<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-386X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Facultad Nacional de Salud Pública]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Fac. Nac. Salud Pública]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-386X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-386X2014000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comunidades Embera y Wounaan del departamento de Chocó: prácticas de cuidado durante el proceso de gestación]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Communities Wounaan and Embera Chocó department: care practices during pregnancy]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oviedo C]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Pilar]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Q]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mantilla U]]></surname>
<given-names><![CDATA[Blanca P]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arias P]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karen N]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A04"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flórez G]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nieves Z]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A05"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Industrial de Santander  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bucaramanga ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Industrial de Santander  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bucaramanga ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Universidad Industrial de Santander  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bucaramanga ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,Universidad de Guadalajara  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A05">
<institution><![CDATA[,Universidad de Guadalajara  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bucaramanga ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A06">
<institution><![CDATA[,Universidad Industrial de Santander  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bucaramanga ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>32</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>17</fpage>
<lpage>25</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-386X2014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-386X2014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-386X2014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[OBJETIVO: describir las prácticas durante el proceso de gestación en las comunidades Embera y Wounaan del departamento de Chocó. METODOLOGIA: se realizó un estudio cualitativo de tipo exploratorio, por medio de entrevistas en profundidad a mujeres indígenas gestantes, mujeres indígenas líderes en salud y hombres líderes y promotores de los pueblos Embera y Wounaan del departamento de Chocó, para un total de 19 entrevistas, y se utilizó el diseño metodológico de Taylor y Bogdan para el análisis de las mismas. RESULTADOS : las comunidades realizan unas prácticas durante la gestación enfocadas básicamente en los cuidados buscados por la pareja para la gestante, cuidados ofrecidos por la familia a la gestante, alimentación durante la gestación y actividades realizadas por la gestante. CONCLUSION:las comunidades Embera y Wounaan realizan diversas prácticas de cuidado alrededor de la gestación que propenden por la protección de la vida de la gestante y del bebé, es así como la pareja, la familia y la comunidad en algunos momentos acompañan a la mujer.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[OBJECTIVE: to describe the care practices during pregnancy of the Embera and Wounaan communities from the Chocó department. METHODOLOGY: an exploratory qualitative study was carried out;data was collected through in-depth interviews with pregnant indigenous women, indigenous women who are health leaders in their communities and with men who are leaders and promoters among the Wounaan and Embera communities in the Chocó department.A total of 19 interviews were conducted and the Taylor & Bogdan methodological design was used to analyze them. RESULTS :the practices performed by these communities during pregnancy mainly involve the mother being taken care of by her partner and their family; they also involve a particulardiet during gestation as well assome activities of the mother. CONCLUSION:the Wounaan and Embera communities perform various care practices regarding pregnancy in order to protect the life of both the mother and her child. As a result of this, the partner, the family and, at times, the community support the mother.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunidades indígenas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[gestación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[salud indígena]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[salud de los pueblos indígenas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous communities]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[gestation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[health of indigenous people]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous health]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[       <font face="verdana">   <font size="2">      <p align="right"><b>INVESTIGACIONES</b></p></font>    <font size="4">      <p align="center"><b>Comunidades Embera y Wounaan del departamento de Choc&oacute;: pr&aacute;cticas de cuidado durante el proceso de gestaci&oacute;n  </b></p></font>  <font size="3">     <p align="center"><b>Communities Wounaan and Embera Choc&oacute; department: care practices during pregnancy</b></p></font>      <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>  <font size="2">     <p align="center"><b>Mar&iacute;a del Pilar Oviedo C<sup>1</sup>;Andrea Hern&aacute;ndez Q<sup>2</sup>;Blanca P. Mantilla U <sup>3</sup>; Karen N. Arias P<sup>4</sup>;Nieves Z. Fl&oacute;rez G <sup>5</sup> </b></p>          <p><sup>1</sup>   Mag&iacute;ster en Salud P&uacute;blica, Mag&iacute;ster en Educaci&oacute;n para la Salud. Instituto PROINAPSA. Universidad Industrial de Santander, Bucaramanga, Colombia. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:poviedoc@hotmail.com"> poviedoc&#64;hotmail.com</a></p>      <p><sup>2</sup> PhD en Investigaciones feministas y g&eacute;nero. Instituto PROINAPSA. Universidad Industrial de Santander. Bucaramanga, Colombia.</p>      <p><sup>3</sup>Mag&iacute;ster en Pedagog&iacute;a. Instituto PROINAPSA Universidad Industrial de Santander, Bucaramanga, Colombia.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><sup>4</sup>PhD. en Ciencias Sociom&eacute;dicas, Universidad de Guadalajara. Correo electr&oacute;nico:  <a href="mailto:dravaladez@yahoo.com">dravaladez&#64;yahoo.com</a></p>        <p><sup>5</sup>Comunicadora Social. Instituto PROINAPSA. Universidad Industrial de Santander. Bucaramanga, Colombia.</p>        <p><sup>6</sup>Especialista en Gerencia de Empresas. Instituto PROINAPSA. Universidad Industrial de Santander. Bucaramanga, Colombia</p>       <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>      <p>Recibido: 25 de julio de 2013. Aprobado: 26 de noviembre de 2013.</p>   <hr />    <p> Oviedo M, Hern&aacute;ndez A, Mantilla BP, Arias KN, Florez NZ. Comunidades Embera y Wounaan del departamento de Choc&oacute;: pr&aacute;cticas de cuidado durante el proceso de gestaci&oacute;n. Rev. Fac. Nac. Salud P&uacute;blica 2014; 32&#40;2&#41;: 16&#45;24 <hr /></p></font>        <p>&nbsp;</p>   <font size="2">     <p><b>RESUMEN</b></p>      <p><b>OBJETIVO:</b>  describir las pr&aacute;cticas durante el proceso de gestaci&oacute;n en las comunidades Embera y Wounaan del departamento de Choc&oacute;.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>METODOLOGIA:</b> se realiz&oacute; un estudio cualitativo de tipo exploratorio, por medio de entrevistas en profundidad a mujeres ind&iacute;genas gestantes, mujeres ind&iacute;genas l&iacute;deres en salud y hombres l&iacute;deres y promotores de los pueblos Embera y Wounaan del departamento de Choc&oacute;, para un total de 19 entrevistas, y se utiliz&oacute; el dise&ntilde;o metodol&oacute;gico de Taylor y Bogdan para el an&aacute;lisis de las mismas.</p>        <p><b>RESULTADOS :</b>  las comunidades realizan unas pr&aacute;cticas durante la gestaci&oacute;n enfocadas b&aacute;sicamente en los cuidados buscados por la pareja para la gestante, cuidados ofrecidos por la familia a la gestante, alimentaci&oacute;n durante la gestaci&oacute;n y actividades realizadas por la gestante.</p>     <p><b>CONCLUSION:</b>las comunidades Embera y Wounaan realizan diversas pr&aacute;cticas de cuidado alrededor de la gestaci&oacute;n que propenden por la protecci&oacute;n de la vida de la gestante y del beb&eacute;, es as&iacute; como la pareja, la familia y la comunidad en algunos momentos acompa&ntilde;an a la mujer. </p>      <p><b> Palabras clave: </b>comunidades ind&iacute;genas, gestaci&oacute;n, salud ind&iacute;gena, salud de los pueblos ind&iacute;genas</p>       <hr />      <p><b>ABSTRACT</b></p>       <p><b>OBJECTIVE:</b>  to describe the care practices during pregnancy of the Embera and Wounaan communities from the Choc&oacute; department.