<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-4807</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Universitas Humanística]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[univ.humanist.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-4807</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Pontificia Universidad Javeriana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-48072009000100012</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Dialéctica y contrapunto en Concierto barroco de Alejo Carpentier]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Dialectic and Counterpoint in Alejo Carpentier's Concierto barroco]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Dialética e contraponto no Concierto barroco de Alejo Carpentier]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mc Callister]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rick]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Delaware Profesor Asociado de Español ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<numero>67</numero>
<fpage>247</fpage>
<lpage>256</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-48072009000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-48072009000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-48072009000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Concierto barroco, como muchas de las novelas de Alejo Carpentier, es un testimonio histórico presentado en forma de una hélice. Los protagonistas, Filomeno y el Amo, aparecen en una progresión musical desde la época barroca pre-clásica hasta el principio de los años 70. La sabiduría práctica y popular de Filomeno y la identidad confusa de el Amo producen una semejanza obvia a don Quijote y Sancho Panza. Aunque los dos atestiguan los mismos sucesos, sus interpretaciones son completamente diferentes y coloridas por sus orígenes sociales. En ambas novelas, mientras la mirada del protagonista noble está centrada en el pasado medieval, su compañero de origen popular le enseña el buen camino, ofreciéndole la posibilidad de encontrarse a sí mismo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Concerto Barroco, like many of Alejo Carpentier's novels, is a historic testimony presented in the form of a spiral. The principle characters, Filomeno and the Master, appear in a musical progression from the pre-classical Baroque age to the beginning of the seventies. Filomeno's practical and popular wisdom and the Master's confused identity produce an obvious resemblance to don Quixote and Sancho Panza. Although both witness the same events, their interpretations are completely different and colored by their social origins. In both novels, while the gaze of the noble protagonist is centered on the Medieval past, his companion from the popular class shows him the right way, enabling him to find himself.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Concierto Barroco, como muitos romances de Alejo Carpentier, é um testemunho histórico apresentado na forma de uma hélice. Os protagonistas, Filomeno e El amo, aparecem em uma progressão musical a partir da época barroca pré-clássica até o começo dos anos setenta. A sabedoria prática e popular de Filomeno e a identidade confusa de El amo produzem uma semelhança obvia entre Don Quixote e Sancho Pança. Mesmo que ambos testificam os mesmos insucessos, suas interpretações são completamente diferentes e são coloridas por suas origens sociais. Em ambos os romances, enquanto o olhar do protagonista nobre está centrado no passado medieval, seu parceiro de origem popular lhe ensina o bom caminho, oferecendo a possibilidade de encontrar a si mesmo.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Alejo Carpentier]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Concierto barroco]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[contrapunto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[dialéctica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[música]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Alejo Carpentier]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Concerto Barroco]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[counterpoint]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dialectic]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[music]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Carpentier]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Concerto Barroco]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[contraponto]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[dialética]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[música]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[   <font size="2" face="verdana">      <p align="center"><font size="4"><b>Dial&eacute;ctica y contrapunto en <I>Concierto barroco</I> de Alejo Carpentier</b><sup><a name="nu1"></a><a href="#num1">1</a></sup></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Dialectic and Counterpoint in Alejo Carpentier's <i>Concierto barroco</i></b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Dial&eacute;tica e contraponto no <i>Concierto barroco</i> de Alejo Carpentier</b></font></p>      <br>      <p>    <center><b>Rick Mc Callister</b><sup><a name="nu2"></a><a href="#num2">2</a></sup>    <br> Delaware State University    <br> <a href="mailto:rmccalli@desu.edu">rmccalli@desu.edu</a></center></p>      <br>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><sup><a name="num1"></a><a href="#nu1">1</a></sup>Este art&iacute;culo es producto de la investigaci&oacute;n del autor en literatura y cr&iacute;tica literaria hispanoamericana.    <br>  <sup><a name="num2"></a><a href="#nu2">2</a></sup>Ph. D. en Espa&ntilde;ol de la Universidad de Texas, en Austin. Profesor Asociado de Espa&ntilde;ol en la Universidad de Delaware.    <br>      <p>Recibido: 23 de enero de 2009 Aceptado: 6 de abril de 2009</p>  <hr>      <br>      <p><font size="3"><b>Resumen</b></font></p>      <p><i>Concierto barroco</i>, como muchas de las novelas de Alejo Carpentier, es un testimonio hist&oacute;rico presentado en forma de una h&eacute;lice. Los protagonistas, Filomeno y <i>el Amo</i>, aparecen en una progresi&oacute;n musical desde la &eacute;poca barroca pre-cl&aacute;sica hasta el principio de los a&ntilde;os 70. La sabidur&iacute;a pr&aacute;ctica y popular de Filomeno y la identidad confusa de <i>el Amo</i> producen una semejanza obvia a don Quijote y Sancho Panza. Aunque los dos atestiguan los mismos sucesos, sus interpretaciones son completamente diferentes y coloridas por sus or&iacute;genes sociales. En ambas novelas, mientras la mirada del protagonista noble est&aacute; centrada en el pasado medieval, su compa&ntilde;ero de origen popular le ense&ntilde;a el buen camino, ofreci&eacute;ndole la posibilidad de encontrarse a s&iacute; mismo.</p>      <p><b>Palabras clave</b>: Alejo Carpentier, <i>Concierto barroco</i>, contrapunto, dial&eacute;ctica, m&uacute;sica.    <p>  <hr>      <p><font size="3"><b>Abstract</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>Concerto Barroco</i>, like many of Alejo Carpentier's novels, is a historic testimony presented in the form of a spiral. The principle characters, Filomeno and the Master, appear in a musical progression from the pre-classical Baroque age to the beginning of the seventies. Filomeno's practical and popular wisdom and <i>the Master's</i> confused identity produce an obvious resemblance to don Quixote and Sancho Panza. Although both witness the same events, their interpretations are completely different and colored by their social origins. In both novels, while the gaze of the noble protagonist is centered on the Medieval past, his companion from the popular class shows him the right way, enabling him to find himself.</p>      <p><b>Key words</b>: Alejo Carpentier, <i>Concerto Barroco</i>, counterpoint, dialectic, music.</p>  <hr>      <p><font size="3"><b>Resumo</b></font></p>      <p><i>Concierto Barroco</i>, como muitos romances de Alejo Carpentier, &eacute; um testemunho hist&oacute;rico apresentado na forma de uma h&eacute;lice. Os protagonistas, Filomeno e El amo, aparecem em uma progress&atilde;o musical a partir da &eacute;poca barroca pr&eacute;-cl&aacute;ssica at&eacute; o come&ccedil;o dos anos setenta. A sabedoria pr&aacute;tica e popular de Filomeno e a identidade confusa de El amo produzem uma semelhan&ccedil;a obvia entre Don Quixote e Sancho Pan&ccedil;a. Mesmo que ambos testificam os mesmos insucessos, suas interpreta&ccedil;&otilde;es s&atilde;o completamente diferentes e s&atilde;o coloridas por suas origens sociais. Em ambos os romances, enquanto o olhar do protagonista nobre est&aacute; centrado no passado medieval, seu parceiro de origem popular lhe ensina o bom caminho, oferecendo a possibilidade de encontrar a si mesmo.</p>      <p><b>Key words</b>: Carpentier, <i>Concerto Barroco</i>, contraponto, dial&eacute;tica, m&uacute;sica.</p>  <hr>      <p><i>Concierto barroco</i>, como muchas de las novelas de Alejo Carpentier, es un testimonio hist&oacute;rico presentado en forma de una h&eacute;lice. Los protagonistas, Filomeno y <i>el Amo</i>, aparecen en una progresi&oacute;n musical desde la &eacute;poca barroca pre-cl&aacute;sica hasta el principio de los a&ntilde;os 70. La sabidur&iacute;a pr&aacute;ctica y popular de Filomeno y la identidad confusa de <i>el Amo</i> producen una semejanza obvia a don Quijote y Sancho Panza (M&uuml;ller-Bergh, 1975, 1972; del Valle, 1977). Aunque los dos atestiguan los mismos sucesos, sus interpretaciones son completamente diferentes y coloridas por sus or&iacute;genes sociales. En ambas novelas, mientras la mirada del protagonista noble est&aacute; centrada en el pasado medieval, su compa&ntilde;ero de origen popular le ense&ntilde;a el buen camino, ofreci&eacute;ndole la posibilidad de encontrarse a s&iacute; mismo.</p>      <p>Como don Quijote lleva un t&iacute;tulo que demuestra su clase social, la nobleza, <i>el Amo</i>, se conoce s&oacute;lo por su estado social. Los sirvientes, Sancho Panza y Filomeno, tienen nombres que indican su naturaleza -el nombre de Sancho se&ntilde;ala sus or&iacute;genes humildes y preocupaciones mundanas mientras que el nombre de Filomeno es bastante ambiguo-. En griego, Filomeno significa &laquo;amigo de la furia o la pasi&oacute;n&raquo; -lo que refleja su sinceridad, aunque por lo general se ve como una corrupci&oacute;n de <i>&phi;&iota;&lambda;&omicron;&mu;&eta;&lambda;&alpha;</i> &laquo;ruise&ntilde;or&raquo;, &laquo;amigo del canto&raquo;; pero tambi&eacute;n se puede ligar con <i>&mu;&epsilon;&lambda;&alpha;&sigma;</i> &laquo;negro&raquo; (<i>Oxford English Dictionary</i>). La ambig&uuml;edad de Filomeno ofrece semejanzas a Eleggu&aacute; o Ech&uacute;, el <i>orisha</i> de la suerte y el destino que abre y cierra las puertas seg&uacute;n su capricho, y quien est&aacute; identificado seg&uacute;n varias fuentes con el Ni&ntilde;o de Atocha, el Santo Angel Guardi&aacute;n, San Antonio de P&aacute;dova y hasta con Satan&aacute;s (Mon Le&oacute;n et al., 1993; Vald&eacute;s Cruz, 1970; Gonz&aacute;lez-Wippler, 1982). Este toque carnavalesco le da identidad a un miembro de las masas mientras deja a la aristocracia en la oscuridad.