<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-338X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Forma y Función]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Forma. func.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-338X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-338X2021000200011</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.15446/fyf.v34n2.88613</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Retos y oportunidades contemporáneos del kriol en el archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, Colombia]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Contemporary challenges and opportunities of Kriol in the archipelago of San Andres, Providence, and Saint Kathleena, Colombia]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ardila]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raquel Sanmiguel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Angel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Monique Schoch]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Loaiza-Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bryan Steven]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Colombia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[San Andrés ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="Af2">
<institution><![CDATA[,Piknini Foundation  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Providencia ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="Af3">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Colombia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<volume>34</volume>
<numero>2</numero>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-338X2021000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-338X2021000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-338X2021000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen El kriol de San Andrés, Providencia y Santa Catalina ha sido objeto de profunda discusión, por cuanto goza de vitalidad en la comunidad étnica raizal de las islas y se ha enarbolado como símbolo identitario por una parte destacada de sus hablantes, pero también porque se han evidenciado tendencias de desplazamiento lingüístico hacia el español, lengua dominante en dominios como la administración y el comercio. Este artículo busca complementar la discusión al exponer algunas reflexiones académicas, esfuerzos investigativos y de trabajo con la comunidad, que han sostenido sus autores desde tres campos de acción fundamentales: educación lingüística, sociolingüística y documentación lingüística. Se concluye que, aunque el apoyo estatal en cuestión de políticas lingüísticas ha sido insuficiente, los mismos miembros de la comunidad han encabezado y participado en acciones para mantener viva su lengua y han logrado avances significativos en este frente, si bien aún es largo el camino por recorrer.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract The state of vitality of Kriol in San Andres, Providence and Saint Kathleen has been a subject of profound discussion. Although amongst the Raizal ethnic community of the islands it is vital, and it has been raised as an identity symbol by a large part of its speakers, studies indicate there is a trend of language shift towards Spanish, the dominant language of domains such as administration and trade. This article seeks to complement this discussion by presenting related academic reflections, research efforts and work with the community that its authors have held from three fundamental fields of action: linguistic education, sociolinguistics, and linguistic documentation. It is concluded that, although State support in terms of linguistic policies has been insufficient, members of the community themselves have led and participated in actions geared towards keeping their language alive, obtaining meaningful advances, even if the road to tread is still a long one.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[kriol]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ecolingüística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[educación lingüística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sociolingüística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[documentación lingüística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[San Andrés y Providencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desplazamiento lingüístico]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Kriol]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ecolinguistics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[linguistic education]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[sociolinguistics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[linguistic documentation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[San Andres and Providence]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[language shift]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abouchaar]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hooker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y. Y.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Robinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Estudio lingüístico para la implementación del programa de educación bilingüe en el municipio de Providencia y Santa Catalina]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos del Caribe]]></source>
<year>2002</year>
<volume>3</volume>
<page-range>65-101</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Albury]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introducing the folk linguistics of language policy]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Language Studies]]></source>
<year>2014</year>
<volume>8</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>85-106</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aldana-Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.-A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Making Languages Visible: Exploiting Contrastive Analysis in the Sanandrean Creole-speaking Environment]]></article-title>
<source><![CDATA[Educación, lengua y cultura en la isla de San Andrés, Caribe colombiano. Cuadernos del Caribe]]></source>
<year>2006</year>
<volume>8</volume>
<page-range>97-103</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sallabank]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cambridge Handbook of Endangered Languages]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bartens]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Another Short Note on Creoles in Contact with Non-Lexifier Prestige Languages]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Pidgin and Creole Languages]]></source>
<year>2003</year>
<volume>17</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>273-8</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calabresi]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educación, etnicidad y religiosidad en el Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, Colombia]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[España ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Granada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Congreso de la República de Colombia.</collab>
<source><![CDATA[Constitución Política de Colombia]]></source>
<year>1991</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Congreso de la República de Colombia.</collab>
<source><![CDATA[Ley 47 de 1993]]></source>
<year>1993</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Congreso de la República de Colombia.</collab>
<source><![CDATA[Ley de Lenguas Nativas (Ley 1381 de 2010)]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Zubiría Puente]]></surname>
<given-names><![CDATA[I. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Piraquive Núñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Etnografía de un grupo de raizales pertenecientes a la comunidad académica del colegio Flowers Hill]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pontificia Universidad Javeriana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Decker]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Keener]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Report on the English-Based Creole of San Andres and Providence Islands, Colombia]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[SIL International]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dittman]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Proyecto de investigación sociolingüística para actualizar información sobre usos y actitudes lingüísticas de la población raizal en el Archipiélago de San Andrés y aportar a la formulación de una política departamental de lenguas]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[Manuscrito sin publicar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dittmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El habla sanandresana: ¿Lengua o dialecto?]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-name><![CDATA[Colciencias]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eberhard]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Simons]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fennig]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ethnologue: Languages of the World]]></source>