</p>       <p><b>METHODOLOGY: </b>an exploratory qualitative study was carried out;data was collected through in&#45;depth interviews with pregnant indigenous women, indigenous women who are health leaders in their communities and with men who are leaders and promoters among the Wounaan and Embera communities in the Choc&oacute; department.A total of 19 interviews were conducted and the Taylor &#38; Bogdan methodological design was used to analyze them. </p>       <p><b>RESULTS :</b>the practices performed by these communities during pregnancy mainly involve the mother being taken care of by her partner and their family; they also involve a particulardiet during gestation as well assome activities of the mother.   </p>      <p><b> CONCLUSION:</b>the Wounaan and Embera communities perform various care practices regarding pregnancy in order to protect the life of both the mother and her child. As a result of this, the partner, the family and, at times, the community support the mother.</p>      <p><b>Key words: </b> indigenous communities, gestation, health of indigenous people, indigenous health </p></font>    <hr />      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>         <p>&nbsp;</p>    <font size="3">       <p><b>Introducci&oacute;n</b></p> </font>      <font size="2">         <p> El proceso de embarazo, parto y puerperio en comunidades ind&iacute;genas se desarrolla dentro de un contexto cultural muy distinto al occidental. Las concepciones y percepciones que giran en torno a este proceso, obedecen a patrones culturales establecidos en las comunidades &#91;1&#93; que norman sus conductas y comportamientos. Es as&iacute; como, durante la gestaci&oacute;n se generan una serie de pr&aacute;cticas alrededor de la mujer y su beb&eacute; que buscan desde su cosmovisi&oacute;n proteger la vida y facilitar el parto entre otros.</p>        <p> Colombia, es un pa&iacute;s con una riqueza &eacute;tnica y cultural incalculable que se manifiesta en 89 grupos &eacute;tnicos, los cuales constituyen aproximadamente el 2&#37; de la poblaci&oacute;n total nacional, y 82 lenguas diferentes que a&uacute;n perviven &#91;2&#93;; seg&uacute;n el Departamento Administrativo Nacional de Estad&iacute;stica &#40;dane&#41;, en el a&ntilde;o 2005, se contaba con 892.631 ind&iacute;genas distribuidos en 81 pueblos. Para el caso espec&iacute;fico del departamento de Choc&oacute; habitan 52.062 distribuidos en cinco etnias dentro de las cuales se incluyen los pueblos Embera y Wounaan &#91;3&#93;.</p>        <p> En la literatura se registran diversas pr&aacute;cticas de cuidado asociadas a la gestaci&oacute;n en diferentes grupos ind&iacute;genas, de pa&iacute;ses como Per&uacute; &#91;4&#93;, Venezuela &#91;5&#93;, M&eacute;xico &#91;6&#93; y Colombia &#91;7&#45;9&#93; que est&aacute;n relacionadas con la alimentaci&oacute;n, el trabajo, el apoyo de la medicina tradicional entre otros; sin embargo, para el caso espec&iacute;fico de las comunidades Embera y Wounaan del departamento de Choc&oacute;, poco se ha explorado en relaci&oacute;n con lo que realizan en esta importante etapa.</p>        <p> Conocer y describir las pr&aacute;cticas realizadas por la mujer, la familia y la comunidad permite comprender y reconocer diversas tradiciones culturales relacionadas con las formas como estos pueblos protegen la vida. El presente art&iacute;culo busca describir las pr&aacute;cticas de dichas comunidades durante la gestaci&oacute;n, como elementos fundamentales para la comprensi&oacute;n de lo que estos pueblos piensan, sienten y hacen en relaci&oacute;n con esta etapa de la vida.</p>      </font>      <p>&nbsp;</p>   <font size="3">     <p><b>Metodolog&iacute;a</b></p></font> <font size="2">        <p>Se realiz&oacute; un estudio cualitativo de tipo exploratorio &#91;10&#93;, para describir las pr&aacute;cticas durante el proceso de gestaci&oacute;n en las comunidades Embera y Wounaan del departamento de Choc&oacute;. Se utiliz&oacute; el dise&ntilde;o metodol&oacute;gico desde el enfoque propuesto por Taylor y Bogdan &#91;11&#93;, quienes plantean un m&eacute;todo para el an&aacute;lisis de la informaci&oacute;n a partir de los hallazgos dados en las entrevistas, por tanto se sigui&oacute; el proceso de descubrimiento &#40;que examina los datos obtenidos de las diversas entrevistas, y busca temas emergentes, entre otros&#41;, codificaci&oacute;n &#40;desarrollo de categor&iacute;as y refinamiento del an&aacute;lisis&#41; y relativizaci&oacute;n de los datos &#40;interpretaci&oacute;n de datos en el contexto&#41;, para apoyar el an&aacute;lisis de los relatos de las personas participantes se utiliz&oacute; el software atlas ti &#40;v. 6.2&#41;.</p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p> Se realizaron tres etapas: la primera, procedi&oacute; a la descripci&oacute;n documental que permiti&oacute; identificar las pr&aacute;cticas registradas en diversos pueblos ind&iacute;genas; seguidamente, se realizaron las entrevistas a profundidad, las cuales se transcribieron y en un tercer momento se llev&oacute; a cabo el an&aacute;lisis de la informaci&oacute;n.</p>        <p> Para la obtenci&oacute;n y el registro de la informaci&oacute;n, se utiliz&oacute; la entrevista a profundidad para generar un conocimiento de las pr&aacute;cticas, que rescata las vivencias relacionadas con la alimentaci&oacute;n y los cuidados prenatales. La t&eacute;cnica de la entrevista a profundidad permiti&oacute; que a trav&eacute;s de una conversaci&oacute;n se pudieran aprehender las vivencias, opiniones y pr&aacute;cticas que tienen las personas entrevistadas sobre la gestaci&oacute;n &#91;12&#93;.</p>        <p> Durante el desarrollo de la investigaci&oacute;n participaron un total de 19 personas, quienes fueron entrevistadas en varios momentos: 12 mujeres ind&iacute;genas gestantes, 2 mujeres ind&iacute;genas l&iacute;deres en salud y hombres l&iacute;deres y 5 promotores de los pueblos Embera y Wounaan del departamento de Choc&oacute;, cuyas edades oscilan entre los 18 y 40 a&ntilde;os. Teniendo en cuenta las diferencias de lengua, se cont&oacute; con el apoyo de una mujer traductora para los casos espec&iacute;ficos, en los cuales las personas entrevistadas no hablaran el espa&ntilde;ol. La investigaci&oacute;n se realiz&oacute; durante el periodo comprendido entre marzo de 2012 y mayo de 2013.</p>        <p> En un primer momento se realiz&oacute; acercamiento a las comunidades mediante contactos iniciales con las organizaciones ind&iacute;genas, con los gobernantes de los cabildos ind&iacute;genas y autoridades &eacute;tnico territoriales, para organizar las entrevistas a profundidad con las mujeres, l&iacute;deres y promotores en salud. Una vez aprobada la participaci&oacute;n por parte de las autoridades ind&iacute;genas, se organizaron las entrevistas y se establecieron los momentos de encuentro. Se llevaron a cabo las entrevistas a profundidad, que fueron grabadas previa autorizaci&oacute;n verbal de las personas participantes y se trascribieron en su totalidad para la fase de an&aacute;lisis de la informaci&oacute;n. Todas las entrevistas fueron grabadas y transcritas textualmente garantizando el anonimato de las personas participantes, y se respetaron las normas de investigaci&oacute;n en sujetos humanos estipuladas por la declaraci&oacute;n de Helsinki II &#91;13&#93; y la Ley 008430 de 1993 del Ministerio de Salud de Colombia, por la cual se establece las normas cient&iacute;ficas para la investigaci&oacute;n en salud.</p>   </font>      <p>&nbsp;</p>   <font size="3">     <p><b>Resultados </b></p></font> <font size="2">        <p>Los hallazgos obtenidos en la investigaci&oacute;n se reflejan en cuatro categor&iacute;as que dan cuenta de las pr&aacute;cticas de la comunidad alrededor de la gestante, seg&uacute;n la <a href="#fig1">figura 1</a>: cuidados buscados por la pareja, cuidados ofrecidos por  la familia, alimentaci&oacute;n durante la gestaci&oacute;n y actividades realizadas por la gestante.</p>   <a name="fig1"></a>     <p align="center"><img src="img/revistas/rfnsp/v32n2/v32n2a03fig1.jpg" /></p>       <p>Al realizar el an&aacute;lisis textual, no se encontraron diferencias en los relatos de hombres, mujeres, o l&iacute;deres en salud, referente a las pr&aacute;cticas realizadas durante la gestaci&oacute;n, de la misma manera no hay caracter&iacute;sticas disimiles entre las costumbres de las comunidades Embera y Wounaan, por tanto a continuaci&oacute;n se presentan los resultados sin realizar diferenciaci&oacute;n entre las personas entrevistadas.</p>      <p><b>Cuidados buscados por la pareja para la gestante</b></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Las decisiones de b&uacute;squeda de ayuda para la gestante est&aacute;n mediadas por la decisi&oacute;n del hombre, quien es el que determina cu&aacute;ndo y a qui&eacute;n solicitarla. En la tradici&oacute;n de estas comunidades, no se acostumbra a realizar controles peri&oacute;dicos de salud durante el embarazo; sin embargo, se identificaron dos momentos en los cuales acuden: cuando consideran que la gestante est&aacute; enferma y cuando se acerca el momento del parto.</p>        <p> <i>Cuando consideran que la gestante est&aacute; enferma:</i> el hombre toma la decisi&oacute;n de buscar inicialmente ayuda con la medicina tradicional, pero no es usual que por el embarazo los m&eacute;dicos tradicionales revisen a la mujer.&#8220;En la comunidad hay jaibana, pero ellos no est&aacute;n pendientes de las embarazadas&#8221; &#40;E2&#41;.</p>      <blockquote> En algunas ocasiones, las mujeres son atendidas por el jaibana, &#8220;se hace un tratamiento una sola vez durante el embarazo, para que el jaibana vea si tiene alg&uacute;n jai &#40;enfermedad espiritual&#41; tanto el beb&eacute; como la mam&aacute;, le hace masajes en todo el cuerpo, le toca la barriga, cantan y con eso cuidan a las embarazadas y a los ni&ntilde;os, porque son perseguidos por esp&iacute;ritus malos&#8221; &#40;E9&#41;.