<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-5587</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Lingüística y Literatura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Linguist.lit.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-5587</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-55872013000100015</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[LOS MODOS VERBALES DEL ESPAÑOL ACTUAL*]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[THE VERBAL MODES IN CURRENT SPANISH]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vásquez González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Alberto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Antioquia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<numero>63</numero>
<fpage>255</fpage>
<lpage>271</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-55872013000100015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-55872013000100015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-55872013000100015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo trata especialmente de tres modos verbales del español actual: el indicativo, el potencial y el subjuntivo. Se defiende, contra la división modal de la Real Academia Española (2010), el denominado modo potencial, de acuerdo con la propuesta de Emilio Alarcos Llorach (1994); se discute la noción tradicional del modo subjuntivo como el modus irrealis, pues también es un modo que puede expresar la acción como real, y se propone un nuevo modelo de la conjugación verbal.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article is mainly focused on three verbal modes in current Spanish: indicative, potential, and subjunctive tenses. The so called potential mode is thus defended versus the modal division established by the Real Academia Española (2010), according to the proposal of the conditional tense by Emilio Alarcos Llorach (1994). The traditional notion of the subjunctive tense is discussed as if it were the modus irrealis, because it is also a tense suitable to express a real action. A new model of verbal conjugation is proposed.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[modo indicativo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modo potencial]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modo subjuntivo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[subjuntivo común]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indicative mode]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[potential mode]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[subjunctive mode]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[common subjunctive]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">          <p align="center"><font size="4"><b>LOS MODOS  VERBALES DEL ESPA&Ntilde;OL ACTUAL<a href="#*a" name="*b">*</a></b></font></p>          <p align="center"><font size="3"><b>THE VERBAL MODES IN CURRENT SPANISH</b></font></p>        <p>&nbsp;</p>          <p><b>Jorge Alberto V&aacute;squez Gonz&aacute;lez</b></p>          <p><i>Universidad de Antioquia, Colombia.</i></p>     <p>Recibido: 06/11/2012 - Aceptado: 26/04/2013</p> <hr size="1" />          <p>&nbsp;</p>          <p><b>Resumen</b></p>          <p>Este art&iacute;culo trata especialmente de tres modos verbales del  espa&ntilde;ol actual: el indicativo, el potencial y el subjuntivo. Se defiende,  contra la divisi&oacute;n modal de la Real Academia Espa&ntilde;ola (2010), el denominado modo potencial, de  acuerdo con la propuesta de Emilio Alarcos Llorach (1994); se discute la noci&oacute;n  tradicional del modo subjuntivo como el <i>modus irrealis, </i>pues  tambi&eacute;n es un modo que puede expresar la acci&oacute;n como <i>real, </i>y se  propone un nuevo modelo de la  conjugaci&oacute;n verbal. </p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>Palabras  clave</i>:  modo  indicativo, modo potencial, modo subjuntivo, subjuntivo com&uacute;n.</p>  <hr size="1" />          <p>&nbsp;</p>          <p><b>Abstract</b></p>          <p>This article is mainly focused on  three verbal modes in current Spanish: indicative, potential, and subjunctive tenses.  The so called potential mode is thus defended versus the modal division established by the  Real Academia Espa&ntilde;ola (2010), according to the proposal of the conditional tense by Emilio  Alarcos Llorach (1994). The traditional notion of the subjunctive tense is discussed as if  it were the <i>modus irrealis, </i>because it is also a tense suitable to  express a <i>real </i>action. A new model of  verbal conjugation is proposed. </p>          <p><i>Keywords</i>: <i></i>indicative mode, potential mode, subjunctive mode, common subjunctive.