</p>      <p>Este anonimato est&aacute; reforzado en la primera secci&oacute;n, originalmente publicado como cuento con el t&iacute;tulo &laquo;Los convidados de plata&raquo;, una exposici&oacute;n del exceso materialista en la tradici&oacute;n barroca mexicana en el que cada elemento est&aacute; contado hasta el menor detalle pero reducido a <i>materia prima</i> -la plata. Despu&eacute;s del inventario, <i>el Amo</i> orina en una bacinica de plata, indicando su aburrimiento con la vida monocrom&aacute;tica. El &uacute;nico toque de color del cap&iacute;tulo aparece en &laquo;Tres bellas venecianas&raquo;, un cuadro ficticio atribuido a Rosalba Carriera (1675-1757) -una invenci&oacute;n de Carpentier pintada en tonos esfumados de gris, celeste y azul marino con mujeres hermosas en el fondo (Epple, 1978)-. El blanco de la plata y la neblina y el azul del agua y el cielo son los colores de Yemay&aacute;, <i>orisha</i> de la abundancia, pero son tonos aguados. Este deseo de estimulaci&oacute;n le lleva a abandonar M&eacute;xico para Europa.</p>      <p>Noten que el primer sirviente de <i>el Amo</i> fue el <i>ladino</i> mexicano Francisquillo, cuyo nombre par&oacute;dico, glosado de las cr&oacute;nicas de Gonzalo de Oviedo (Carpentier, 1987: 40), paralela su imitaci&oacute;n servil de <i>el Amo</i> con elementos culturales de origen ind&iacute;gena (M&uuml;ller-Bergh, 1975). El &uacute;nico instrumento mencionado en M&eacute;xico fue un instrumento espa&ntilde;ol medieval, la vihuela. <i>El Amo</i> quer&iacute;a que Francisquillo aprendiera nuevas t&eacute;cnicas musicales europeas durante su viaje. Francisquillo, malafortunadamente, sucumbi&oacute; en ruta a una enfermedad europea, igual que la gran mayor&iacute;a de los ind&iacute;genas americanos.</p>      <p><i>El Amo</i>, como don Quijote, se ha encandilado por falsas convenciones arraigadas en una ideolog&iacute;a ajena, mientras su sirviente Filomeno percibe el mundo emp&iacute;ricamente. El rechazo de <i>El Amo</i> a considerar el son (o m&aacute;s bien su precursor) como m&uacute;sica es tan rid&iacute;culo como la creencia de Don Quijote de que los molinos son gigantes. A pesar de su deseo de ser espa&ntilde;ol, es mexicano por cultura y nacimiento. S&oacute;lo su sangre es espa&ntilde;ola. Tanto <i>el Amo</i> como don Quijote se agarran furiosamente a sus convenciones hasta enfrentarse con parodias de su identidad. <i>El Amo</i> es transformado por la versi&oacute;n rid&iacute;cula de <i>Motezuma</i> (1733) por Vivaldi. S&oacute;lo entonces se da cuenta de su verdadera identidad <i>criolla</i>. Entra en el olvido en 1733, la &uacute;ltima fecha en la novela que pudiera corresponder a la vida de <i>el Amo</i>. De esta manera sigue el ejemplo de Don Quijote, quien se hizo inmortal al descubrir su veradera identidad y abandonar las falsas convenciones de la caballer&iacute;a cuando sufri&oacute; derrota a manos de Sans&oacute;n Carrasco disfrazado como el Caballero de la Luna Blanca.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Punto/Tesis:</b>    <br> <b>A. el Amo</b>    <br> Formaci&oacute;n euroc&eacute;ntrica en M&eacute;xico    <br> <b>B. don Quijote</b>    <br> Alonso Quijano se convierte en don Quijote despu&eacute;s de leer libros de caballer&iacute;a</p>      <p><b>Contrapunto/Ant&iacute;tesis:</b>    <br> <b>A. el Amo</b>    <br> Encuentro y rechazo inicial de la cultura no-europea en Cuba    <br> <b>B. don Quijote</b>    <br> Recibe el consejo de Sancho Panza en la forma de sabidur&iacute;a popular</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Polifon&iacute;a/S&iacute;ntesis:</b>    <br> <b>A. el Amo</b>    <br> Reacci&oacute;n a <i>Motezuma</i> por Vivaldi: parodia europea de la cultura criolla; entendimiento de su identidad criolla.    <br> <b>B. don Quijote</b>    <br> Encuentro con el Caballero de la Luna Blanca y la recuperaci&oacute;n de su cordura.</p>      <p>El tema detr&aacute;s del formato musical es que el criollo se ha liberado de las falsas convenciones y ahora tiene la libertad de combinar e innovar como quiera. Una vez que el americano se d&eacute; cuenta de su verdadera potencia, tendr&aacute; un futuro sin l&iacute;mites.