</blockquote>        <p> El jaibana es quien revisa a la mujer y determina si la enfermedad puede ser tratada desde la medicina tradicional o amerita enviarla a atenci&oacute;n desde la medicina occidental.</p>      <blockquote>&#8220;Si la madre se siente maluca, nosotros pedimos el favor al jaibana o tonguero para que revise y se d&eacute; cuenta si es cuesti&oacute;n de brujo, o si es de occidental mandan al m&eacute;dico, el tratamiento que hace el jaibana es para que no aborte, le dan un tratamiento de chontaduro en jugo, lo cocina y sacan el clarito&#8221; &#40;E7&#41;.</blockquote>        <p> Cuando la enfermedad es del esp&iacute;ritu requiere ser atendida por parte de la medicina tradicional, es as&iacute; como el jaibana y el tonguero trabajan juntos, el primero realiza cantos sanadores y el segundo ve el estado del esp&iacute;ritu, dicho rito puede durar entre ocho y doce horas.</p>      <blockquote> &#8220;Si la mujer embarazada siente dolor, entonces el jaibana canta con el esp&iacute;ritu y ah&iacute; dice si es enfermedad occidental o no y la manda a control, y si es del esp&iacute;ritu la cura con plantas&#8221; &#40;E5&#41;</blockquote>        <p><b> El trabajo de los m&eacute;dicos tradicionales es reconocido por la comunidad con mercado, alcohol y tabaco.</b></p>       <blockquote> &#8220;Cuando es el tonguero se da trago, para que revise como est&aacute;, todav&iacute;a no me ha revisado porque no hay plata para comprar aguardiente, caf&eacute;, az&uacute;car, pan&#8221; &#40;E1&#41;, &#8220;El pap&aacute; del ni&ntilde;o busca plata para pagar al jaibana o para comprarle lo que pide: dos botellas de aguardiente, dos de cigarrillo, las plantas, entre otras cosas&#8221; &#40;E11&#41;.</blockquote>        <p> En relaci&oacute;n con los ritos realizados por las comunidades, se identifica como una pr&aacute;ctica de cuidado que las gestantes no puedan asistir a rituales diferentes a los dirigidos directamente a la embarazada, puesto que en estos se presentan esp&iacute;ritus muy fuertes que pueden afectarla a ella y al beb&eacute;. &#8220;Si el ritual no es para ella, no puede asistir, debe estar a una distancia&#8221; &#40;E10&#41;.</p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p> <i>Cuando se acerca el momento del parto:</i> en las comunidades cuentan con parteras, quienes son las encargadas de apoyar a la gestante, estas solo las asisten cuando son buscadas o llamadas ya sea por el padre o por la misma mujer.</p>        <p> Espec&iacute;ficamente la partera realiza actividades para determinar la posici&oacute;n del beb&eacute;, acomodarlo para ayudar a un buen parto y en algunas ocasiones lo asiste &#8212;solo cuando se presentan dificultades al momento del parto&#8212;, porque usualmente las mujeres tienen sus hijos solas. &#8220;La partera ve si el embarazo est&aacute; normal, simplemente lo toca para saber si est&aacute; derecho o no, y si no, ella lo endereza con la mano&#8221; &#40;E6&#41;.</p>        <p> Cuando la partera identifica problemas durante el embarazo, avisa al gobernador de la comunidad para que la mujer sea llevada a atenci&oacute;n por parte de la medicina occidental &#8220;La partera sabe si el ni&ntilde;o viene normal, si no, le avisa al gobernador para que hable con el hombre, para que la lleve al m&eacute;dico&#8221; &#40;E18&#41;; sin embargo, la decisi&oacute;n final de llevarla sigue siendo potestad del hombre. &#8220;El marido es quien decide y lleva a la embarazada al m&eacute;dico&#8221; &#40;E13&#41;.</p>        <p> En el caso de presentarse abortos en las mujeres, las parteras dan recomendaciones para prevenir nuevos casos. &#8220;La mujer embarazada recibe recomendaciones de partera cuando se le salen los hijos, para saber qu&eacute; hacer&#8221; &#40;E5&#41;.</p>        <p> Se identifican diversas condiciones que obstaculizan la atenci&oacute;n de la medicina occidental, estas son: el hombre es quien decide llevar a la gestante al m&eacute;dico.</p>      <blockquote>&#8220;Algunos maridos son preocupados, otros no, algunos buscan c&oacute;mo sacarla &#40;llevarla al m&eacute;dico occidental&#41; y pagan con dinero o con trabajo, otros son despreocupados pasan ocho o quince d&iacute;as enferma para llevarla al m&eacute;dico&#8221; &#40;E9&#41;.</blockquote>        <p> Ellos tienen resistencias porque durante la atenci&oacute;n las mujeres son examinadas y deben mostrar su cuerpo lo cual no es aceptado desde su cultura; a las mujeres esto tambi&eacute;n las intimida y no las hace sentir c&oacute;modas, &#8220;Unas ind&iacute;genas dicen que lo ven todo a uno, entonces eso no les gusta, por eso mi mam&aacute; se aguanta el dolor pero no va al hospital&#8221; &#40;E17&#41;, tambi&eacute;n comentan, &#8220;las mujeres le tienen miedo a los m&eacute;dicos porque les mandan a quitar la ropa interior para revisarlas y ese cuerpo ni siquiera el marido lo conoce&#8221; &#40;E14&#41;.</p>        <p> De la misma manera, expresan temor en asistir al servicio m&eacute;dico, dado que han tenido experiencias donde a las mujeres les han realizado ces&aacute;rea y esto no es aceptado en las comunidades.</p>      <blockquote> &#8220;Con el segundo, dur&oacute; dos d&iacute;as el dolor, casi corr&iacute; al hospital pero el pap&aacute; dijo que no, no le gusta que corra al hospital, porque dicen que lo operan, le hacen ces&aacute;rea&#8221; &#40;E19&#41;.</blockquote>        <p> En caso de que el pap&aacute; del ni&ntilde;o no se encuentre en la comunidad, la mujer debe buscar un hombre que la represente y de esta manera pueda acudir al servicio de salud. &#8220;Cuando el hombre no est&aacute; y la mujer necesita ir al m&eacute;dico, tiene que buscar al pap&aacute; o a un hermano para que la acompa&ntilde;e, sola no puede ir&#8221; &#40;E1&#41;, &#8220;El suegro vive conmigo y cuando mi esposo no est&aacute;, &eacute;l dice que le diga a &eacute;l, que &eacute;l me ayuda&#8221; &#40;E3&#41;.</p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b> Cuidados ofrecidos por la familia a la gestante</b></p>       <p> La gestante recibe apoyo de la comunidad y la familia, &#8220;Los miembros de la comunidad est&aacute;n pendientes del embarazo de la mujer, el trabajo comunitario no lo realiza la embarazada para que no cargue cosas&#8221; &#40;E11&#41;, identific&aacute;ndose un papel preponderante de las mujeres en dicho cuidado &#40;madre, suegra, hermanas, vecinas&#41;.</p>      <blockquote> &#8220;Las mujeres reciben apoyo de la mam&aacute;, es quien est&aacute; pendiente de la alimentaci&oacute;n y orientarla en los pasos del parto, los cuidados son para que el beb&eacute; nazca bien y salga sano&#8221; &#40;E16&#41;. &#8220;Quienes dan consejo para el embarazo y parto son la abuela y la mam&aacute;&#8221; &#40;E2&#41;. &#8220;A nosotras nos cuidan las mujeres familiares&#8221; &#40;E7&#41;. &#8220;A parte de mi mam&aacute;, a veces la suegra dice qu&eacute; debo cuidar en el embarazo diciendo que no coma algunas cosas&#8221; &#40;E18&#41; &#8220;Las que m&aacute;s aconsejan son las adultas, que no carguen cosas pesadas, pues se puede salir el beb&eacute;&#8221; &#40;E6&#41;.</blockquote>        <p> Otros familiares como t&iacute;as, hermanas e hijos est&aacute;n pendientes de los cuidados del embarazo de la mujer, ayud&aacute;ndole en ocasiones a realizar actividades del hogar como cargar agua y le&ntilde;a. &#8220;Mi vecina me dice que no aguante hambre, que no cargue cosas pesadas como agua, que ayuden los hijos, para que el beb&eacute; no nazca enfermo, herniado&#8221; &#40;E7&#41;.</p>       <p> El hombre ayuda en ocasiones a la mujer, en especial si est&aacute; enferma realizando actividades como cocinar, lavar, cuidar los hijos, cargar le&ntilde;a, entre otras.</p>       <p> Algunas mujeres expresan que sus compa&ntilde;eros las apoyan durante el embarazo:</p>      <blockquote> &#8220;Dice que no haga cosas pesadas, cargar agua, cortar le&ntilde;a, &eacute;l lo hace todo, en los tres embarazos lo ha hecho as&iacute;&#8221; &#40;E7&#41;, &#8220;El hombre que entiende un poquito no la hace cargar cosas pesadas&#8221; &#40;E4&#41;; sin embargo en la mayor&iacute;a este comportamiento no se presenta, &#8220;Hay hombres que no colaboran y hacen cargar cosas pesadas&#8221; &#40;E13&#41;, &#8220;En el campo las mujeres hacen de todo, el trabajo pesado, el hombre no ayuda&#8221; &#40;E6&#41;.</blockquote>        <p> El afecto en las comunidades ind&iacute;genas no se expresa p&uacute;blicamente, &#8220;No me manifiesta afecto, menos delante de otros&#8221;; sin embargo, se identifican algunos casos donde las mujeres mencionan momentos de cari&ntilde;o con sus parejas y familia: &#8220;El pap&aacute; a veces me acaricia&#8221; &#40;E5&#41;, &#8220;Mis hijos juegan con la barriga&#8221; &#40;E7&#41;. El cari&ntilde;o y apoyo psicoafectivo de la pareja est&aacute; dado a trav&eacute;s de la provisi&oacute;n de alimentos para la mujer y la familia, llevarla a atenci&oacute;n por parte de medicina tradicional y occidental y en contadas ocasiones haciendo parte del trabajo del hogar.</p>      <blockquote> &#8220;El hombre colabora en la casa cuando ya no puede hacerlo &#40;E9&#41;, &#8220;La mujer cargaba le&ntilde;a, pl&aacute;tano, yuca. Hoy a los hombres los est&aacute;n capacitando y las mujeres casi no trabajan, cuando est&aacute; cerca el parto, no hacen sino oficios de la casa: cocinar, lavar ropa&#8221; &#40;E10&#41;, &#8220;El pap&aacute; ayuda en la casa para que no sufra el beb&eacute;&#8221; &#40;E18&#41;.