica ciceroniana.</p>      <p>** Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, UNAM, M&eacute;xico, D.F. - M&eacute;xico. <a href="mailto:omfann2@gmail.com">omfann2@gmail.com</a></p>      <p>Art&iacute;culo de reflexi&oacute;n. Recibido 02-05-2013, aceptado 24-05-2013.</p>  <hr>      <p><b>Resumen</b></p>      <p>Este art&iacute;culo se funda en el repaso directo de las preceptivas ret&oacute;ricas aristot&eacute;lica y ciceroniana, incluida la <i>Ret&oacute;rica a Herenio</i>. Pretende mostrar que la elocuencia, o ret&oacute;rica, no es una simple asignatura escolar que se desliga de la esencia del ser humano, sino un sistema que le es inherente a este. Tal sistema es capaz de ser cultivado y fortalecido por el estudio o la ejercitaci&oacute;n, y estas dos tareas constituyen el lugar donde se nutre la invenci&oacute;n: ah&iacute; se hace evidente la materia prima de los entimemas, ah&iacute; el ser humano cobra consciencia de que ese otro sistema es parte de su integridad, a pesar de que le sea intangible al tacto, como lo era para Sancho, quien, sin embargo, no pod&iacute;a vivir sin hablar ni siquiera contra los mandatos del amo.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Palabras clave:</b> <i>Arist&oacute;teles, Cicer&oacute;n, elocuencia, juventud, ret&oacute;rica, Ret&oacute;rica a Herenio, vejez.</i></p>  <hr>      <p><b>Abstract</b></p>      <p>On the basis of the study of Aristotle's and Cicero's rhetoric, as well as the <i>Rhetoric to Herennius</i>, the article attempts to show that eloquence or rhetoric is not a mere school subject unrelated to the essence of human beings, but rather a system inherent to them. That system can be nurtured and strengthened through study or practice, two tasks that are the locus of invention. It is there that one can find the source of enthymemes and where human beings gain awareness that such system is part of them, despite its being intangible, as it was for Sancho, who, nevertheless, could not live without talking, even if that meant talking against his Master's mandates.</p>      <p><b>Keywords:</b> <i>Aristotle, Cicero, eloquence, youth, rhetoric, Rhetoric to Herennius, old age.</i></p>  <hr>      <p><b>Resumo</b></p>      <p>Este artigo se fundamenta na revis&atilde;o direta das perspectivas ret&oacute;ricas aristot&eacute;lica e ciceroniana, inclu&iacute;da a <i>Ret&oacute;rica a Her&ecirc;nio</i>. Pretende mostrar que a eloqu&ecirc;ncia, ou ret&oacute;rica, n&atilde;o &eacute; uma simples disciplina escolar que se desliga da ess&ecirc;ncia do ser humano, mas sim um sistema que &eacute; inerente a este. Tal sistema &eacute; capaz de ser cultivado e fortalecido pelo estudo ou pela exercita&ccedil;&atilde;o, e estas duas tarefas constituem o lugar onde se nutre a inven&ccedil;&atilde;o: a&iacute; se faz evidente a mat&eacute;ria-prima dos entimemas; a&iacute; o ser humano ganha consci&ecirc;ncia de que esse outro sistema &eacute; parte de sua integridade, apesar de ser intang&iacute;vel ao tato, como era para Sancho, que, contudo, n&atilde;o podia viver sem falar nem sequer contra os mandatos do amo.</p>      <p><b>Palavras-chave:</b> <i>Arist&oacute;teles, C&iacute;cero, eloqu&ecirc;ncia, juventude, ret&oacute;rica, Ret&oacute;rica a Her&ecirc;nio, velhice.</i></p>  <hr>      <p><b>La elocuencia, sistema de vida &iacute;nsito en el ser humano<Sup><a href="#num1" name="nu1">1</a></Sup></b></p>      <p><b>Preliminar</b></p>      <p>A partir del repaso directo de las preceptivas ret&oacute;ricas aristot&eacute;lica y ciceroniana, sin omitir la <i>Ret&oacute;rica a Herenio,</i> y auxiliado aun del <i>Quijote </i>de Cervantes, pretendo mostrar que la elocuencia, o ret&oacute;rica, no es simple asignatura escolar que se desligue de la esencia del ser humano, sino un sistema que le es inherente a este. Tal sistema es capaz de ser cultivado y fortalecido por el estudio o la ejercitaci&oacute;n, y estas dos tareas constituyen el lugar donde se nutre la invenci&oacute;n: ah&iacute; se hace evidente la materia prima de los entimemas, ah&iacute; el ser humano cobra consciencia de que ese otro sistema es parte de su integridad, a pesar de que le sea intangible al tacto, como lo era para Sancho, quien, sin embargo, no pod&iacute;a vivir sin hablar, ni siquiera contra los mandatos del amo.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Estas l&iacute;neas se refieren a la ret&oacute;rica ense&ntilde;ada en Grecia o Roma desde antes de Cristo (Cic., <i>Or</i>., 68)<Sup><a href="#num2" name="nu2">2</a></Sup>, al elocuente que habr&iacute;a de ejercer la profesi&oacute;n de la palabra en el foro y en causas civiles para probar, deleitar y doblegar: <i>erit igitur eloquens &#91;...&#93; is qui in foro causisque civilibus ita dicet, ut probet, ut delectet, ut flectat</i>; de ning&uacute;n modo a otras formas de concebir el arte de la palabra o a otros campos donde esta puede ser empleada, es decir, no a sus elementos ancilares (la historia o la literatura o la filosof&iacute;a, etc&eacute;tera), sea que estos, o bien en ciertos momentos de su estudio o de su uso, se hallen s&oacute;lidamente fundidos en aquel campo en que brillaran acaso de manera natural Homero primeramente -salva aqu&iacute; la conjetura necesaria acerca del metalenguaje que en <i>Il&iacute;ada </i>sugiere la existencia de un sistema ret&oacute;rico (Reyes Coria, 2004, p. 26)- y despu&eacute;s, cronol&oacute;gicamente, Arist&oacute;teles, en Grecia; Cicer&oacute;n y Quintiliano, en Roma, como pilares de tales conocimientos<Sup><a href="#num3" name="nu3">3</a></Sup>; o bien, sea que, en otros momentos, tales ancilares pudieran hallarse vistos como suced&aacute;neos del todo de que son sirvientes. Adem&aacute;s, de las cinco partes en que se divide la ret&oacute;rica -invenci&oacute;n, colocaci&oacute;n, elocuci&oacute;n, memoria y pronunciaci&oacute;n-, aqu&iacute; me ocupo exclusivamente de un peque&ntilde;o fil&oacute;n de la invenci&oacute;n, acaso inducido por la misma vieja doctrina, seg&uacute;n la cual esta no solamente es la primera parte, sino la m&aacute;s grande: <i>de inventione, prima ac maxima parte rhetoricae</i> (Cic., <i>Inv</i>., II, 178)<Sup><a href="#num4" name="nu4">4</a></Sup>.</p>      <p><b>Definici&oacute;n de ret&oacute;rica</b></p>      <p>Respecto a la definici&oacute;n de ret&oacute;rica<Sup><a href="#num5" name="nu5">5</a></Sup>, que as&iacute; puede llamarse por el griego, o elocuencia artificiosa por el lat&iacute;n -<i>artificiosa eloquentia, quam rhetoricam vocant,</i> y <i>Graece ab eloquendo rhetor et Latine eloquens dictus est </i>(Cic., <i>Inv</i>., I, 6; <i>Or.</i>, 61)-, Marco Tulio Cicer&oacute;n, su m&aacute;ximo exponente y su mejor practicante, en la introducci&oacute;n al libro primero de <i>La invenci&oacute;n ret&oacute;rica</i>, dice as&iacute;:</p>      <blockquote>     <p>Esta cosa que se llama elocuencia es o arte, o estudio, o cierta ejercitaci&oacute;n, o facultad salida de la naturaleza. (<i>Inv</i>., I, 2)<Sup><a href="#num6" name="nu6">6</a></Sup></p> </blockquote>      <p>y el autor desconocido de la <i>Ret&oacute;rica a Herenio</i>:</p>      <blockquote>     <p>Es necesario que en el orador haya invenci&oacute;n, disposici&oacute;n, elocuci&oacute;n, memoria, pronunciaci&oacute;n (I, 3)<Sup><a href="#num7" name="nu7">7</a></Sup>.</p> </blockquote>      <p>De la frase "que en el orador haya" (<i>esse in oratore</i>) entiendo que estas cosas no se consideran las escolares partes de la ret&oacute;rica, sino componentes del ser humano necesarios en su realizaci&oacute;n oratoria (<i>in oratore), </i>como necesarios le son los nervios y los m&uacute;sculos en otras funciones; como si dij&eacute;ramos que el hombre tiene sistema respiratorio, circulatorio, endocrino, filos&oacute;fico y oratorio, sistemas estos dos &uacute;ltimos que acaso constituyan el sistema sapiencial, y sin los cuales, naturalmente, el hombre ser&iacute;a un ser incompleto, como incompleto ser&iacute;a si careciera de m&uacute;sculos o de cerebro. La invenci&oacute;n, la disposici&oacute;n, la elocuci&oacute;n, la memoria y la pronunciaci&oacute;n son atribuciones naturales e inalienables del hombre, y no simples partes de otra cosa externa llamada ret&oacute;rica, o doctrina del decir. Y, desde luego, esas atribuciones humanas pueden ser sometidas a ejercitaci&oacute;n, tal como se hace con los m&uacute;sculos o con la respiraci&oacute;n, y pueden ser mejoradas mediante estudio e imitaci&oacute;n.</p>      <p>Este punto de vista se ve reforzado en el di&aacute;logo ciceroniano <i>De la partici&oacute;n oratoria</i>, donde toda la "doctrina del decir" se divide en tres partes, como sigue: en la fuerza del orador, en la oraci&oacute;n o discurso y en la cuesti&oacute;n. Estas son las palabras de Cicer&oacute;n:</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>     <p>CICER&Oacute;N HIJO. &iquest;En cu&aacute;ntas partes se divide toda la doctrina del decir?