<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-3916</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Colombiana de Educación]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. colomb. educ.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-3916</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-39162015000200002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La interculturalidad: ¿principio o fin de la utopía?]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Interculturality: Utopia's Start, or End?]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A interculturalidade: principio ou fim da utopia?]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo Guzmán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guido Guevara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sandra Patricia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad del Cauca Profesora e investigadora del Departamento de Estudios Interculturales ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Popayán ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Pedagógica Nacional Profesora ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<numero>69</numero>
<fpage>17</fpage>
<lpage>44</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-39162015000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-39162015000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-39162015000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La interculturalidad, como noción reciente en el campo de la educación, representa un complejo entramado de significados, apropiaciones y sentidos. Sus orígenes son diversos e incluso contradictorios, según el lugar de producción de sus definiciones más precisas. Sus usos en el plano de las políticas públicas y las agendas globales educativas son un verdadero calidoscopio en el cual figuran tensiones y convergencias propias del multiculturalismo del fin del siglo XX. En el terreno de las luchas y el activismo de los denominados movimientos étnicos, esta noción adquiere relevancia ideológica para confrontar los asuntos del poder, la exclusión y la subalternidad. Este artículo pretende ofrecer una mirada panorámica en torno a estos asuntos en dos planos específicos. De una parte, sobre los recorridos de lo intercultural en su configuración como objeto de conceptualizaciones y teorizaciones de los saberes expertos en educación mundial y continental. De otra parte, en el contexto de Colombia, como una posibilidad de visibilizar las dinámicas y las fuerzas que determinan el curso que el enfoque de lo intercultural toma en un momento histórico determinado. Finalmente se presentan algunos problemas fundamentales para superar cierta "ingenuidad" en el debate sobre la interculturalidad en América Latina.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Interculturality, a new notion in education, is a complex web of meanings, appropriations and senses. Its origins are diverse and even contradictory, depending on the place of production of their more accurate definitions. Its uses in terms of public policy and global educational agendas are a real kaleidoscope including tensions and convergences typical of the late twentieth century multiculturalism. In the field of struggles and activism of socalled ethnic movements, this notion acquires ideological relevance to confront issues of power, exclusion and subordination. This article pretends to provide an overview about these issues, and on two specific levels. On the one hand, on the journeys of interculturality in its configuration as an object of conceptualizations and theories by experts on global and continental education. On the other hand, in the Colombian context, as a possibility to visualize the dynamics and forces that determine the focus of interculturality at a given time in history. Finally, we present some problems that we consider fundamental to overcome certain "naivety" in the debate over interculturality in Latin America.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[A interculturalidade, como noção recente no campo da educação, representa uma complexa rede de significados, apropriações e sentidos. Seus origens são diversos e inclusive contraditórios, conforme o lugar de produção de seus definições mais precisas. Seus usos no plano das políticas públicas e as agendas globais educativas são um verdadeiro calidoscópio no qual figuram tensões e convergências próprias do multiculturalismo de finais do século XX. No terreno das lutas e o ativismo dos denominados movimentos étnicos, esta noção adquire relevância ideológica para confrontar os assuntos do poder, a exclusão e a subalternidade. Por tanto, este artigo pretende oferecer uma olhada panorâmica em torno a estes assuntos e em dois planos específicos. Por um lado, sobre os percursos do intercultural em sua configuração como objeto de conceptualizações e teorizações dos saberes especializados em educação mundial e continental. Por outro lado, no contexto colombiano, como uma possibilidade de visibilizar as dinâmicas e as forças que determinam o curso que o enfoque do intercultural assumi em um momento histórico determinado. Finalmente, apresentamos alguns problemas que consideramos fundamentais para superar certa "ingenuidade" no debate sobre a interculturalidade na América Latina.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Interculturalidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[educación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[etnicidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Integracionismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[nación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[políticas educativas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[derechos culturales]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Interculturality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[education]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnicity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Integrationism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Nation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[educational politics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural rights]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Interculturalidad]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[educación]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[etnicidad]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Integracionismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[nación]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[olíticas educativas]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[derechos culturales]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="Verdana" size="2">     <p>Art&iacute;culo de reflexi&oacute;n derivado de investigaci&oacute;n</p>      <p align="center"><font size="4"><b>La interculturalidad: &iquest;principio o fin de la utop&iacute;a?</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Interculturality: Utopia's Start, or End?</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>A interculturalidade: principio ou fim da utopia?</b></font></p>     <p align="center">Elizabeth Castillo Guzm&aacute;n<sup>*</sup>    <br> Sandra Patricia Guido Guevara<sup>**</sup></p>      <p><sup>*</sup> Mag&iacute;ster en Psicolog&iacute;a Social y Comunitaria, Pontificia Universidad Javeriana. Profesora e investigadora del Departamento de Estudios Interculturales de la Universidad del Cauca. Popay&aacute;n, Colombia. <a href="mailto:elcastil@gmail.com">elcastil@gmail.com</a>    <br>  <sup>**</sup> Doctora en Educaci&oacute;n, Universidad Pedag&oacute;gica Nacional. Profesora de la Universidad Pedag&oacute;gica Nacional. Bogot&aacute;, Colombia. <a href="mailto:sguido@pedagogica.edu.co">sguido@pedagogica.edu.co</a></p>      <p>Recibido: 19/12/2014 Evaluado: 28/03/2015 25/03/2015 03/03/2015</p> <hr>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3"><b>Resumen</b></font></p>     <p>La interculturalidad, como noci&oacute;n reciente en el campo de la educaci&oacute;n, representa un complejo entramado de significados, apropiaciones y sentidos. Sus or&iacute;genes son diversos e incluso contradictorios, seg&uacute;n el lugar de producci&oacute;n de sus definiciones m&aacute;s precisas. Sus usos en el plano de las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas y las agendas globales educativas son un verdadero calidoscopio en el cual figuran tensiones y convergencias propias del multiculturalismo del fin del siglo XX. En el terreno de las luchas y el activismo de los denominados movimientos &eacute;tnicos, esta noci&oacute;n adquiere relevancia ideol&oacute;gica para confrontar los asuntos del poder, la exclusi&oacute;n y la subalternidad. Este art&iacute;culo pretende ofrecer una mirada panor&aacute;mica en torno a estos asuntos en dos planos espec&iacute;ficos. De una parte, sobre los recorridos de lo intercultural en su configuraci&oacute;n como objeto de conceptualizaciones y teorizaciones de los saberes expertos en educaci&oacute;n mundial y continental. De otra parte, en el contexto de Colombia, como una posibilidad de visibilizar las din&aacute;micas y las fuerzas que determinan el curso que el enfoque de lo intercultural toma en un momento hist&oacute;rico determinado. Finalmente se presentan algunos problemas fundamentales para superar cierta "ingenuidad" en el debate sobre la interculturalidad en Am&eacute;rica Latina.</p>      <p><B>Palabras clave</B>: Interculturalidad, educaci&oacute;n, etnicidad, Integracionismo, naci&oacute;n, pol&iacute;ticas educativas, derechos culturales.</p>  <hr>      <p><B><font size="3">Abstract</font></B></p>     <p>Interculturality, a new notion in education, is a complex web of meanings, appropriations and senses. Its origins are diverse and even contradictory, depending on the place of production of their more accurate definitions. Its uses in terms of public policy and global educational agendas are a real kaleidoscope including tensions and convergences typical of the late twentieth century multiculturalism. In the field of struggles and activism of socalled ethnic movements, this notion acquires ideological relevance to confront issues of power, exclusion and subordination. This article pretends to provide an overview about these issues, and on two specific levels. On the one hand, on the journeys of interculturality in its configuration as an object of conceptualizations and theories by experts on global and continental education. On the other hand, in the Colombian context, as a possibility to visualize the dynamics and forces that determine the focus of interculturality at a given time in history. Finally, we present some problems that we consider fundamental to overcome certain "naivety" in the debate over interculturality in Latin America.</p>     <p><b>Keywords</b>: Interculturality, education, ethnicity, Integrationism, Nation, educational politics, cultural rights.</p>  <hr>      <p><B><font size="3">Resumo</font></B></p>     <p>A interculturalidade, como no&ccedil;&atilde;o recente no campo da educa&ccedil;&atilde;o, representa uma complexa rede de significados, apropria&ccedil;&otilde;es e sentidos. Seus origens s&atilde;o diversos e inclusive contradit&oacute;rios, conforme o lugar de produ&ccedil;&atilde;o de seus defini&ccedil;&otilde;es mais precisas. Seus usos no plano das pol&iacute;ticas p&uacute;blicas e as agendas globais educativas s&atilde;o um verdadeiro calidosc&oacute;pio no qual figuram tens&otilde;es e converg&ecirc;ncias pr&oacute;prias do multiculturalismo de finais do s&eacute;culo XX. No terreno das lutas e o ativismo dos denominados movimentos &eacute;tnicos, esta no&ccedil;&atilde;o adquire relev&acirc;ncia ideol&oacute;gica para confrontar os assuntos do poder, a exclus&atilde;o e a subalternidade. Por tanto, este artigo pretende oferecer uma olhada panor&acirc;mica em torno a estes assuntos e em dois planos espec&iacute;ficos. Por um lado, sobre os percursos do intercultural em sua configura&ccedil;&atilde;o como objeto de conceptualiza&ccedil;&otilde;es e teoriza&ccedil;&otilde;es dos saberes especializados em educa&ccedil;&atilde;o mundial e continental. Por outro lado, no contexto colombiano, como uma possibilidade de visibilizar as din&acirc;micas e as for&ccedil;as que determinam o curso que o enfoque do intercultural assumi em um momento hist&oacute;rico determinado. Finalmente, apresentamos alguns problemas que consideramos fundamentais para superar certa "ingenuidade" no debate sobre a interculturalidade na Am&eacute;rica Latina.</p>     <p><b>Palavras chave</b>: Interculturalidad, educaci&oacute;n, etnicidad, Integracionismo, naci&oacute;n, pol&iacute;ticas educativas, derechos culturales.