</blockquote>        <p><b> Alimentaci&oacute;n durante la gestaci&oacute;n</b></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p> Se identificaron algunas pr&aacute;cticas relacionadas con la alimentaci&oacute;n de la gestante: con alimentos que no ingieren, y tambi&eacute;n referente a la preparaci&oacute;n, manipulaci&oacute;n y consumo de los mismos.</p>       <p> En cuanto a la <i>preparaci&oacute;n</i>, se identifican restricciones en la elaboraci&oacute;n de ciertos alimentos tales como la chicha: &#8220;Ella no puede preparar chicha de ma&iacute;z porque no sabe igual&#8221; &#40;E2&#41;.</p>        <p> Las mujeres embarazadas no pueden <i>manipular</i> alimentos grandes, estos deben ser cortados por otras personas, en algunas ocasiones consumen estas frutas grandes, si se las entregan picadas en formas peque&ntilde;as.</p>      <blockquote>&#8220;La pi&ntilde;a tiene que ser picada en pedacitos, no la puede pelar ella, nada que tenga pepas grandes, lo tiene que pelar y partir otra persona y com&eacute;rselo por pedacitos, de lo contrario el ni&ntilde;o nace cabez&oacute;n y es parto dif&iacute;cil&#8221; &#40;E1&#41;, &#8220;No comer en ollas grandes, sino en vasos peque&ntilde;os, en platos, todo tiene que ser peque&ntilde;o, pues o si no el beb&eacute; sale grande o cabez&oacute;n y se dificulta el parto&#8221; &#40;E6&#41;.</blockquote>        <p> La alimentaci&oacute;n es un elemento fundamental reconocido por las mujeres para garantizar la existencia, la vida y la salud del beb&eacute;, es as&iacute; como, por esta raz&oacute;n, expresan restricciones o no al consumo de algunos alimentos. &#8220;Si yo estoy embarazada y no me cuido, no me alimento bien, puedo causar la muerte del beb&eacute;, de pronto me puede pasar algo porque uno no sabe si &eacute;l beb&eacute; est&aacute; bien o mal&#8221; &#40;E9&#41;; as&iacute;, asocian el consumo de algunos alimentos con las enfermedades, &#8220;No pueden comer algunos animales de monte y frutas porque pueden causar enfermedad&#8221; &#40;E3&#41;, &#8220;No comen el pescado dent&oacute;n, porque es fuerte y puede provocar aborto&#8221; &#40;E19&#41;.</p>       <p> En cuanto a los alimentos que no ingieren se encuentran las frutas, carnes y productos derivados de animales grandes, puesto que el ni&ntilde;o crece y se dificulta el parto.</p>        <blockquote>   &#8220;Durante el embarazo no se come vaca, queso y tortuga grande, tampoco las frutas grandes: caimito y papaya, porque el ni&ntilde;o se engorda y sale grande&#8221; &#40;E3&#41;, &#8220;no pueden comer durante todo el embarazo carne de vaca, guagua y caim&aacute;n porque seg&uacute;n los viejos en su cultura dicen que esos animales crecen grandes y tambi&eacute;n el beb&eacute;&#8221; &#40;E7&#41;.</blockquote>        <p> Adem&aacute;s de las dificultades que pueden tener en el parto por el tama&ntilde;o del ni&ntilde;o, asignan significado a las frutas que est&aacute;n unidas al racimo estableciendo una asociaci&oacute;n entre &eacute;ste y el cord&oacute;n umbilical:</p>       <blockquote> &#8220;el mango grande no se puede comer porque sale con la cabeza grande, la papaya y las frutas peque&ntilde;as hay que mocharlas lo que agarra del &aacute;rbol, o si no el ni&ntilde;o sale con dificultad en el parto&#8221; &#40;E11&#41;.</blockquote>      <p>A su vez, asocian el comportamiento de los animales con lo que posiblemente puede ocurrir durante el parto, en este caso que el beb&eacute; no pueda salir f&aacute;cilmente: &#8220;no puede comer el pescado que vive en cuevas o lodo, que duerme todo el d&iacute;a, porque al momento del parto se dificulta para salir el beb&eacute;&#8221; &#40;E5&#41;.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p> De igual manera, las comunidades ind&iacute;genas asocian la ingesta de alimentos a las caracter&iacute;sticas f&iacute;sicas que tendr&aacute; el beb&eacute; reci&eacute;n nacido, &#8220;algunas frutas no pueden comer porque el ni&ntilde;o nace crespito o negro&#8221; &#40;E7&#41;, &#8220;no puede comer pescado &ntilde;ato, porque sale con la boca grande&#8221; &#40;E9&#41;, &#8220;Se les proh&iacute;be comer coco porque la cabeza del ni&ntilde;o sale en forma de coco&#8221; &#40;E7&#41;.</p>       <p> Seg&uacute;n las comunidades ind&iacute;genas, cuando las mujeres presentan antojos, estos deben ser satisfechos para evitar abortos.      <blockquote>&#8220;Los antojos son importantes para las mujeres, y los hombres deben buscarlos para evitar que el beb&eacute; se caiga y se salga, pues si no le dan el antojo al beb&eacute;, &eacute;l se cae, se pierde el beb&eacute;&#8221; &#40;E4&#41;.    <br>  &#8220;Si est&aacute;n antojadas de algo, las otras mujeres de la comunidad, si tienen de eso que est&aacute; antojada, le dan para que no se quede con el antojo&#8221; &#40;E11&#41;.    <br>   &#8220;El marido se consigue los alimentos que se antoje el beb&eacute; para que salga bien&#8221; &#40;E15&#41;.</blockquote>        <p> De igual manera al preparar el antojo se comparte con la comunidad y de esta manera se le asigna al beb&eacute; caracter&iacute;sticas sociales, &#8220;la mujer prepara de esta comida de la que est&aacute; antojada y reparte para toda la familia que est&eacute; en la casa, si no hace eso el ni&ntilde;o va a ser mala clase y no le va a gustar compartir con los dem&aacute;s&#8221; &#40;E6&#41;.</p>       <p> Pese a lo anterior, debido a que la adquisici&oacute;n de alimentos no depende de las mujeres, en ocasiones los antojos no son satisfechos ya sea por falta de dinero, por no tener disponibilidad de los mismos en la zona o porque el hombre no los compra. &#8220;Si el marido quiere le da gusto a la mujer con la comida&#8221; &#40;E2&#41;.</p>       <p> En cuanto a la frecuencia y cantidad de alimento, se identifican algunas diferencias para la mujer embarazada: &#8220;come m&aacute;s poquito, pero m&aacute;s veces porque la mujer tiene el est&oacute;mago lleno con el beb&eacute;&#8221; &#40;E1&#41;, &#8220;el agua tampoco se toma bastante, porque el ni&ntilde;o crece bastante, se toma poquitico&#8221; &#40;E4&#41;.</p>       <p><b>Actividades realizadas por la gestante</b></p>       <p> Las mujeres realizan las actividades diarias de manera cotidiana as&iacute; se encuentren en estado de embarazo, asumiendo las labores del hogar durante los meses de gestaci&oacute;n, &#8220;Como no hay agua suficiente cargo agua en baldecitos y le&ntilde;a tambi&eacute;n, as&iacute; est&eacute; embarazada, no cargo mucho pero s&iacute; cargo&#8221; &#40;E12&#41;, &#8220;Contin&uacute;a haciendo sus labores diarias, cocina, hace aseo, lava ropa, cuida los ni&ntilde;os, cargan le&ntilde;a y agua&#8221; &#40;E14&#41;, esto es lo habitual  en las comunidades, asignan a este comportamiento un valor en el beb&eacute;. &#8220;Debe seguir con sus labores normales para que el ni&ntilde;o no salga perezoso&#8221; &#40;E12&#41;.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p> Sin embargo, estas actividades en algunas ocasiones son interrumpidas debido a la proximidad del parto o al tama&ntilde;o del vientre materno y son en parte asumidas por su pareja y otros miembros de la familia.</p>      <blockquote>&#8220;Despu&eacute;s de los 7 u 8 meses, no pueden hacer fuerza, entonces algunos hombres le ayudan, pero otras siguen haciendo fuerza&#8221;, &#8220;se ayuda a la mujer cuando la barriga est&aacute; grande&#8221; &#40;E1&#41;. Tambi&eacute;n deben tener cuidados con ciertas actividades como &#8220;No puede rozar en el monte, porque se pueden caer, no pueden estar tanto al sol, porque se marean&#8221; &#40;E7&#41;.</blockquote>    </font>      <p>&nbsp;</p>   <font size="3">     <p><b>Discusi&oacute;n </b></p></font> <font size="2">        <p>Identificar las pr&aacute;cticas de cuidado de las comunidades ind&iacute;genas Embera y Wounaan del departamento de Choc&oacute; permiti&oacute; conocer y reconocer diversas tradiciones culturales alrededor de la gestaci&oacute;n que van orientadas hacia el autocuidado de la gestante y de cuidado dado por la familia y la comunidad, todas tendientes a propiciar un parto sencillo, salvaguardar la vida del beb&eacute; y de la madre. El presente estudio y sus resultados permitieron identificar cuatro situaciones durante la gestaci&oacute;n donde participan la gestante, su pareja, su familia y la comunidad alrededor del cuidado y protecci&oacute;n de la madre y del beb&eacute;.</p>       <p> En la b&uacute;squeda realizada no se encontraron investigaciones relacionadas con la tem&aacute;tica en la poblaci&oacute;n estudiada; sin embargo, se registran diversos estudios en otras comunidades ind&iacute;genas nacionales e internacionales. Los hallazgos relacionados con las situaciones identificadas en la presente investigaci&oacute;n, han sido reportados en diversos estudios donde se encontraron similitudes o diferencias en torno a las pr&aacute;cticas realizadas por los pueblos ind&iacute;genas durante la gestaci&oacute;n.</p>       <p> En cuanto a los cuidados brindados por la pareja a la gestante, en el presente estudio se identific&oacute; que el papel de la pareja es crucial en la toma de decisiones, dado que es el hombre quien decide sobre la atenci&oacute;n desde la medicina tradicional o la medicina occidental.</p>       <p> Para acceder a los servicios, en caso de no estar presente el hombre, la mujer depende de una figura masculina familiar para poder acudir, dicha situaci&oacute;n ha sido identificada en otros estudios, tal y como lo reporta Mireille Vijil en el cual los varones argumentaron que la embarazada no puede ir sola a la unidad de salud, alguien m&aacute;s tiene que acompa&ntilde;arla &#91;14&#93;.