</p>  <hr size="1" />          <p>&nbsp;</p>          <p><b>1. Introducci&oacute;n</b></p>          <p>En 1931, en su edici&oacute;n reformada de la <i>Gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola</i>, la   Real Academia Espa&ntilde;ola (rae) divide los modos verbales en cinco: infinitivo,   indicativo, potencial, subjuntivo e imperativo. En 1973, en  su <i>Esbozo de una</i>   <i>nueva gram&aacute;tica, </i>ofrece,  todav&iacute;a sin car&aacute;cter oficial, una nueva divisi&oacute;n modal, con   algunas alteraciones terminol&oacute;gicas de los tiempos verbales.  Acerca de la disposici&oacute;n   y la terminolog&iacute;a de los modelos o paradigmas de la  conjugaci&oacute;n verbal en -<i>ar</i>, -<i>er</i>, -<i>ir</i>, dice la rae que aparecen levemente retocadas:</p>     <blockquote>       <p>No ha cambiado el orden sucesivo de las formas (tras las de  presente, las del imperfecto;     tras del indicativo, el subjuntivo, etc.); pero se sustituye  la divisi&oacute;n en cinco     grupos llamados modos que se hac&iacute;a de todas ellas por otra  divisi&oacute;n en dos grupos     fundamentales, m&aacute;s atenida a la realidad morfol&oacute;gica: formas  impersonales y formas     personales, seg&uacute;n que carecen o no de morfemas de persona.  Desaparece, por lo tanto,     el llamado modo infinitivo (<i>amar</i>, <i>amando</i>, <i>amado</i>) y  desaparece tambi&eacute;n el modo     condicional (<i>amar&iacute;a</i>, <i>temer&iacute;a</i>, <i>partir&iacute;a</i>), que se incorpora, como un tiempo m&aacute;s, al     modo indicativo (1973/1995: 260).<sup><a href="#1a" name="1b">1</a></sup></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En el 2010, en su <i>Nueva  gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola, </i>hoy la  edici&oacute;n m&aacute;s   actualizada, confirma lo esbozado en 1973. Los modos  verbales son tres: indicativo,   subjuntivo e imperativo. Definitivamente suprime, pues, el  modo potencial o   condicionado, cuyas formas simple y compuesta (<i>amar&iacute;a</i>, <i>habr&iacute;a amado</i>) se  a&ntilde;aden   al indicativo. El antiguo modo infinitivo ya no existe: el  infinitivo, el gerundio y el   participio, simple y compuesto, son las <i>formas no personales </i>del verbo, conforme   a la terminolog&iacute;a propuesta de Samuel Gili Gaya (1943).</p>     <p>El problema es que la divisi&oacute;n modal en indicativo y  subjuntivo, que ha sido   tradicional desde Nebrija (1492), incluso desde las antiguas  gram&aacute;ticas latinas, no   parece apropiada. Es preciso restaurar el modo potencial  para equilibrar el sistema,   cuya divisi&oacute;n deber&iacute;a ser b&aacute;sicamente doble: indicativo y  potencial. Y es preciso   acomodar en cada modo las formas verbales adecuadas, simples  y compuestas. El   modo subjuntivo, por consiguiente, constituye una divisi&oacute;n  especial, ambivalente,   que funciona (se explica en otro apartado) ya como  indicativo, ya como potencial. El   modo imperativo, ampliamente estudiado por Alarcos (1994),  no se abordar&aacute; aqu&iacute;. Para el gram&aacute;tico solo hay cuatro modos verbales del espa&ntilde;ol  actual: indicativo,   potencial, subjuntivo e imperativo. Se seguir&aacute;  preferentemente su divisi&oacute;n modal y   se revisar&aacute; su concepto de <i>subjuntivo</i>.</p>     <p>El objetivo principal es replantear y equilibrar el sistema  de la divisi&oacute;n modal;   el objetivo final, proponer un nuevo modelo de la conjugaci&oacute;n  verbal (en la voz   activa, en los modos indicativo, potencial y subjuntivo, en  la primera persona y en el n&uacute;mero singular).</p>     <p>La justificaci&oacute;n estriba en equilibrar mejor el sistema de  la divisi&oacute;n modal. Sin   la restauraci&oacute;n del modo potencial, no solo con las formas  simple y compuesta en   <i>r&iacute;a</i>, sino  tambi&eacute;n en <i>r&eacute;</i>, esto es, las formas verbales de futuro, como hace Alarcos   (1994), se rompe el equilibrio y no es factible pensar que  el modo subjuntivo pueda   ser tambi&eacute;n, seg&uacute;n el caso, el de la realidad o de la  objetividad. Normalmente, como   se ver&aacute; luego, el subjuntivo se ha descrito como el <i>modus irrealis</i>.