</p> <hr>      <p><i>Se tiene derecho a la igualdad si la diferencia nos reduce; se tiene derecho a la diferencia si la igualdad nos resta caracter&iacute;sticas. </i>Boaventura de Sousa Santos</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Los or&iacute;genes diversos de la interculturalidad</b></p>     <p>El fin del siglo XX vino recargado de luchas por los derechos culturales. Fen&oacute;menos como el debilitamiento de los Estados nacionales, el auge de las comunidades &eacute;tnicas, la emergencia de una noci&oacute;n de cultura alejada del universalismo y m&aacute;s cercana a la singularidad y la diversidad societal; la ola migratoria mundial, y la apabullante globalizaci&oacute;n econ&oacute;mica y medi&aacute;tica son, entre muchos otros, situaciones que acentuaron el asunto del reconocimiento, la diferencia cultural y sus derechos, en un marcado ambiente de desigualdades, inequidades, discriminaciones y exclusiones acumuladas durante los &uacute;ltimos cien a&ntilde;os.</p>     <p>En este contexto y como marco de acci&oacute;n pol&iacute;tica surgen conceptos como los de <i>multiculturalidad </i>e <i>interculturalidad. </i>Sobre el primero solo cabe decir que lo multicultural ha sido un adjetivo ligado a la separaci&oacute;n de grupos con sus diferencias culturales (Demorgon, 2010) sin preocuparse por las relaciones entre estos. Este se ha constituido en un hecho social e hist&oacute;rico, que en algunas ocasiones ha llevado a una regulaci&oacute;n institucional que se materializa en acciones pol&iacute;ticas y jur&iacute;dicas de los Estados (Castillo, 2005; Mu&ntilde;oz, 2002; Rojas, 2005). Su implementaci&oacute;n ha presentado diferentes problemas, se encuentra entre la construcci&oacute;n de una sociedad multicultural y la lucha contra la exclusi&oacute;n y la desigualdad; se reconoce la diferencia pero la desigualdad social, pol&iacute;tica y econ&oacute;mica contin&uacute;a. As&iacute; mismo, se favorecen comportamientos de tolerancia, di&aacute;logo, respeto de los derechos humanos, de la democracia y de la inclusi&oacute;n, pero desde una jerarquizaci&oacute;n dominado-dominante (Dussel, 2005) o en palabras de Hall (2003), desde un punto de vista de un observador ideal, una autoridad que supervisa los derechos (e ideas) &eacute;ticos de la perspectiva liberal, desde una "s&uacute;per posici&oacute;n". Finalmente, se ha considerado como un retroceso para las luchas socio-hist&oacute;ricas y pol&iacute;ticas de los movimientos sociales en el sentido de constituirse en un sedimento burocr&aacute;tico que borra el conflicto pol&iacute;tico y mantiene las distancias propias que imposibilitan un di&aacute;logo genuino.</p>     <p>La <i>interculturalidad </i>como perspectiva surge en Am&eacute;rica Latina principalmente desde las comunidades ind&iacute;genas, tal como lo plantea el mexicano H&eacute;ctor Mu&ntilde;oz:</p>     <blockquote>       <p>Las nociones de interculturalidad y educaci&oacute;n intercultural aparecen en la mayor&iacute;a de las naciones latinoamericanas en el &uacute;ltimo cuarto del siglo XX. Espec&iacute;ficamente, forman parte de la ret&oacute;rica innovadora de los pioneros proyectos experimentales de educaci&oacute;n biling&uuml;e (Puno, Per&uacute; andino y Cuenca, Ecuador) y de los primeros sistemas escolares subordinados en la d&eacute;cada de los a&ntilde;os ochenta en M&eacute;xico, pues bien de esta &eacute;poca provienen los primeros y ambiguos intentos de pedagogizar el multiculturalismo. (2002, p. 1)</p> </blockquote>     <p>Visto de este modo, la interculturalidad requiere de negociaciones para lograr nuevas pr&aacute;cticas, como la puesta en com&uacute;n de valores, perspectivas, ideolog&iacute;as e intereses y "en este espacio fronterizo de relaci&oacute;n y negociaci&oacute;n tambi&eacute;n se construyen y emergen nuevas estrategias, expresiones, iniciativas, sentidos y pr&aacute;cticas interculturales que desaf&iacute;an la homogeneidad, el control cultural, y la hegemon&iacute;a de la cultura dominante" (Homi Bhaba, 1994, p. 10). En un sentido diferente a la multiculturalidad, m&aacute;s que un concepto descriptivo la interculturalidad se convierte en un proyecto pol&iacute;tico, social, epist&eacute;mico y &eacute;tico dirigido a la transformaci&oacute;n cultural y socio-hist&oacute;rica. Esta hace entonces referencia al cruzamiento, la relaci&oacute;n, el contacto, el mestizaje, la confrontaci&oacute;n, la negociaci&oacute;n, la <i>intersecci&oacute;n, interpenetraci&oacute;n o inter-estructuraci&oacute;n </i>positiva de culturas (Manco, 2000).</p>     <p>Aunque la interculturalidad aparece como una nueva forma de relacionarse, como un discurso pol&iacute;tico de resistencia y reivindicaci&oacute;n cultural de algunos grupos poblacionales, es importante mencionar que sus usos pol&iacute;ticos o sociales no han sido homog&eacute;neos. La noci&oacute;n la interculturalidad ha estado asociada en sus or&iacute;genes a un sentido contra- hegem&oacute;nico (Dietz, 2012), pero igualmente ha sido funcional a los discursos globales gubernamentales y de organismos internacionales. Por esta raz&oacute;n su tr&aacute;mite como proyecto emancipatorio en las posturas de los movimientos sociales requiere de esta diferenciaci&oacute;n en su an&aacute;lisis.</p>     <p>Garc&eacute;s (2007) propone considerar diferentes tendencias para analizar el t&eacute;rmino <i>interculturalidad. </i>La m&aacute;s generalizada lo asocia con la idea de un encuentro de culturas que puede dar paso a relaciones en funci&oacute;n de horizontalidad y verticalidad. Otra perspectiva la localiza en el &aacute;mbito de las actitudes que sostienen un relacionamiento intercultural. Y la &uacute;ltima se concentra en el reconocimiento de la diversidad existente, vista desde una &oacute;ptica de la cultura dominante y nacional. A estas posturas subyace una serie de concepciones fijas y esencialistas sobre la cultura. Ahora bien, la interculturalidad, vista desde una concepci&oacute;n cr&iacute;tica de lo cultural, se plantea como medio y fin de nuevos relacionamientos sociales, cruzados por la diversidad y el conflicto.</p>     <p>Demorgon (2010) plantea la tendencia de una <i>interculturalidad de ajuste, </i>noci&oacute;n que implica pensar las diferencias en la universalidad, lo que estimula la b&uacute;squeda y la coexistencia de diversidades culturales, singulares de personas, de grupos y de sociedades. Esta surge durante la segunda mitad del siglo XX en dominios como los de las relaciones internacionales, las culturas empresariales, las migraciones, las creaciones est&eacute;ticas y medi&aacute;ticas, y la universalizaci&oacute;n de los intercambios. Lo intercultural es visto como un conjunto de oportunidades propias del nuevo orden cultural global de la sociedad de la informaci&oacute;n. El autor plantea una <i>interculturalidad voluntaria, </i>que se establece a partir de <i>culturas adquiridas, </i>en las cuales los miembros de unas y otras consiguen adaptarse entre s&iacute;. De ella se preocupan trabajadores sociales, gerentes y pedagogos que propenden por comprenderse, cooperar en beneficio del &eacute;xito de la empresa o de la paz civil en los barrios. Puede tambi&eacute;n conllevar a innovaciones, invenciones y luego engendrar culturas nuevas.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Finalmente la <i>interculturalidad de g&eacute;nesis </i>se preocupa por el origen cultural de las sociedades y de sus culturas. Parte del hecho de que la violencia, como fuente de cultura, no puede ser ignorada. Tiene el m&eacute;rito de recalcar las transformaciones rec&iacute;procas que en efecto pueden ser asim&eacute;tricas. La <i>interculturaci&oacute;n</i> es la verdadera noci&oacute;n operatoria central de los estudios hist&oacute;ricos y sociol&oacute;gicos, ya que no solo permite establecer claramente entre qui&eacute;n y qui&eacute;n, sino tambi&eacute;n entre qu&eacute; y qu&eacute; existe interculturaci&oacute;n.</p>     <p>En s&iacute;ntesis, se podr&iacute;a hablar de una interculturalidad funcional al sistema que, como estrategia, utiliza la interculturalidad institucional y una interculturalidad cr&iacute;tica, y que, como proyecto pol&iacute;tico, &eacute;tico y epist&eacute;mico, propende por la intervenci&oacute;n en estructuras, instituciones y mentalidades (Walsh, 2009). Este panorama sobre el concepto y uso de la interculturalidad tiene como fin mostrar algunas de sus aristas para declarar la necesidad de analizar los actores que se interesan en la misma, sus intereses, necesidades y proyecciones con el fin de comprender su tr&aacute;nsito en el campo educativo.</p>     <p>Conviene analizar algunos de los principales modelos prevalecientes en las pol&iacute;ticas y pr&aacute;cticas educativas que en contextos de diferencia cultural se reconocen en el horizonte de la "interculturalidad". Se trata de enfoques que transitan por versiones asimilacionistas, integracionistas, multiculturalistas e interculturalistas. Para efectos de orden hist&oacute;rico y conceptual podemos retomar de manera general las principales aportaciones de autores como Dietz, 2013; Duschatzky &amp; Skliar, 2001; Fern&aacute;ndez &amp; Mu&ntilde;oz, 1998; Garc&iacute;a, Pulido &amp; Montes, 1998; Fleuri, 2006; y Meunier, 2007, para consolidar cuatro grandes momentos y enfoques en este trasegar de lo intercultural. Dichos modelos han estado relacionados mayoritariamente en el campo educativo con poblaciones migrantes.</p>     <p><b>El modelo asimilacionista</b></p>     <p>No asume las diferencias culturales para la ense&ntilde;anza. En este sentido, para los estudiantes for&aacute;neos se propone una ense&ntilde;anza de los programas educativos nacionales, haciendo uso de estrategias pedag&oacute;gicas compensatorias con desconocimiento de las familias y de sus valores. En general se podr&iacute;a decir que las diferencias culturales se perciben como un obst&aacute;culo para la integraci&oacute;n escolar.</p>     <p>Su base es la hip&oacute;tesis d&eacute;ficit-de privaci&oacute;n cultural, mediante la cual se relaciona el fracaso escolar con la pertenencia sociocultural. Para Meunier (2007) "&iquest;e <i>mod&egrave;le de l'assimilation repose sur lhypoth&egrave;se d'un 'd&eacute;ficit culturel' des &eacute;l&egrave;ves d'origine &eacute;trang&egrave;re ou appartenant &agrave; des minorit&eacute;s ethniques. Il postule un lien de cause &agrave; effet entre leur &eacute;chec scolaire et leur milieu d'appartenance socio-culturel'</i><sup><a name="nu1"></a><a href="#num1">1</a></sup>.</p>     <p>As&iacute; mismo, este modelo se sustenta en la asimilaci&oacute;n cultural que propende por el abandono de la cultura de origen, entendida en algunos sentidos como aculturaci&oacute;n. Al respecto afirma Fleuri (2006) que el problema del encuentro y del conflicto entre culturas es antiguo y que ha sido enfrentado y resuelto generalmente a partir de perspectivas etnoc&eacute;ntricas, que pretenden imponer el propio punto de vista como el &uacute;nico v&aacute;lido. Se da de esta manera un proceso de asimilaci&oacute;n cultural rec&iacute;proca, en el que cada uno olvida sus propias ra&iacute;ces. Reafirma esta idea Meunier (2007) al mencionar: <i>"L'assimilation repr&eacute;sente donc l'une des modalit&eacute;s du processus d'acculturation qui donne lieu &agrave; l'abandon ou &agrave; la dissolution de la culture d'origine et &agrave; l'adoption de nouveaux mod&egrave;les culturels, g&eacute;n&eacute;ralement ceux de la culture d'adoption"</i><sup><a name="nu2"></a><a href="#num2">2</a></sup> (Abdallah-Pretceille, 2001, p. 15).</p>     <p>Como consecuencias de la implementaci&oacute;n de este modelo se sigue reproduciendo la desigualdad social y la marginalizaci&oacute;n, pero a su vez se encuentra la defensa de culturas originarias por parte de grupos &eacute;tnicos. Para Fleuri (2006) las diferencias &eacute;tnicas y culturales, aparentemente negadas, de hecho no desaparec&iacute;an, sino que se transformaban en desigualdades sociales y en procesos de marginalizaci&oacute;n. Y, por reacci&oacute;n, los grupos &eacute;tnicos subalternos buscaban encontrar nueva cohesi&oacute;n, polarizando las fuerzas en torno a la defensa de sus identidades originarias.</p>     <p>As&iacute;, mediante el modelo asimilacionista las pr&aacute;cticas educativas responden a la funci&oacute;n, como instituciones del Estado, de construir y hacer aceptar la definici&oacute;n de una cultura que representa a una comunidad homog&eacute;nea, le da sentido a la vida de todos sus miembros y a la identidad nacional, pero "eliminando" la diferencia y releg&aacute;ndola al &aacute;mbito privado.</p>     <p><b>El modelo integracionista</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Tiene como fin democratizar, modernizar y desarrollar los Estados. Forma en competencias para la tolerancia, el respeto y la inclusi&oacute;n. Fleuri (2006) afirma que los trabajos que intentaron promover la integraci&oacute;n suponen la necesidad de dar espacio a la diversidad para crear un clima de respeto mutuo y tolerancia. En este se admiten elementos de culturas originarias y se favorece una participaci&oacute;n igualitaria de los grupos minoritarios en instituciones sociales, econ&oacute;micas y pol&iacute;ticas. De acuerdo con este autor, se comenzaron a admitir elementos de las culturas de origen para garantizar mayor pluralismo. Se buscaba la integraci&oacute;n, es decir, la asimilaci&oacute;n en la cultura anfitriona, sin dejar de reconocer las diferencias.