</p>       <p> De igual manera, en el caso que la gestante necesite atenci&oacute;n de salud, que usualmente es porque se sienta con dolor o est&eacute; enferma, es el hombre quien toma la decisi&oacute;n de llevarla, esta situaci&oacute;n se presenta tambi&eacute;n en la comunidad ind&iacute;gena de Rabinal en Guatemala &#91;15&#93; y en los Mayas en M&eacute;xico &#91;16&#93;. En primer lugar acuden a la medicina tradicional, en el caso de los Embera y Wounaan son atendidas por la partera, el tonguero y el jaibana, para los ind&iacute;genas Nasa del Cauca, es el Thewala que se encargan del bienestar espiritual de la gestante &#91;17&#93;.</p>       <p> Cuando se requiere de la atenci&oacute;n de la medicina occidental, las mujeres Embera y Wounaan al igual que en otras comunidades ind&iacute;genas, manifiestan resistencias para ser atendidas por un m&eacute;dico &#91;15&#93;, dado que para ellas acercarse a los servicios de salud occidentales representa vulneraci&oacute;n de su privacidad &#91;18&#93;, pues para la mujer dejar ver el cuerpo representa verg&#252;enza &#91;19&#93;. Seg&uacute;n lo mencionado en el estudio de Per&uacute;, existe escasa incorporaci&oacute;n de la medicina occidental, que s&oacute;lo es utilizada en caso de riesgo &#91;20&#93;. Asimismo, evitan que les hagan ces&aacute;reas, como en el caso de las mujeres Zen&uacute;, quienes se cuidan durante la gestaci&oacute;n para evitar dificultades o un parto prematuro que les implica acudir a las instituciones de salud y la posibilidad de que les realicen dicho procedimiento, lo cual no es agradable para ellas porque su creencias les exige que las mujeres deben tener parto vaginal &#91;7&#93;.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p> La partera tiene reconocimiento entre las mujeres, la familia y la comunidad, esta situaci&oacute;n es similar en las comunidades nativas Awajun y Wampis, donde son identificadas por la sabidur&iacute;a que conservan desde tiempos ancestrales &#91;4&#93;, de la misma manera ocurre en las zonas rurales andinas y amaz&oacute;nicas de la regi&oacute;n Hu&aacute;nuco, donde la partera goza de una confianza familiar en la comunidad porque maneja los mismos c&oacute;digos culturales que las usuarias &#91;19&#93;, en la comunidad Zen&uacute; se les conf&iacute;a el cuidado del embarazo y el alivio de algunos malestares propios del mismo &#91;7&#93;. Igualmente, en el estudio de Guatemala, la forma m&aacute;s com&uacute;n de la atenci&oacute;n del embarazo es a trav&eacute;s de una partera &#91;21&#93;. En Per&uacute;, la mujer partera es un s&iacute;mbolo de servicio, por lo que goza de reconocimiento por parte de la comunidad, participa en los momentos trascendentales durante el embarazo y parto de forma tradicional &#91;20&#93;.</p>       <p> La partera, si es llamada, es quien est&aacute; al tanto de la gestaci&oacute;n, en particular de la posici&oacute;n del beb&eacute;, en caso de ser necesario lo acomoda y asiste el parto, esta misma situaci&oacute;n se encontr&oacute; en las comunidades del Cauca  y Mayas de Yucat&aacute;n en M&eacute;xico &#91;17&#93;&#91;16&#93;.</p>       <p> Al igual que el estudio realizado en Per&uacute;, las parteras con sus conocimientos tradicionales y en la vivienda asisten a las gestantes siempre y cuando sean llamadas para hacerlo &#91;20&#93;. Es as&iacute; como, las mujeres reconocen y conf&iacute;an su cuidado y el de su hijo a la partera, esta es una tradici&oacute;n que ha perdurado en el tiempo y que ha tenido &eacute;xito &#91;20&#93;.</p>       <p> A diferencia de las Embera y Wounaan que llaman a la partera cuando se sienten enfermas o antes del parto, con el prop&oacute;sito de revisar la posici&oacute;n del beb&eacute; y solicitarle que lo acomode en caso de ser necesario, las mujeres Zen&uacute; asisten cada mes a la partera en las  siguientes situaciones: cuando sienten malestar, el ni&ntilde;o est&aacute; encajado, saber si el ni&ntilde;o est&aacute; bien, conocer el sexo del bebe y para tener el parto normal, es un acto de confiabilidad hacia las parteras &#91;7&#93;.</p>       <p> En los resultados se evidenci&oacute; que las gestantes realizan diversas pr&aacute;cticas orientadas a brindar protecci&oacute;n del hijo por nacer, en este sentido el apoyo que recibe la gestante por parte de la comunidad y la familia, es mayoritariamente de las mujeres quienes la acompa&ntilde;an y orientan en los cuidados siguiendo las tradiciones culturales, de la misma manera las comunidades Zen&uacute; evidencian un gran arraigo a las tradiciones y costumbres culturales de la comunidad &#91;7&#93;.</p>       <p> Seg&uacute;n lo encontrado, se identific&oacute; que los cuidados que se deben tener durante la gestaci&oacute;n son trasmitidos entre las mujeres, al igual que en otras comunidades como Per&uacute;, donde la tradici&oacute;n del cuidado pasa por generaciones entre mujeres y parteras &#91;20&#93;, los conocimientos son trasmitidos por las mujeres m&aacute;s antiguas de las familias sobre la preparaci&oacute;n del embarazo y parto &#91;20&#93;, en el Amazonas se encontr&oacute; que algunas madres tienen conocimiento de los riesgos durante el per&iacute;odo de gestaci&oacute;n &#91;19&#93;.</p>       <p> Para las gestantes de la comunidad Zen&uacute;, los cuidados durante el embarazo han sido ense&ntilde;ados a trav&eacute;s del tiempo por madres, abuelas y suegras &#91;7&#93;. Tambi&eacute;n se evidencia que los conocimientos y las pr&aacute;cticas de cuidado de las gestantes obedecen a la informaci&oacute;n que han recibido de sus progenitoras, y de manera intergeneracional de sus abuelas y bisabuelas, constituy&eacute;ndose as&iacute; en normas culturales &#91;22&#93;.</p>       <p> De la misma manera que en las comunidades Embera y Wounaan estos cuidados est&aacute;n orientados a que el beb&eacute; nazca sano, para conservar y asegurar la continuidad de la vida &#91;20&#93;, conservan las tradiciones en los cuidados porque si se infringen pueden acarrear consecuencias nefastas, incluso la muerte &#91;19&#93;. Los cuidados est&aacute;n basados en todo tipo de costumbres, h&aacute;bitos y creencias que determinan todo lo que se considera malo o bueno para conservar la vida &#91;7&#93;.</p>       <p> Adem&aacute;s de las mujeres cercanas que participan en los cuidados durante la gestaci&oacute;n, la pareja apoya en los cuidados. Seg&uacute;n lo comentado por las mujeres, algunos hombres si deciden participan en los trabajos del hogar, sin embargo esto no es frecuente. En este sentido en el estudio de M&eacute;xico tambi&eacute;n se encuentra que las mujeres describen acciones de colaboraci&oacute;n de sus esposos durante el embarazo como ayudarlas en tareas &#8220;pesadas&#8221; &#91;16&#93;. Asimismo, es planteado por las mujeres ind&iacute;genas de los Pastos, quienes consideran que deben recibir ciertos cuidados, como no cargar cosas pesadas, no comer alimentos fr&iacute;os, no ponerse en contacto con ciertas personas, no visitar determinados lugares &#91;19&#93;.</p>       <p> En lo referente a las pr&aacute;cticas de alimentaci&oacute;n en las gestantes Embera y Wounaan se identific&oacute; que no ingieren algunos alimentos con el prop&oacute;sito de evitar dificultades durante el parto y tambi&eacute;n le asignan caracter&iacute;sticas f&iacute;sicas que puede adquirir el beb&eacute; al consumir ciertas comidas. En este sentido, en la comunidad Awajun y Wampis, transgredir las normas en cuanto a la ingesta de alimentos puede acarrear serios problemas, que no s&oacute;lo afectaran la salud de la madre, sino tambi&eacute;n la del ni&ntilde;o &#91;4&#93;. Por el contrario, las gestantes del Zen&uacute; realizan mayor asociaci&oacute;n al consumo de alimentos en cuanto al aporte de vitaminas, a evitar enfermedades, as&iacute; como tambi&eacute;n para que el hijo nazca bien nutrido &#91;7&#93;.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p> La alimentaci&oacute;n es importante durante la gestaci&oacute;n, la cual se organiza y consume de acuerdo con la disponibilidad existente &#91;20&#93;. Las gestantes Nasa conservan las tradiciones propias de su cultura en cuanto al consumo de alimentos &#91;17&#93;; de la misma manera lo realizan las comunidades Zen&uacute;, quienes basan su alimentaci&oacute;n en el consumo de frutas, jugos y sopas &#91;7&#93;, a diferencia de las Embera y Wounaan que evitan el consumo de gran cantidad de agua, las gestantes Zen&uacute; consumen gran cantidad de l&iacute;quidos para asegurar que siempre tengan suficiente l&iacute;quido amni&oacute;tico &#91;7&#93;.</p>       <p> Por otra parte, en las comunidades Embera y Wounaan, los antojos durante el embarazo son de especial atenci&oacute;n, porque los asocian con la posibilidad de causar abortos si son desatendidos. Los Mayas en Yucat&aacute;n, tambi&eacute;n mencionan que deben cumplir los deseos alimenticios a las gestantes para evitar complicaciones como el nacimiento prematuro y el aborto &#91;16&#93;, quienes satisfacen estos deseos son las parejas y familias.</p>       <p> En cuanto a las actividades realizadas por la mujer durante la gestaci&oacute;n, se encontr&oacute; que en la mayor&iacute;a de los casos contin&uacute;a realizando las mismas actividades que cotidianamente hac&iacute;an: lavar ropa, cocinar, hacer aseo, cargar agua y le&ntilde;a; en ocasiones recibe apoyo de la pareja, hijos o familiares, en especial cuando est&aacute; avanzada la gestaci&oacute;n, y que se le dificulta cargar peso, el cual asocian con el riesgo de de abortar. Similares condiciones se encontraron en las comunidades Awajun y Wampis donde las concepciones y percepciones que giran en torno al embarazo son patrones culturales establecidos y quebrantar estas normas puede causar enfermedad y la muerte &#91;4&#93;.