</p>      <p>CICER&Oacute;N PADRE. En tres.</p>      <p>C. H. Bueno, &iquest;cu&aacute;les?</p>      <p>C. P. Primeramente en la fuerza misma del orador, luego en la oraci&oacute;n, y entonces en la cuesti&oacute;n.</p>      <p>C. H. &iquest;En qu&eacute; est&aacute; la fuerza misma?</p>      <p>C. P. En las cosas y en las palabras. Pero las cosas y las palabras deben ser invenidas y colocadas: propiamente, empero, se dice, en las cosas, invenir; en las palabras, expresar; colocar, empero, aunque es com&uacute;n, sin embargo se refiere a invenir. La voz, el movimiento, el rostro y toda acci&oacute;n son compa&ntilde;eros de la expresi&oacute;n, y el custodio de todas estas cosas es la memoria. (Cic., <i>Part</i>. <i>or.</i>, 3)<Sup><a href="#num8" name="nu8">8</a></Sup></p> </blockquote>      <p>Obs&eacute;rvese c&oacute;mo entre los componentes de la fuerza del orador se hallan las cosas y las palabras, las cuales se someten a la invenci&oacute;n y a la memoria.</p>      <p>A partir de estas divisiones ciceronianas, el sitio principal en la doctrina del decir lo ocupa el ser humano, no la composici&oacute;n del discurso, en este orden: en primer lugar, el orador y sus facultades; en segundo, el discurso mismo y, en tercero, la cuesti&oacute;n. De este modo, siendo el ser humano su foco, la doctrina del decir se ocupa menos del habla sola en particular que de la conducta humana en general, dada la contienda que forzosamente se ha de establecer entre orador y oyente. Una vez puesto en camino tal, el aspirante a orador habr&aacute; de elegir si imita, si se ejercita o si estudia un m&eacute;todo o si hace combinaciones. Lo cierto es que, por ejemplo, en el empe&ntilde;o de hallar, es decir, de invenir (<i>inven</i>ci&oacute;n) el qu&eacute;, el c&oacute;mo, el d&oacute;nde y el cu&aacute;ndo, descubrir&aacute; que la elocuencia es campo f&eacute;rtil de gloria, pero tambi&eacute;n de castigo. Si no, tr&aacute;igase a la memoria al autor de las famosas <i>Catilinarias</i> y <i>Fil&iacute;picas</i>, que de estas alcanz&oacute; gloria permanente; pero remordimiento de aquellas (Reyes Coria, 2005a, pp. 15-32).</p>      <p>Desde luego, hay m&aacute;s lugares por los cuales he llegado a considerar que la ret&oacute;rica es m&aacute;s expresi&oacute;n de un modo de vida que de un artificio de mayor o menor calidad. En el canto noveno de <i>Il&iacute;ada</i> (IX, 442-443), el viejo F&eacute;nix dice a Aquiles: <font face="Palatino Linotype">&tau;&omicron;&#8020;&nu;&epsilon;&kappa;&#940; &mu;&epsilon; &pi;&rho;&omicron;&#941;&eta;&kappa;&epsilon; &delta;&iota;&delta;&alpha;&sigma;&kappa;&#941;&mu;&epsilon;&nu;&alpha;&iota; &tau;&#940;&delta;&epsilon; &pi;&#940;&nu;&tau;&alpha;, / &mu;&#973;&theta;&omega;&nu; &tau;&epsilon; &#8165;&eta;&tau;&#8134;&rho;&#8125; &#7956;&mu;&epsilon;&nu;&alpha;&iota; &pi;&rho;&eta;&kappa;&tau;&#8134;&rho;&#940; &tau;&epsilon; &#7956;&rho;&gamma;&omega;&nu;</font>, "Por eso &#91;tu padre&#93; mand&oacute;me a ense&ntilde;arte todo esto: / a ser de palabras hablante y hacedor de trabajos", donde se ven estas tres cosas: la ense&ntilde;anza, en el verbo &delta;&iota;&delta;&alpha;&sigma;&kappa;&#941;&mu;&epsilon;&nu;&alpha;&iota;; el hablante de palabras, en la frase <font face="Palatino Linotype">&mu;&#973;&theta;&omega;&nu; &tau;&epsilon; &#8165;&eta;&tau;&#8134;&rho;&#8125;</font>, y el hacedor de trabajos, en <font face="Palatino Linotype">&pi;&rho;&eta;&kappa;&tau;&#8134;&rho;&#940; &tau;&epsilon; &#7956;&rho;&gamma;&omega;&nu;</font>, tercia que no es otra cosa que descubrimiento y ense&ntilde;anza de un arte de vida; en una palabra, la educaci&oacute;n, y esta acaso la m&aacute;s poderosa de entre otros sistemas.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Al margen de cualquier definici&oacute;n exacta, en los mismos libros de la <i>Invenci&oacute;n ret&oacute;rica</i> a que ya me refer&iacute;<i>, </i>Cicer&oacute;n, confesando su adhesi&oacute;n al pensamiento aristot&eacute;lico, afirma:</p>  <ul>     <li>que el oficio de tal facultad oratoria consiste en decir adecuadamente para persuadir;</li>    <br>      <li>que su fin es persuadir mediante la dicci&oacute;n;</li>    <br>      <li>que su materia la componen las cosas mediante las cuales se realizan la alabanza de las personas, la deliberaci&oacute;n y la defensa o acusaci&oacute;n (Cic., <i>Inv</i>., I, 6-9)<Sup><a href="#num9" name="nu9">9</a></Sup>.</li>     </ul>      <p>Es decir: para el cumplimiento de su oficio, el orador se halla dotado de facultades naturales que lo vuelven apto para encontrar y desarrollar elocuentemente las cosas y las palabras con que alabar, con que deliberar, con que juzgar. Y esas facultades naturales, que -lo repito de otro modo- no simples partes de ninguna asignatura escolar, son precisamente las atribuciones humanas de la invenci&oacute;n, disposici&oacute;n, elocuci&oacute;n, memoria y pronunciaci&oacute;n (<i>inventio, dispositio, elocutio, memoria y pronuntiatio</i>), que corresponden a la sem&aacute;ntica del ingenio, del orden, del habla fluida, de la buena memoria o de la voz privilegiada, todas las cuales, naturalmente, pueden volverse superiores mediante el estudio, la imitaci&oacute;n o la ejercitaci&oacute;n.</p>      <p>De manera especial, el fortalecimiento de la invenci&oacute;n se logra estudiando las cosas (<i>res</i>) de la vida misma, campo donde, por lo dem&aacute;s, habr&aacute; de desarrollarse la ya referida contienda real entre orador y oyente, car&aacute;cter contencioso, por cierto, que es uno de los elementos que distinguen de otras ciencias la elocuencia artificiosa o ret&oacute;rica. Cicer&oacute;n (<i>Op</i>. <i>gen.</i>, 15), por ejemplo, juzga digna de admiraci&oacute;n la elocuencia de Tuc&iacute;dides, pero no concede a la historia la misma honra que a la oratoria, supuesto que una cosa es narrar hechos, otra incriminar o deshacer una incriminaci&oacute;n; una, que el narrador entretenga al oyente; otra, que lo concite, y el orador no solamente debe probar y deleitar, sino tambi&eacute;n doblegar<Sup><a href="#num10" name="nu10">10</a></Sup>.</p>      <p><b>Invenci&oacute;n en la ret&oacute;rica</b></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Para probar que la ret&oacute;rica es un sistema inherente al ser humano mostrar&eacute; aqu&iacute;, en breve, algunos lugares propios de la invenci&oacute;n en la <i>Ret&oacute;rica </i>de Arist&oacute;teles; la cual se funda, en principio, en el estudio de los factores de la felicidad de que todos nacemos naturalmente dotados o rodeados. El lector de Arist&oacute;teles que persiga semejante prop&oacute;sito terminar&aacute; por cuestionar, acaso, no si la ret&oacute;rica es arte de vida, pero al menos s&iacute; si esa arte es realmente de la calidad deseada para orientar la vida en los grupos humanos. El &uacute;ltimo tema, desde luego, escapa de este asunto, pero hace patente la doble fuerza de aquel sistema educativo, dirigido expl&iacute;cita e indudablemente a la formaci&oacute;n elocutiva de los j&oacute;venes, en su m&aacute;s amplio sentido, pero por fuerza tambi&eacute;n a la pr&aacute;ctica cotidiana de lo m&aacute;s llanamente humano<Sup><a href="#num11" name="nu11">11</a></Sup>.</p>      <p>Arist&oacute;teles ense&ntilde;a las cosas -por lo tanto, tambi&eacute;n las palabras, como agregar&iacute;a Cicer&oacute;n en <i>De la partici&oacute;n oratoria</i>- mediante las cuales persuadir o disuadir, alabar o censurar, acusar o defender. En esta empresa educativa no hace otra cosa que la partici&oacute;n de la entera vida: respecto de la comunidad, o ciudad, los pol&iacute;ticos deb&iacute;an ocuparse en cinco cosas: a) los ingresos, b) las exportaciones y las importaciones, c) la guerra y la paz, d) las leyes y e) la seguridad. En cuanto se refiere al individuo, el que aconseja ha de saber que el objetivo de las deliberaciones es, puntual y precisamente, lo &uacute;til (<font face="Palatino Linotype">&tau;&#8056; &sigma;&upsilon;&mu;&phi;&#941;&rho;&omicron;&nu;</font>), y esto es el bien; el cual, a su vez, es lo que se elige por s&iacute; mismo, o por cuya causa se eligen otras cosas, o de cuya causa se produce otro bien, y que todos los que tienen entendimiento desean (Arist., <i>Rhet.,</i> 1362a, 22-29)<Sup><a href="#num12" name="nu12">12</a></Sup>. Y son bienes la felicidad (<font face="Palatino Linotype"><font face="Palatino Linotype">&epsilon;&#8016;&delta;&alpha;&iota;&mu;&omicron;&nu;&#943;&alpha;</font>), las virtudes del alma, las del cuerpo; la riqueza, los amigos, los hijos; el honor y la gloria; as&iacute; como la capacidad de hablar y de obrar (<font face="Palatino Linotype">&delta;&#973;&nu;&alpha;&mu;&iota;&sigmaf; &tau;&omicron;&#8166; &lambda;&#941;&gamma;&epsilon;&iota;&nu;, &tau;&omicron;&#8166; &pi;&rho;&#940;&tau;&tau;&epsilon;&iota;&nu;</font>, s&iacute;mil del binomio hom&eacute;rico <font face="Palatino Linotype">&mu;&#973;&theta;&omega;&nu; &tau;&epsilon; &#8165;&eta;&tau;&#8134;&rho;&#8125; &#7956;&mu;&epsilon;&nu;&alpha;&iota; &pi;&rho;&eta;&kappa;&tau;&#8134;&rho;&#940; &tau;&epsilon; &#7956;&rho;&gamma;&omega;&nu;</font>, arriba citado); tambi&eacute;n la facilidad para aprender, la buena memoria; las ciencias y las artes; todo lo que genere otros bienes, como aprender o tener buena salud, porque de lo uno sigue conocer, de lo otro, vivir.