</p>      <p>El veh&iacute;culo de viajar a trav&eacute;s del tiempo en la novela es la coincidencia hist&oacute;rica y la alusi&oacute;n. Aqu&iacute;, como en la cultura, las relaciones son de afiliaciones rizom&aacute;ticas en vez de filiaciones geneal&oacute;gicas arb&oacute;reas. Los viajeros se mueven en forma anal&oacute;gica entre siglos -un viaje m&aacute;gico en Venecia ya que pasan por lugares llenos de acontecimientos hist&oacute;ricos que conjuran im&aacute;genes de una manera anacr&oacute;nica-. La gran laguna que pueden cruzar es de 1733 -el a&ntilde;o del primer estreno de <i>Motezuma</i>-- hasta 1927-1931, cuando las &oacute;peras &laquo;perdidas&raquo; de Vivaldi fueron regaladas a la Biblioteca Nazionale en Torino (Epple, 1978: 75; Bloom, ed. 1962 IX: 26-29). Los a&ntilde;os del &laquo;redescubrimiento&raquo; de las &oacute;peras corresponden al per&iacute;odo neocl&aacute;sico de Igor Stravinsky en el que quiso revivir formas antiguas musicales de la &eacute;poca de Bach y H&auml;ndel (la que puede anticipar el estilo neocl&aacute;sico de los principios del siglo XVIII) (Epple, comunicaci&oacute;n personal; Bloom, ed. 1962 II: 392-96, VIII: 137-41).</p>      <p>Antes de mediados del siglo XVIII no se distingu&iacute;a entre la m&uacute;sica popular y cl&aacute;sica de Europa, ni tampoco exist&iacute;a una estandarizaci&oacute;n formal. La m&uacute;sica europea estaba basada en modos est&aacute;ndares grecorromanos utilizados en la m&uacute;sica eclesi&aacute;stica y en la m&uacute;sica folcl&oacute;rica de cada regi&oacute;n. Con la llegada del estilo neocl&aacute;sico, la m&uacute;sica occidental fue racionalizada. La notaci&oacute;n musical y los instrumentos fueron regularizados para que las obras musicales sonaran igual en cada concierto. Se prohibi&oacute; la improvisaci&oacute;n y toda comunicaci&oacute;n fue estrictamente de v&iacute;a &uacute;nica. La &uacute;nica reacci&oacute;n permitida del p&uacute;blico fue el aplauso despu&eacute;s del concierto. De esta manera la m&uacute;sica occidental se convirti&oacute; en dictado en vez de conversaci&oacute;n (Allorto, 1978; Apel, 1965), lo que produjo una enajenaci&oacute;n entre la m&uacute;sica y su comunidad.</p>      <p>La m&uacute;sica africana y (se supone) la ind&iacute;gena se ve&iacute;an como un esfuerzo comunitario, una celebraci&oacute;n de la humanidad en la que todos participaban, si no por tocar, por cantar, aplaudir y bailar. Tampoco hab&iacute;a una gran distinci&oacute;n entre la m&uacute;sica y el drama. La m&uacute;sica imitaba la voz humana -los tambores parlantes, las formas de llamada y responso, etc-. La gran mayor&iacute;a de los africanos tambi&eacute;n hablaban lenguas tonales que se pod&iacute;an imitar con instrumentos musicales que segu&iacute;an el tono de la lengua hablada (Walton, 1972).</p>      <p>En las Am&eacute;ricas estas tradiciones se juntaron con la mezcla de los varios grupos &eacute;tnicos. Ya entre 1571 y 1574, cuando Juan L&oacute;pez de Velazco escribi&oacute; <i>Geograf&iacute;a y descripci&oacute;n universal de las Indias</i>, el europeo en las Am&eacute;ricas hab&iacute;a sido cambiado por su nuevo ambiente. Era un hombre nuevo y L&oacute;pez de Velazco fue el primero en llamarlo <i>criollo</i>. Despu&eacute;s el significado se expandi&oacute; para incluir tambi&eacute;n a los americanos de ascendencia africana. En menos de un siglo despu&eacute;s de la llegada de Col&oacute;n a Am&eacute;rica, fue reconocida la igualdad cultural de habitantes de or&iacute;genes muy diferentes (Carpentier, 1977: 15).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>No todos eran capaces de entender eso. En M&eacute;xico <i>el Amo</i> era completamente ignorante de la m&uacute;sica no-europea cuando empez&oacute; el viaje con su m&uacute;sico y sirviente Francisquillo. En Cuba <i>el Amo</i> escucha la m&uacute;sica americana descrita por Silvestre de Balboa un siglo antes en su <i>Espejo de paciencia</i>. En el poema de Balboa tanto los negros como los blancos se celebran como h&eacute;roes criollos por luchar contra el pirata franc&eacute;s Gilberto Gir&oacute;n (el que prest&oacute; su nombre a la playa donde fueron vencidos otros piratas m&aacute;s de 350 a&ntilde;os despu&eacute;s) (Carpentier, 1977: 15). Por casualidad, Salvador, el h&eacute;roe que mat&oacute; a Gir&oacute;n, es el bisabuelo de Filomeno. Despu&eacute;s de la batalla fueron recibidos con m&uacute;sica sincr&eacute;tica. Los instrumentos europeos descritos son los mismos que aparecen en el <i>Libro de Buen Amor</i> de 1343 escrito por Juan Ruiz (Carpentier, 1977: 12-13). Se tocan estos instrumentos al lado de tambores africanos y maracas americanas (Kebede, 1982). Filomeno est&aacute; ligado al futuro a trav&eacute;s de su hogar, Yara, donde se declar&oacute; la independencia cubana en 1868. No s&oacute;lo la m&uacute;sica y los h&eacute;roes son sincr&eacute;ticos en las Am&eacute;ricas sino tambi&eacute;n la religi&oacute;n. La aldea donde <i>el Amo</i> se refugia y conoce a Filomeno, la Villa de Regla al este de la Bah&iacute;a de La Habana, es el sitio de la Bas&iacute;lica de Nuestra Se&ntilde;ora de Regla, cuya patrona es adorada por los <i>santeros</i> como la manifestaci&oacute;n de Yemay&aacute;, la diosa yoruba del oc&eacute;ano, la fertilidad y la abundancia.</p>      <p>Cuba est&aacute; llena de color y m&uacute;sica, as&iacute; que trasciende el mundo monocrom&aacute;tico de M&eacute;xico y su ideolog&iacute;a tradicional con un arco iris de colores ascendientes que culminan en el oro de la fiebre amarilla que brot&oacute; en La Habana y mat&oacute; a Francisquillo y tambi&eacute;n se manifiestan en el refugio al lado de las paredes amarillas de la Bas&iacute;lica de Nuestra Se&ntilde;ora de Regla (M&uuml;ller-Bergh ed., 1972). Esta conversaci&oacute;n de los sentidos emp&iacute;ricos les ofrece un espacio a todos, no solamente a la clase explotadora a la que pertenece <i>el Amo</i>. Pero, por desgracia, <i>el Amo</i> no conf&iacute;a ni en los ojos ni en los o&iacute;dos.