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Precedentes</b></p>     <p>Aparte del de la rae, cuya autoridad es especialmente normativa, cuatro ser&iacute;an   los textos m&aacute;s representativos en la historia de la  gram&aacute;tica acad&eacute;mica espa&ntilde;ola, no   solo por su interpretaci&oacute;n decisiva del tema, sino por sus  novedades terminol&oacute;gicas   y conceptuales: <i>Gram&aacute;tica  de la lengua espa&ntilde;ola </i>(1492), de Elio  Antonio de Nebrija; <i>Gram&aacute;tica de la lengua castellana </i>(1847), de Andr&eacute;s Bello; <i>Curso  superior de</i>   <i>sintaxis espa&ntilde;ola </i>(1943),  de Samuel Gili Gaya; y <i>Gram&aacute;tica  de la lengua espa&ntilde;ola</i> (1994), de Emilio Alarcos Llorach.</p>     <p>Son tan representativos que, por dar un ejemplo, Guillermo  Rojo y Alexandre   Veiga presentan un esquema que resume "las equivalencias de  las denominaciones   &#91;temporales&#93; m&aacute;s utilizadas habitualmente para las formas  indicativas del verbo   espa&ntilde;ol" (1999: 2882), en que mencionan a los siguientes  autores renombrados:   Bello (1847), la rae (1931, 1973) y Gili Gaya (1943). A pesar de no ser  mencionado   Alarcos (1994), cuya nomenclatura propuesta de la  conjugaci&oacute;n verbal es m&aacute;s moderna,   la rae no duda  de la trascendencia de su <i>Gram&aacute;tica: </i>la edita en la colecci&oacute;n   Nebrija y Bello y la publica como <i>obra personal, </i>sin  estar siempre de acuerdo con   la postura del gram&aacute;tico.<sup><a href="#2a" name="2b">2</a></sup></p>     <p>Cabe se&ntilde;alar que la rae sigue casi enteramente la terminolog&iacute;a tradicional  descendiente   del lat&iacute;n, como Nebrija, pero, a diferencia de &eacute;l, divide  las formas verbales,   con arreglo a la simetr&iacute;a, en simples y compuestas. Adem&aacute;s,  las reparte hoy, como   se vio, en tres modos verbales: indicativo, subjuntivo e  imperativo.<sup><a href="#3a" name="3b">3</a></sup></p>     <p>No pocos gram&aacute;ticos notables se han sentido inconformes con  la nomenclatura   de la conjugaci&oacute;n verbal de la rae, por desali&ntilde;ada o difusa. Al respecto, dice Alarcos:   "Para designar los contenidos de tipo temporal, se arrastra  una terminolog&iacute;a   poco precisa y nada transparente que, sin duda, es inferior  y menos pr&aacute;ctica que la   propugnada por Andr&eacute;s Bello" (1994/2000: &sect; 220, 156).  Incluso Rojo, cr&iacute;tico del   concepto de <i>aspecto, </i>no comparte expresiones tan antiguas,  menos pertinentes a   los estudios m&aacute;s avanzados, como <i>pret&eacute;rito perfecto </i>o <i>pret&eacute;rito pluscuamperfecto</i> (1990: 18). La de Bello, comparativamente, es mucho m&aacute;s  adecuada y elegante. &Eacute;l   mismo, en el pr&oacute;logo de su <i>Gram&aacute;tica  de la lengua castellana </i>(1847), advirti&oacute; de  la   necesidad de depurar la terminolog&iacute;a. De una y de otra parte  del Atl&aacute;ntico, la suya   ha sido elogiada por quienes aprecian el rigor. Por ejemplo,  Nelson Cartagena: es   "a todas luces m&aacute;s descriptiva, sistem&aacute;tica, did&aacute;ctica y  nemot&eacute;cnica" (1999: 2941).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La nomenclatura de la conjugaci&oacute;n verbal de Gili Gaya (1943)  toma prestado algo   de la rae y algo de  Bello. Una denominaci&oacute;n suya novedosa e interesante es <i>futuro</i>   <i>hipot&eacute;tico </i>para la  forma simple <i>amar&iacute;a </i>y <i>antefuturo hipot&eacute;tico </i>para la forma compuesta <i>habr&iacute;a amado</i>. Tambi&eacute;n  hay que mencionar la de Alarcos (1994), que es sencilla. Una   gran importancia suya es la restauraci&oacute;n del modo potencial  o condicionado. Ante todo,   no interesa aqu&iacute; revisar el valor y denominaci&oacute;n temporal  que asignan los autores a   cada forma verbal, sino precisar a qu&eacute; modo pertenece cada  una.</p>     <p>Sin duda, los planteamientos de la divisi&oacute;n modal del verbo  espa&ntilde;ol han sido   variables y numerosos desde la gram&aacute;tica de Nebrija (1492),  la primera en el mundo   que versa sobre una lengua neolatina. Un autor como L&oacute;pez  Rivera (2002), que ha   tratado a fondo el tema, los recoge, tanto antiguos como  modernos, y menciona al   fin que los ha habido, esquem&aacute;ticamente, con dos, tres,  cuatro, cinco o seis modos.