</p>      <p>Me detendr&eacute; un poco m&aacute;s en la felicidad, por ser un bien por el cual se eligen muchos otros bienes. Para unos, en pocas palabras, la felicidad consiste en bien obrar con ayuda de la virtud; para otros, en ser autosuficientes en la consecuci&oacute;n de los recursos de la vida (<font face="Palatino Linotype">&alpha;&#8016;&tau;&#940;&rho;&kappa;&epsilon;&iota;&alpha;</font>); para aquellos, en vivir del placer con seguridad; para estos, en la facultad de disponer de abundantes riquezas, entre las cuales cabe contar, bien resguardados, esclavos permanentes (Arist., <i>Rhet</i>., 1369b, 14-18), d&iacute;gase hoy empleados de salarios humillantes (para que a nadie haga ruido la palabra <i>esclavo</i>, debo advertir que en su lugar Arist&oacute;teles es m&aacute;s despectivo, pues dice <font face="Palatino Linotype">&sigma;&#974;&mu;&alpha;&tau;&alpha;</font>, que, como todos saben, es t&eacute;rmino polis&eacute;mico que va desde cuerpo, cad&aacute;ver, individuo, hasta simple &oacute;rgano, m&aacute;s despreciable que lo cual nada hay). A manera de complexi&oacute;n, el consejo referente a la felicidad es el siguiente: h&aacute;ganse las cosas que procuran o aumentan la felicidad, y ev&iacute;tense las que la destruyen o la impiden, o las que generan lo contrario. En tales t&eacute;rminos, este consejo no ser&iacute;a m&aacute;s que la verdad de Perogrullo a que se refiere Sancho Panza cuando la cabeza encantada le respondi&oacute; que gobernar&iacute;a en su casa, y si volv&iacute;a a ella, ver&iacute;a a su mujer, y si dejaba de servir dejar&iacute;a de ser escudero (Cervantes, 2008, p. 1029), igual que el famoso <i>si ibis et redibis non morieris</i> de la sibila, en las guerras de Cartago.</p>      <p>No obstante, el lector de Arist&oacute;teles puede perder, en tal punto, la perspectiva de la lecci&oacute;n con que aquel pretende ense&ntilde;ar, no a ser feliz, sino a hablar, y entonces buscar&iacute;a, aprender&iacute;a, no las f&oacute;rmulas ni los argumentos de juicio, sino caminos f&aacute;ciles, o no, de existencia. Todav&iacute;a m&aacute;s, Arist&oacute;teles no se limita al consejo perogrullesco, sino que explica los factores de la felicidad, entre los cuales est&aacute;n: la vida, dado que esta es deseable por s&iacute; misma, aun cuando no la siguiera ning&uacute;n otro bien; la buena fortuna (<font face="Palatino Linotype">&epsilon;&#8016;&tau;&upsilon;&chi;&#943;&alpha;</font>), la buena fama (<font face="Palatino Linotype">&delta;&#972;&xi;&alpha;</font>), los honores (&tau;&iota;&mu;&#942;), la salud (<font face="Palatino Linotype">&#8017;&gamma;&#943;&epsilon;&iota;&alpha;</font>, la belleza (&kappa;&#940;&lambda;&lambda;&omicron;&sigmaf;), la fuerza (&delta;&#973;&nu;&alpha;&mu;&iota;&sigmaf;); la justicia (&delta;&iota;&kappa;&alpha;&iota;&omicron;&sigma;&#973;&nu;&eta;), la valent&iacute;a (<font face="Palatino Linotype">&#7936;&nu;&delta;&rho;&epsilon;&#943;&alpha;</font>), la templanza (<font face="Palatino Linotype">&sigma;&omega;&phi;&rho;&omicron;&sigma;&#973;&nu;&eta;</font>), la magnificencia (<font face="Palatino Linotype">&mu;&epsilon;&gamma;&alpha;&lambda;&omicron;&pi;&rho;&#941;&pi;&epsilon;&iota;&alpha;</font>), la magnanimidad (<font face="Palatino Linotype">&mu;&epsilon;&gamma;&alpha;&lambda;&omicron;&psi;&upsilon;&chi;&#943;&alpha;</font>), la liberalidad (<font face="Palatino Linotype">&#7952;&lambda;&epsilon;&upsilon;&theta;&epsilon;&rho;&iota;&#972;&tau;&eta;&sigmaf;</font>), la prudencia (<font face="Palatino Linotype">&phi;&rho;&#972;&nu;&eta;&sigma;&iota;&sigmaf;</font>), la sabidur&iacute;a (<font face="Palatino Linotype">&sigma;&omicron;&phi;&#943;&alpha;</font>).</p>      <p>En general, en este punto del estudio, los factores de felicidad llaman la atenci&oacute;n no porque sean t&oacute;picos de los que el orador pueda valerse, en caso dado, para argumentar en cualquier g&eacute;nero de cuesti&oacute;n, sino porque el estudiante se vuelve deseoso de esos bienes, apetecibles tanto por s&iacute; mismos como porque generan otros bienes asimismo deseables. Es decir, porque el estudiante encuentra ah&iacute; una especie de esquema de su anatom&iacute;a integral, una gu&iacute;a de conocimiento de s&iacute; mismo. Por ejemplo, tambi&eacute;n son factores de felicidad los muchos y aprovechables amigos, <font face="Palatino Linotype">&pi;&omicron;&lambda;&upsilon;</font>- y <font face="Palatino Linotype">&chi;&rho;&eta;&sigma;&tau;&omicron;- &phi;&iota;&lambda;&#943;&alpha;</font>; la riqueza, los hijos, buenos y muchos, <font face="Palatino Linotype">&epsilon;&#8016;- y &pi;&omicron;&lambda;&upsilon;- &tau;&epsilon;&kappa;&nu;&#943;&alpha;</font>; la buena vejez, <font face="Palatino Linotype">&epsilon;&#8016;&gamma;&eta;&rho;&#943;&alpha;</font>; el buen nacimiento, &epsilon;&#8016;&gamma;&#941;&nu;&epsilon;&iota;&alpha; (Arist., <i>Rhet.</i>, 1369b, 4-13; 1366b, 2-4; 1362b). Este &uacute;ltimo concepto es, por cierto, adverso y, con mucho, hostil al que impera en nuestra &eacute;poca, a pesar de que, en su caso, por ejemplo, sea siempre grande la satisfacci&oacute;n que ostensiblemente experimentan los padres cuando las hijas generan vida a la manera de la moral tradicional, y sea caso marcado el contrario, marcado por el dolor, marcado por la explicaci&oacute;n. Pero estos bienes, el estudiante no los ve como simples t&oacute;picos para enriquecer el arte de la palabra, sino como lo que son: bienes, y por lo tanto deseables para enriquecer, alimentar y fortalecer su propio ser.</p>      <p>En el di&aacute;logo <i>De la partici&oacute;n oratoria</i> y en la <i>Ret&oacute;rica a Herenio </i>se declara sencillamente el modo en que las atribuciones humanas se realizan en el discurso. Por ejemplo, acerca de la familia, en la alabanza de alguien, el orador debe decir qui&eacute;nes fueron sus padres. Si el sujeto naci&oacute; de buena familia, arg&uuml;ir&aacute; que es o fue igual a ella, o incluso de mayor excelencia; en cambio, si de familia humilde, dir&aacute; que sus logros se deben a sus virtudes, no a las de sus mayores. En caso de vituperaci&oacute;n -trat&aacute;ndose de un malandr&iacute;n, como el <i>saltatrix tonsa</i> ciceroniano, o bailarina pelona-, si el despreciable naci&oacute; de buena familia, hay que decir que su nacimiento y vida son o fueron deshonor para sus mayores; y, aun peor, que si naci&oacute; de mala familia incluso para esta es una calamidad (<i>Her.</i>, III, 13)<Sup><a href="#num13" name="nu13">13</a></Sup>. Cuando el estudiante recibe esta informaci&oacute;n primeramente la acumula en su memoria, y luego, cuando la domina, es decir, cuando la digiere -como el cuerpo los alimentos-, se le convierte en algo semejante al alimento del habla, con lo cual esta habr&aacute; de generar algo as&iacute; como un acto reflejo. Y estos males, en sentido contrario a los bienes, el estudiante no los ve como simples t&oacute;picos para enriquecer el arte de la palabra, sino como lo que son: males, que, por s&iacute; mismos, no son deseables.</p>      <p>Acaso esta idea de lo no deseable se vea m&aacute;s clara en otro factor de felicidad: la riqueza, que, al definirla, Arist&oacute;teles la hace consistir no en su simple posesi&oacute;n, sino en su disfrute. Su simple posesi&oacute;n puede dar origen a la infelicidad. Por ejemplo, no perdieron de vista esta idea de caer en la infelicidad por causa del dinero ni Aristipo ni el renegado del <i>Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.</i> Aristipo, fil&oacute;sofo, <i>r&eacute;tor</i> y compa&ntilde;ero de S&oacute;crates, en cierta ocasi&oacute;n, habiendo abordado un barco, descubri&oacute; que este era pirata; entonces, arroj&oacute; su dinero al mar, porque dec&iacute;a que era mejor que el dinero pereciera a causa de Aristipo, y no Aristipo a causa del dinero (Reyes Coria, 2001, p. 25). Y el renegado, que se hab&iacute;a prestado a ayudar a la mora Zoraida, en el <i>Quijote</i>, tom&oacute; el cofre de las riquezas que esta hab&iacute;a robado a su padre, para pagar su fuga, y "dio con ellas", como dice Cervantes, en "la mar", en cuanto la embarcaci&oacute;n en que hu&iacute;an fue agredida por otra que de mala suerte encontraron en su camino (Cervantes, 2008, p. 434). Marcial dec&iacute;a: <i>ostendit stultas quid nisi morbus opes,</i> que 'solamente por morbo se ostentan las estultas riquezas' (Mart., II, XVI, 4)<Sup><a href="#num14" name="nu14">14</a></Sup><i>, </i>como si nadie nunca hubiera advertido nada acerca de ellas, aunque ya Marco Tulio en su libro <i>Acerca de los deberes</i> lo hab&iacute;a hecho:</p>      <blockquote>     <p>No es congruente que quien no se quiebra de miedo, ese se quiebre de codicia, y que sea vencido por el placer quien haya quedado en pie despu&eacute;s de un sufrimiento. Por eso, tal cosa debe ser evitada, pero tambi&eacute;n huida la codicia del dinero, pues nada es de &aacute;nimo tan estrecho y peque&ntilde;o como amar las riquezas, nada m&aacute;s honesto y nada m&aacute;s espl&eacute;ndido que desde&ntilde;ar el dinero si no lo tienes, y si lo tienes conferirlo a la beneficencia y a la liberalidad. (<i>Off.