</p>       <p> Sin embargo, se encontr&oacute; que en algunos casos argumentan que si la mujer deja de realizar sus actividades cotidianas el beb&eacute; puede salir perezoso, similar situaci&oacute;n se presenta en las mujeres Aymaras, quienes durante el embarazo contin&uacute;an ejerciendo sus actividades cotidianas hasta el momento de dar a luz, y recomiendan hacer el mayor n&uacute;mero de actividades para asegurar un parto m&aacute;s f&aacute;cil y r&aacute;pido &#91;23&#93;. En las comunidades Embera y Wounaan mencionan que han modificado la costumbre de que la mujer trabaje de manera normal durante el embarazo, al motivar el apoyo de las parejas por las capacitaciones recibidas. En  ocasiones, las mujeres indican que cuando las parejas quieren participan en el trabajo dom&eacute;stico, asign&aacute;ndole a esta participaci&oacute;n un valor al hombre de ser bueno.</p>       <p> En las comunidades Awajun y Wampis refieren que los cuidados durante el embarazo tambi&eacute;n tienen que ver con las actividades diarias, y se toman diversas precauciones como evitar los trabajos pesados o esfuerzos bruscos &#91;4&#93;. De la misma manera, la gestante Zen&uacute; realiza una serie de pr&aacute;cticas de cuidado como evitar hacer oficios pesados: cargar cosas, cortar le&ntilde;a, evitar el calor del fog&oacute;n para prevenir abortos y partos prematuros, as&iacute; como el exponerse demasiado al sol y largas caminatas &#91;7&#93;, cuidados que tambi&eacute;n son practicados por las gestantes Emberas y Wounaan.</p>       <p> Los hallazgos aportados por la presente investigaci&oacute;n ponen en evidencia las diversas barreras para el acceso a los servicios de salud que las mujeres ind&iacute;genas experimentan, por tanto es de vital importancia desarrollar acciones pertinentes que contribuyan a superar las brechas evidenciadas, sistematizar el conocimiento sobre la mujer embarazada, los cuidados durante el embarazo, el parto y el puerperio, con el fin de adecuar los programas de salud a las particularidades de cada pueblo, y reconocer la medicina ancestral en su contexto intercultural mediante el respeto y aceptaci&oacute;n de las pr&aacute;cticas de la medicina ancestral &#8220;tradicional&#8221; en el contexto de la comprensi&oacute;n del conocimiento ind&iacute;gena y su din&aacute;mica de vida &#91;24&#93;.</p>       <p> Estos criterios permitir&aacute;n profundizar y ampliar los diversos procesos de adaptaci&oacute;n de los servicios de maternidad que se vienen desarrollando en Colombia y Am&eacute;rica Latina desde hace m&aacute;s de una d&eacute;cada &#91;25&#93;. Lo anterior ha sido identificado y reportado en la Conferencia Internacional sobre Poblaci&oacute;n y Desarrollo en 1994, la cual menciona que los programas de atenci&oacute;n de salud reproductiva deber&iacute;an proporcionar los m&aacute;s amplios servicios posibles sin ning&uacute;n tipo de coacci&oacute;n &#91;26&#93;.</p>  </font>      <p>&nbsp;</p>   <font size="3">     <p><b>Agradecimientos </b></p></font> <font size="2">            <p> A los gobernantes de los cabildos ind&iacute;genas y autoridades &eacute;tnico territoriales, a las comunidades ind&iacute;genas Wounaan y Embera.</p>  </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>   <font size="3">     <p><b>Referencias</b></p></font> <font size="2">            <!-- ref --><p> 1 Restrepo LJ. M&eacute;dicos y comadronas o el arte de los partos. La ginecolog&iacute;a y la obstetricia en Antioquia. 1870&#45;1930, Medell&iacute;n: La Carreta Editores; 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000135&pid=S0120-386X201400020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>       <!-- ref --><p>2 Clavijo C. Sistemas m&eacute;dicos tradicionales en la Amazon&iacute;a nororiental: salud y saberes alternativos. Iatreia 2011; 24&#40;1&#41;: 5&#45;15.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000137&pid=S0120-386X201400020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>       <!-- ref --><p>3 Bueno I, Fl&oacute;rez N, Hern&aacute;ndez A, Mantilla BP, Velasco CM. Integraci&oacute;n de las estrategias IAMI, AIEPI y Entornos Saludables. Bucaramanga: Instituto Proinapsa, MGDF; 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000139&pid=S0120-386X201400020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>       <!-- ref --><p>4 Medina A, Mayca J. Creencias y costumbres relacionadas con el embarazo, parto y puerperio en comunidades nativas Awajun y Wampis. Rev. Per&uacute;. Med. Exp. Salud p&uacute;blica. &#91;revista en internet&#93; 2006 ene.&#45;mar &#91;acceso 08 julio 2013&#93;; 23&#40;1&#41;: &#91;10 p&aacute;ginas&#93;. Disponible en: <a href=" http://www.scielo.org.pe/scielo.php&#63;script=sci_arttext&pid=S1726-46342006000100004&lng=es&nrm=iso" target="_blank">http:&#47;&#47;www.scielo.org.pe&#47;scielo.php&#63;script&#61;sci&#95;arttext&#38;pid&#61;S1726&#45;46342006000100004&#38;lng&#61;es&#38;nrm&#61;iso.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000141&pid=S0120-386X201400020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </a>   </p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>5 Arrechedera I. Mitos y tradiciones en los embarazos de los Waraos. &#91;Internet&#93; &#91;acceso 28 de marzo de 2012&#93;. Disponible en: <a href="http://iraima-arrechedera.suite101.net/mitos-y-tradiciones-enlos-embarazos-de-los-Waraos-a36073" target="_blank">http:&#47;&#47;iraima&#45;arrechedera.suite101.net&#47;mitos&#45;y&#45;tradiciones&#45;enlos&#45;embarazos&#45;de&#45;los&#45;Waraos&#45;a36073.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000143&pid=S0120-386X201400020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></a>  </p>        <!-- ref --><p>6 Castro R, Bronfman M, Loya M. Embarazo y parto entre la tradici&oacute;n y la modernidad: el caso de Ocuituco. Estudios Sociol&oacute;gicos &#91;revista en internet&#93; 1991 sep&#45;dic &#91;acceso 28 de marzo de 2012&#93;; 9&#40;27&#41;. Disponible en: <a href="http://www.jstor.org/discover/10.2307/40421828?uid=3737808&uid=2129&uid=2&uid=70&uid=4&sid=21102149747033" target="_blank">http:&#47;&#47;www.jstor.org&#47;discover&#47;10.2307&#47;40421828&#63;uid&#61;3737808&#38;uid&#61;2129&#38;uid&#61;2&#38;uid&#61;70&#38;uid&#61;4&#38;sid&#61;21102149747033.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000145&pid=S0120-386X201400020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </a> </p>        <!-- ref --><p>7 Ramos CP. Pr&aacute;cticas culturales de cuidado de gestantes ind&iacute;genas que viven en el Resguardo Zen&uacute; ubicado en la Sabana de C&oacute;rdoba. &#91;Tesis de Maestr&iacute;a&#93; Bogot&aacute;: Universidad Nacional de Colombia; 2011. &#91;acceso 18 de mayo de 2012&#93;. Disponible en:<a href=" http://www.bdigital.unal.edu.co/5416/1/539507.2011.pdf" target="_blank"> http:&#47;&#47;www.bdigital.unal.edu.co&#47;5416&#47;1&#47;539507.2011.pdf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000147&pid=S0120-386X201400020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></a>  </p>        <!-- ref --><p>8 Los Wayu. Ciclo de vida. &#91;Internet&#93; &#91;acceso 28 de marzo de 2012&#93;. Disponible en:<a href=" http://www.upme.gov.co/guia_ambiental/carbon/areas/minorias/contenid/wayuu.htm" target="_blank"> http:&#47;&#47;www.upme.gov.co&#47;guia_ambiental&#47;carbon&#47;areas&#47;minorias&#47;contenid&#47;wayuu.htm.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000149&pid=S0120-386X201400020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></a>  </p>         <!-- ref --><p>9 Guti&eacute;rrez V. Organizaci&oacute;n social en la Guajira. Bogot&aacute;: Instituto Colombiano de Antropolog&iacute;a e Historia; 1950.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000151&pid=S0120-386X201400020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>10 Ulin P, Robinson E, Tolley E. Investigaci&oacute;n aplicada en salud p&uacute;blica. M&eacute;todos cualitativos. Organizaci&oacute;n Panamericana de la Salud; 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000153&pid=S0120-386X201400020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>        <!-- ref --><p>11 Taylor S.J, Bogdan R. Introducci&oacute;n a los m&eacute;todos cualitativos de investigaci&oacute;n. La b&uacute;squeda de significados. Barcelona, Paid&oacute;s, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000155&pid=S0120-386X201400020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>        <!-- ref --><p>12 Taylor SJ, Bogdan R. La observaci&oacute;n participante y la entrevista a profundidad. En introducci&oacute;n a los m&eacute;todos cualitativos de investigaci&oacute;n. Barcelona, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000157&pid=S0120-386X201400020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>        <!-- ref --><p>13 Declaraci&oacute;n de Helsinki de la asociaci&oacute;n m&eacute;dica mundial. Principios &eacute;ticos para las investigaciones m&eacute;dicas en seres humanos.&#91;Internet&#93;. 2008 &#91;Acceso 20 de febrero de 2013&#93;. Disponible en: <a href="http://www.wma.net/es/30publications/10policies/b3/17c_es.pdf" target="_blank">http:&#47;&#47;www.wma.net&#47;es&#47;30publications&#47;10policies&#47;b3&#47;17c&#95;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000159&pid=S0120-386X201400020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->es.pdf</a> </p>         <!