</p>     <p>La soluci&oacute;n del problema de la divisi&oacute;n modal no deber&iacute;a ser  solo gramatical,   atenida a la estructura morfol&oacute;gica y sint&aacute;ctica de las  formas verbales, sino tambi&eacute;n   filos&oacute;fica. La soluci&oacute;n filos&oacute;fica presupone el significado  temporal expresado por la   forma del verbo: consiste en la distinci&oacute;n entre <i>lo real </i>y <i>lo posible</i>.  Precisamente,   en su valor temporal primario, sin contar las formas de  subjuntivo, las de presente y   las de pasado (<i>amo</i>, <i>he amado</i>, <i>amaba</i>, <i>hab&iacute;a amado</i>, <i>am&eacute;</i>, <i>hube amado</i>) expresan <i>lo real, </i>y las de  futuro (<i>amar&eacute;</i>, <i>habr&eacute; amado</i>, <i>amar&iacute;a</i>, <i>habr&iacute;a amado</i>), <i>lo posible </i>y,   asimismo, <i>irreal</i>.</p>     <p>La definici&oacute;n de <i>modo </i>es antigua y se vislumbra ya desde las  categor&iacute;as de Arist&oacute;teles. Gili Gaya (1943/1981: &sect; 32, pp. 39-40; &sect; 106, p. 131)  distingu&iacute;a, conforme a   los antiguos, entre el <i>dictum, </i>qu&eacute; se enuncia (contenido), y el <i>modus, </i>c&oacute;mo se  enuncia   (forma). El hablante, seg&uacute;n su actitud y percepci&oacute;n de la  realidad, puede enunciar algo   de diversos modos: t&aacute;cito (contexto) o expreso, mediante el  gesto o las "modalidades del enunciado", implicativas de variaciones fon&eacute;ticas  y "variaciones morfem&aacute;ticas   del verbo" (Alarcos, 1994/2000: &sect; 209, p. 149), propias de  los modos.</p>     <p>Pero el <i>modus </i>es un concepto m&aacute;s amplio: los modos verbales, las <i>formas personales</i> de la conjugaci&oacute;n, son solo medios expresivos y "gramaticales  que denotan la actitud   del que habla" (Gili Gaya, 1943/1981: 131). Por otra parte,  las denominadas <i>formas</i>   <i>no personales</i>, el infinitivo,  el gerundio y el participio, seg&uacute;n Alarcos, no son modos   (1994/2000: &sect; 209, p. 149), porque no tienen variaciones  morfem&aacute;ticas.</p>     <p>Lo que m&aacute;s importa aqu&iacute; es distinguir qu&eacute; formas verbales  pertenecen al indicativo   y al subjuntivo y mostrar por qu&eacute; algunas pertenecen  propiamente, desde un   an&aacute;lisis tambi&eacute;n filos&oacute;fico, al potencial, no al indicativo,  como se ha solido pensar. Las formas de futuro, simple y compuesta, expresan la  posibilidad y asimismo la   irrealidad y subjetividad. La restauraci&oacute;n del potencial,  como ya ha hecho Alarcos   (1994), pero sin suficiente consistencia, tiene una ventaja  que permite indirectamente,   desde luego, comprender mejor el concepto de <i>modo subjuntivo </i>y  equilibrar el   sistema de la divisi&oacute;n modal.</p>     <p>Lo m&aacute;s normal entre los gram&aacute;ticos de la lengua espa&ntilde;ola ha  sido apreciar el   modo subjuntivo como el <i>modus  irrealis </i>de la subjetividad. Anota Emilio  Ridruejo:</p>     <blockquote>       <p>el subjuntivo se ha descrito como el modo de la no-realidad  (Alarcos Llorach, 1994),     de la incertidumbre (Bad&iacute;a Margarit, 1953), de la  subjetividad (Hern&aacute;ndez Alonso,     1984), de la futuridad indefinida (Beardsley, 1921), de lo  prospectivo (Charaudeau,     1971), etc., frente al indicativo, modo de la realidad, de  la objetividad, de lo seguro     o de lo actual (1999: 3218).</p> </blockquote>     <p>Incluso Veiga (2006: 120-121) promueve una dualidad general:  indicativo =   <i>objetivo </i>y  subjuntivo = <i>subjetivo</i>.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Se pretende controvertir semejante pensamiento, ya bastante  arraigado, y precisar   que las formas de subjuntivo, aunque sint&aacute;cticamente  aparezcan como subordinadas,   pueden expresar tambi&eacute;n lo real y objetivo. Mejor dicho, las  formas de subjuntivo   son <i>neutrales, </i>ambivalentes, alternativas de las de  indicativo y de potencial. En s&iacute; no   expresan lo real o lo irreal, sino seg&uacute;n una relaci&oacute;n, como  oportunamente se explicar&aacute;. La dualidad apropiada deber&iacute;a ser, pues, indicativo = <i>objetivo </i>y  potencial = <i>subjetivo</i>.</p>     <p>Ahora bien, dos autores fundamentales son los m&aacute;s  importantes aqu&iacute;: Bello y   Alarcos. No est&aacute; de m&aacute;s recordar que Alarcos era un gran  admirador de Bello, a pesar   de las diferencias en las nociones verbales entre ambos. De  ellos se recuperan dos   conceptos claves: el <i>subjuntivo  com&uacute;n, </i>de Bello, y el <i>modo condicionado </i>o <i>potencial,</i> de Alarcos. Tales conceptos se pueden ampliar y complementar  para conseguir algo que, por lo dem&aacute;s, es aclarativo, interesante y novedoso.