<year>2019</year>
<edition>22</edition>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Enciso Patiño]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los hilos que amarran nuestra historia (The Threads that tie our History)]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Impresol Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Florez]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A study of Language Attitudes on Two Creole-speaking Island: San Andres and Providence (Colombia)]]></article-title>
<source><![CDATA[Íkala]]></source>
<year>2006</year>
<volume>11</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>119-47</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Forbes]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Recreolización y decreolización en el habla de San Andrés y Providencia]]></article-title>
<source><![CDATA[Glotta]]></source>
<year>1987</year>
<volume>2</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>13-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fought]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language and ethnicity]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García León]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Reflexiones en torno a la situación sociolingüística de las lenguas criollas de base léxica inglesa del Caribe]]></article-title>
<source><![CDATA[Forma y Función]]></source>
<year>2014</year>
<volume>27</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>199-232</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García León]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García León]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Panorama general de la situación sociolingüística del archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, Colombia]]></source>
<year>2019</year>
<publisher-name><![CDATA[Society for Caribbean Linguistics]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García León]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García León]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Políticas lingüísticas en Colombia: Tensiones entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de Filología]]></source>
<year>2012</year>
<volume>47</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>47-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garrett]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Coupland]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investigating Language Attitudes: Social meaning of dialect, ethnicity and performance]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[University of Wales Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gleixner]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language attitudes in a Creole-speaking community: The case of San Andres (Colombia)]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[Alemania ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Justus-Liebig-Universität]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Gobernación del Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina.</collab>
<source><![CDATA[Diseño e implementación de un programa de educación trilingüe e intercultural para los niveles de pre-escolar y básica primaria de San Andrés, Providencia y Santa Catalina Islas. Documento final presentado a Presidencia de la República]]></source>
<year>2017</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grenoble]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Whaley]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Saving Languages: An introduction to language revitalization]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hagemeijer]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hendrickx]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Amaro]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tiny]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Corpus of Santome. En Proceedings of the Workshop on Language Technology for Normalization of Less-Resourced Languages]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>61-6</page-range><publisher-name><![CDATA[European Languages Resources Association]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Himmelmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language documentation: What is it and what is it good for?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gippert]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Himmelmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mosel]]></surname>
<given-names><![CDATA[U.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Essentials of Language Documentation]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>1-30</page-range><publisher-name><![CDATA[Mouton de Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hinton]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Revitalization of endangered languages]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sallabank]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cambridge Handbook of Endangered Languages]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>291-311</page-range><publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lewis]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Simons]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Assessing Endangerment: Expanding Fishman&#8217;s GIDS]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue romaine de linguistique]]></source>
<year>2010</year>
<volume>40</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>103-20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lijffijt]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gries]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Correction to Stefan Th. Gries&#8217; &#8220;Dispersion and adjusted frequencies in corpora&#8221;, International Journal of Corpus Linguistics, 13:4 (2008)]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Corpus Linguistics]]></source>
<year>2012</year>
<volume>17</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>147-9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Loaiza-Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Experiencia piloto en el levantamiento de un corpus especial de lengua oral para la descripción lingüística del creole de San Andrés]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Loaiza-Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reseña de las descripciones lingüísticas del creole]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Loaiza-Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recolección y análisis de corpus lingüístico del kriol: Curso teórico-práctico]]></source>
<year>2019</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lüpke]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Orthography development]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sallabank]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cambridge Handbook of Endangered Languages]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>312-36</page-range><publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schoch Angel]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bermúdez Davis]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Glosario de términos náuticos del creole de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Aportes para el fortalecimiento de la cultura marítima del pueblo raizal]]></source>
<year>2019</year>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Cultura, Instituto Caro y Cuervo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Rocha]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Usos de la lengua creole en contextos y actividades escolares del Brooks Hill Bilingual School]]></source>
<year>2017</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mitchell]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sientandruan, Inglish ahn Spanish Langwij Manijiment Kours]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Sin editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morren]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Creole-based trilingual education in the Caribbean archipelago of San Andrés, Providence and Santa Catalina]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Multilingual and Multicultural Development]]></source>