</p>     <p>Se da valor a las diferencias y se propende por la identificaci&oacute;n de las semejanzas. El modelo integracionista promueve el trabajo en grupo y hace conciencia sobre la formaci&oacute;n de prejuicios y estereotipos, como lo afirma Meunier (2007) <i>"Il n'est donc plus question d'assimiler les diff&eacute;rents groupes &agrave; la culture dominante, mais de provoquer chez les &eacute;l&egrave;ves des sentiments positifs de l'unit&eacute; nationale"</i><sup><a name="nu3"></a><a href="#num3">3</a></sup>. Una de las consecuencias de la implementaci&oacute;n de este modelo ha sido el no precisar el estatus de las minor&iacute;as en la sociedad, es decir, se reconoce la diversidad cultural pero no se tocan las estructuras sociales, se podr&iacute;a decir que se reconoce la diferencia pero no se trabaja por poner fin a la desigualdad.</p>     <p><b>El modelo multiculturalista</b></p>     <p>Su entrada en el campo educativo es reciente, dado que los modelos anteriores devaluaron otras narrativas, produciendo una escuela disciplinadora y homogenizante. Las diversas formas de acci&oacute;n del multiculturalismo dan cuenta, seg&uacute;n Duschatzky y Skliar (2001), de las discrepancias de interpretaci&oacute;n existentes acerca de la alteridad, de las representaciones y de las concepciones de cultura en los proyectos pedag&oacute;gicos. Esta perspectiva, seg&uacute;n Fleuri (2006), configura una propuesta de "educaci&oacute;n para la alteridad", enfocada a los derechos del otro, a la igualdad de dignidad y oportunidades; una propuesta democr&aacute;tica amplia que, en el mundo anglosaj&oacute;n (Estados Unidos, Canad&aacute; y Gran Breta&ntilde;a), se define como <i>Multicultural Education</i><sup><a name="nu4"></a><a href="#num4">4</a></sup>, y que en otros pa&iacute;ses de Europa asume diferentes denominaciones: pedagog&iacute;a del acogimiento, educaci&oacute;n para la diversidad, etc. Estas propuestas tienen como objetivo promover la relaci&oacute;n y el respeto entre grupos socioculturales, mediante procesos democr&aacute;ticos y dial&oacute;gicos. <i>"L'&eacute;ducation multiculturelle peut &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute;e comme une approche bas&eacute;e sur des valeurs et des croyances d&eacute;mocratiques, en affirmant un pluralisme culturel dans des soci&eacute;t&eacute;s culturellement diverses et un monde interd&eacute;pendant"</i><sup><a name="nu5"></a><a href="#num5">5</a></sup> (Meunier, 2007).</p>     <p>Su prop&oacute;sito es el de reforzar el respeto y la tolerancia entre grupos mayoritarios y minoritarios, favorecer la confianza en s&iacute; mismos y la movilidad social de los grupos minoritarios. Los proyectos multiculturales (aunque la mayor&iacute;a hayan sido superficiales y folcl&oacute;ricos) se basaban en la filosof&iacute;a de que la elevaci&oacute;n de la autoestima de los ni&ntilde;os aumentar&iacute;a su rendimiento y la adaptaci&oacute;n al contexto escolar (Fleuri, 2006).Con este fin se favorecen los procesos de identificaci&oacute;n con la propia cultura y se lucha contra la discriminaci&oacute;n y el racismo. En la escuela los profesores deben tener en cuenta los contenidos culturales y la formaci&oacute;n en historia, modo de vida y lengua de cada grupo.</p>     <p>Dentro del modelo multiculturalista se pueden encontrar diversas perspectivas: <i>la educaci&oacute;n para la diversidad, </i>que se fundamenta en la sociolog&iacute;a interaccionista en la cual la cultura es una din&aacute;mica de organizaci&oacute;n de diferencias internas. En esta se transmiten saberes plurales y cr&iacute;ticos, aqu&iacute; la diversidad se entiende como valor educativo y su formaci&oacute;n para la diversidad se dirige a todos los estudiantes. Por su parte, la <i>perspectiva de contribuciones &eacute;tnicas </i>ampl&iacute;a superficialmente el programa escolar, se privilegian para la ense&ntilde;anza elementos de la cultura material de grupos culturales y la diferencia cultural se celebra en fechas importantes. En la <i>perspectiva antirracista </i>se reflexiona sobre las causas de la discriminaci&oacute;n y se hacen campa&ntilde;as contra la misma, se refuerzan el autoconcepto y la identidad a la vez que se estudian las contribuciones de grupos &eacute;tnicos a la naci&oacute;n. A esta perspectiva se le acusa de ser ideol&oacute;gica y sectaria a causa de la consolidaci&oacute;n de estereotipos y representaciones &eacute;tnicas.</p>     <p>Las consecuencias de este modelo est&aacute;n correspondidas con una relaci&oacute;n binaria entre grupos culturales, una correspondencia exacta entre individuo y grupo &eacute;tnico, conflictos entre mayor&iacute;a y minor&iacute;a, lengua oficial y lengua propia, alta y baja cultura, cultura familiar y escolar, regional y central y desconocimiento de procesos de construcci&oacute;n de la diferencia. Su base es la antropolog&iacute;a cultural estadounidense, en la cual todas las culturas deben preservarse en su unidad. Pol&iacute;ticamente su fundamento es el reconocimiento constitucional, en casi todos los pa&iacute;ses de Am&eacute;rica Latina, del car&aacute;cter multi&eacute;tnico y pluricultural de sus naciones a partir de los a&ntilde;os noventa.</p>     <p><b>El modelo interculturalista</b></p>     <p>Tanto el concepto como la apuesta educativa intercultural surgen en Am&eacute;rica Latina desde los pueblos ind&iacute;genas como una forma de desenfocar el trabajo educativo en aspectos ling&uuml;&iacute;sticos y centrarlo en elementos culturales. Sin embargo, para el prop&oacute;sito del art&iacute;culo hablamos de modelo interculturalista en el sentido amplio, que fue luego cooptado por el discurso de la educaci&oacute;n para inmigrantes o proyectos educativos nacionales con un enfoque de interculturalidad para todos. Este modelo entonces promueve la formaci&oacute;n para una visi&oacute;n de mundo tanto individual como colectiva, est&aacute; abierto a otras culturas, facilita la reconfiguraci&oacute;n y descentraci&oacute;n cultural, diferencia sin discriminar y combate el etnocentrismo para la construcci&oacute;n de nuevos esquemas de pensamiento. <i>"L'&eacute;ducation interculturelle est pens&eacute;e comme la transmission d'un savoir pluriel et critique, r&eacute;sultant d'interactions, de r&eacute;ciprocit&eacute;s ou plus globalement d'intersubjectivit&eacute;s. Elle s'adresse &agrave; tous les &eacute;l&egrave;ves, audel&agrave; de leurs diff&eacute;rences"</i><sup><a name="nu6"></a><a href="#num6">6</a></sup> (Meunier, 2007).</p>     <p>En su pr&aacute;ctica educativa se interesa tanto por la cultura construida por el individuo como por los colectivos. Reconoce las dificultades de la interacci&oacute;n cultural y teoriza sobre la complejidad y ambivalencia de las relaciones culturales. Este modelo sobrepasa lo &eacute;tnico al interesarse tambi&eacute;n por las relaciones de g&eacute;nero y etarias, adem&aacute;s de las de clase y raza. Se fundamenta en la identificaci&oacute;n de grupos y sus problemas sociales as&iacute; como en la conquista de sus derechos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El modelo interculturalista pone en cuesti&oacute;n los sistemas educativos nacionales y la negaci&oacute;n de lenguas y de culturas propias y refuerza tanto la identidad como la adquisici&oacute;n de conocimientos culturales de otros pueblos. <i>"L'objectif de l'&eacute;ducation interculturelle est alors de faciliter les op&eacute;rations de d&eacute;centration et de recadrage r&eacute;sultant de l'alt&eacute;rit&eacute; pour construire de nouveaux sch&egrave;mes de pens&eacute;e non r&eacute;ductibles aux cultures en interaction"</i><sup><a name="nu7"></a><a href="#num7">7</a></sup> (Meunier, 2007). En la escuela este modelo propende por un an&aacute;lisis cr&iacute;tico de la diversidad y trabaja por una descentraci&oacute;n cultural. Los problemas culturales se analizan desde diferentes perspectivas culturales; se tiene en cuenta el contexto sociocultural de los estudiantes y la heterogeneidad como una norma y no como un d&eacute;ficit, en este sentido se evita asociar la diferencia con el fracaso escolar. Adem&aacute;s, se trabaja sobre aprendizajes transversales de conocimientos, pr&aacute;cticas y representaciones.</p>     <p>Sin embargo, y como uno de los principales escollos, seguimos a Meunier (2007) cuando dice que: " <i>L'approche interculturelle est structur&eacute;e par la tension ou l'&eacute;quilibre toujours instable entre l'universel et le singulier qui d&eacute;finissent conjointement le sujet"</i><sup><a name="nu8"></a><a href="#num8">8</a></sup>. Es d&eacute;cir que <i>Au niveau philosophique, elle doit &agrave; la fois assurer une version person-nelle de la culture fond&eacute;e sur le pluralisme, mais aussi une version collective d'une synth&egrave;se pluraliste de l'histoire des diff&eacute;rences et des similitudes relatives aux identit&eacute;s nationales. </i>(Dittman, citado en Meunier, 2007)<sup><a name="nu9"></a><a href="#num9">9</a></sup></p>     <p>En la <a href="#t1">tabla 1</a> se resumen las caracter&iacute;sticas principales de los cuatro modelos.</p>     <p align="center"><a name="t1"></a><img src="img/revistas/rcde/n69/n69a02t1.jpg"></p>     <p>Los modelos que hemos referido en el anterior apartado permiten analizar las diferencias de enfoques a la hora de poner el acento en el medio o en el fin educativo. Para algunos la interculturalidad es una manera de producir una educaci&oacute;n m&aacute;s democr&aacute;tica y centrada en valores liberales como la tolerancia. En otros casos la interculturalidad es vista como un fin, es decir como el horizonte hacia el cual debe avanzar el acto educativo. Existe tambi&eacute;n un plano en el cual lo intercultural es visto como un &aacute;mbito de conocimientos que son intercambiables y accesibles sin que ello ponga en cuesti&oacute;n la posici&oacute;n de los sujetos que representan las diferencias o diversidades en concreto.</p>     <p>Todos estos modelos coexisten y en su pr&aacute;ctica educativa corresponden a lo que Zambrano (2006) denomina educaci&oacute;n para la diversidad, la cual se debate entre una educaci&oacute;n que es el conjunto de educaciones particulares, y otra, que centra sus esfuerzos en articular, enlazar y unir lo distinto, y concertarlo y acoplarlo. Acerca de los contenidos, aparece el problema de vincular n&uacute;cleos focales (proceso local) y transversales (proceso universal) en los que cada quien pueda observarse a s&iacute; mismo y descubrir las maneras sociales y culturales de producci&oacute;n de diferencia.</p>     <p>Cada uno de los modelos presentados tiene su historia, sustento y justificaci&oacute;n. Su implementaci&oacute;n y su recorrido pedag&oacute;gico son los que han empezado a redefinir nuevas rutas en este modo de comprender y tramitar lo intercultural en materia educativa. Sin embargo, y a pesar de las virtudes o falencias de estos modelos, lo cierto es que si intent&aacute;ramos hacer un balance somero de lo que la escuela ha hecho con la diferencia, podr&iacute;amos referenciar lo siguiente: reproducir desigualdades, fomentar la competitividad y el racismo, discriminar y excluir, desconocer saberes "otros" y privilegiar conocimientos ilustrados y racionales, contribuir a la colonizaci&oacute;n de las mentes, y esencializar la "otredad", ubicando lo diferente en el lugar de lo ex&oacute;tico y de lo "anormal", pero en transici&oacute;n hacia la modernidad. Una de las razones es que la construcci&oacute;n de estos enfoques ha estado alejada de los grandes debates pol&iacute;ticos sobre la educaci&oacute;n. En ese sentido, si bien se ha avanzado en la idea de conceptualizar algunos asuntos pedag&oacute;gicos y curriculares, los grandes problemas que subyacen a la interculturalidad, como es el caso de la xenofobia, el racismo y la discriminaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, no han sido encarados de forma estructural.