</i>, I, 68)<Sup><a href="#num15" name="nu15">15</a></Sup></p> </blockquote>      <p>Lo cual equivale a decir en m&aacute;s claro lo que se hab&iacute;a expuesto de otro modo en el di&aacute;logo <i>De la partici&oacute;n oratoria, </i>acerca de las virtudes que conforman la <i>magnitudo animi:</i></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>     <p>La templanza, empero, ha sido distribuida en cosas propias y en comunes, y las comodidades se disciernen de dos modos: en no anhelar las que no se tienen, y en abstenerse de las que est&aacute;n a nuestro alcance. Las incomodidades tambi&eacute;n se ven de dos modos: se llama fortaleza la que impide los males que vienen, y paciencia la que tolera y sobrelleva los que ya est&aacute;n presentes. Empero, se dice magnanimidad la que abraza estas dos cosas en un solo g&eacute;nero, a la cual pertenece la liberalidad en el uso del dinero, y al mismo tiempo la altura de &aacute;nimo en aceptar las incomodidades y sobre todo las injusticias y todo lo que es de este g&eacute;nero. (Cic., <i>Part. or</i>., 77)<Sup><a href="#num16" name="nu16">16</a></Sup></p> </blockquote>      <p>Reflexiones como esta acerca de la riqueza, hoy imperativas, en efecto, o al menos &uacute;tiles, en especial para los que m&aacute;s tienen, sin duda quedaban en el &aacute;nimo del joven estudiante, y no solo podr&iacute;an ser usadas en su discurso en caso necesario, como argumentos disponibles de que &eacute;l se hab&iacute;a apropiado, sino tambi&eacute;n, impresas en &eacute;l, pasaban a formar parte de sus motivaciones vitales.</p>      <p>Pero por s&iacute; solo el arsenal de estos bienes no es suficiente para persuadir y disuadir, ensalzar y vituperar, acusar y defenderse; es necesario todav&iacute;a que el orador sea digno de la fe de los oyentes. Esta dignidad del orador, que es la que verdaderamente infunde autoridad a la elocuencia, tampoco escapa al prop&oacute;sito de estas l&iacute;neas, dado que, sin duda, el orador gana o incrementa esa dignidad en el estudio de la prudencia (<font face="Palatino Linotype">&phi;&rho;&#972;&nu;&eta;&sigma;&iota;&sigmaf;</font>), de las virtudes (<font face="Palatino Linotype">&#7936;&rho;&epsilon;&tau;&#942;</font>), de la bondad (<font face="Palatino Linotype">&epsilon;&#8020;&nu;&omicron;&iota;&alpha;</font>), necesarias para enfrentarse a oyentes dotados de todo tipo de pasiones: ira, desprecio, calma, amor, odio, temor, valor, verg&uuml;enza, respeto, favor, compasi&oacute;n, indignaci&oacute;n, envidia, emulaci&oacute;n. Todo lo cual se relaciona con bienes como el buen nacimiento, la fortuna, la riqueza, el poder, la buena suerte.</p>      <p>Viendo esto por la parte negativa, es decir, por la carencia o p&eacute;rdida de la dignidad, el ultraje, <font face="Palatino Linotype">&#8021;&beta;&rho;&iota;&sigmaf;</font> -no por maldad, <font face="Palatino Linotype">&kappa;&alpha;&kappa;&omicron;&upsilon;&rho;&gamma;&#943;&alpha;</font>, que es una de las tres especies del desprecio; las otras son el desd&eacute;n, <font face="Palatino Linotype">&kappa;&alpha;&tau;&alpha;&phi;&rho;&#972;&nu;&eta;&sigma;&iota;&sigmaf;</font>, y la vejaci&oacute;n, <font face="Palatino Linotype">&#7952;&pi;&eta;&rho;&epsilon;&alpha;&sigma;&mu;&#972;&sigmaf;</font>- consiste en decir y hacer algo que causa verg&uuml;enza, no porque el ultrajador busque otro fin, ni siquiera por venganza, sino simplemente porque le da la gana experimentar placer, <font face="Palatino Linotype">&#7936;&lambda;&lambda;' &#8005;&pi;&omega;&sigmaf; &#7969;&sigma;&theta;&#8135;</font> (Arist., <i>Rhet.</i>, 1378b, 10-28). Como Arist&oacute;teles cre&iacute;a que los ultrajadores se hallaban principalmente entre los ricos y los j&oacute;venes (<i>Rhet.</i>, 1378b, 28), voy a decir algo acerca de los ricos, y, con poco m&aacute;s de espacio, acerca de la relaci&oacute;n que guardan los caracteres con la edad de los seres humanos. Esto solo para insistir un poco m&aacute;s en que la materia prima de la doctrina del decir es, desde cualquier punto de vista, la vida del ser humano, sin cuyo conocimiento se perciben cada vez m&aacute;s lejanos el dominio pleno de la palabra y la autoridad oratoria, de modo especial si el orador no asimila esos conocimientos, ante todo, como fortaleza de su propio ser, que lo vuelvan digno de la fe de los oyentes.</p>      <p>Primero, pues, acerca de los ricos. Estos -dice Arist&oacute;teles- son violentos y arrogantes, piensan que todo lo pueden adquirir con la riqueza; se creen el centro de la admiraci&oacute;n de los dem&aacute;s, dignos de mandar a todos. Pero en realidad la riqueza los hace felices insensatos, <font face="Palatino Linotype">&#7936;&nu;&omicron;&#942;&tau;&omicron;&upsilon; &epsilon;&#8016;&delta;&alpha;&#943;&mu;&omicron;&nu;&omicron;&sigmaf; &#7974;&theta;&omicron;&sigmaf; &pi;&lambda;&omicron;&#973;&tau;&omicron;&upsilon; &#7952;&sigma;&tau;&#943;&nu;</font>, dado que acaso no se dan cuenta de que muchos necesitan de lo que ellos tienen, <font face="Palatino Linotype">&pi;&omicron;&lambda;&lambda;&omicron;&#8054; &gamma;&#940;&rho; &epsilon;&#7984;&sigma;&iota;&nu; &omicron;&#7985; &delta;&epsilon;&#972;&mu;&epsilon;&nu;&omicron;&iota; &tau;&#8182;&nu; &#7952;&chi;&#972;&nu;&tau;&omega;&nu;</font> (Arist., <i>Rhet</i>., 1390b, 33-5; 1391a, 1-19). De modo especial, no quieren darse cuenta de que, siendo sujetos de desgracias en la misma medida que los pobres, no las pueden "aliviar con su riqueza, que para remediar desdichas del cielo poco suelen valer los bienes de fortuna" (Cervantes, 2008, p. 224), como dijera Cardenio, en el cuento de las suyas. Sin embargo, el mismo Cervantes siembra,   en sentido contrario, cierta semilla de razonamiento acerca de los pobres<Sup><a href="#num17" name="nu17">17</a></Sup>, dado que, ca&iacute;dos en desgracia, dif&iacute;cilmente se juzga que estos sean honrados. En segundo lugar, por lo que se refiere a la relaci&oacute;n de los caracteres con la edad, esta se divide en tres: primera, la juventud (hasta los treinta a&ntilde;os); segunda, la flor de la vida (hasta los treinta y cinco, en el cuerpo; casi hasta los cincuenta, en el alma), y tercera, tal como hoy, la vejez.</p>      <p>A los j&oacute;venes los describe Arist&oacute;teles siempre ansiosos, llenos de ganas (<font face="Palatino Linotype">&#7952;&pi;&iota;&theta;&upsilon;&mu;&eta;&tau;&iota;&kappa;&omicron;&#943;</font>), sobre todo de los placeres amorosos, y encima colmados de plena capacidad para ejecutar lo que ans&iacute;an, aunque, por desgracia, carentes del dominio necesario cuando estas ansias los atacan. Dice que los j&oacute;venes pronto se hartan, dado que sus apetitos, aunque agudos, no son prolongados; que los dominan la c&oacute;lera y la ira, porque no soportan ser tenidos en poco; que se indignan si son injuriados; que aman los honores, y m&aacute;s el triunfo; que desean siempre sobresalir. Pero que no son avaros, porque no han experimentado carencias; que son bondadosos, porque todav&iacute;a no han sido testigos de tantas maldades; que tienen fe, porque no han sido objeto de enga&ntilde;o y viven de la esperanza, no del recuerdo; que, sin embargo, si tal naturaleza les es violentada, se a&iacute;ran f&aacute;cilmente, y los airados a nada temen; que son magn&aacute;nimos porque la vida todav&iacute;a no los ha humillado, y dado que no los rige la raz&oacute;n, sino algo que en griego se dice <i>aret&eacute;</i><Sup><a href="#num18" name="nu18">18</a></Sup>, prefieren las cosas hermosas a las &uacute;tiles, y su calidad en la amistad es superior a la que puedan tener los otros amigos de las otras edades. En fin, que todo lo hacen en exceso: amar, odiar o re&iacute;rse hasta la burla de los dem&aacute;s, y aun cometer injusticia, aunque sea por arrebato, <font face="Palatino Linotype">&#8021;&beta;&rho;&iota;&sigmaf;, no por maldad, &kappa;&alpha;&kappa;&omicron;&upsilon;&rho;&gamma;&#943;&alpha;</font> (Arist., <i>Rhet</i>., 1389a-b, 11-12). En el libro <i>De los oradores ilustres, </i>Cicer&oacute;n invoca la juventud de Bruto como la &uacute;nica salvadora no solamente de la elocuencia, sino de la Rep&uacute;blica misma, declarando su aflicci&oacute;n porque esa pudiera carecer de &eacute;l: <i>ex te duplex nos afficit sollicitudo, quod et ipse re publica careas et illa te </i>(Cic., <i>Brut</i>., 330-332)<Sup><a href="#num19" name="nu19">19</a></Sup>.