</p>     <p>El art&iacute;culo se restringe a las formas personales de los  tiempos simple y compuesto   de voz activa y de modos indicativo, potencial y subjuntivo.  Por brevedad y pertinencia,   se omiten el modo imperativo, ya bastante estudiado por  Alarcos (1994), y   la voz pasiva (<i>soy  amado</i>, <i>eres  amado</i>, <i>es  amado</i>, etc.), diferente de la activa (<i>amo</i>, <i>amas</i>, <i>ama</i>, etc.)  en la noci&oacute;n del <i>sujeto paciente</i>. Asimismo, se omiten las formas   no personales (el infinitivo <i>amar, </i>el  gerundio <i>amando, </i>el participio <i>amado</i>), que no   son modos, como acad&eacute;micamente se ha sostenido.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Discusi&oacute;n</b></p>     <p>Ante todo, se parte de la moderna <i>Gram&aacute;tica </i>de  Alarcos (1994), quien propone   una divisi&oacute;n modal basada en tres criterios complementarios,  &uacute;tiles y pertinentes   (1994/2000: &sect;&sect; 209-218, pp. 149-155): 1) la modalidad del  enunciado; 2) la dependencia   sint&aacute;ctica de las formas verbales en los modos indicativo,  potencial y   subjuntivo; 3) la elecci&oacute;n del hablante. En s&iacute;ntesis, seg&uacute;n  Alarcos, con el modo   indicativo se expresa la acci&oacute;n como <i>real; </i>con el  potencial, como <i>posible; </i>y con el   subjuntivo, como <i>ficticia</i>.</p>     <p>Pero enseguida se cuestiona, desde una perspectiva  especialmente filos&oacute;fica, su   distinci&oacute;n entre <i>posible</i>, para el potencial o condicionado, y <i>ficticio</i>, para el  subjuntivo. Pues se replica que <i>lo  posible es tambi&eacute;n ficticio</i>, esto es, <i>imaginado</i>. No ha   sucedido en la realidad. Para sustentarlo, se retrocede a la <i>Gram&aacute;tica </i>de Gili Gaya   (1943) y se controvierte su posici&oacute;n. Al parecer, es quien  m&aacute;s ha enfatizado en la   idea de que el subjuntivo expresa la acci&oacute;n como <i>ficticia, </i>esto es, <i>subjetiva</i>.</p>     <p>Ni Nebrija (1492) ni Bello (1847) han llegado tan lejos.  Nebrija, quiz&aacute; el m&aacute;s   prudente, dice simplemente del subjuntivo: "es aquel por el  cual juntamos un verbo   con otro, porque <i>subjungere </i>es ayuntar, como diciendo <i>si t&uacute; amases a Dios</i>, <i>&Eacute;l te</i>   <i>amar&iacute;a</i>" (1492:  III, cap. 10). Explicita su funcionalidad sint&aacute;ctica, sin a&ntilde;adir que es   <i>subjetiva</i>: solo  aparece en la <i>oraci&oacute;n subordinada</i>.</p>     <p>Bello avanza mucho m&aacute;s y con genialidad descubre el concepto  de <i>subjuntivo</i>   <i>com&uacute;n </i>(1847/1948:  &sect;&sect; 651-654, pp. 168-169; 1931: &sect;&sect; 72-85, pp. 26-29). Con   ejemplos literarios, demuestra que el presente de subjuntivo <i>ame </i>es com&uacute;n o equivalente   al presente de indicativo <i>amo </i>o al futuro <i>amar&eacute;; </i>el  antepresente de subjuntivo <i>haya amado, </i>al  antepresente de indicativo <i>he  amado </i>o al antefuturo <i>habr&eacute; amado,</i> etc. Percibe que las formas de subjuntivo son <i>alternativas </i>de una u  otra forma de   indicativo, pero, por desgracia, no llega a profundizar en  la verdadera modalidad   de las formas de futuro (seg&uacute;n su terminolog&iacute;a, el futuro  amar&eacute;, el antefuturo <i>habr&eacute;</i> que, por lo dem&aacute;s, es aclarativo,  interesante y novedoso. <i>amado, </i>el  pospret&eacute;rito <i>amar&iacute;a </i>y el antepospret&eacute;rito <i>habr&iacute;a  amado</i>). Percibe tambi&eacute;n   que, sint&aacute;cticamente, tales formas funcionan como las dem&aacute;s  de indicativo, es decir,   pueden aparecer en la oraci&oacute;n principal y ser subordinantes,  pero habr&iacute;a podido ver   que con mayor propiedad no son <i>indicativas, </i>pues no  expresan la acci&oacute;n como real. Veamos estos ejemplos:</p> <ol>       <li><i>El sol har&aacute; que la nieve se  derrita</i>.</li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><i>El sol har&iacute;a que la nieve se  derritiera</i>.</li>     </ol>     <p>Las formas de futuro <i>har&aacute; </i>y <i>har&iacute;a </i>aparecen en la oraci&oacute;n principal, subordinando,   respectivamente, los subjuntivos <i>derrita </i>y <i>derritiera</i>. No son  indicativas (como s&iacute; las   formas <i>hace </i>e <i>hizo</i>), sino potenciales: la acci&oacute;n de hacer no ha sucedido en la  realidad.