-- ref --><p>14 Vijil M. Estudio sobre barreras de demanda y oferta en Nicaragua, Iniciativa Salud Mesoam&eacute;rica 2015, Banco Interamericano de Desarrollo &#40;BID&#41;, 2011. &#91;Acceso 20 de enero de 2013&#93;. Disponible en: <a href="http://www.iadb.org/WMSfiles/products/SM2015/Documents/ website/SM2015%20Nicaragua%20-%20Estudio%20de%20barreras.pdf" target="_blank">http:&#47;&#47;www.iadb.org&#47;WMSfiles&#47;products&#47;SM2015&#47;Documents&#47;website&#47;SM2015&#37;20Nicaragua&#37;20&#45;&#37;20Estudio&#37;20de&#37;20barreras.pdf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000161&pid=S0120-386X201400020000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></a>         </p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>15 Hautecoeur M, Zunzunegui MV, Vissandjee B. Las barreras de acceso a los servicios de salud en la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena de Rabinal en Guatemala. Salud p&uacute;blica M&eacute;x &#91;revista en Internet&#93;. 2007 &#91;Acceso 08 de julio de 2013&#93;; 49 &#40;2&#41;: 86&#45;93. Disponible en: <a href="http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0036-36342007000200003&lng=en. http://dx.doi.org/10.1590/S0036-36342007000200003" target="_blank">http:&#47;&#47;www.scielosp.org&#47;scielo.php&#63;script&#61;sci_arttext&#38;pid&#61;S0036&#45;36342007000200003&#38;lng&#61;en. <a hre="http://dx.doi.org/10.1590/S0036-36342007000200003" target="_blank">http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1590&#47;S0036&#45;36342007000200003</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000163&pid=S0120-386X201400020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>        <!-- ref --><p>16 Ortega J. G&eacute;neros y generaciones: conducta reproductiva de los Mayas de Yucat&aacute;n, M&eacute;xico. Salud Colectiva &#91;revista en Internet&#93; 2006 &#91;Acceso 10 de julio de 2013&#93; 2&#40;1&#41;: 75&#45;89, 2006. Disponible en: <a href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-82652006000100007&lng=es&nrm=iso" target="_blank">http:&#47;&#47;www.scielo.org.ar&#47;scielo.php&#63;script&#61;sci&#95;arttext&#38;pid&#61;S1851&#45;82652006000100007&#38;lng&#61;es&#38;nrm&#61;iso</a>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000165&pid=S0120-386X201400020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>17 Mu&ntilde;oz SF, Castro E, Castro ZA, Ch&aacute;vez N, Ortega DM. Interculturalidad y percepciones en salud materno&#45;perinatal, Toribio Cauca 2008&#45;2009. Rev. Univ. Ind. Santander. Salud &#91;revista en Internet&#93;. 2012 abril &#91;Acceso 19 de junio de 2013&#93;; 44 &#40;1&#41;: 39&#45;44.  Disponible en: <a href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-08072012000100005&lng=en" target="_blank">http:&#47;&#47;www.scielo.org.co&#47;scielo.php&#63;script&#61;sci&#95;arttext&#38;pid&#61;S0121&#45;08072012000100005&#38;lng&#61;en.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000166&pid=S0120-386X201400020000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </a> </p>        <!-- ref --><p>18 Organizaci&oacute;n Panamericana de la Salud. El nacimiento de la guagua por una maternidad segura de las mujeres pastos. &#91;Internet&#93; 2009. &#40;Acceso 19 de junio de 2013&#41;. Disponible en: <a href="http://www.paho.org/col/index.php?option=com_content&view=article&id=829:elnacimiento-del-guagua-por-una-maternidad-segura-de-las-mujeres-pastos&catid=684&Itemid=361" target="_blank">http:&#47;&#47;www.paho.org&#47;col&#47;index.php&#63;option&#61;com&#95;content&#38;view&#61;article&#38;id&#61;829:elnacimiento&#45;del&#45;guagua&#45;por&#45;una&#45;maternidad&#45;segura&#45;de&#45;las&#45;mujeres&#45;pastos&#38;catid&#61;684&#38;Itemid&#61;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000168&pid=S0120-386X201400020000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->361. </a>  </p>        <!-- ref --><p>19 Mayca J, Palacios&#45;Flores E, Medina A, Vel&aacute;squez JE, Casta&ntilde;eda D. Percepciones del personal de salud y la comunidad sobre la adecuaci&oacute;n cultural de los servicios materno perinatales en zonas rurales andinas y amaz&oacute;nicas de la regi&oacute;n hu&aacute;nuco. Rev Per&uacute; Med Exp Salud P&uacute;blica. &#91;revista en Internet&#93; 2009; 26 &#40;2&#41;: 145&#45;60. &#40;Acceso 19 de junio de 2013&#41;. Disponible en: <a href="http://www.scielo.org.pe/pdf/rins/v26n2/a04v26n2.pdf" target="_blank">http:&#47;&#47;www.scielo.org.pe&#47;pdf&#47;rins&#47;v26n2&#47;a04v26n2.pdf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000170&pid=S0120-386X201400020000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></a> </p>        <!-- ref --><p>20 Ch&aacute;vez RE, Arcaya MJ, Garc&iacute;a G, Surca TC, Infante MV. Rescatando el autocuidado de la salud durante el embarazo, el parto y al reci&eacute;n nacido: representaciones sociales de mujeres de una comunidad nativa en Per&uacute;. Texto contexto &#45; enferm. &#91;revista en Internet&#93;. 2007 diciembre &#91;Acceso 08 de julio de 2013&#93;&#41;; 16 &#40;4&#41;: 680&#45;687. Disponible en: <a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-07072007000400012&lng=en" target="_blank">http:&#47;&#47;www.scielo.br&#47;scielo.php&#63;script=sci_arttext&#38;pid=S0104&#45;07072007000400012&#38;lng=en</a> <a href="http://dx.doi.org/10.1590/S0104-07072007000400012" target="_blank">http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1590&#47;S0104&#45;07072007000400012</a>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000172&pid=S0120-386X201400020000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>21 Glei D, Goldman N. Understanding ethnic variation in pregnancy&#45; related care in rural Guatemala. Ethnicity &#38; Health &#40;serial on the Internet&#41;. &#40;2000, febrero&#41;, &#40;citado junio 20, 2013&#41;; 5 &#40;1&#41;: 5&#45;22. Disponible en: Academic Search Complete.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000173&pid=S0120-386X201400020000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->  </p>       <!-- ref --><p>22 Hern&aacute;ndez LM. La gestaci&oacute;n: proceso de preparaci&oacute;n de la mujer para el nacimiento de su hijo &#40;a&#41;. Avances en Enfermer&iacute;a. &#91;revista en Internet&#93; 2008 &#91;Acceso 12 de julio de 2012&#93; 26&#40;1&#41;: 97&#45;102. Disponible en: <a href=" http://revistas.unal.edu.co/index.php/avenferm/article/viewFile/12889/13486" target="_blank"> http:&#47;&#47;revistas.unal.edu.co&#47;index.php&#47;avenferm&#47;article&#47;viewFile&#47;12889&#47;13486</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000175&pid=S0120-386X201400020000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>23 Valdebenito C, Rodr&iacute;guez M, Hidalgo A, C&aacute;rdenas U, Lolas F. Salud intercultural: impacto en la identidad social de mujeres aimaras. Acta bioeth. &#91;revista en Internet&#93;. 2006 &#91;Acceso 01 de julio de 2013&#93;; 12 &#40;2&#41;: 185&#45;191. Disponible en: <a href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2006000200007&lng=es" target="_blank">http:&#47;&#47;www.scielo.cl&#47;scielo.php&#63;script&#61;sci&#95;arttext&#38;pid&#61;S1726&#45;569X2006000200007&#38;lng&#61;es.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000176&pid=S0120-386X201400020000300023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </a>  </p>        <!-- ref --><p>24 Organizaci&oacute;n Panamericana de la Salud, Organizaci&oacute;n Mundial de la Salud. Prestaci&oacute;n de servicios de salud en zonas con pueblos ind&iacute;genas &#91;Internet&#93;. &#91;Acceso 5 de julio de 2013&#93;. Disponible en:<a href="http://new.paho.org/ecu/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=684&Itemid=252" target="_blank">http://new.paho.org/ecu/index.php&#63;option=com_content&#38;task&#61;blogcategory&#38;id&#61;684&#38;Itemid&#61;252.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000178&pid=S0120-386X201400020000300024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </a>  </p>        <!-- ref --><p>25 Comisi&oacute;n Econ&oacute;mica para Am&eacute;rica Latina y el Caribe. Salud materno&#45;infantil de pueblos ind&iacute;genas y afrodescendientes de Am&eacute;rica Latina: aportes para una relectura desde el derecho a la integridad cultural. &#91;Internet&#93; Chile: CEPAL; 2010. &#91;Acceso 01 de julio de 2013&#93;. Disponible en:<a href="ttp://www.eclac.org/cgi-bin/get-Prod.asp?xml=/publicaciones/xml/9/41579/P41579.xml&xsl=/celade/tpl/p9f.xsl&base=/celade/tpl/top-bottom.xsl" target="_blank">http:&#47;&#47;www.eclac.org&#47;cgi&#45;bin&#47;get&#45;Prod.asp&#63;xml&#61;&#47;publicaciones&#47;xml&#47;9&#47;41579&#47;P41579.xml&#38;xsl&#61;&#47;celade&#47;tpl&#47;p9f.xsl&#38;base&#61;&#47;celade&#47;tpl&#47;top&#45;bottom.xsl.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000180&pid=S0120-386X201400020000300025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </a></p>        <!-- ref --><p>26 Acosta Y, Segura O. Ind&iacute;genas gestantes en la ribera del Amazonas, Colombia, 2009: conocimientos, actitudes y pr&aacute;cticas. Investig. andina &#91;revista en Internet&#93;. 2011 abril &#91;Acceso 08 de julio de 2013&#93;; 13 &#40;22&#41;: 108&#45;120. Disponible en: <a href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0124-81462011000100002&lng=en" target="_blank">http:&#47;&#47;www.scielo.org.co&#47;scielo.php&#63;script&·61;sci&#95;arttext&#38;pid&#61;S0124&#45;81462011000100002&#38;lng&#61;en.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000182&pid=S0120-386X201400020000300026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </a> </p>     </font> </font>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Restrepo]]></surname>