</p>      <p>Los ancianos, es decir, quienes han rebasado la madurez, nada aseveran, nada admiran, son maliciosos, y cuando opinan lo hacen al amparo de profunda reflexi&oacute;n, acaso por haber sido ya enga&ntilde;ados o por haberse ya equivocado alguna vez. A causa de su falta de fe, siempre piensan lo peor, son suspicaces; y entonces ni aman ni odian intensamente; aman como si odiaran, y odian como si amaran. Si sufrieron humillaci&oacute;n en la primera o en la segunda edad, pierden la magnanimidad en la tercera, se les vuelve peque&ntilde;o el &aacute;nimo (<font face="Palatino Linotype">&mu;&iota;&kappa;&rho;&#972;&psi;&upsilon;&chi;&omicron;&iota;</font>); apenas si buscan con qu&eacute; sobrevivir, y son taca&ntilde;os y ego&iacute;stas por saber las dificultades de hacerse de bienes y la facilidad de perderlos. De todo se asustan, todo lo temen, se enfr&iacute;an, que el temor no es otro que cierto enfriamiento. Pero, por ser conscientes del poco tiempo que les queda y de lo mucho de que habr&aacute;n de carecer, se aferran a la vida, mirando m&aacute;s bien a la utilidad que a lo hermoso, a causa de lo cual tambi&eacute;n desprecian la opini&oacute;n ajena<Sup><a href="#num20" name="nu20">20</a></Sup>; viven no de esperanza sino de recuerdos, de recuerdos que se complacen en contar hasta el punto de la charlataner&iacute;a, y cuando cometen injusticia lo hacen por maldad (<font face="Palatino Linotype">&kappa;&alpha;&kappa;&omicron;&upsilon;&rho;&gamma;&#943;&alpha;</font>), no por arrebato (<font face="Palatino Linotype">&#8021;&beta;&rho;&iota;&sigmaf;</font>); parecen prudentes, pero solamente porque no son dados a la risa, porque sus ansias de placeres amorosos han deca&iacute;do y porque se han vuelto calculadores, debido a su proclividad a las ganancias (Arist., <i>Rhet</i>., 1389b, 13 y 1390a, 1-28). Explicando las <i>Eleg&iacute;as</i> de Propercio, Bonifaz Nu&ntilde;o hace esta declaraci&oacute;n:</p>      <blockquote>     <p>Cuando un hombre ha envejecido sin prudencia, es a menudo natural que a&ntilde;ore, como si hubiera sido realmente mejor, el tiempo pasado de su juventud. Y si se le preguntara qu&eacute; cosa es lo que de esa juventud echa -tan dolorosamente- de menos, acaso tuviera la sabidur&iacute;a o la honradez necesaria para responder -con cu&aacute;nta tristeza- que no aspira a recobrar esperanza de frutos ciertos, o dichas completas, o siquiera placeres no precarios, sino que codicia simplemente la facultad de volver a sufrir necesidades; necesidades urgentes, siempre por la mayor parte insatisfechas. Es decir, que quiere ser joven de nuevo no para tener m&aacute;s, sino para necesitar m&aacute;s. (Bonifaz Nu&ntilde;o, citado en Reyes Coria, 2005b, p. 53)</p> </blockquote>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La flor de la vida, como dije, perdura desde los treinta a&ntilde;os de edad apenas cinco en el cuerpo; en el alma, casi veinte (Arist., <i>Rhet.,</i> 1390b, 10-12)<Sup><a href="#num21" name="nu21">21</a></Sup>. En general, quienes se hallan en la flor de la vida -que no es otra cosa que el t&eacute;rmino medio entre la juventud y la vejez- poseen lo bueno de los j&oacute;venes y lo bueno de los viejos, y moderaci&oacute;n en vez de los excesos de los unos y las carencias de los otros. No son ni muy confiados ni muy temerosos; ni muy ahorrativos ni muy pr&oacute;digos; templados en la valent&iacute;a y valientes con templanza; moderados en el amor (Arist., <i>Rhet</i>., 1390a, 28ss-b, 1-11). Cosas todas descritas para que se convirtieran en materia prima de la invenci&oacute;n ret&oacute;rica, pero que los estudiantes adoptar&iacute;an, sin duda, para la reflexi&oacute;n personal en la conducci&oacute;n de su propia vida.</p>      <p>Habr&iacute;a que ver todav&iacute;a los lugares comunes que Arist&oacute;teles aplica a los bienes, como es la gradaci&oacute;n de su magnitud, o los criterios de utilidad, facilidad, exceso, excelencia, duraci&oacute;n, preferencia, lugar, tiempo, relaci&oacute;n, verdad, rareza. Podr&iacute;a ser que un bien raro fuera mayor que uno abundante, o viceversa. El oro, por ejemplo, que es m&aacute;s raro que el hierro, es bien mayor que este &uacute;ltimo, porque su posesi&oacute;n es m&aacute;s dif&iacute;cil; pero el hierro, que es m&aacute;s abundante que aquel, es m&aacute;s &uacute;til (as&iacute;, en P&iacute;ndaro se lee: <font face="Palatino Linotype">&#7940;&rho;&iota;&sigma;&tau;&omicron;&nu; &mu;&#8050;&nu; &#8021;&delta;&omega;&rho;</font>, 'lo mejor, el agua'); y, en general, es bien superior el m&aacute;s dif&iacute;cil que el m&aacute;s f&aacute;cil, pero tambi&eacute;n es bien superior el m&aacute;s f&aacute;cil que el m&aacute;s dif&iacute;cil, y esto solamente porque as&iacute; lo queramos (<i>Rhet., </i>1364a, 25-30)<Sup><a href="#num22" name="nu22">22</a></Sup>, de lo cual ser&iacute;a ejemplo ad hoc entre los lectores de textos latinos la <i>lectio difficilior</i> en las tareas de cr&iacute;tica textual, que a unos incomoda, a otros satisface. Pero esto quiz&aacute; sea lo exclusivamente escolar, lo &uacute;nico que podr&iacute;a desligarse de lo esencialmente humano. No obstante, tambi&eacute;n el dominio de los lugares comunes los vuelve en energ&iacute;a connatural del elocuente aplicable en el ejercicio de la elocuencia.</p>      <p><font size="3"><b>Conclusi&oacute;n</b></font></p>      <p>Es obvio que nada es as&iacute; de simple. La reflexi&oacute;n aristot&eacute;lica de la <i>Ret&oacute;rica</i> tiene, en general, como fin ofrecer la materia prima de los entimemas, el arma pr&aacute;cticamente infalible de la ret&oacute;rica, dado que lo &uacute;nico propio de esta arte es la argumentaci&oacute;n, y el cuerpo de la argumentaci&oacute;n lo constituyen precisamente los entimemas. Estos, a su vez, son una variante del silogismo dial&eacute;ctico, de modo que es claro que el orador m&aacute;s h&aacute;bil en entimemas habr&iacute;a de ser aquel que dominara el silogismo dial&eacute;ctico, puesto que, quien tuviera el h&aacute;bito de conjeturar en cuanto a la verdad, podr&iacute;a hacerlo f&aacute;cilmente en cuanto a lo veros&iacute;mil (Arist., <i>Rhet</i>., 1355a, 4-18), lo cual no es otra cosa que el final del di&aacute;logo <i>De la partici&oacute;n oratoria</i> de Marco Tulio, donde este advierte a su hijo:</p>      <blockquote>     <p>Ya te expuse, hijo m&iacute;o, todas las particiones oratorias, las cuales por cierto florecieron en medio de aquella Academia nuestra, y sin esta aqu&eacute;llas no pueden ni ser halladas, ni ser entendidas, ni ser tratadas. (Cic., <i>Part</i>. <i>or</i>., 139)<Sup><a href="#num23" name="nu23">23</a></Sup></p> </blockquote>      <p>A manera de ilustraci&oacute;n de entimema, presento aqu&iacute; el gran entimema de la ret&oacute;rica en defensa de s&iacute; misma:</p>      <blockquote>     <p>Ser&iacute;a incorrecto que fuera vergonzoso no poder ayudarse a s&iacute; mismo con el cuerpo, y no lo fuera no poder hacerlo con el razonamiento, porque es creencia com&uacute;n que da&ntilde;a quien se vale injustamente del poder del razonamiento, predicado este aplicable a todos los bienes m&aacute;s &uacute;tiles, excepto a la virtud, pues es muy provechoso cuando alguien justamente usa, por ejemplo, de la fuerza, de la salud, de la riqueza, del mando; pero es muy da&ntilde;ino cuando alguien injustamente usa de estos bienes. (Arist., <i>Rhet</i>., 1355a, 38 - b, 7)<Sup><a href="#num24" name="nu24">24</a></Sup></p> </blockquote>      <p>Indudablemente el oyente de discursos ret&oacute;ricos, desapercibido de herramientas dial&eacute;cticas, habr&iacute;a de caer bajo el poder de este entimema, porque por naturaleza los seres humanos son proclives a defenderse por cualquier medio a su alcance. Adem&aacute;s, encuentran placer en ello, cuando el vencimiento los favorece, pues este, libr&aacute;ndolos del dolor, los pone en armon&iacute;a con la naturaleza, que el placer no es otra cosa sino cierto movimiento del alma (<font face="Palatino Linotype">&tau;&#8052;&nu; &#7969;&delta;&omicron;&nu;&#8052;&nu; &kappa;&#943;&nu;&eta;&sigma;&#943;&nu; &tau;&iota;&nu;&alpha; &tau;&#8134;&sigmaf; &psi;&upsilon;&chi;&#8134;&sigmaf;</font>), que la restablece en el estado pr&iacute;stino de la naturaleza, lugar considerado, desde luego, para el discurso demostrativo (Arist., <i>Rhet</i>., 1369b, 33; 1370a, 1-2).