</p>      <p>En Espa&ntilde;a no hay ni color ni buena m&uacute;sica -lo que refleja la esterilidad general del pa&iacute;s durante el siglo de las tinieblas-. Filomeno contrasta los hechos de don Quijote durante su locura con las furias de Shang&oacute; -el <i>orisha</i> yoruba de la tempestad-. Aqu&iacute; Filomeno aparece como, &laquo;el amigo de la furia&raquo;; noten tambi&eacute;n a Filomena de la <i>Divina Comedia</i>. <i>El Amo</i>, mientras tanto, compara el movimiento tecnol&oacute;gico de Catalu&ntilde;a a las andanzas de un hormiguero.</p>      <p>Venecia se presenta como la ant&iacute;tesis de Cuba. En el carnaval, la gente est&aacute; disfrazada de colores descendientes (amarillo, azul, verde y negro) que representan la ca&iacute;da espiritual del hombre (M&uuml;ller-Bergh, 1975). En esta &eacute;poca, la m&uacute;sica occidental est&aacute; por entrarse en una horma cl&aacute;sica de la que no se escapar&aacute; hasta que Stravinsky redescubre el uso de polirritmos, heterofon&iacute;a e improvisaci&oacute;n unos 200 a&ntilde;os despu&eacute;s en un acto de <i>clinamen</i> (Apel, 1965; Carpentier, 1984, 1987; Kebede, 1982: 121).</p>      <p>En las Botteghe di Caff&egrave; <i>el Amo</i> y Filomeno conocen al monje pelirrojo Vivaldi, al napolitano Domenico Scarlatti y al saj&oacute;n H&auml;ndel &#91;Bloom ed., 1962 IV: 37-47, VII: 456-58, IX: 26-29). <i>El Amo</i> se disfraza de Moctezuma, la identidad que hab&iacute;a rechazado en M&eacute;xico, pero Filomeno se disfraza de s&iacute; mismo: un negro. Se efect&uacute;a una reuni&oacute;n de elementos africanos, americanos y europeos. Se dice que Scarlatti y H&auml;ndel se conocieron en un baile enmascarado en Venecia donde H&auml;ndel tocaba el clavicordio (Bloom ed., 1962 IV: 37-47). En el caf&eacute;, H&auml;ndel se queja de que el p&uacute;blico no es bastante solemne, que s&oacute;lo est&aacute;n ah&iacute; para divertirse -algo que dice mucho acerca del futuro papel del p&uacute;blico en la m&uacute;sica europea-. La funci&oacute;n ocurre el 26 de diciembre de 1709, ofreci&eacute;ndonos as&iacute; un punto fijo en el tiempo.</p>      <p>En el Ospedale della Piet&agrave;, una escuela para hu&eacute;rfanas, Vivaldi es el instructor de viol&iacute;n (Bloom ed., 1962 IX: 26-29). Los m&uacute;sicos se re&uacute;nen ah&iacute; para tocar un <i>concerto grosso</i>, es decir, un juego de movimientos de dos o m&aacute;s instrumentos que tocan solo acompa&ntilde;ados por una orquesta completa (Allorto, 1978: 198; Apel, 1965: 82-83). La alternaci&oacute;n <i>solo-tutti</i> es incre&iacute;blemente semejante a la m&uacute;sica <i>criolla</i> de Filomeno y el jazz norteamericano que aparecer&aacute; siglos despu&eacute;s (Kebede, 1982: 149 y ss.). Vivaldi dirigi&oacute; la orquesta, Scarlatti toc&oacute; un solo en el clavicordio y H&auml;ndel toc&oacute; un solo en el &oacute;rgano. Para completar el concierto, Filomeno toc&oacute; en la bater&iacute;a para agregar la influencia africana que hac&iacute;a falta en su opini&oacute;n. Un concierto de este estilo no se repitir&iacute;a hasta la llegada de Louis Armstrong en el siglo XX. Al ver la serpiente amenazadora en las paredes que le tentaba a Eva, Filomeno comenz&oacute; a tocar la canci&oacute;n de culebra de Dahomey (la misma canci&oacute;n que form&oacute; la base de &laquo;Sensemay&aacute;&raquo; de Nicol&aacute;s Guill&eacute;n e inspir&oacute; a Beny Mor&eacute; a cantar &laquo;La culebra&raquo;). Pero los europeos no pueden agarrar bien la letra: en vez de &laquo;<i>calaba son son son</i>&raquo; cantan &laquo;<i>kabala sum sum sum</i>&raquo; (Angel, 1977: 509-510). Eso es quiz&aacute;s una cr&iacute;tica de los blancos que aprenden el jazz como adultos pero tambi&eacute;n demuestra la sospecha europea de que todo lo no-europeo es c&aacute;bala o cabal, conspiraci&oacute;n o magia. Todos se juntan y bailan en l&iacute;nea de conga. Los maestros europeos se dan cuenta de lo que pasa y el espect&aacute;culo se deshace. Los m&uacute;sicos, el Amo y Filomeno van a la isla cementerio de San Michele.</p>      <p>En San Michele, Vivaldi expresa su deseo de utilizar a Moctezuma como el tema de una &oacute;pera. Filomeno sugiere la vida de su famoso antepasado Salvador Golom&oacute;n -pero ni siquiera le escucha-. En la isla encuentran la tumba de Igor Stravinsky. Se burlan de Stravinsky por sus esfuerzos de revivir viejos motivos musicales: &laquo;Buen m&uacute;sico, pero muy anticuado, a veces, en sus prop&oacute;sitos&raquo;. Alejo Carpentier (1977: 7) se&ntilde;ala que Stravinsky se defend&iacute;a con decir lo siguiente: &laquo;una tradici&oacute;n verdadera no es el testimonio de un pasado transcurrido; es una fuerza viviente que anima e informa el presente&raquo;. Es m&aacute;s, en su obra tempranera, <i>La consagraci&oacute;n de la primavera</i>, Stravinsky quebr&oacute; todas las convenciones musicales y llev&oacute; la m&uacute;sica a sus extremos (Deri, 1968: 182). Despu&eacute;s se ve la procesi&oacute;n funeral de Wagner. El tiempo est&aacute; fuera de sus goznes y el presente dialoga con el futuro y el pasado.