<given-names><![CDATA[LJ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Médicos y comadronas o el arte de los partos. La ginecología y la obstetricia en Antioquia. 1870-1930]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[La Carreta Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clavijo]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sistemas médicos tradicionales en la Amazonía nororiental: salud y saberes alternativos]]></article-title>
<source><![CDATA[Iatreia]]></source>
<year>2011</year>
<volume>24</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>5-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bueno]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flórez]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mantilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[BP]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Velasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[CM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Integración de las estrategias IAMI, AIEPI y Entornos Saludables]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bucaramanga ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Proinapsa, MGDF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mayca]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Creencias y costumbres relacionadas con el embarazo, parto y puerperio en comunidades nativas Awajun y Wampis]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev. Perú. Med. Exp. Salud pública]]></source>
<year>2006</year>
<month> e</month>
<day>ne</day>
<volume>23</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arrechedera]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mitos y tradiciones en los embarazos de los Waraos]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bronfman]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Loya]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Embarazo y parto entre la tradición y la modernidad: el caso de Ocuituco]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Sociológicos]]></source>
<year>1991</year>
<month> s</month>
<day>ep</day>
<volume>9</volume>
<numero>27</numero>
<issue>27</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramos]]></surname>
<given-names><![CDATA[CP]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prácticas culturales de cuidado de gestantes indígenas que viven en el Resguardo Zenú ubicado en la Sabana de Córdoba]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Los Wayu. Ciclo de vida]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Organización social en la Guajira]]></source>
<year>1950</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ulin]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Robinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tolley]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investigación aplicada en salud pública. Métodos cualitativos]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Organización Panamericana de la Salud]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bogdan]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a los métodos cualitativos de investigación. La búsqueda de significados]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[SJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bogdan]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La observación participante y la entrevista a profundidad]]></article-title>
<source><![CDATA[introducción a los métodos cualitativos de investigación]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Declaración de Helsinki de la asociación médica mundial. Principios éticos para las investigaciones médicas en seres humanos]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vijil]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudio sobre barreras de demanda y oferta en Nicaragua, Iniciativa Salud Mesoamérica 2015, Banco Interamericano de Desarrollo (BID)]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hautecoeur]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zunzunegui]]></surname>
<given-names><![CDATA[MV]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vissandjee]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las barreras de acceso a los servicios de salud en la población indígena de Rabinal en Guatemala]]></article-title>
<source><![CDATA[Salud pública Méx]]></source>
<year>2007</year>
<volume>49</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>86-93</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Géneros y generaciones: conducta reproductiva de los Mayas de Yucatán, México]]></article-title>
<source><![CDATA[Salud Colectiva]]></source>
<year>2006</year>
<volume>2</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>75-89</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[SF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[ZA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chávez]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[DM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Interculturalidad y percepciones en salud materno-perinatal, Toribio Cauca 2008-2009]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev. Univ. Ind. Santander. Salud]]></source>
<year>2012</year>
<month> a</month>
<day>br</day>
<volume>44</volume>
<numero>^s1</numero>
<issue>^s1</issue>
<supplement>1</supplement>
<page-range>39-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Organización Panamericana de la Salud</collab>
<source><![CDATA[El nacimiento de la guagua por una maternidad segura de las mujeres pastos]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mayca]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Palacios-Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Velásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[JE]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castañeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Percepciones del personal de salud y la comunidad sobre la adecuación cultural de los servicios materno perinatales en zonas rurales andinas y amazónicas de la región huánuco]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Perú Med Exp Salud Pública]]></source>
<year>2009</year>
<volume>26</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>145-60</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chávez]]></surname>
<given-names><![CDATA[RE]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arcaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[MJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Surca]]></surname>
<given-names><![CDATA[TC]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Infante]]></surname>
<given-names><![CDATA[MV]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Rescatando el autocuidado de la salud durante el embarazo, el parto y al recién nacido: representaciones sociales de mujeres de una comunidad nativa en Perú]]></article-title>
<source><![CDATA[Texto contexto - enferm]]></source>
<year>2007</year>
<month> d</month>
<day>ic</day>
<volume>16</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>680-687</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glei]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Goldman]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Understanding ethnic variation in pregnancy- related care in rural Guatemala]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnicity & Health]]></source>
<year>2000</year>
<month>, </month>
<day>fe</day>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>5-22</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[LM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La gestación: proceso de preparación de la mujer para el nacimiento de su hijo (a)]]></article-title>
<source><![CDATA[Avances en Enfermería]]></source>
<year>2008</year>
<volume>26</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>97-102</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdebenito]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hidalgo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lolas]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Salud intercultural: impacto en la identidad social de mujeres aimaras]]></article-title>
<source><![CDATA[Acta bioeth]]></source>
<year>2006</year>
<volume>12</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>185-191</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Organización Panamericana de la Salud, Organización Mundial de la Salud</collab>
<source><![CDATA[Prestación de servicios de salud en zonas con pueblos indígenas]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Comisión Económica para América Latina y el Caribe</collab>
<source><![CDATA[Salud materno-infantil de pueblos indígenas y afrodescendientes de América Latina: aportes para una relectura desde el derecho a la integridad cultural]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[CEPAL]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acosta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Segura]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Indígenas gestantes en la ribera del Amazonas, Colombia, 2009: conocimientos, actitudes y prácticas]]></article-title>
<source><![CDATA[Investig. andina]]></source>
<year>2011</year>
<month> a</month>
<day>br</day>
<volume>13</volume>
<numero>22</numero>
<issue>22</issue>
<page-range>108-120</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