<year>2001</year>
<volume>22</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>227-41</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moseley]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Atlas de las lenguas del mundo en peligro]]></source>
<year>2010</year>
<edition>2</edition>
<publisher-name><![CDATA[Unesco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moya]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Fii Wii News: A Creole Writing Experience]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos del Caribe]]></source>
<year>2006</year>
<volume>8</volume>
<page-range>89-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ospina Bozzi]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Mantenimiento y revitalización de lenguas nativas en Colombia. Reflexiones para el camino]]></article-title>
<source><![CDATA[Forma y Función]]></source>
<year>2015</year>
<volume>28</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>11-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parsons]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Archbold Britton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[San Andrés y Providencia: Una geografía histórica de las islas colombianas del Caribe]]></source>
<year>1985</year>
<edition>3</edition>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Patiño Roselli]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La criollística y las lenguas criollas de Colombia]]></article-title>
<source><![CDATA[Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo]]></source>
<year>1992</year>
<volume>47</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>233-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Báez]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vogel]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Okura Koller]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Comparative Analysis in Language Revitalization: Practices Addressing the Challenge]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rehg]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Campbell]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Oxford Handbook of Endangered Languages]]></source>
<year>2018</year>
<page-range>466-89</page-range><publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Preston]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Variation in Language Regard]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Zeigler]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gilles]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Scharloth]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Variatio delectat: Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation für Klaus J. Mattheier zum 65. Geburtstag]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>7-27</page-range><publisher-name><![CDATA[Peter Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez-Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ethnolinguistic Vitality in a Creole Ecology: San Andrés and Providencia]]></source>
<year>2017</year>
<publisher-loc><![CDATA[Estados Unidos ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pittsburgh]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojas Curieux]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Corpus lingüísticos. Estudio y aplicación en revitalización de lenguas indígenas]]></source>
<year>2017</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Cauca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sallabank]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language policy for endangered languages]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sallabank]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cambridge Handbook of Endangered Languages]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanabria James]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanmiguel Ardila]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schoch Angel]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Retos de la educación intercultural trilingüe en el contexto de una isla del Caribe colombiano: Caso San Andrés Isla]]></article-title>
<source><![CDATA[Voces y Silencios: Revista Latinoamericana de Educación]]></source>
<year>2019</year>
<volume>10</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>35-47</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanmiguel Ardila]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schoch Angel]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pelufo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. del M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Proyecto de investigación sobre el creole (lengua criolla de base inglesa) del Archipiélago de San Andrés y Providencia]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanmiguel]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudio postcolonial comparativo de la educación secundaria y sus implicaciones ideológicas en las comunidades antillanas asentadas en Puerto Limón, Costa Rica; Bluefields, Nicaragua; y la isla de Providencia, Colombia]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Estados Unidos ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Estatal de Nueva York]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sebba]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dray]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Developing and Using a Corpus of Written Creole]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Beal]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Corrigan]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moisl]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Creating and Digitalizing Language Corpora]]></source>
<year>2007</year>
<volume>I</volume>
<page-range>181-204</page-range><publisher-name><![CDATA[Palgrave Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siegel]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Creoles and minority dialects in education: An overview]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Multilingual and Multicultural Development]]></source>
<year>1999</year>
<volume>20</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>508-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siegel]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Creoles and minority dialects in education: An update]]></article-title>
<source><![CDATA[Language and Education]]></source>
<year>2007</year>
<volume>21</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>66-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sinclair]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Preliminary Recommendations on Text Typology]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-name><![CDATA[Expert Advisory Group on Language Engineering Standards]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stegu]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Preston]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wilton]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Finkbeiner]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Panel discussion: Language Awareness vs. Folklinguistics vs. Applied Linguistics]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Awareness]]></source>
<year>2018</year>
<volume>27</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
<page-range>186-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Developing the Chavacano reader project from the Chavacano corpus]]></source>
<year>2006</year>
<conf-name><![CDATA[ Tenth International Conference on Austronesian Linguistics]]></conf-name>
<conf-loc>Filipinas </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diagnóstico de la práctica de la enseñanza de lenguas (creole, español e inglés) en la educación básica primaria de los colegios públicos de San Andrés y Providencia]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Universidad Nacional de Colombia.</collab>
<source><![CDATA[Lineamientos para una política de lenguas del Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villar Bernard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Kriol o inglés?: Una dificultad latente en el aula bilingüe de la isla de San Andrés]]></source>
<year>2017</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Woodbury]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Language Documentation&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sallabank]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cambridge Handbook of Endangered Languages]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>159-86</page-range><publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