</p>      <p><b>Punto/Tesis</b>    <br> <b>A. Europa:</b> m&uacute;sica europea medieval: improvisaci&oacute;n, polirritmos; m&uacute;sica con baile, m&uacute;sica ocasional y celebratoria; aceptanci&oacute;n de influencia no-europea    <br> <b>B. Am&eacute;ricas:</b> dominaci&oacute;n europea; imposici&oacute;n de modelos europeos; negaci&oacute;n de culturas ind&iacute;genas y africanas; estancamiento arraigado en formas anticuadas europeas</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Contrapunto/Ant&iacute;tesis</b>    <br> <b>A. Europa:</b> m&uacute;sica cl&aacute;sica, estilizaci&oacute;n, minimalizaci&oacute;n de ritmo; m&uacute;sica como espect&aacute;culo solemne    <br> <b>B. Am&eacute;ricas:</b> persistencia de cultura y expresi&oacute;n no-europeas</p>      <p><b>Polifon&iacute;a/S&iacute;ntesis</b>    <br> <b>A. Europa:</b> regreso a polirritmos neo-cl&aacute;sicos, uso de llamada y responso; aceptaci&oacute;n de jazz y otras formas no-europeas; triunfo del di&aacute;logo sobre el dictado    <br> <b>B. Am&eacute;ricas:</b> cultura criolla; fusi&oacute;n de elementos africanos, europeos e ind&iacute;genas para formar una expresi&oacute;n aut&eacute;ntica musical, p. ej. son, jazz</p>      <p><i>El Amo</i> y Filomeno duermen y se despiertan en el estreno de <i>Motezuma</i>. <i>El Amo</i>, quien hasta este punto s&oacute;lo consideraba la m&uacute;sica europea como genuina, se encontr&oacute; frente a un espect&aacute;culo absurdo. La pieza viol&oacute; la historia con el prop&oacute;sito de entretener al p&uacute;blico. Sin embargo, al ver esta farsa, encontr&oacute; su verdadera identidad. El &uacute;nico valor de <i>Motezuma</i> fue que era la primera obra europea con un tema americano.</p>      <p>Ahora el tiempo nos lleva a los a&ntilde;os 60 o 70. <i>El Amo</i> y Filomeno critican a los tres maestros. Critican a Antonio Vivaldi por su farsa -las obras cantadas de Vivaldi fueron rechazadas por los venecianos a favor de las de H&auml;ndel, el que viv&iacute;a en Inglaterra en esta &eacute;poca-; quiz&aacute;s por esta raz&oacute;n Vivaldi maldec&iacute;a la literatura inglesa. A Scarlatti le ridiculizaron por su vida personal. Tambi&eacute;n fue responsable por la ejecuci&oacute;n est&aacute;ndar del teclado. Alaban a H&auml;ndel, el &uacute;ltimo compositor pre-cl&aacute;sico por su estilo sincr&eacute;tico; parte de su <i>Mes&iacute;as</i> viene de <i>la Biblia</i> y se asemeja a un estilo espiritual afro-norteamericano. Filomeno habla de ir a Par&iacute;s, donde los negros reciben mayor aprecio por su contribuci&oacute;n cultural que en sus pa&iacute;ses natales. Pero <i>el Amo</i> confiesa haber aprendido la importancia de su identidad americana durante su viaje: "<i>living is learning</i>". Aprecia su propia cultura s&oacute;lo despu&eacute;s de haber salido. Filomeno ve a Louis Armstrong, el que sigue el hilo que &eacute;l mismo hab&iacute;a dejado hace m&aacute;s de 250 a&ntilde;os. Los modos geom&eacute;tricos griegos que formaban la base del estilo neocl&aacute;sico (Walton, 1972: 13) est&aacute;n hechos escombros. Filomeno proclama que la m&uacute;sica debe encontrar sus soluciones en lo que el hombre celebre, en lo humano.</p>      <p>La m&uacute;sica de Louis Armstrong dialoga con el <i>concerto grosso</i>, el <i>Mes&iacute;as</i>, la m&uacute;sica de Silvestre de Balboa, la m&uacute;sica que todav&iacute;a no ha sido estandarizada por Bach (como <i>El clave bien temperado</i>). La m&uacute;sica, liberada en las Am&eacute;ricas hace tantos a&ntilde;os, ha roto sus cadenas cl&aacute;sicas en Europa. La h&eacute;lice ha llegado al final del c&iacute;rculo. La estilizaci&oacute;n cl&aacute;sica fue un esfuerzo para congelar la historia en la cumbre del dominio europeo, negando cualquier espacio para los pueblos colonizados y sus culturas. Con el di&aacute;logo, todos los pueblos, todas las culturas, est&aacute;n libres para desarrollar sus potencias.</p>      <p><i>Concierto barroco</i> representa la cumbre del barroco caribe&ntilde;o, una literatura autopoi&eacute;tica que vive a trav&eacute;s de dialogar con otras obras de arte (Maturana y Varela, 2007). Es una obra org&aacute;nica en el sentido gramsciano que utiliza la repetici&oacute;n kierkegaardiana para mirar hacia el futuro. Su naturaleza espiral, sin embargo, lo liga con las obras enciclop&eacute;dicas medievales y pre-modernas como <i>La divina comedia</i>, las que serv&iacute;an como una fuente cultural e inform&aacute;tica -aunque informa de esta manera como <i>parodos</i> en vez de <i>hieros</i>-. M&aacute;s que todo, es un libro bien equilibrado (o templado, como dir&iacute;a Bach), tan <i>lisible</i> como <i>&eacute;criptible</i>. No cae en la banalidad de una novela obviamente experimental, como tantas obras del barroco caribe&ntilde;o, ni se pierde en un bosque semi&oacute;tico ni se reduce a un espect&aacute;culo vulgar existencialista. Es un &eacute;xito adherir a la f&oacute;rmula de Carpentier, que suscribe que la vida es m&aacute;s ontol&oacute;gica que &oacute;ntica -s&oacute;lo vivimos a trav&eacute;s de nuestra dial&eacute;ctica con el mundo-.