</p>     <p>Ahora bien, la propuesta intercultura,l que pareciera ser una v&iacute;a efectiva de reconocimiento del "otro", un modo de desheredarse del etnocentrismo y abrirse a la valoraci&oacute;n de conocimientos ancestrales propios, est&aacute; a&uacute;n pendiente, y en ese sentido constituye una utop&iacute;a para la educaci&oacute;n en su conjunto y para la escuela como invenci&oacute;n moderna, en singular. Es notorio que los modelos a los que nos hemos referido "pretenden" afectar los modos de funcionamiento de un viejo y leg&iacute;timo dispositivo de saber-poder como la instituci&oacute;n escolar. En ese sentido, la pregunta que ha venido surgiendo de diferentes geograf&iacute;as y contextos culturales es si el reto de interculturalizar la escuela es menos probable que la configuraci&oacute;n de un nuevo aparato educador capaz de asumir las tareas de un mundo globalizado pero tensionado internamente por el tr&aacute;mite de sus <i>diversidades desiguales. </i>Am&eacute;rica Latina convive con doscientos millones de ind&iacute;genas y afrodescendientes; cerca de la mitad de esta poblaci&oacute;n corresponde a ni&ntilde;os, ni&ntilde;as y adolescentes menores de dieciocho a&ntilde;os. Los indicadores de pobreza, desempleo y analfabetismo se concentran en estos grupos, lo que revela un serio problema con relaci&oacute;n a la manera como las naciones y sus Estados tramitan los derechos de estas comunidades y culturas.</p>     <p><b>Etnoeducaci&oacute;n y educaci&oacute;n propia. La interculturalidad en el caso colombiano</b></p>     <p>La siguiente reflexi&oacute;n busca dar cuenta de los tr&aacute;nsitos que en el contexto colombiano ha tenido el fen&oacute;meno de la educaci&oacute;n intercultural, destacando que se trata de un recorrido en el cual han estado en juego no solo los "modelos globales" concebidos para tramitar la diversidad y la diferencia cultural, sino una larga historia educativa en la cual estos rasgos de la alteridad &eacute;tnica han estado presentes bien sea como objeto de invisibilizaci&oacute;n, de estigmatizaci&oacute;n, de subalternizaci&oacute;n o de reconocimiento positivo, en &eacute;pocas m&aacute;s recientes.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La emergencia de la multiculturalidad educativa de mediados de los a&ntilde;os noventa del siglo XX en Colombia est&aacute; antecedida al menos por dos fen&oacute;menos cuya naturaleza y desenvolvimiento permiten comprender la suerte que la diferencia, la multiculturalidad y la interculturalidad tendr&aacute;n en el escenario de la pol&iacute;tica educativa colombiana. De una parte, la configuraci&oacute;n de la educaci&oacute;n nacional como un horizonte pedag&oacute;gico y pol&iacute;tico que agenci&oacute; durante la primera mitad del pasado siglo un modelo de "cultura nacional", y por otra, la emergencia del proyecto educativo del movimiento ind&iacute;gena durante los a&ntilde;os setenta. Estos dos acontecimientos producen un "entorno" sin el cual es incompresible el devenir que la idea de interculturalidad tomar&aacute; en el &aacute;mbito de la educaci&oacute;n colombiana y de sus pol&iacute;ticas p&uacute;blicas.</p>     <p><b>Una educaci&oacute;n nacional, una identidad nacional</b></p>     <blockquote>       <p>La creencia en la degeneraci&oacute;n f&iacute;sica, intelectual y moral de las masas llev&oacute; a la formulaci&oacute;n de una Escuela Defensiva que a partir de pr&aacute;cticas de higienizaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n apuntaba a la moralizaci&oacute;n y vigorizaci&oacute;n de la raza. (S&aacute;enz, 2010, p. 112)</p> </blockquote>     <p>Durante la primera etapa del siglo XX, los procesos de escolarizaci&oacute;n de la <i>poblaci&oacute;n </i>apuntaban de manera estrat&eacute;gica a la construcci&oacute;n de una identidad nacional (&Aacute;lvarez, 2007; Herrera, Pinilla y Suaza, 2003; S&aacute;enz, 1992). Esta idea de lo "nacional" se concibi&oacute; bajo par&aacute;metros raciales, culturales y de clase, hecho por el cual no todos los habitantes fueron incluidos en esta contabilidad del reconocimiento; tal fue el caso de indios y negros. En ese sentido la escuela <i>moderna </i>actu&oacute; como plataforma para el desarrollo del proyecto de una naci&oacute;n mestiza, y promovi&oacute; a trav&eacute;s de sus pol&iacute;ticas del conocimiento un modelo de inferiorizaci&oacute;n de unas poblaciones y de superioridad de otras. Como lo han resaltado Herrera, Pinilla y Suaza (2003) en sus estudios sobre los manuales escolares de Ciencias Sociales para el per&iacute;odo de 1900 a 1950, estos materiales hicieron con sus narrativas e iconograf&iacute;as de la teor&iacute;a de la superioridad de la raza, un saber escolarizado seg&uacute;n el cual "lo blanco europeo se encuentra por encima de los mestizos y &eacute;stos, a su vez, en un nivel superior al que ocupan los ind&iacute;genas y los negros", es decir una teor&iacute;a del "hombre nacional".</p>     <blockquote>       <p>Estas im&aacute;genes y representaciones de la diferencia cultural, seg&uacute;n las cuales lo ind&iacute;gena y lo afrodescendiente, se asocia con lo salvaje, lo perif&eacute;rico y lo atrasado, tendr&aacute;n un enorme peso en las pol&iacute;ticas y normatividades educativas del siglo XX, ocupadas fundamentalmente de consolidar un proyecto nacional, monocultural. De esta manera, los planes educativos del siglo XX dejaron por fuera a las poblaciones &eacute;tnicas, y se concentraron en expandir un sistema educativo nacional oficial directamente regulado por el Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional, e interesado en promover un proyecto de cultura nacional. Por esta raz&oacute;n, las pol&iacute;ticas educativas dejaron el asunto de las poblaciones negras e ind&iacute;genas en manos de la iglesia docente, logrando que con el tiempo fuese leg&iacute;tima la discriminaci&oacute;n y subordinaci&oacute;n de la alteridad, como enfoque educativo. (Castillo &amp; Caicedo, 2008, p. 16)</p> </blockquote>     <p>Este proceso de escolarizaci&oacute;n sirvi&oacute; como medio para configurar una <i>identidad nacional prescrita, </i>es decir concebida como algo que se moldea en el pueblo, como un sentimiento que se siembra en el alma de las gentes. Esta "identidad nacional" enalteci&oacute; ciertos ideales de persona, ciertos valores y creencias, y de otra parte, excluy&oacute; y desvaloriz&oacute; otros. Lo <i>nacional </i>gravit&oacute; en torno a la representaci&oacute;n de lo letrado y cat&oacute;lico, y se equipar&oacute; a una serie de representaciones que conten&iacute;an culturas, geograf&iacute;as y poblaciones claramente diferenciadas y jerarquizadas. Como lo ha mostrado &Aacute;lvarez, en su an&aacute;lisis sobre este per&iacute;odo:</p>     <blockquote>       <p>&#91;...&#93; desde 1930 el asunto tuvo que ver m&aacute;s claramente con la necesidad de formar una conciencia nacional, lo cual exig&iacute;a una estrategia mucho m&aacute;s compleja, que pas&oacute; por la escuela, pero fue mucho m&aacute;s all&aacute; de ella. La mirada se centr&oacute; entonces en el pueblo, en el alma nacional, en la cultura popular, como una condici&oacute;n para movilizar todos los recursos posibles hacia la consolidaci&oacute;n del Estado-naci&oacute;n, lo cual supon&iacute;a tambi&eacute;n una econom&iacute;a nacional. La poblaci&oacute;n se convirti&oacute; desde entonces en un factor estrat&eacute;gico que deb&iacute;a ser <i>incorporada </i>a los circuitos econ&oacute;micos que la reforma nacionalista iba a crear. (&Aacute;lvarez 2010, p. 115)</p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Este modelo de educaci&oacute;n nacional se mantuvo vigente hasta finales del siglo XX, y a pesar de las reformas implantadas durante las d&eacute;cadas siguientes, lo sustancial del enfoque se expres&oacute; de manera concreta en los manuales escolares, los contenidos de los planes de estudio, las formas de cultura escolar vigentes y los propios programas de formaci&oacute;n docente de escuelas normales y universidades. Sin lugar a dudas podemos afirmar que la idea de una sociedad diversa y diferenciada cultural o racialmente no fue objeto de ninguno de los modelos que sirvieron para solidificar el sistema escolar colombiano. Muy por el contrario, con el paso del tiempo se fueron <i>naturalizando </i>en el mundo de los saberes escolares algunos estereotipos sobre las poblaciones no nacionales, como en el caso de ind&iacute;genas, comunidades negras y habitantes de los llamados territorios nacionales<sup><a name="nu10"></a><a href="#num10">10</a></sup>.</p>     <p>En ese sentido, los referentes para pensar la educaci&oacute;n desde un punto de vista del pluralismo cultural o la diversidad estuvieron ausentes hasta 1991, cuando la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica reconoci&oacute; el car&aacute;cter multi&eacute;tnico de la naci&oacute;n colombiana, y posteriormente, en 1994, se promulg&oacute; la Ley General de Educaci&oacute;n, que incluy&oacute; por primera vez la noci&oacute;n de interculturalidad, como veremos m&aacute;s adelante.</p>     <p><b>La educaci&oacute;n intercultural es educaci&oacute;n ind&iacute;gena</b></p>     <p>Como en el resto de Am&eacute;rica Latina, la educaci&oacute;n intercultural hace su arribo al pa&iacute;s a finales de los a&ntilde;os ochenta del siglo pasado, por cuenta de dos acontecimientos: en primer lugar, los proyectos pol&iacute;ticos de las organizaciones ind&iacute;genas, y en segundo lugar la incidencia del grupo de etnoeducaci&oacute;n del Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional durante el per&iacute;odo 1982-1992.</p>     <p>En el plano de las luchas de los pueblos ind&iacute;genas en Colombia, desde la d&eacute;cada de los a&ntilde;os setenta estos hab&iacute;an planteado una radical propuesta de creaci&oacute;n de escuelas propias y formaci&oacute;n de maestros biling&uuml;es. Durante la primera d&eacute;cada de existencia del Consejo Regional Ind&iacute;gena del Cauca (CRIC), movimiento fundador de estas luchas en Colombia, los fen&oacute;menos de represi&oacute;n pol&iacute;tica que caracterizaron este per&iacute;odo hicieron de la recuperaci&oacute;n de las tierras y la defensa de los derechos humanos la mayor tarea de l&iacute;deres y comunidades. Poco a poco lograron crear sus primeras escuelas comunitarias y para los a&ntilde;os ochenta ya contaban con un grupo de trabajo muy capacitado en el tema. Es en ese momento en el cual surgen los planteamientos sobre la educaci&oacute;n biling&uuml;e y bicultural<sup><a name="nu11"></a><a href="#num11">11</a></sup>. Este rasgo es importante para diferenciarlo de otras experiencias de naciones cercanas, en las cuales las ideas sobre la eib vienen promovidas por organismos internacionales que intervienen en comunidades ind&iacute;genas. En la experiencia de nuestro pa&iacute;s, es el propio movimiento ind&iacute;gena el responsable de proponer inicialmente el tema de la educaci&oacute;n bicultural para dar paso, al final de la d&eacute;cada de 1980, a la idea de una educaci&oacute;n intercultural entendida como una caracter&iacute;stica de la escuela ind&iacute;gena y de las din&aacute;micas del movimiento.</p>     <p>De este modo, el desenvolvimiento de la educaci&oacute;n ind&iacute;gena como agencia de movimientos y organizaciones fue abriendo el debate y la discusi&oacute;n en Colombia sobre las relaciones entre escuela y cultura. La noci&oacute;n de educaci&oacute;n bicultural propuesta por el cric en su conceptualizaci&oacute;n sobre la educaci&oacute;n ind&iacute;gena es la primera pieza en este complejo camino de configuraci&oacute;n de la noci&oacute;n de interculturalidad.</p>     <blockquote>       <p>Los objetivos de la Educaci&oacute;n biling&uuml;e y bicultural que se busca para nuestras comunidades ind&iacute;genas son:</p>       <p>Dar una educaci&oacute;n de acuerdo a nuestra cultura.</p>        <p>Llevar al ni&ntilde;o al correcto uso de su lengua materna y del castellano, en su forma hablada y escrita.</p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Conseguir que los ni&ntilde;os apliquen los conocimientos adquiridos en la escuela a la vida real.</p>        <p>&#91;....&#93; Con esta educaci&oacute;n que deseamos impulsar no es que nuestras escuelas sean totalmente diferentes a las oficiales sino que nos ce&ntilde;imos a nuestra vida real y con esto demostrarle que nosotros los ind&iacute;genas tenemos capacidad acad&eacute;mica. <i>(Peri&oacute;dico Unidad Ind&iacute;gena 39, </i>1979, p. 9)<sup><a name="nu12"></a><a href="#num12">12</a></sup></p> </blockquote>     <p>Durante esta etapa se consolida el equipo de Educaci&oacute;n Biling&uuml;e y se construye el enfoque pedag&oacute;gico, comunitario y pol&iacute;tico del accionar del cric en el &aacute;mbito de sus pol&iacute;ticas culturales. Aparece tambi&eacute;n la denominaci&oacute;n de lo <i>bicultural </i>en algunos pronunciamientos en los cuales el cric aclara el car&aacute;cter de su proyecto educativo, pero al mismo tiempo va consolidando una idea acerca del curr&iacute;culo y de la pedagog&iacute;a de sus escuelas comunitarias, que ser&aacute;n la superficie para plantear a finales de esta d&eacute;cada unas definiciones sobre la interculturalidad.