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En conclusi&oacute;n, con estos extractos intento mostrar que la elocuencia artificiosa, o ret&oacute;rica, no es simple asignatura escolar desligada de la esencia del ser humano, cosa externa del hombre, sino un sistema que le es inherente, capaz de ser fortalecido mediante el estudio o la ejercitaci&oacute;n, por decir, el ox&iacute;geno de la invenci&oacute;n; donde se hace evidente, como dije, la materia prima de los entimemas, el arma pr&aacute;cticamente infalible de los preceptos ret&oacute;ricos; donde el ser humano cobra consciencia de que ese otro sistema, aun si inasible por el tacto, forma parte de su integridad, as&iacute; como, mejor que nadie, consciente era Sancho de que sin hablar no pod&iacute;a vivir, aun contra los mandatos del amo, tal como claramente se ve en sus pocas palabras que no necesitaban nada m&aacute;s all&aacute; de ser dichas:</p>      <blockquote>     <p>-Se&ntilde;or, &iquest;quiere vuestra merced darme licencia que departa un poco con &eacute;l? Que despu&eacute;s que me puso aquel &aacute;spero mandamiento del silencio se me han podrido m&aacute;s de cuatro cosas en el est&oacute;mago, y una sola que ahora tengo en el pico de la lengua no querr&iacute;a que se mal lograse. (Cervantes, 2008, pp. 192-193)</p> </blockquote>      <p>N&oacute;tese la terrible necesidad fisiol&oacute;gica de hablar, por la cual movido Sancho se opone al <i>&aacute;spero mandamiento del silencio </i>que minutos antes don Quijote le impusiera con estas palabras:</p>      <blockquote>     <p>&#91;...&#93; y est&aacute; advertido de aqu&iacute; adelante en una cosa, para que te abstengas y reportes en el hablar demasiado conmigo: que en cuantos libros de caballer&iacute;as he le&iacute;do, que son infinitos, jam&aacute;s he hallado que ning&uacute;n escudero hablase tanto con su se&ntilde;or como t&uacute; con el tuyo. (Cervantes, 2008, p. 186)</p> </blockquote>      <p>Sin remedio, queda aqu&iacute; pendiente pasar por aquellas, estas s&iacute; asignaturas, donde el mejor estudiante de ret&oacute;rica habr&iacute;a o habr&aacute; de formarse, las cuales, seg&uacute;n la pauta ciceroniana, son la literatura, la fuente de la perfecta elocuencia; la filosof&iacute;a, la madre de todo lo bien hecho y de todo lo bien dicho; el derecho civil, necesario para las causas privadas y p&uacute;blicas, y la historia, fuente inagotable de los testimonios (Cic., <i>Brut</i>., 322)<Sup><a href="#num25" name="nu25">25</a></Sup>, y ninguna de estas cosas es ocupaci&oacute;n ajena a la vida cotidiana, pero s&iacute;, como tales, en la asignatura de la ret&oacute;rica.</p>      <p><b>Abreviaturas de las fuentes cl&aacute;sicas</b></p>      <blockquote>     <p>Arist., <i>Rhet</i>. <i>= Ret&oacute;rica</i></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Arist., <i>Et. Nic</i>. = <i>&Eacute;tica Nicomaquea</i></p>      <p>Cic., <i>Brut</i>. = <i>Bruto: de los oradores ilustres</i></p>      <p>Cic., <i>Inv</i>. <i>= De la invenci&oacute;n ret&oacute;rica</i></p>      <p>Cic., <i>Or</i>. = <i>Orador perfecto</i></p>      <p>Cic., <i>Off</i>. = <i>Acerca de los deberes</i></p>      <p>Cic., <i>Part</i>. <i>or</i>. <i>= De la partici&oacute;n oratoria</i></p>      <p><i>Her</i>. = <i>Ret&oacute;rica a Herenio</i></p>      <p>Mart. = <i>Epigramms</i></p>      <p>Suet., <i>Rhet</i>. <i>= De rhetoribus</i></p> </blockquote>      <p><b>Obras primarias</b></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>An&oacute;nimo. (2010). <i>Ret&oacute;rica a Herenio</i>. M&eacute;xico: UNAM.</p>      <p>Arist&oacute;teles. (2002). <i>Ret&oacute;rica</i>. M&eacute;xico: UNAM.</p>      <p>Arist&oacute;teles. (1983). <i>&Eacute;tica Nicomaquea. </i>M&eacute;xico: UNAM.</p>      <p>Marco Tulio Cicer&oacute;n. (2004). <i>Bruto: de los oradores ilustres</i>. M&eacute;xico: UNAM.</p>      <p>Marco Tulio Cicer&oacute;n. (1997). <i>De la invenci&oacute;n ret&oacute;rica</i>. M&eacute;xico: UNAM.</p>      <p>Marco Tulio Cicer&oacute;n. (1999). <i>Orador perfecto</i>. M&eacute;xico: UNAM.</p>      <p>Marco Tulio Cicer&oacute;n. (2009). <i>Acerca de los deberes</i>. M&eacute;xico: UNAM.</p>      <p>Marco Tulio Cicer&oacute;n. (2002). <i>De la partici&oacute;n oratoria</i>. M&eacute;xico: UNAM.</p>      <p>Martial. (1968). <i>Epigramms</i>. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.</p>      <p>Suetonius. (s.f.). <i>De rhetoribus. </i>Bibliotheca Augustana. Disponible en <a href="http://www.hsaugsburg.de/~Harsch /a_chron.html" target="_blank">http://www.hsaugsburg.de/~Harsch /a_chron.html</a></p>  <hr>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Pie de p&aacute;gina</b></p>      <p><sup><a href="#nu1" name="nu1">1</a></sup>Remito al lector a consultar la lista de abreviaturas y las fuentes bibliogr&aacute;ficas de los textos cl&aacute;sicos utilizados en la elaboraci&oacute;n del art&iacute;culo al final del documento. Todas las traducciones del griego y del lat&iacute;n son m&iacute;as.    <br> <sup><a href="#nu2" name="nu2">2</a></sup>Los n&uacute;meros indican el par&aacute;grafo.    <br> <sup><a href="#nu3" name="nu3">3</a></sup>Para un estudio profundo y amplio acerca no solamente de la historia de la ret&oacute;rica, sino tambi&eacute;n de su sistema son todav&iacute;a imprescindibles los trabajos que muestro en la bibliograf&iacute;a.    <br> <sup><a href="#nu4" name="nu4">4</a></sup>Los n&uacute;meros romanos indican el libro; los ar&aacute;bigos, el par&aacute;grafo.    <br> <sup><a href="#nu5" name="nu5">5</a></sup>Las siguientes palabras de Bonifaz Nu&ntilde;o, pronunciadas en la presentaci&oacute;n del libro <i>Arte de convencer. Lecciones ciceronianas de oratoria,</i> el 9 de octubre de 1998, tienen que ver con la definici&oacute;n que busco. Las reproduzco en su honor: "El arte de convencer en verdad mediante la palabra, solo puede ser ejercida por quien posee profundamente un conjunto de virtudes. Entre ellas, la voluntad de bien, la veracidad, la <i>sabidur&iacute;a</i>, la rectitud, la claridad de pensamiento, la honradez, las mejores, en suma, que fundamentan la dignidad y el valor del hombre".    <br> <sup><a href="#nu6" name="nu6">6</a></sup><i>Huius rei, quae vocatur eloquentia, sive artis sive studii sive exercitationis cuiusdam sive facultatis ab natura profectae</i>.    <br> <sup><a href="#nu7" name="nu7">7</a></sup><i>Oportet igitur esse in oratore inventionem, dispositionem, elocutionem, memoriam, pronuntiationem</i>.    <br> <sup><a href="#nu8" name="nu8">8</a></sup><i>cicero filius. Quot in partes distribuenda est omnis doctrina dicendi? cicero pater. In tres. c. f. Cedo quas? c.p. Primum in ipsam vim oratoris, deinde in orationem, tum in quaestionem. c. f. In quo est ipsa vis? c.p. In rebus et verbis. Sed et res et verba invenienda sunt et collocanda-proprie autem in rebus invenire, in verbis eloqui dicitur, collocare autem, etsi est commune, tamen ad inveniendum refertur. Vox, motus, vultus atque omnis actio eloquendi comes est, earumque rerum omnium custos est memoria</i>. Los n&uacute;meros indican el par&aacute;grafo.    <br> <sup><a href="#nu9" name="nu9">9</a></sup>Para juzgar estas opiniones no se ha de perder de vista que Cicer&oacute;n ten&iacute;a entonces, cuando las escribi&oacute;, entre quince y veinte a&ntilde;os, y que acaso fueran producto de una suerte de apuntes escolares, lo cual implica conocimiento vigente en su &eacute;poca.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <sup><a href="#nu10" name="nu10">10</a></sup><i>Id quidem recte; sed nihil ad eum oratorem quem quaerimus. Aliud est enim explicare res gestas narrando, aliud argumentando criminari crimenve dissolvere; aliud narrantem tenere auditorem, aliud concitare.</i> V&eacute;ase tambi&eacute;n Cic., <i>Or</i>., 62-66; <i>Or</i>., 69: <i>erit igitur eloquens ... is qui in foro causisque civilibus ita dicet, ut probet, ut delectet, ut flectat</i>.    <br> <sup><a href="#nu11" name="nu11">11</a></sup>De hecho, esa consciencia alguna vez llev&oacute; a los gobiernos imperantes a reconocer a tal grado el tremendo poder de la palabra que aquellos llegaron a temer por su estabilidad, por su hegemon&iacute;a, y se vieron en la necesidad de impugnarlo vali&eacute;ndose de los instrumentos propios de los imperios, como lo era en Roma el senadoconsulto. Estoy aludiendo a Cat&oacute;n el Censor y a Marco Pomponio, ambos de mediados del siglo segundo antes de Cristo, y predecesores, a no dudar, de todo potencial y virtual enemigo educativo (cfr. Suet., <i>Rhet</i>., XXV, 1-2; Reyes Coria, 2010, pp. IX-XII; los n&uacute;meros romanos indican el cap&iacute;tulo; los ar&aacute;bigos, los par&aacute;grafos).    <br> <sup><a href="#nu12" name="nu12">12</a></sup><font face="Palatino Linotype">&#7956;&sigma;&tau;&omega; &delta;&#8052; &#7936;&gamma;&alpha;&theta;&#8056;&nu; &#8003; &#7938;&nu; &alpha;&#8016;&tau;&#8056; &#7953;&alpha;&upsilon;&tau;&omicron;&#8166; &#7957;&nu;&epsilon;&kappa;&alpha; &#8086; &alpha;&#7985;&rho;&epsilon;&tau;&#972;&nu;, &kappa;&alpha;&#8054; &omicron;&#8023; &#7957;&nu;&epsilon;&kappa;&alpha; &#7940;&lambda;&lambda;&omicron; &alpha;&#7985;&rho;&omicron;&#973;&mu;&epsilon;&theta;&alpha;, &kappa;&alpha;&#8054; &omicron;&#8023; &#7952;&phi;&#943;&epsilon;&tau;&alpha;&iota; &pi;&#940;&nu;&tau;&alpha;, &#7970; &pi;&#940;&nu;&tau;&alpha; &tau;&#8048; &alpha;&#7988;&sigma;&theta;&eta;&sigma;&iota;&nu; &#7956;&chi;&omicron;&nu;&tau;&alpha; &#7970; &nu;&omicron;&#8166;&nu; &#7970; &epsilon;&#7984; &lambda;&#940;&beta;&omicron;&iota; &nu;&omicron;&#8166;&nu;, &kappa;&alpha;&#8054; &#8005;&sigma;&alpha; &#8001; &nu;&omicron;&#8166;&sigmaf; &#7938;&nu; &#7953;&kappa;&#940;&sigma;&tau;&#8179; &#7936;&pi;&omicron;&delta;&omicron;&#943;&eta;, &kappa;&alpha;&#8054; &#8005;&sigma;&alpha; &#8001; &pi;&epsilon;&rho;&#8054; &#7957;&kappa;&alpha;&sigma;&tau;&omicron;&nu; &nu;&omicron;&#8166;&sigmaf; &#7936;&pi;&omicron;&delta;&#943;&delta;&omega;&sigma;&iota;&nu; &#7953;&kappa;&#940;&sigma;&tau;&#8179;&middot; &tau;&omicron;&#8166;&tau;&#972; &lt;&gamma;&#940;&rho;&gt; &#7952;&sigma;&tau;&iota;&nu; &#7953;&kappa;&#940;&sigma;&tau;&#8179; &#7936;&gamma;&alpha;&theta;&#972;&nu;, &kappa;&alpha;&#8054; &omicron;&#8023; &pi;&alpha;&rho;&#972;&nu;&tau;&omicron;&sigmaf; &epsilon;&#8022; &delta;&iota;&#940;&kappa;&epsilon;&iota;&tau;&alpha;&iota; &kappa;&alpha;&#8054; &alpha;&#8016;&tau;&#940;&rho;&kappa;&omega;&sigmaf; &#7956;&chi;&epsilon;&iota;, &kappa;&alpha;&#8054; &tau;&#8056; &alpha;&#8020;&tau;&alpha;&rho;&kappa;&epsilon;&sigmaf;, &kappa;&alpha;&#8054; &tau;&#8056; &pi;&omicron;&iota;&eta;&tau;&iota;&kappa;&#8056;&nu; &#7970; &phi;&upsilon;&lambda;&alpha;&kappa;&tau;&iota;&kappa;&#8056;&nu; &tau;&#8182;&nu; &tau;&omicron;&iota;&omicron;&#973;&tau;&omega;&nu;, &kappa;&alpha;&#8054; &#8103; &#7936;&kappa;&omicron;&lambda;&omicron;&upsilon;&theta;&epsilon;&#8150; &tau;&#8048; &tau;&omicron;&iota;&alpha;&#8166;&tau;&alpha;, &kappa;&alpha;&#8054; &tau;&#8048; &kappa;&omega;&lambda;&upsilon;&tau;&iota;&kappa;&#8048; &tau;&#8182;&nu; &#7952;&nu;&alpha;&nu;&tau;&#943;&omega;&nu; &kappa;&alpha;&#8054; &tau;&#8048; &phi;&theta;&alpha;&rho;&tau;&iota;&kappa;&#940;</font>. Las referencias al corpus aristot&eacute;lico obedecen a la edici&oacute;n de la Academia Regia Borussica (Aristoteles Graece. Berolini: Reimerum, 1831), hecha a partir del trabajo filol&oacute;gico de Immanuel Bekker (1785-1871). Los primeros n&uacute;meros indican las p&aacute;ginas; los segundos, los renglones; las letras, las columnas.    <br> <sup><a href="#nu13" name="nu13">13</a></sup><i>Ordinem hunc adhibere in demonstranda vita debemus: ab externis rebus: genus: in laude, quibus maioribus natus sit; si bono genere, parem aut excelsiorem fuisse; si humili genere, ipsum in suis, non in maiorum virtutibus habuisse praesidium; in vituperatione, si bono genere, dedecori maioribus fuisse; si malo, tamen his ipsis detrimento fuisse.</i> Los n&uacute;meros romanos indican el libro; los ar&aacute;bigos, el par&aacute;grafo.    <br> <sup><a href="#nu14" name="nu14">14</a></sup>Los primeros n&uacute;meros romanos indican el libro; los segundos, el epigrama; los ar&aacute;bigos, los versos.    <br> <sup><a href="#nu15" name="nu15">15</a></sup><i>Non est autem consentaneum, qui metu non frangatur, eum frangi cupiditate, nec qui invictum se a labore praestiterit, vinci a voluptate. Quam ob rem et haec vitanda et pecuniae fugienda cupiditas; nihil enim est tam angusti animi tamque parvi quam amare divitias, nihil honestius magnificentiusque quam pecuniam contemnere, si non habeas, si habeas, ad beneficentiam liberalitatemque conferre.</i>    <br> <sup><a href="#nu16" name="nu16">16</a></sup><i>Temperantia autem in suas itidem res et in communes distributa est, duobusque modis in rebus commodis discernitur, et ea quae absunt non expetendo et ab eis quae in potestate sunt abstinendo. In rebus autem incommodis est itidem duplex; nam quae venientibus malis obstat fortitudo, quae quod iam adest tolerat et perfert patientia nominatur. Quae autem haec uno genere complectitur, magnitudo animi dicitur: cuius est liberalitas in usu pecuniae, simulque altitudo animi in capiendis incommodis et maxime iniuriis, et omne quod est eius generis.</i>    <br> <sup><a href="#nu17" name="nu17">17</a></sup>Estas son sus palabras: "&#91;...&#93; hab&iacute;a un labrador muy honrado, y tanto, que, aunque es anexo al ser rico el ser honrado" y "si es que puede ser honrado el pobre" (Cervantes, 2008, pp. 515 y 715).    <br> <sup><a href="#nu18" name="nu18">18</a></sup>Acaso <font face="Palatino Linotype">&#7936;&rho;&epsilon;&tau;&#942;</font> pueda significar bondad, excelencia, recompensa a la excelencia, distinci&oacute;n, fama.    <br> <sup><a href="#nu19" name="nu19">19</a></sup>Los n&uacute;meros indican el par&aacute;grafo.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <sup><a href="#nu20" name="nu20">20</a></sup>Para profundizar este tema cfr. Arist., <i>Et</i>. <i>Nic</i>. 1128.    <br> <sup><a href="#nu21" name="nu21">21</a></sup><font face="Palatino Linotype">&#7936;&kappa;&mu;&#940;&zeta;&epsilon;&iota; &delta;&#8050; &tau;&#8056; &mu;&#8050;&nu; &sigma;&#8182;&mu;&alpha; &#7936;&pi;&#8056; &tau;&#8182;&nu; &tau;&rho;&iota;&#940;&kappa;&omicron;&nu;&tau;&alpha; &#7952;&tau;&#8182;&nu; &mu;&#941;&chi;&rho;&iota; &tau;&#8182;&nu; &pi;&#941;&nu;&tau;&epsilon; &kappa;&alpha;&#8054; &tau;&rho;&iota;&#940;&kappa;&omicron;&nu;&tau;&alpha;, &#7969; &delta;&#8050; &psi;&upsilon;&chi;&#8052; &pi;&epsilon;&rho;&#8054; &tau;&#8048; &#7953;&nu;&#8056;&sigmaf; &delta;&epsilon;&#8150;&nu; &pi;&epsilon;&nu;&tau;&#942;&kappa;&omicron;&nu;&tau;&alpha;</font>.    <br> <sup><a href="#nu20" name="nu20">20</a></sup>Arist&oacute;teles dice esto en modo indicativo: <font face="Palatino Linotype">&#7956;&chi;&epsilon;&iota; &gamma;&#8048;&rho; &#8033;&sigmaf; &beta;&omicron;&upsilon;&lambda;&#972;&mu;&epsilon;&theta;&alpha;</font>.    <br> <sup><a href="#nu21" name="nu21">21</a></sup><i>Expositae sunt tibi omnes oratoriae partitiones, quae quidem e media illa nostra Academia effloruerunt; neque sine ea aut inveniri aut intellegi aut tractari possunt</i>.    <br> <sup><a href="#nu22" name="nu22">22</a></sup><font face="Palatino Linotype">&pi;&rho;&#8056;&sigmaf; &delta;&#8050; &tau;&omicron;&#973;&tau;&omicron;&iota;&sigmaf; &#7940;&tau;&omicron;&pi;&omicron;&nu; &epsilon;&#7984; &tau;&#8183; &sigma;&#974;&mu;&alpha;&tau;&iota; &mu;&#8050;&nu; &alpha;&#7984;&sigma;&chi;&rho;&#8056;&nu; &mu;&#8052; &delta;&#973;&nu;&alpha;&sigma;&theta;&alpha;&iota; &beta;&omicron;&eta;&theta;&epsilon;&#8150;&nu; &#7953;&alpha;&upsilon;&tau;&#8183;, &lambda;&#972;&gamma;&#8179; &delta;' &omicron;&#8016;&kappa; &alpha;&#7984;&sigma;&chi;&rho;&#972;&nu;&middot; &#8003; &mu;&#8118;&lambda;&lambda;&omicron;&nu; &#7988;&delta;&iota;&#972;&nu; &#7952;&sigma;&tau;&iota;&nu; &#7936;&nu;&theta;&rho;&#974;&pi;&omicron;&upsilon; &tau;&#8134;&sigmaf; &tau;&omicron;&#8166; &sigma;&#974;&mu;&alpha;&tau;&omicron;&sigmaf; &chi;&rho;&epsilon;&#943;&alpha;&sigmaf;. &epsilon;&#7984; &delta;' &#8005;&tau;&iota; &mu;&epsilon;&gamma;&#940;&lambda;&alpha; &beta;&lambda;&#940;&psi;&epsilon;&iota;&epsilon;&nu; &#7938;&nu; &#8001; &chi;&rho;&#974;&mu;&epsilon;&nu;&omicron;&sigmaf; &#7936;&delta;&#943;&kappa;&omega;&sigmaf; &tau;&#8135; &tau;&omicron;&iota;&alpha;&#973;&tau;&#8131; &delta;&upsilon;&nu;&#940;&mu;&epsilon;&iota; &tau;&#8182;&nu; &lambda;&#972;&gamma;&omega;&nu;, &tau;&omicron;&#8166;&tau;&#972; &gamma;&epsilon; &kappa;&omicron;&iota;&nu;&#972;&nu; &#7952;&sigma;&tau;&iota; &kappa;&alpha;&tau;&#8048; &pi;&#940;&nu;&tau;&omega;&nu; &tau;&#8182;&nu; &#7936;&gamma;&alpha;&theta;&#8182;&nu; &pi;&lambda;&#8052;&nu; &#7936;&rho;&epsilon;&tau;&#8134;&sigmaf;, &kappa;&alpha;&#8054; &mu;&#940;&lambda;&iota;&sigma;&tau;&alpha; &kappa;&alpha;&tau;&#8048; &tau;&#8182;&nu; &chi;&rho;&eta;&sigma;&iota;&mu;&omega;&tau;&#940;&tau;&omega;&nu;, &omicron;&#7991;&omicron;&nu; &#7984;&sigma;&chi;&#973;&omicron;&sigmaf; &#8017;&gamma;&iota;&epsilon;&#943;&alpha;&sigmaf; &pi;&lambda;&omicron;&#973;&tau;&omicron;&upsilon; &sigma;&tau;&rho;&alpha;&tau;&eta;&gamma;&#943;&alpha;&sigmaf;&middot; &tau;&omicron;&#973;&tau;&omicron;&iota;&sigmaf; &gamma;&#8048;&rho; &#7940;&nu; &tau;&iota;&sigmaf; &#8032;&phi;&epsilon;&lambda;&#942;&sigma;&epsilon;&iota;&epsilon;&nu; &tau;&#8048; &mu;&#941;&gamma;&iota;&sigma;&tau;&alpha; &chi;&rho;&#974;&mu;&epsilon;&nu;&omicron;&sigmaf; &delta;&iota;&kappa;&alpha;&#943;&omega;&sigmaf; &kappa;&alpha;&#8054; &beta;&lambda;&#940;&psi;&epsilon;&iota;&epsilon;&nu; &#7936;&delta;&#943;&kappa;&omega;&sigmaf;</font>.    <br> <sup><a href="#nu25" name="nu25">25</a></sup><i>Nihil de me dicam: dicam de ceteris, quorum nemo erat qui videretur exquisitius quam volgus hominum studuisse litteris, quibus fons perfectae eloquentiae continetur; nemo qui philosophiam complexus esset matrem omnium bene factorum beneque dictorum; nemo qui ius civile didicisset rem ad privatas causas et ad oratoris prudentiam maxume necessariam; nemo qui memoriam rerum Romanarum teneret, ex qua, si quando opus esset, ab inferis locupletissimos testes excitaret</i>.</p>  <hr>      <p><font size="3"><b>Referencias</b></font></p>      <!-- ref --><p>Cervantes Saavedra, Miguel de. (2008). <i>Don Quijote de la Mancha</i>. Barcelona: Punto de Lectura.