</p>  <hr>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>      <!-- ref --><p>Allorto, Riccardo. 1978. <i>Storia della musica</i>. Milan, Ricordi.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000074&pid=S0120-4807200900010001200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>&Aacute;ngel, Pedro. 1977. &laquo;Concierto Barroco&raquo;, en Dominica Diez y Salvador Arias (eds.), <i>Recopilaci&oacute;n de textos sobre Alejo Carpentier</i>. La Habana, Casa de las Am&eacute;ricas.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000075&pid=S0120-4807200900010001200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Apel, Will. 1965. <i>Harvard Dictionary of Music</i>. Cambridge, Belknap.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000076&pid=S0120-4807200900010001200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Bloom, Eric, ed. 1962. <i>Grove's Dictionary of Music</i>. NY, St. Martin's.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000077&pid=S0120-4807200900010001200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Carpentier, Alejo. 1977. &laquo;Am&eacute;rica Latina en la confluencia de coordenadas hist&oacute;ricas y su representaci&oacute;n en la m&uacute;sica&raquo;, en Isabel Aretz (ed.), <i>Am&eacute;rica Latina en su m&uacute;sica</i>. 7-15. M&eacute;xico DF, Siglo XXI.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000078&pid=S0120-4807200900010001200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Carpentier, Alejo. 1984. &laquo;Stravinsky: el clasicismo y las corbatas&raquo;, en Mar&iacute;a Luisa Cerr&oacute;n Puga (ed.), <i>Obras completas de Alejo Carpentier. Volumen IX. Cr&oacute;nicas 2. Arte, literatura, pol&iacute;tica</i>. 246-250. M&eacute;xico DF, Siglo XXI.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000079&pid=S0120-4807200900010001200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Carpentier, Alejo. 1987. <i>Conferencias</i>. La Habana, Letras Cubanas.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000080&pid=S0120-4807200900010001200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Deri, Otto. 1968. <i>Exploring XX Century Music</i>. New York, Holt.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000081&pid=S0120-4807200900010001200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Epple, Juan Armando. 1978. &laquo;El punto de vista en Concierto Barroco, de Alejo Carpentier&raquo;. <i>La Palabra y el Hombre</i>. 25: 74-77.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000082&pid=S0120-4807200900010001200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Gonz&aacute;lez-Wippler, Migene. 1982. <i>Santer&iacute;a magia africana en Latinoam&eacute;rica</i>. M&eacute;xico DF, Diana.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000083&pid=S0120-4807200900010001200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Kebede, Ashenafi. 1982. <i>Roots of Black Music</i>. Englewood Cliffs, NJ, Prentice.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000084&pid=S0120-4807200900010001200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Maturana, Humberto y Francisco Varela. 2007. <i>El &aacute;rbol del conocimiento</i>. Santiago de Chile, Universitaria.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000085&pid=S0120-4807200900010001200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Mon Le&oacute;n, Manuel, Jos&eacute; Antonio Medina Soto y Antonio Lorenzo Rodr&iacute;guez. 1993. <i>Santos y orishas en Cuba</i>. La Habana, Geo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000086&pid=S0120-4807200900010001200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>M&uuml;ller-Bergh, Klaus. 1975 &laquo;Sentido y color de Concierto barroco&raquo;. <i>Revista Interamericana</i>. 448-54.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000087&pid=S0120-4807200900010001200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>M&uuml;ller-Bergh, Klaus. ed. 1972. <i>Asedios a Carpentier</i>. Santiago, Universitaria.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000088&pid=S0120-4807200900010001200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Vald&eacute;s Cruz, Rosa. 1970. <i>La poes&iacute;a negroide en Am&eacute;rica</i>. NY, Las Am&eacute;ricas.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000089&pid=S0120-4807200900010001200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>del Valle, Rafael. 1977. &laquo;El barroco concertado&raquo;, en Dominica D&iacute;az y Salvador Arias (eds.), <i>Recopilaci&oacute;n de textos sobre Alejo Carpentier</i>. 447-451. La Habana, Casa de las Am&eacute;ricas.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000090&pid=S0120-4807200900010001200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Walton, Ortiz. 1972. <i>Music: Black, White and Blue</i>. NY, Morrow.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000091&pid=S0120-4807200900010001200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Allorto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Riccardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Storia della musica]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milan ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ricordi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ángel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Concierto Barroco]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Diez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dominica]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salvador]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recopilación de textos sobre Alejo Carpentier]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Casa de las Américas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Apel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Will]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Harvard Dictionary of Music]]></source>