</p>     <blockquote>       <p>En primer lugar, la ense&ntilde;anza en la escuela ha de ser Bicultural, es decir tendr&aacute; en cuenta los elementos de nuestra propia cultura que nos sirvan, y los conocimientos &uacute;tiles de resto de la sociedad. Al ni&ntilde;o se le ense&ntilde;a nuestra verdadera historia, para que al entenderla desempe&ntilde;e un papel positivo y progresista dentro de nuestra comunidad. En segundo lugar la ense&ntilde;anza debe de ser Biling&uuml;e. El ni&ntilde;o se capacitar&aacute; para hablar y escribir correctamente su propia lengua y el castellano. <i>(Peri&oacute;dico Unidad Ind&iacute;gena 46, </i>1981, p. 11. &Eacute;nfasis en el texto original)</p> </blockquote>     <p>Como lo ha se&ntilde;alado Moya (1998)<sup><a name="nu13"></a><a href="#num13">13</a></sup>, para el caso continental lo bicultural se asocia a una visi&oacute;n reducida y funcional de la educaci&oacute;n ind&iacute;gena. En el caso del cric se trata de una concepci&oacute;n transitoria que estuvo presente durante los primeros a&ntilde;os de su experiencia, pero que luego desapareci&oacute; por sus limitaciones para dar cuenta del proceso en curso.</p>     <blockquote>       <p>A trav&eacute;s de la b&uacute;squeda bibliogr&aacute;fica, de la interlocuci&oacute;n con organizaciones no gubernamentales que nos financiaban y dentro de los talleres internos nuestros, llegamos a la conclusi&oacute;n de que el concepto de educaci&oacute;n biling&uuml;e-bicultural no arrojaba mayores luces para comprender la complejidad de las relaciones entre lenguas y culturas. (CRIC, 2004, p. 133)</p> </blockquote>     <p>En su desarrollo pol&iacute;tico el cric logr&oacute; consolidar el Programa de Educaci&oacute;n Biling&uuml;e e Intercultural (pebi), que para finales de los a&ntilde;os ochenta contaba con recursos epist&eacute;micos, pedag&oacute;gicos, culturales y pol&iacute;ticos muy s&oacute;lidos, por lo cual lograron ser interlocutores leg&iacute;timos en el permanente debate con el Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional. Sus protagonistas de primera l&iacute;nea plantean que "la interculturalidad es el compromiso de todos en un proyecto dirigido por el movimiento ind&iacute;gena" (CRIC, 2004). En esta medida las memorias del proceso de m&aacute;s de tres d&eacute;cadas del pebi refieren que la interculturalidad ha sido un asunto de constante reflexi&oacute;n y acci&oacute;n, aunque la noci&oacute;n en uso no haya sido siempre esta. Un primer plano de interpretaci&oacute;n es el que la define como un rasgo distintivo de las relaciones que hist&oacute;ricamente han existido entre ind&iacute;genas y no ind&iacute;genas en torno a la construcci&oacute;n y puesta en marcha de los proyectos educativos del CRIC.</p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El mismo pebi es en s&iacute; un espacio intercultural de di&aacute;logo entre activistas ind&iacute;genas y colaboradores no ind&iacute;genas, y tambi&eacute;n entre el equipo pebi y las onc internacionales que nos financian. Es decir, el pebi funciona como un lugar en donde se intenta vivenciar la interculturalidad. (CRIC, 2004, p. 126)</p> </blockquote>     <p>De este modo, los actores del pebi reconocen relaciones y escenarios interculturales en la din&aacute;mica "interna" de su proyecto de educaci&oacute;n propia. En un marco m&aacute;s amplio, que involucra al conjunto de la sociedad, el cric concibe la interculturalidad como un proyecto pol&iacute;tico que "va mucho m&aacute;s all&aacute; del multiculturalismo" y que implica radicales transformaciones en la estructura societal (CRIC, 2004). De este modo la noci&oacute;n se politiza y es en el contexto de los a&ntilde;os noventa, cuando esta perspectiva adquiere significados y sentidos novedosos.</p>     <blockquote>       <p>Hoy en d&iacute;a entendemos   el   concepto de interculturalidad como el partir desde el conocimiento de lo propio para ir integrando otros conocimientos de afuera. El ejercicio de la interculturalidad es netamente pol&iacute;tico, puesto que busca llegar a la creaci&oacute;n de condiciones para el establecimiento de relaciones horizontales de di&aacute;logo entre diferentes. Es decir, la interculturalidad comprende las relaciones generadas y vivenciadas desde la valoraci&oacute;n y respeto por el otro, en la b&uacute;squeda de condiciones de igualdad desde las diferencias. (CRIC, 2004, p. 123)</p> </blockquote>     <p><b>La interculturalidad es etnoeducativa</b></p>     <p>Hacia mediados de los a&ntilde;os ochenta tuvo lugar en Colombia el Primer Seminario de Etnoeducaci&oacute;n, auspiciado por el Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional. En este contexto se expuso oficialmente el enfoque de <i>etnoeducaci&oacute;n, </i>marco bajo el cual se defini&oacute; a mediados de los a&ntilde;os noventa el concepto de interculturalidad como un rasgo propio de este modelo de educaci&oacute;n ind&iacute;gena.</p>     <blockquote>       <p>La educaci&oacute;n (no s&oacute;lo est&aacute;) ha sido impuesta a las comunidades ind&iacute;genas, sin tener en cuenta sus caracter&iacute;sticas, intereses y necesidades, y sin contar con su participaci&oacute;n. En este sentido, los programas educativos no han sido m&aacute;s que instrumentos de dominaci&oacute;n y conservaci&oacute;n de las estructuras socio-pol&iacute;ticas, en detrimento de las mismas comunidades y de su auto-transformaci&oacute;n. Como una respuesta a esta situaci&oacute;n, el grupo de trabajo del Ministerio de Educaci&oacute;n acogi&oacute; al concepto de ETNODESARROLLO, presentado por Bonfil Batalla en la reuni&oacute;n de expertos sobre etnodesarrollo y etnocidio en Am&eacute;rica Latina, organizada por Unesco en San Jos&eacute; de Costa Rica, en 1981 &#91;...&#93;</p>        <p>De acuerdo con esta concepci&oacute;n, surge una alternativa en el campo educativo que es la ETNOEDUCACION, entendida como "un proceso social permanente, que consiste en la adquisici&oacute;n de conocimientos y valores, y en el desarrollo de habilidades y destrezas, seg&uacute;n las necesidades, intereses y aspiraciones de las mismas comunidades, que las capaciten para su autodeterminaci&oacute;n". (Bodnar, 1985, pp. 79-83)</p> </blockquote>     <p>Pocos a&ntilde;os despu&eacute;s, con la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de 1991, se crearon nuevos referentes para pensar la educaci&oacute;n como un derecho fundamental en una naci&oacute;n pluri&eacute;tnica. Fue dentro de este marco legislativo que se formul&oacute; la Ley General de Educaci&oacute;n de 1994, en la cual se estableci&oacute; que la educaci&oacute;n para los grupos &eacute;tnicos es la <i>etnoeducaci&oacute;n. </i>Posteriormente, como la han planteado Castillo y Caicedo (2007), con la promulgaci&oacute;n del Decreto 804 en 1995, se estableci&oacute; la interculturalidad en el corpus de la normativa educativa colombiana. Con esta reforma cobr&oacute; vida la noci&oacute;n de <i>etnoeducaci&oacute;n </i>como parte del servicio educativo que se ofrec&iacute;a en comunidades y territorios de grupos &eacute;tnicos. La etnoeducaci&oacute;n empez&oacute; a incursionar en la arena de las pol&iacute;ticas educativas colombianas, y de su brazo surgi&oacute; entonces, de modo in&eacute;dito, el concepto de interculturalidad en la redacci&oacute;n de decretos, resoluciones, directivas ministeriales y memorias de eventos del Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional. Esta idea de la interculturalidad se define como:</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p>&#91;...&#93; la capacidad de conocer la cultura propia y otras culturas que interact&uacute;an y se enriquecen de manera din&aacute;mica y rec&iacute;proca, contribuyendo a plasmar en la realidad social una coexistencia en igualdad de condiciones y respeto mutuo. As&iacute; las cosas la interculturalidad en Colombia ha estado ligada a la Etnoeducaci&oacute;n como pol&iacute;tica educativa estatal. Aunque pareciera evidente que la Etnoeducaci&oacute;n encarna un proyecto intercultural por su condici&oacute;n de "educar en la diferencia," esto no es del todo cierto, debido a que las formas de apropiaci&oacute;n y las construcciones de sentido de lo que se entiende por Etno-educaci&oacute;n recogen las trayectorias hist&oacute;ricas de organizaciones e individuos posicionados en diferentes lugares pol&iacute;ticos, geogr&aacute;ficos, ideol&oacute;gicos e institucionales. (Castillo &amp; Caicedo, 2007, p. 32)</p> </blockquote>     <p>En la normativa producida a partir de 1994 la interculturalidad qued&oacute; localizada en el terreno de la Etno-educaci&oacute;n de forma casi definitiva. Poco a poco la idea de la interculturalidad se configur&oacute; en su descripci&oacute;n como un rasgo constitutivo de las educaciones &eacute;tnicas (ind&iacute;gena, afrocolombiana, palenquera, raizal y rom) y b&aacute;sicamente en dos dimensiones: 1. Como capacidad de los <u>sujetos &eacute;tnicos</u> para interactuar con otras culturas; 2. Como cualidad de los sujetos y los saberes etnoeducativos (Castillo &amp; Caicedo 2007, p. 29). De esta manera la interculturalidad esencializ&oacute; una mirada sobre las personas portadoras de la diferencia &eacute;tnica y cultural, es decir, los interculturales son los Otros, en tanto sujetos marcados por una condici&oacute;n de diferencia cultural, racial y/o &eacute;tnica.</p>     <p><b>La interculturalidad en el curr&iacute;culo. La C&aacute;tedra de Estudios Afrocolombianos</b></p>     <p>Durante el proceso de la reforma constitucional de 1991 tuvo lugar un evento que debe ser mencionado en este apartado, pues su naturaleza pol&iacute;tica sirve para comprender el tr&aacute;mite diferenciado que ha operado en materia p&uacute;blica con respecto a los llamados grupos &eacute;tnicos, bien sean ind&iacute;genas o afrodescendientes en cada caso. Al terminar su per&iacute;odo de existencia, la Asamblea Nacional Constituyente de 1991 tuvo que resolver algunos aspectos que quedaron sin legislar en la corporaci&oacute;n. Uno de estos temas fue el referido al reconocimiento de las comunidades negras como etnias de la naci&oacute;n colombiana. Como lo ha se&ntilde;alado Arocha (1993), la etnicidad de estas poblaciones en lo referente a su reconocimiento jur&iacute;dico est&aacute; afectada por la larga tradici&oacute;n amerindia de la antropolog&iacute;a nacional y de las relaciones del Estado nacional con sus culturas de la alteridad.</p>     <p>Por esta raz&oacute;n se expidi&oacute; un art&iacute;culo transitorio, que luego en su cumplimiento dio origen a la Ley 70 de 1993 por medio de la cual se reconocen los derechos de estas poblaciones. En el marco de esta norma y como resultado de viejas luchas antirracistas por parte de organizaciones e intelectuales negros, se promovi&oacute; la creaci&oacute;n de la C&aacute;tedra de Estudios Afrocolombianos (CEA), como un mecanismo para erradicar el racismo y la invisibilidad producidos en el sistema educativo nacional<sup><a name="nu14"></a><a href="#num14">14</a></sup>. La CEA surgi&oacute; como un mecanismo curricular de "saberes escolares" basados en la historia y las culturas afrodescendientes en Colombia con el fin de que todos los estudiantes, independientemente de su condici&oacute;n racial, cultural y/o &eacute;tnica conozcan estos legados. Para lograr tal fin, en 1998 se expidi&oacute; el Decreto 1122, por medio del cual se determina que el sistema escolar de la b&aacute;sica y la media debe incluir en el &aacute;rea de las Ciencias Sociales los contenidos de la CEA. Aunque el magisterio del pa&iacute;s no estaba formado para esta nueva tarea pedag&oacute;gica, su emergencia en el conjunto de las pol&iacute;ticas de conocimiento oficial es muy importante y recoge las viejas propuestas planteadas en 1971 por don Manuel Zapata Olivella, quien en el contexto del Primer Congreso de las Culturas Negras de Am&eacute;rica celebrado en Cali, propuso:</p>     <blockquote>       <p>&#91;...&#93; que oficialmente se incorpore la ense&ntilde;anza de la Historia de &Aacute;frica en la escuela primaria y secundaria, a la par de que se exija por parte de los profesores un mayor an&aacute;lisis del significado de la presencia negra en nuestra comunidad a trav&eacute;s del proceso hist&oacute;rico desde su arribo e integraci&oacute;n en la vida econ&oacute;mica, social y cultural. (Zapata Olivella 1988, pp. 19-21)</p> </blockquote>     <p>El surgimiento de la C&aacute;tedra de Estudios Afrocolombianos es un hecho in&eacute;dito en el continente para el momento de su aparici&oacute;n y reviste especial importancia en este debate sobre la interculturalidad en la educaci&oacute;n colombiana, por tratarse de la primera incidencia en materia curricular de corte "intercultural" que promueve un movimiento &eacute;tnico, en este caso el de las organizaciones afrocolombianas. Si bien es cierto que la implementaci&oacute;n de la CEA ha sufrido un lento proceso de marginalidad frente a las pol&iacute;ticas neoliberales de competencias y pruebas censales, la insistencia de los activistas y del movimiento afrodescendiente en Colombia durante estas dos d&eacute;cadas ha permitido algunos logros simb&oacute;licamente destacables, sobre todo en ciudades como Bogot&aacute;, donde d&iacute;a a d&iacute;a crece y se tensiona a&uacute;n m&aacute;s la vida en aulas multiculturales.