</p>     <p>A falta de una distinci&oacute;n entre lo potencial y lo  indicativo, Bello se queda en   una divisi&oacute;n modal estrecha e inestable: lo indicativo y lo  subjuntivo. Es m&aacute;s, por   haber recogido ejemplos en que el subjuntivo aparece con  frecuencia subordinado   a ciertos verbos, como <i>esperar</i>, <i>desear</i>, <i>dudar, </i>etc. (<i>espero  que vengas</i>, <i>deseo  que</i>   <i>vuelvas</i>, <i>dudo que me quieras</i>),  ha pensado siempre que no implica la <i>aseveraci&oacute;n,</i> como el indicativo, sino lo posible, lo irreal (1847/1948: &sect;  457b, &sect; 459, &sect; 462).</p>     <p>Bello hubiera podido multiplicar ciertos ejemplos  problem&aacute;ticos, como <i>me</i>   <i>alegro de que haya llovido, </i>en que la acci&oacute;n de llover, evidentemente, ha sido real,   no ficticia. De hecho, <i>ha  llovido</i>. Tan solo en un p&aacute;rrafo de su <i>Gram&aacute;tica </i>presenta,   con su habitual concisi&oacute;n o parquedad, dos ejemplos  curiosos, como "me alegro   de que goces de tan buena salud" (1847/1948: &sect; 462). De su  explicaci&oacute;n se infiere   que la acci&oacute;n de gozar no es <i>directamente </i>real, es  decir, es imaginada como si   fuese real. En una palabra, es <i>ficticia</i>. ¿Por  qu&eacute;? Porque ha pensado siempre que   el subjuntivo, normalmente subordinado a ciertos verbos,  como <i>esperar</i>, <i>desear</i>, <i>dudar</i>, etc.,  no es el modo de la <i>aseveraci&oacute;n, </i>de la constataci&oacute;n de un hecho realmente   sucedido. Y concluye, sin bastante claridad, que es  subordinado tambi&eacute;n   a verbos que denotan "alguna emoci&oacute;n del &aacute;nimo" (1847/1948: &sect;  462), que los   "pinta como causa u objeto de las emociones del alma"  (1847/1948: &sect; 666). Hay   una l&oacute;gica constre&ntilde;ida y una inconsecuencia.</p>     <p>Gili Gaya no ha hecho m&aacute;s que recuperar semejante  explicaci&oacute;n, pero con sutiles   ampliaciones. Los gram&aacute;ticos posteriores, por no decir  todos, apenas han alterado su   concepto de <i>subjuntivo </i>y se han limitado a repetir, como en  una especie de c&iacute;rculo   vicioso, que es el <i>modus  irrealis, </i>de la subjetividad. Podr&iacute;a mencionarse  una larga   lista de autores que han compartido la posici&oacute;n original de  Bello y la amplificada de Gili Gaya: P&eacute;rez-Rioja (1952/1987), Bobes Naves  (1961), Ridruejo (1999), Blanco   Hern&aacute;ndez (2005), Veiga (2006), Grijelmo (2007), incluso la rae  (2010).</p>     <p>El mismo Grijelmo, conforme a la tradici&oacute;n, resume bien el  concepto de <i>subjuntivo:</i></p>     <blockquote>       <p>Usamos el subjuntivo en la oraci&oacute;n subordinada (o  supeditada) siempre que el verbo     principal -o la idea principal- exprese una acci&oacute;n de <i>incertidumbre, </i>de <i>posibilidad,</i> de <i>obligaci&oacute;n </i>(o necesidad), de <i>emoci&oacute;n </i>o de <i>deseo </i>(o voluntad). Hemos escrito "idea     principal" porque esta puede no ser un verbo, sino un  adverbio (como <i>tal vez</i>, <i>quiz&aacute;s</i>...)     o incluso una interjecci&oacute;n con valor verbal (<i>ojal&aacute;</i>). (2007:  221)</p> </blockquote>     <p>Frecuentemente, sin duda. Pero, como despu&eacute;s se ver&aacute; con  mayor claridad, no   siempre se subordina a conceptos de <i>incertidumbre, posibilidad, obligaci&oacute;n, emoci&oacute;n</i> o <i>deseo, </i>que implican lo venidero o lo incierto. En semejantes casos,  expresa la   acci&oacute;n como posible, no como real.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Al contrario, si el subjuntivo no se subordina a conceptos  de <i>incertidumbre,</i>   <i>posibilidad, obligaci&oacute;n, emoci&oacute;n </i>o <i>deseo, </i>esto es, a conceptos de <i>potenciaci&oacute;n, </i>sino   a aquellos, por decirlo as&iacute;, de <i>indicaci&oacute;n, </i>expresa  entonces la acci&oacute;n como real, no   como posible. Por ejemplo, <i>el  profesor dej&oacute; que el estudiante se fuera del aula</i>: el   subjuntivo <i>fuera </i>significa que la acci&oacute;n de irse ha  sucedido en la realidad.</p>     <p>Alarcos es una excepci&oacute;n notoria, por haber planteado, a  diferencia de Bello y   de Gili Gaya, el modo potencial o condicionado, pero todav&iacute;a  se siente en su <i>Gram&aacute;tica</i> (1994) el antiguo influjo de la noci&oacute;n del subjuntivo como  el <i>modus irrealis,</i> de lo ficticio.