<year>1965</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Belknap]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bloom]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Grove's Dictionary of Music]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[St. Martin's]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carpentier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[América Latina en la confluencia de coordenadas históricas y su representación en la música]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aretz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isabel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[América Latina en su música]]></source>
<year>1977</year>
<page-range>7-15</page-range><publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carpentier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="ru"><![CDATA[Stravinsky: el clasicismo y las corbatas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cerrón Puga]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas de Alejo Carpentier. Volumen IX. Crónicas 2. Arte, literatura, política]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>246-250</page-range><publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carpentier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conferencias]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Letras Cubanas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Deri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Otto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Exploring XX Century Music]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Holt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Epple]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Armando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El punto de vista en Concierto Barroco, de Alejo Carpentier]]></article-title>
<source><![CDATA[La Palabra y el Hombre]]></source>
<year>1978</year>
<volume>25</volume>
<page-range>74-77</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González-Wippler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Migene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Santería magia africana en Latinoamérica]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-name><![CDATA[Diana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kebede]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ashenafi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Roots of Black Music]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Englewood CliffsNJ ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prentice]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maturana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Humberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Varela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El árbol del conocimiento]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mon León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Medina Soto]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lorenzo Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Santos y orishas en Cuba]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Geo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Müller-Bergh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Klaus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sentido y color de Concierto barroco]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Interamericana]]></source>
<year>1975</year>
<page-range>448-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Müller-Bergh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Klaus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Asedios a Carpentier]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdés Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La poesía negroide en América]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Las Américas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[del Valle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El barroco concertado]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dominica]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salvador]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recopilación de textos sobre Alejo Carpentier]]></source>
<year>1977</year>
<page-range>447-451</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Casa de las Américas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Walton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ortiz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Music: Black, White and Blue]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Morrow]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