</p>     <p>La inserci&oacute;n de la CEA en el terreno de las pol&iacute;ticas educativas se diferencia del terreno de la etnoeducaci&oacute;n en la medida en que esta se plantea como un horizonte de conocimientos para todo el conjunto de la poblaci&oacute;n escolar colombiana, y no solo para los sujetos de la diferencia &eacute;tnica, es decir de los y las afrodescendientes.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>&iquest;A qui&eacute;n le interesa una educaci&oacute;n intercultural?</b></p>     <p>El discurso program&aacute;tico de la interculturalidad, a diferencia del discurso multiculturalista, tiene vac&iacute;os importantes que dificultan la implementaci&oacute;n de pol&iacute;ticas interculturales. Se desarrolla preferencialmente en referencia a los proyectos de educaci&oacute;n biling&uuml;e en &aacute;reas geogr&aacute;ficas mayormente ind&iacute;genas de preferencia monoling&uuml;es. Esto ha conducido a la ruralizaci&oacute;n de la agenda cultural. Como consecuencia de ello los problemas interculturales que -como resultados de los flujos migratorios se concentran en los escenarios urbanos marginales de las grandes ciudades latinoamericanas-, no est&aacute;n siendo atendidos ni considerados en la agenda de las propuestas interculturales (Tubino, 2002).</p>     <p>Podemos afirmar que el conjunto de pol&iacute;ticas agenciadas desde finales del siglo XX en pa&iacute;ses como M&eacute;xico, Colombia, Ecuador, Per&uacute; e incluso Bolivia, ha estado supeditado a los imperativos de las agendas educativas continentales que dise&ntilde;an organismos multilaterales como el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial, con lo cual el asunto de la eib o la interculturalidad educativa ha quedado rezagado frente a los saldos pendientes en materia de cobertura y calidad para cerca de un 20% de la poblaci&oacute;n que a&uacute;n no recibe los beneficios de los sistemas escolares oficiales. De este modo lo "intercultural" no forma parte de las grandes prioridades en las pol&iacute;ticas educativas, ni siquiera en los pa&iacute;ses con mayores porcentajes de poblaci&oacute;n &eacute;tnica, como M&eacute;xico o Brasil. Pero este hecho tiene una larga data en la historia de la educaci&oacute;n de la regi&oacute;n y de Colombia. Como lo plantea Tubino (2002), salvo algunas excepciones provenientes de iniciativas ligadas a proyectos de educaci&oacute;n biling&uuml;e con poblaciones ind&iacute;genas, la educaci&oacute;n p&uacute;blica "en Am&eacute;rica Latina no ha sido multicultural, tampoco intercultural", esto quiere decir que su tr&aacute;mite en el plano de la educaci&oacute;n como derecho sigue pendiente en el continente, agravando las condiciones de posibilidad de contar con sociedades no racistas, no discriminadoras ni xenof&oacute;bicas en una regi&oacute;n en la cual m&aacute;s del 30% de sus pobladores son ind&iacute;genas o afrodescendientes.</p>     <p>Debido a que lo intercultural no forma parte de la educaci&oacute;n p&uacute;blica y sus actuales afanes de calidad, cobertura y pertinencia, las comunidades y los pueblos cuyos proyectos se sostienen de manera importante en este enfoque enfrentan claras desventajas de ser tratados como proyectos educativos importantes y de lograr que sus demandas sean parte esencial de la llamada educaci&oacute;n nacional. En consecuencia, se trata de educaciones de segundo orden en materia financiera, de sistemas de informaci&oacute;n, de infraestructura y de vinculaci&oacute;n docente. Como lo ha planteado insistentemente en sus trabajos H&eacute;ctor Mu&ntilde;oz: "la interculturalidad constituye una noci&oacute;n ajena y distante a los lenguajes de la educaci&oacute;n p&uacute;blica que se instalaron en el continente desde mediados del siglo XX". Por esta raz&oacute;n, la transitoriedad de la multiculturalidad a la interculturalidad de la que habla Tubino, en el caso colombiano no se cumple en la medida en que estamos atrapados en el multiculturalismo compensatorio que propone acceso a un modelo educativo homog&eacute;neo y monocultural, y detiene de esta manera las posibilidades reales de lograr transformaciones en el sistema escolar. As&iacute; las cosas, sabemos que lo que tenemos en materia de interculturalidad, mucho o poco, se debe sobre todo a las batallas que en el terreno educativo han adelantado las organizaciones &eacute;tnicas de Am&eacute;rica Latina (ind&iacute;genas y afrodescendientes).</p>     <p>Un elemento bastante cr&iacute;tico en este panorama se concentra en el fen&oacute;meno de invisibilidad de las comunidades y las culturas afrodescendientes en el debate intercultural del continente, cuando estas abarcan m&aacute;s del 25% del total poblacional (600 millones). Cabe entonces preguntarse &iquest;por qu&eacute; no son mencionados a la hora de hablar de interculturalidad? Seguramente parte de la respuesta a esta interrogantes reside en las pol&iacute;ticas de reconocimiento de la etnicidad producidas desde finales del siglo XX, las cuales dieron un lugar privilegiado a lo ind&iacute;gena en contrav&iacute;a a lo afrodescendiente. La mayor&iacute;a de estudios, investigaciones, congresos y encuentros que se producen en nuestros pa&iacute;ses en torno a la idea de la educaci&oacute;n intercultural o de la interculturalidad en educaci&oacute;n, omite, olvida o excluye el abordaje de los procesos, los proyectos y las pol&iacute;ticas culturales provenientes de los movimientos y las organizaciones afro en Colombia, Ecuador, Bolivia, Brasil M&eacute;xico y Per&uacute;, por nombrar solo las naciones con los mayores porcentajes demogr&aacute;ficos de estas poblaciones. En consecuencia, tenemos que reconocer que la interculturalidad se ha forjado en una idea reducida y limitada de lo &eacute;tnico, a pesar de que en la mayor&iacute;a de constituciones de Am&eacute;rica Latina se reconoce este mismo estatus identitario a los pueblos afrodescendientes. Las consecuencias de este fen&oacute;meno son claramente expresadas en el terreno de las pr&aacute;cticas racistas que d&iacute;a a d&iacute;a tienen lugar en nuestras escuelas, donde a&uacute;n hoy persisten y se reproducen prejuicios y estereotipos negativos sobre las personas afrodescendientes.</p>     <p>Finalmente queremos dejar planteado el asunto de la polisemia del concepto de interculturalidad, tanto en su recepci&oacute;n como en sus usos. Como lo sugiere Mateos (2013), la noci&oacute;n de interculturalidad "anida en sus m&uacute;ltiples acepciones, una idea global sobre la diversidad y la diferencia", pues ha migrado internacionalmente, en un movimiento que ha traspasado las fronteras geogr&aacute;ficas donde se han postulado sus significados.</p>     <p>Tanto para Colombia como para Am&eacute;rica Latina la interculturalidad como noci&oacute;n globalizada ha transitado por el asimilacionismo, el integracionismo y el multiculturalismo. La tendencia es que lo intercultural "destaca" la relaci&oacute;n que deben establecer las minor&iacute;as con la mayor&iacute;a, en el marco del reconocimiento de sus derechos y la formulaci&oacute;n de pol&iacute;ticas educativas. Ahora bien, este &eacute;nfasis olvida que la llamada sociedad mayoritaria es la que m&aacute;s urgencia de interculturalidad tiene, en la medida en que es en su seno donde se producen y reproducen las formas de discriminaci&oacute;n y exclusi&oacute;n hacia las llamadas "minor&iacute;as".</p>     <p>La "interculturalidad" se ha hecho parte nominal de las pol&iacute;ticas de educaci&oacute;n de la mayor&iacute;a de nuestros pa&iacute;ses, en un claro esfuerzo por asumir el lenguaje multicultural, pero ha mostrado que no tiene mayor eficacia en programas y proyectos concretos de interculturalidad para todos. Como lo plantea Garc&eacute;s (2007) se reconoce la diversidad existente, vista desde una &oacute;ptica de la cultura dominante y nacional, pero lejos de la utop&iacute;a de la <i>intersecci&oacute;n, interpenetraci&oacute;n o interestructuraci&oacute;n </i>positiva de culturas (Manco, 2000). Se trata realmente de un enfoque voluntario y de ajuste, m&aacute;s que de una propuesta de g&eacute;nesis (Demorgon, 2010). A esto hay que sumar el reduccionismo epist&eacute;mico, que ha confinado en Am&eacute;rica Latina la idea de lo intercultural a la dimensi&oacute;n de lo &eacute;tnico, y que lleva a la falsa idea seg&uacute;n la cual "los interculturales son los otros", es decir quienes visiblemente representan la diferencia cultural, racial y &eacute;tnica de la naci&oacute;n (Caicedo &amp; Castillo, 2008).</p>     <p>La perspectiva intercultural producida en los movimientos &eacute;tnicos, al menos en el caso colombiano, tiene dos rasgos esenciales que la caracterizan en su dimensi&oacute;n pol&iacute;tica: de una parte, su cuestionamiento a las desigualdades y las exclusiones hist&oacute;ricamente presentes entre unas culturas y otras; de otra, en su postura contraria y tensionante al discurso multicultural de la integraci&oacute;n en la diversidad. A&uacute;n queda mucho trabajo por realizar respecto al an&aacute;lisis de este enfoque intercultural de los movimientos sociales, ya que sus or&iacute;genes y recorridos son distintos a los producidos en el mundo acad&eacute;mico e incluso al que se ha configurado para las nuevas pol&iacute;ticas educativas de la inclusi&oacute;n; sin embargo, en este &aacute;mbito residen elementos muy valiosos para comprender lo que est&aacute; en disputa alrededor de una categor&iacute;a que se ha vuelto "acomodaticia" para nombrar sin meterse en aprietos los viejos problemas de la discriminaci&oacute;n y la exclusi&oacute;n de nuestras sociedades.</p>     <p>A pesar de los distintos or&iacute;genes y planos de emergencia, la interculturalidad pareciera ser una noci&oacute;n englobante que sirve para mencionar muchas cosas, todas ellas referidas a los grandes asuntos de la identidad, la etnicidad y el reconocimiento como planos de un mismo horizonte societal idealizado (Mateos, 2013), en esa medida es obligado recabar en sus maneras de evoluci&oacute;n en los diferentes escenarios nacionales e internacionales para revelar las tensiones a&uacute;n no resueltas, o postergadas bajo este manto discursivo que nombra y celebra la diferencia pero no logra afectar las condiciones de desigualdad social y econ&oacute;mica de quienes parecieran ser luz y sombra de la interculturalidad, esos Otros diferenciados, racializados y etnizados durante el largo "siglo de los derechos".</p> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Notas</b></p>     <P><sup><a name="num1"></a><a href="#nu1">1</a></sup> El modelo de asimilaci&oacute;n reposa sobre la hip&oacute;tesis de un d&eacute;ficit cultural de los estudiantes de origen extranjero o perteneciente a minor&iacute;as &eacute;tnicas. Este postula una relaci&oacute;n de causa- efecto entre el fracaso escolar y el medio de pertenencia sociocultural (traducci&oacute;n libre de las autoras).    <br>      <sup><a name="num2"></a><a href="#nu2">2</a></sup> La asimilaci&oacute;n representa uno de los procesos de aculturaci&oacute;n que da lugar al abandono o a la disoluci&oacute;n de la cultura originaria y a la adopci&oacute;n de nuevos modelos culturales, generalmente los de la cultura de adopci&oacute;n (traducci&oacute;n libre de las autoras).    <br>      <sup><a name="num3"></a><a href="#nu3">3</a></sup> No se trata m&aacute;s, entonces, de la pregunta por asimilar los diferentes grupos a la cultura dominante, sino de provocar en los estudiantes sentimientos positivos de la unidad nacional (traducci&oacute;n libre de las autoras).    <br>      <sup><a name="num4"></a><a href="#nu4">4</a></sup> Educaci&oacute;n multicultural.    <br>      <sup><a name="num5"></a><a href="#nu5">5</a></sup> La educaci&oacute;n multicultural puede ser considerada como un enfoque basado en valores y creencias democr&aacute;ticas en afirmaci&oacute;n de un pluralismo cultural en sociedades culturalmente diversas y en un mundo interdependiente (traducci&oacute;n libre de las autoras).    <br>      <sup><a name="num6"></a><a href="#nu6">6</a></sup> La educaci&oacute;n intercultural es pensada como la construcci&oacute;n de un saber plural y cr&iacute;tico resultado de interacciones, reciprocidades o m&aacute;s globalmente de intersubjetividades. Esta se dirige a todos los estudiantes m&aacute;s all&aacute; de sus diferencias (traducci&oacute;n libre de las autoras).    <br>      <sup><a name="num7"></a><a href="#nu7">7</a></sup> El objetivo de la educaci&oacute;n intercultural es entonces facilitar las operaciones de descentraci&oacute;n y reajuste resultado de la alteridad para construir nuevos esquemas de pensamiento no reductibles a las culturas en interacci&oacute;n (traducci&oacute;n libre de las autoras).    <br>      <sup><a name="num8"></a><a href="#nu8">8</a></sup> El enfoque intercultural est&aacute; estructurado por la tensi&oacute;n o el equilibrio diario e inestable entre lo universal y lo particular que define conjuntamente al sujeto (traducci&oacute;n libre de las autoras).    <br>      <sup><a name="num9"></a><a href="#nu9">9</a></sup> A nivel filos&oacute;fico esta debe a la vez asegurar una versi&oacute;n personal de la cultura fundamentada en el pluralismo, pero tambi&eacute;n, una versi&oacute;n colectiva de una s&iacute;ntesis pluralista de la historia de diferencias y de similitudes relativas a las identidades nacionales (traducci&oacute;n libre de las autoras).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>      <sup><a name="num10"></a><a href="#nu10">10</a></sup> Las investigaciones de Castillo (2010), Mena (2006) y Soler (2009) evidencian que los saberes escolares promovidos por medio de los textos escolares producen una invisibilizaci&oacute;n y/o estereotipaci&oacute;n de lo afrodescendiente y lo ind&iacute;gena. Estos estudios resaltan la circulaci&oacute;n de representaciones estereotipadas que circulan en estos materiales de ense&ntilde;anza, y que en su condici&oacute;n de saberes oficiales mantienen im&aacute;genes fijas y reducidas de la gente ind&iacute;gena, negra, palenquera, raizal y/o afrocolombiana.    <br>      <sup><a name="num11"></a><a href="#nu11">11</a></sup> En comunicaci&oacute;n dirigida al Prefecto Apost&oacute;lico de Tierradentro, la Comunidad del Cabuyo expresa en mayo de 1982 los siguiente: "Positivamente pretendemos dar unos pasos tal como pensamos sobre una Educaci&oacute;n Biling&uuml;e Bicultural, que es lo que nos anhela porque el ella buscamos pasos firmes y concretos, obteniendo del deber correspondiente de nuestra cultura". Referencia en <i>Peri&oacute;dico Unidad Ind&iacute;gena </i>56, mayo de 1982, pp. 6-7, Consejo Regional Ind&iacute;gena del Cauca (CRIC), Popay&aacute;n.    <br>      <sup><a name="num12"></a><a href="#nu12">12</a></sup> El Peri&oacute;dico Unidad Ind&iacute;gena era el medio impreso de comunicaci&oacute;n responsable de difundir las determinaciones y propuestas pol&iacute;ticas de las organizaciones ind&iacute;genas de la &eacute;poca.    <br>      <sup><a name="num13"></a><a href="#nu13">13</a></sup> Moya (1998) plantea: "En una r&aacute;pida visi&oacute;n hist&oacute;rica dir&iacute;a que el concepto de 'biculturalidad' precedi&oacute; al de 'interculturalidad'. La biculturalidad es al biling&uuml;ismo lo que el haz al env&eacute;s, y se emple&oacute; en los contextos de las primeras etapas de la educaci&oacute;n biling&uuml;e transicional o asimilacionista (algunos tambi&eacute;n la llaman 'asimilista' porque serv&iacute;a para asimilar o integrar al ind&iacute;gena en la llamada 'sociedad mayor')" (p. 109).    <br>    <sup><a name="num14"></a><a href="#nu14">14</a></sup> Esta normativa, derivada de la reglamentaci&oacute;n de la Ley 70 o de Comunidades Negras de 1993, establece el car&aacute;cter obligatorio de la CEA en todos los establecimientos educativos de la educaci&oacute;n b&aacute;sica y media en Colombia y determina que su &aacute;mbito de aplicaci&oacute;n opera en el grupo de "&aacute;reas obligatorias y fundamentales establecidas en el art&iacute;culo 23&deg; de la Ley 115 de 1994, correspondiente a Ciencias sociales, historia, geograf&iacute;a, Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica y democracia" (Decreto 1122, Art&iacute;culo 2&deg;). Igualmente en 2001, el Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional publica un documento de lineamientos curriculares para la CEA, el cual es resultado del trabajo de un equipo de l&iacute;deres afro-colombianos, quienes dise&ntilde;an una propuesta conceptual y pedag&oacute;gica para este nuevo campo del saber escolar (Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional, Decreto 1122 de 1998. Serie Lineamientos Curriculares. C&aacute;tedra de Estudios Afrocolombianos).</P> <hr>      <p><font size="3"><b>Referencias bibliogr&aacute;ficas</b></font></p>     <!-- ref --><p>&Aacute;lvarez Gallego, A. (2010). <i>Formaci&oacute;n de naci&oacute;n y educaci&oacute;n. </i>Bogot&aacute;: Siglo del Hombre.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947336&pid=S0120-3916201500020000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Bhaba, H. (1994). <i>The location of culture. </i>Routledge: New York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947338&pid=S0120-3916201500020000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Bodnar, Y. (1985). Lineamientos Generales de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena del Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional. En: Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional, <i>Memorias Primer Seminario Nacional de Etnoeducaci&oacute;n </i>(pp. 78-85). Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947340&pid=S0120-3916201500020000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>     <!-- ref --><p>Castillo, E. (2011, enero-junio). La letra con raza entra. Racismo, textos escolares y escritura pedag&oacute;gica afrocolombiana. <i>En Revista Pedagog&iacute;a y Saberes 34</i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947342&pid=S0120-3916201500020000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Castillo, E. &amp; Caicedo, J. A. (2008). <i>La educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e. El caso colombiano. </i>Colecci&oacute;n Libros Foro Latinoamericano de Pol&iacute;ticas Educativas-Flape 22, Buenos Aires: Fundaci&oacute;n Laboratorio de Pol&iacute;ticas P&uacute;blicas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947344&pid=S0120-3916201500020000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Castillo, E. &amp; Rojas, A. (2005). <i>Educar a los Otros, Estado, pol&iacute;ticas educativas y diferencia cultural en Colombia. </i>Popay&aacute;n: Universidad del Cauca.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947346&pid=S0120-3916201500020000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Consejo Regional Ind&iacute;gena del Cauca. (2004). Consejo Regional Ind&iacute;gena Del Cauca - CRIC, &iquest;Qu&eacute; <i>pasar&iacute;a si la escuela...? 30 a&ntilde;os de construcci&oacute;n de una educaci&oacute;n propia. </i>Programa de Educaci&oacute;n Biling&uuml;e e Intercultural, CRIC. Bogot&aacute;: Editorial El Fuego Azul.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947348&pid=S0120-3916201500020000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Demorgon, J. (2010). <i>Complexit&eacute; des cultures et de llnterculturel. </i>Par&iacute;s: Anthropos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947350&pid=S0120-3916201500020000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>De Sousa Santos, B. (2010). <i>Para descolonizar el Occidente. </i>Disponible en: <a href="http://www.cecies.org/imagenes/edicion_306.pdf" target="_blank">http://www.cecies.org/imagenes/edicion_306.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947352&pid=S0120-3916201500020000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Duschatzky, S. &amp; Skliar, C. (2001). <i>Habitantes de Babel. Pol&iacute;ticas y po&eacute;ticas de la diferencia. </i>Espa&ntilde;a: Alertes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947354&pid=S0120-3916201500020000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Dussel, E. (2005). Transmodernidad e interculturalidad. Interpretaci&oacute;n desde la Filosof&iacute;a de la Liberaci&oacute;n. M&eacute;xico: UAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947356&pid=S0120-3916201500020000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Fern&aacute;ndez J. &amp; Mu&ntilde;oz, A. (1998). Ejes de debate y propuestas de acci&oacute;n para una pedagog&iacute;a intercultural. <i>Revista Iberoamericana de Educaci&oacute;n, 17,</i> 207-247.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947358&pid=S0120-3916201500020000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Fleuri, R. (2006). Intercultura y educaci&oacute;n. <i>Revista Astrolabio. </i>Centro de Estudios Avanzados de la Universidad de C&oacute;rdoba. Disponible en: <a href="http://www.astrolabio.unc.edu.ar/articulos/multiculturalismo/articulos/fleuri.php" target="_blank">http://www.astrolabio.unc.edu.ar/articulos/multiculturalismo/articulos/fleuri.php</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947360&pid=S0120-3916201500020000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Garc&eacute;s, F. (2007). Las pol&iacute;ticas del conocimiento y la colonialidad ling&uuml;&iacute;stica y epist&eacute;mica. En: S. Castro-G&oacute;mez, y R. Grosfoguel. (comp.). <i>El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epist&eacute;mica m&aacute;s all&aacute; del capitalismo global. </i>Bogot&aacute;: Siglo del Hombre Editores/Universidad Central/Instituto de Estudios Sociales Contempor&aacute;neos/Pontificia Universidad Javeriana/Instituto Pensar.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947362&pid=S0120-3916201500020000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Garc&iacute;a, J.; Pulido, R. &amp; Montes, A. (1998). La educaci&oacute;n multicultural y el concepto de cultura. <i>Revista Iberoamericana de Educaci&oacute;n, 17, </i>223-256.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947364&pid=S0120-3916201500020000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Hall, S. &amp; Du Gay, P. (comps.) (2003). <i>Cuestiones de identidad cultural. </i>Buenos Aires: Amorrortu.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947366&pid=S0120-3916201500020000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Herrera, M. C.; Pinilla, A. &amp; Suaza, L. M. (2003). <i>La identidad nacional en los textos escolares de Ciencias Sociales. Colombia 1900-1950. </i>Bogot&aacute;: Editorial Universidad Pedag&oacute;gica Nacional.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947367&pid=S0120-3916201500020000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Manco, A. (2000). Comp&eacute;tence interculturelles: et strat&eacute;gies identitaries. <i>Agora d&eacute;bats jeunesses 22, </i>49-60.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947369&pid=S0120-3916201500020000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Mateos, S. (2013). <i>La migraci&oacute;n transnacional del discurso intercultural. Su incorporaci&oacute;n, apropiaci&oacute;n y resignificaci&oacute;n por actores educativos en Veracruz, M&eacute;xico. </i>Quito: Abya-Yala, Universidad Polit&eacute;cnica Salesiana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947371&pid=S0120-3916201500020000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Mena, M. I. (2006). La historia de las personas afrocolombianas a partir de las ilustraciones contenidas en los textos de Ciencias Sociales para la Educaci&oacute;n B&aacute;sica. <i>Revista Enunciaci&oacute;n, 11, </i>46-58.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947373&pid=S0120-3916201500020000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Mena, P. (2008). Educaci&oacute;n intercultural. Una historia que se repite. En: G. C. Marras y R. Badini (ed.). <i>Intrecci di culture. Marginalit&agrave; ed egemonia in America Latina e Mediterraneo </i>(pp. 35-53). Roma: Meltemi Editore.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947375&pid=S0120-3916201500020000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Meunier, O. (2007). Approches Interculturelles en &Eacute;ducation. &Eacute;tude Comparative internationale. France: Institut National de Recherche P&eacute;dagogique. Service de Veille Scientifique et Technologique. Les Dossiers de la Veille. Disponible en: <a href="http://www.inrp.fr/vst" target="_blank">http://www.inrp.fr/vst</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947377&pid=S0120-3916201500020000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Moya, R. (1998, mayo-agosto). Reformas educativas e interculturalidad en Am&eacute;rica Latina. <i>Revista Iberoamericana de Educaci&oacute;n </i>OEI, <i>17, </i>105-187.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947379&pid=S0120-3916201500020000200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><P>Mu&ntilde;oz, H. (2002). <i>Rumbo a la interculturalidad en educaci&oacute;n. </i>M&eacute;xico: Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana-Iztapalapa, M&eacute;xico D. F., Universidad Pedag&oacute;gica Nacional Unidad 201 Oaxaca y Universidad Aut&oacute;noma "Benito Ju&aacute;rez" de Oaxaca.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947381&pid=S0120-3916201500020000200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Rojas, A. (2005). <i>Inclusi&oacute;n social, interculturalidad y educaci&oacute;n. &iquest;Una relaci&oacute;n (im)posible? </i>Disponible en: <a href="http://www.foro-latino.org/flape/foros_virtuales/.../FV4-Presentacion.pdf" target="_blank">www.foro-latino.org/flape/foros_virtuales/.../FV4-Presentacion.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947383&pid=S0120-3916201500020000200025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>S&aacute;enz, J. (1992). <i>El saber pedag&oacute;gico en Colombia 1926-1938. </i>Ponencia presentada al Primer Congreso Iberoamericano de Docentes e Investigadores en Historia de la Educaci&oacute;n Latinoamericana. <i>Revista Educaci&oacute;n y Pedagog&iacute;a 8-9.