</p>     <p>Una vez corregido el concepto de <i>subjuntivo </i>de  Alarcos, recuperada su   restauraci&oacute;n del modo potencial y aplicado el concepto de <i>subjuntivo com&uacute;n</i> de Bello, se propone el siguiente esquema, concluyente,  sim&eacute;trico y equilibrado,   en la primera conjugaci&oacute;n, la primera persona y el n&uacute;mero  singular. Ilustra que las   formas de subjuntivo, siempre como subordinadas, son  ambivalentes, alternativas   de las de indicativo y de potencial, en  la <i>correspondencia temporal</i>. As&iacute;:</p>       <p align="center"><img src="img/revistas/linli/n63/n63a15tab1.gif"><a name="tab1"></a></p>     <p><i>Juegue </i>es  alternativa de <i>juego, </i>de indicativo, o de <i>jugar&eacute;, </i>de potencial; y <i>haya jugado,</i> alternativa de <i>he  jugado, </i>de indicativo, o de <i>habr&eacute; jugado, </i>de  potencial; <i>jugase</i>/ <i>jugara, </i>alternativa  de <i>jugaba </i>o <i>jugu&eacute;, </i>de indicativo, o de <i>jugar&iacute;a, </i>de potencial, etc.</p>     <p>No interesan las formas <i>jugare </i>y <i>hubiere  jugado</i>. Por ser como ripios, desusadas   y por pertenecer m&aacute;s bien a otro tema, se omiten aqu&iacute;. Se  neutralizan con <i>juegue </i>y <i>haya jugado, </i>respectivamente,  excepto cuando adjuntan la conjunci&oacute;n condicional   <i>si.</i><sup><a href="#4a" name="4b">4</a></sup> Se ha reiterado que la simple <i>jugare </i>y la  compuesta <i>hubiere jugado </i>han desaparecido   pr&aacute;cticamente de uso; son revividas en "refranes y en el  lenguaje jur&iacute;dicoadministrativo"   (Blanco Hern&aacute;ndez, 2005: 32), incluso en el b&iacute;blico.</p>     <p>A primera vista, el esquema puede ser dif&iacute;cil de entender;  quiz&aacute; se pregunte por   qu&eacute;, aparte del presente y el pasado, no aparece el tiempo  futuro. Propiamente, las   formas de potencial son de futuro: la simple <i>jugar&eacute; </i>y la  compuesta <i>habr&eacute; jugado</i> son el <i>presente  de potencial, </i>y la simple <i>jugar&iacute;a </i>y la  compuesta <i>habr&iacute;a jugado, </i>el <i>pasado de potencial</i>.</p>     <p>Ello se deduce de un an&aacute;lisis morfol&oacute;gico. Conviene  explicarlo pronto. Como   puede comprobarse en el <i>Diccionario </i>de Rufino Jos&eacute; Cuervo (1993: I, 3, a),  p. 8; I,   4, a), p. 11), de antiguo la forma <i>jugar&eacute; </i>se  expresaba al rev&eacute;s: <i>jugar he</i>. Tal ha sido   el proceso: <i>jugar  habeo </i>&gt; <i>jugar  he </i>&gt; <i>jugar&eacute;</i>. La forma <i>he </i>es una contracci&oacute;n de la   antigua <i>habeo</i>, de tiempo presente, primera persona y n&uacute;mero singular.  An&aacute;logamente,   la forma <i>jugar&iacute;a </i>se expresaba as&iacute;: <i>jugar h&iacute;a</i>. Tal ha  sido tambi&eacute;n el proceso:   <i>jugar hab&iacute;a </i>&gt; <i>jugar h&iacute;a </i>&gt; <i>jugar&iacute;a</i>.</p>     <p>Como se ha advertido, no interesa aqu&iacute; revisar el valor y  denominaci&oacute;n temporal   que se ha asignado a cada forma, sino precisar a qu&eacute; modo  pertenece cada una. Basta con saber que las formas <i>jugar&eacute;, habr&eacute; jugado, jugar&iacute;a </i>y <i>habr&iacute;a jugado </i>son   de futuro, propias del potencial, puesto que expresan la  posibilidad de la acci&oacute;n. <i>Jugar&eacute;, </i>como una  acci&oacute;n que <i>puede ser </i>en el presente; <i>jugar&iacute;a, </i>que <i>pudo  ser </i>en el   pasado. Y es un lugar com&uacute;n que las compuestas <i>habr&eacute; jugado </i>y <i>habr&iacute;a jugado </i>se   distinguen de las simples correlativas en que expresan la  acci&oacute;n como <i>perfecta </i>(Gili   Gaya, 1943/1981: 149; Escarpanter, 1994: 150; Blanco  Hern&aacute;ndez, 2005: 21-22;   Rojo, 1990: 34-37), no como <i>realizada, </i>pues solo  se la imagina como terminada.</p>     <p>Del esquema propuesto se infiere que las formas de  indicativo expresan la acci&oacute;n   como <i>real, </i>y las de potencial, como <i>posible </i>y asimismo <i>irreal</i>. Por  consiguiente, las   de indicativo son <i>objetivas </i>y las de potencial, <i>subjetivas</i>. Ahora  bien, las formas de   subjuntivo no son precisamente ficticias y subjetivas. Para  decirlo con exactitud,   son neutrales, ya de indicativo, ya de potencial, seg&uacute;n el  caso, y expresan, pues, la acci&oacute;n ya como <i>real </i>u objetiva, ya como <i>posible </i>o  subjetiva.