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000140&pid=S0120-338X201300010000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Homero. (2005). <i>Il&iacute;ada</i>. M&eacute;xico: UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000142&pid=S0120-338X201300010000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Reyes Coria, B. (2001). <i>Hombre de bien, orador perfecto</i>. M&eacute;xico: UNAM, Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000144&pid=S0120-338X201300010000900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Reyes Coria, B. (2004). <i>L&iacute;mites de la ret&oacute;rica cl&aacute;sica</i>. M&eacute;xico: UNAM, Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000146&pid=S0120-338X201300010000900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Reyes Coria, B. (2005a). Ciceronis peccatum. <i>Noua tellus</i>, <i>23</i>(2), 15-32.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000148&pid=S0120-338X201300010000900005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Reyes Coria, B. (2005b). <i>Del poeta humanista Rub&eacute;n Bonifaz Nu&ntilde;o</i>. M&eacute;xico: Cromocolor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000150&pid=S0120-338X201300010000900006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Reyes, Coria, B. (2010). Introducci&oacute;n. En An&oacute;nimo, <i>Ret&oacute;rica a Herenio </i>(pp. IX-XII). M&eacute;xico: UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000152&pid=S0120-338X201300010000900007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <p><b>Bibliograf&iacute;a recomendada</b></p>      <!-- ref --><p>Barthes, R. (1972). <i>La retorica antica</i> (Trad. P. Fabri). Milano: Bompiani.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000155&pid=S0120-338X201300010000900008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Chaignet, A. (1982). <i>La rh&eacute;torique et son histoire</i>. Frankfurt/Main: Minerva GMBH.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000157&pid=S0120-338X201300010000900009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Kennedy, G. (1972). <i>The art of rhetoric in the roman world: 300 b. c. - a. d. 300</i>. Princeton, N. J.: Princeton University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000159&pid=S0120-338X201300010000900010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Kennedy, G. (1975). The present state of the study of ancient rhetoric. <i>Classical Philology</i>, <i>70</i>, 278-282.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000161&pid=S0120-338X201300010000900011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Kennedy, G. (1994). <i>A new history of classical rhetoric. </i>Princeton, N. J.: Princeton University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000163&pid=S0120-338X201300010000900012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Lausberg, H. (1975). <i>Elementos de ret&oacute;rica literaria</i> (Trad. M. Casero). Madrid: Gredos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000165&pid=S0120-338X201300010000900013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Martin, J. (1974). <i>Antike rhetorik. Technik und methode.</i> M&uuml;nchen: C. B. Beck.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000167&pid=S0120-338X201300010000900014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Murphy, J. (Ed.). (1989). <i>Sinopsis hist&oacute;rica de la ret&oacute;rica cl&aacute;sica</i> (Trad. A. R. Bocanegra). Madrid: Gredos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000169&pid=S0120-338X201300010000900015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Pauly-Wissowa. (s. f.). <i>Realencyclop&auml;die der classischen Altertumswissenschaft</i>. Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000171&pid=S0120-338X201300010000900016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Perelman, Ch., &amp; Olbrechts-Tyteca, L. (1976). <i>Trait&eacute; de l'argumentation: la nouvelle rh&eacute;torique</i>. Bruxelles: &Eacute;ditions de l'Universit&eacute; de Bruxelles.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000172&pid=S0120-338X201300010000900017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Pernot, L. (2000). <i>La rh&eacute;torique dans l'antiquit&eacute;</i>. Paris: Librairie G&eacute;n&eacute;rale Fran&ccedil;aise.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000174&pid=S0120-338X201300010000900018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Volkman, R. E. (1963, 1985). <i>Die Rhetorik der Griechen und R&ouml;mer in systematischer &Uuml;bersicht</i>. Hildesheim: Georg Olms.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000176&pid=S0120-338X201300010000900019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cervantes Saavedra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Don Quijote de la Mancha]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Punto de Lectura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Homero]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ilíada]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Coria]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hombre de bien, orador perfecto]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Coria]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Límites de la retórica clásica]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Coria]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="la"><![CDATA[Ciceronis peccatum]]></article-title>
<source><![CDATA[Noua tellus]]></source>
<year>2005</year>
<volume>23</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>15-32</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Coria]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Del poeta humanista Rubén Bonifaz Nuño]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cromocolor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes, Coria]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Introducción]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retórica a Herenio]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>IX-XII</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barthes]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fabri]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La retorica antica]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bompiani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chaignet]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La rhétorique et son histoire]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt/Main ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Minerva GMBH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kennedy]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The art of rhetoric in the roman world: 300 b. c. - a. d. 300]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton^eN. J N. J]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kennedy]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The present state of the study of ancient rhetoric]]></article-title>
<source><![CDATA[Classical Philology]]></source>
<year>1975</year>
<volume>70</volume>
<page-range>278-282</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kennedy]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A new history of classical rhetoric]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton^eN. J N. J]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lausberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Casero]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Elementos de retórica literaria]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antike rhetorik. Technik und methode]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[München ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[C. B. Beck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Murphy]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bocanegra]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sinopsis histórica de la retórica clásica]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pauly-Wissowa]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Stuttgart ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perelman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ch]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Olbrechts-Tyteca]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Traité de l'argumentation: la nouvelle rhétorique]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bruxelles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions de l'Université de Bruxelles]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pernot]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La rhétorique dans l'antiquité]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librairie Générale Française]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Volkman]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die Rhetorik der Griechen und Römer in systematischer Übersicht]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hildesheim ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Georg Olms]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