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947385&pid=S0120-3916201500020000200026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></p>     <!-- ref --><p>Soler Castillo, S. (2009). Racismo y discurso en los textos escolares: representaci&oacute;n de la diversidad &eacute;tnica y racial en los textos de Ciencias Sociales en Colombia. En: J. Arocha, (ed.). <i>Nina, cronista de resistencias y disidencias </i>(pp. 233-265). Bogot&aacute;: Centro de Estudios Sociales, Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de Colombia, serie Estudios Afrocolombianos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947387&pid=S0120-3916201500020000200027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Tubino F. (2002). Entre el multiculturalismo y la interculturalidad: m&aacute;s all&aacute; de la discriminaci&oacute;n positiva. En: N. Fuller (ed.). <i>Interculturalidad y pol&iacute;tica. Desaf&iacute;os y posibilidades </i>(pp. 51-76). Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales del Per&uacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947389&pid=S0120-3916201500020000200028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>     <!-- ref --><p>Walsh, C. (2001). <i>La interculturalidad en la educaci&oacute;n. </i>Ministerio de Educaci&oacute;n Lima-Per&uacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947391&pid=S0120-3916201500020000200029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>     <!-- ref --><p>Walsh C. (2009, 29 de junio). Interculturalidad y (de) colonialidad. perspectivas cr&iacute;ticas y pol&iacute;ticas para el siglo XXI. Ponencia presentada durante el Congreso ARIC. Florian&oacute;polis, Brasil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947393&pid=S0120-3916201500020000200030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Zambrano, V. (2004). <i>Derechos, pluralismo y diversidad cultural. </i>Bogot&aacute;: Universidad Nacional de Colombia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947395&pid=S0120-3916201500020000200031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Zapata Olivella, M. (1998). El congreso de la cultura negra. Nueva era para la identidad de Am&eacute;rica. Discurso de apertura. En: <i>Primer Congreso de la Cultura Negra de las Am&eacute;ricas, </i>pp. 19-21. Cali: Fundaci&oacute;n Colombiana de Investigaciones Folcl&oacute;ricas Unesco.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4947397&pid=S0120-3916201500020000200032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez Gallego]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Formación de nación y educación]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo del Hombre]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bhaba]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The location of culture]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[RoutledgeNew York]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bodnar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lineamientos Generales de Educación Indígena del Ministerio de Educación Nacional]]></article-title>
<collab>Ministerio de Educación Nacional</collab>
<source><![CDATA[Memorias Primer Seminario Nacional de Etnoeducación]]></source>
<year>1985</year>
<page-range>78-85</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La letra con raza entra. Racismo, textos escolares y escritura pedagógica afrocolombiana]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2011</year>
<month>, </month>
<day>en</day>
<volume>Revista Pedagogía y Saberes</volume><volume>34</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Caicedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La educación intercultural bilingüe. El caso colombiano]]></source>
<year>2008</year>
<volume>22</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colección Libros Foro Latinoamericano de Políticas Educativas-FlapeFundación Laboratorio de Políticas Públicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educar a los Otros, Estado, políticas educativas y diferencia cultural en Colombia]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Popayán ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Cauca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Consejo Regional Indígena del Cauca</collab>
<collab>Consejo Regional Indígena Del Cauca - CRIC</collab>
<source><![CDATA[¿Qué pasaría si la escuela...? 30 años de construcción de una educación propia]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Programa de Educación Bilingüe e Intercultural, CRICEditorial El Fuego Azul]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Demorgon]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Complexité des cultures et de llnterculturel]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anthropos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Sousa Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Para descolonizar el Occidente]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duschatzky]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Skliar]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Habitantes de Babel. Políticas y poéticas de la diferencia]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Alertes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dussel]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Transmodernidad e interculturalidad. Interpretación desde la Filosofía de la Liberación]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[UAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ejes de debate y propuestas de acción para una pedagogía intercultural]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana de Educación]]></source>
<year>1998</year>
<volume>17</volume>
<page-range>207-247</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fleuri]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Intercultura y educación. Revista Astrolabio]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Avanzados de la Universidad de Córdoba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garcés]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las políticas del conocimiento y la colonialidad lingüística y epistémica]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Castro-Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Grosfoguel]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo del Hombre EditoresUniversidad CentralInstituto de Estudios Sociales ContemporáneosPontificia Universidad JaverianaInstituto Pensar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pulido]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Montes]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La educación multicultural y el concepto de cultura]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana de Educación]]></source>
<year>1998</year>
<volume>17</volume>
<page-range>223-256</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Du Gay]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cuestiones de identidad cultural]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Amorrortu]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pinilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Suaza]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La identidad nacional en los textos escolares de Ciencias Sociales. Colombia 1900-1950]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universidad Pedagógica Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manco]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Compétence interculturelles: et stratégies identitaries]]></article-title>
<source><![CDATA[Agora débats jeunesses]]></source>
<year>2000</year>
<volume>22</volume>
<page-range>49-60</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mateos]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La migración transnacional del discurso intercultural. Su incorporación, apropiación y resignificación por actores educativos en Veracruz, México]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abya-YalaUniversidad Politécnica Salesiana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mena]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La historia de las personas afrocolombianas a partir de las ilustraciones contenidas en los textos de Ciencias Sociales para la Educación Básica]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Enunciación]]></source>
<year>2006</year>
<volume>11</volume>
<page-range>46-58</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mena]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Educación intercultural. Una historia que se repite]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Marras]]></surname>
<given-names><![CDATA[. C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Badini]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Intrecci di culture. Marginalità ed egemonia in America Latina e Mediterraneo]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>35-53</page-range><publisher-loc><![CDATA[Roma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Meltemi Editore]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Meunier]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Approches Interculturelles en Éducation. Étude Comparative internationale]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Institut National de Recherche PédagogiqueService de Veille Scientifique et TechnologiqueLes Dossiers de la Veille]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moya]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reformas educativas e interculturalidad en América Latina]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana de Educación OEI]]></source>
<year>1998</year>
<month>, </month>
<day>ma</day>
<volume>17</volume>
<page-range>105-187</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rumbo a la interculturalidad en educación]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD. F D. F]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma Metropolitana-IztapalapaUniversidad Pedagógica Nacional Unidad 201 OaxacaUniversidad Autónoma "Benito Juárez" de Oaxaca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inclusión social, interculturalidad y educación. ¿Una relación (im)posible?]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sáenz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El saber pedagógico en Colombia 1926-1938]]></source>
<year>1992</year>
<conf-name><![CDATA[Primer Congreso Iberoamericano de Docentes e Investigadores en Historia de la Educación Latinoamericana]]></conf-name>
<conf-loc> </conf-loc>
<page-range>8-9</page-range><publisher-name><![CDATA[Revista Educación y Pedagogía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Soler Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Racismo y discurso en los textos escolares: representación de la diversidad étnica y racial en los textos de Ciencias Sociales en Colombia]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Arocha]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nina, cronista de resistencias y disidencias]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>233-265</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Sociales, Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de Colombia, serie Estudios Afrocolombianos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tubino]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Entre el multiculturalismo y la interculturalidad: más allá de la discriminación positiva]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fuller]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Walsh]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La interculturalidad en la educación]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[inisterio de Educación Lima-Perú]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Walsh]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interculturalidad y (de) colonialidad. perspectivas críticas y políticas para el siglo XXI]]></source>
<year>2009</year>
<month>, </month>
<day>29</day>
<conf-name><![CDATA[ Congreso ARIC]]></conf-name>
<conf-loc>Florianópolis </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zambrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Derechos, pluralismo y diversidad cultural]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[niversidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zapata Olivella]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El congreso de la cultura negra. Nueva era para la identidad de América. Discurso de apertura]]></article-title>
<source><![CDATA[Primer Congreso de la Cultura Negra de las Américas]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>19-21</page-range><page-range>Fundación Colombiana de Investigaciones Folclóricas Unesco</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