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><b>An&aacute;lisis</b></p>     <p>Seg&uacute;n Alarcos (1994/2000: &sect;&sect; 209-218), con el modo  indicativo se expresa la   acci&oacute;n como <i>real, </i>con el potencial o condicionado como <i>posible, </i>y con el  subjuntivo,   como <i>ficticia</i>. Pero son discutibles dos cosas. Primero, la divisi&oacute;n en <i>real, posible </i>y <i>ficticio</i>. Pues lo  posible es tambi&eacute;n ficticio, esto es, <i>imaginado</i>. Y aunque lo ficticio   sea <i>menos  probable </i>que lo posible, seg&uacute;n la actitud del  hablante "al evaluar el grado   de realidad que atribuye a los hechos denotados" (Alarcos,  1994/2000: &sect; 215,   p. 153), seguir&aacute; siendo <i>imaginado</i>. Y en segundo lugar, el subjuntivo no solo expresa   la acci&oacute;n como ficticia, sino como real. Veamos estos  ejemplos:</p> <ol>       <li><i>El tif&oacute;n hizo que el mar  inundase la costa.</i></li>       <li><i>El tif&oacute;n hace que el mar inunde  la costa</i>.</li>       <li><i>El tif&oacute;n har&aacute; que el mar inundare  la costa</i>.</li>       <li><i>El tif&oacute;n har&iacute;a que el mar  inundase la costa</i>.</li>     </ol>     <p>En el primero, la acci&oacute;n de inundar fue real; en el segundo,  es real y en el tercero   (en desuso), puede ser real. En el cuarto, ¿fue real o no?  Falta el contexto. Bien dice   Gili Gaya que la forma en <i>r&iacute;a </i>es el <i>futuro  hipot&eacute;tico </i>(1943/1981). Con el adverbio <i>ayer </i>en la  oraci&oacute;n subordinada, la inundaci&oacute;n fue real, supuestamente por el tif&oacute;n. Con <i>hoy </i>es a&uacute;n incierto; es un adverbio que puede contener un d&iacute;a  entero (una ma&ntilde;ana,   un mediod&iacute;a, una tarde, una noche). Si la inundaci&oacute;n <i>sucedi&oacute; </i>hoy en la  tarde,   tambi&eacute;n fue real, supuestamente por lo mismo. Con <i>ma&ntilde;ana, </i>en fin,  la inundaci&oacute;n   podr&iacute;a ser real. Por el desuso de <i>inundare, </i>la  neutralizaci&oacute;n es normalmente con   <i>inunde</i>: <i>el tif&oacute;n har&aacute; que el mar inunde la costa</i>. Veamos tambi&eacute;n estos ejemplos:</p> <ol>       <li><i>Me alegr&eacute; de que hubiese llovido</i>.</li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><i>Me alegro de que haya llovido</i>.</li>       <li><i>Me alegrar&eacute; de que hubiere  llovido</i>.</li>       <li><i>Me  alegrar&iacute;a de que hubiese llovido</i>.</li>     </ol>     <p>En el primero, la acci&oacute;n de llover fue real; en el segundo,  tambi&eacute;n y en el tercero   (en desuso), puede ser real, aunque se concibe como  perfecta, anterior a la acci&oacute;n   de alegrarse. En el cuarto, la lluvia pudo ser real, con un  adverbio como <i>ayer </i>en la   oraci&oacute;n subordinada. El ejemplo es desplegable como una  oraci&oacute;n condicional: <i>si</i>   <i>hubiese llovido ayer, me alegrar&iacute;a</i>. Se imagina alg&uacute;n efecto de la lluvia, una vez   finalizada. Por el desuso de <i>hubiere llovido, </i>la  neutralizaci&oacute;n es normalmente   con <i>haya  llovido</i>: <i>me  alegrar&eacute; de que haya llovido</i>. As&iacute; se  demuestra, a contracorriente,   que el subjuntivo no siempre expresa lo irreal, esto es, lo  que es solo imaginado. De hecho, puede expresar tanto lo posible como lo real.</p>     <p>Ahora bien, Gili Gaya afirma que se usa el subjuntivo "siempre  que el verbo   principal exprese una acci&oacute;n dudosa, posible, necesaria o  deseada" (1943/1981: &sect; 108,   p. 133). El subjuntivo "depende de otro verbo que exprese  alg&uacute;n matiz de irrealidad"   (1981: &sect; 106, p. 132). Concluye: "De aqu&iacute; el nombre de subjuntivo  (<i>subjungere</i>)"   (1943/1981: &sect; 106, p. 132). No es cierto: no es <i>subjuntivo </i>por  subordinarse a un   verbo que exprese <i>alg&uacute;n  matiz de irrealidad</i>. Lo es solo porque <i>se junta con otro</i>   <i>verbo, </i>como  prudentemente defini&oacute; Nebrija (1492).</p>     <p>Ante un ejemplo como <i>me  doli&oacute; que me lo dijeras, </i>en que el subjuntivo  expresa   a todas luces que lo dicho fue real, ya que tambi&eacute;n lo fue  el dolor, Gili Gaya encuentra   una seria dificultad. Pregunta por qu&eacute; algunos ejemplos de <i>afectividad </i>como   el mencionado "se expresan en subjuntivo y no en indicativo"  (1943/1981: &sect; 110,   p. 137). Dado que piensa y asegura que el subjuntivo implica  siempre lo dudoso, lo   posible, lo necesario, lo deseado, l&oacute;gicamente no puede  afirmar que lo dicho fue real.</p>     <p>¿De qu&eacute; depende que el subjuntivo exprese la acci&oacute;n como <i>real </i>o <i>posible </i>y   pertenezca entonces al indicativo o al potencial?</p>     <p>Los ocho ejemplos vistos son oraciones complejas en que la  subordinada es   sustantiva. Hay dos verbos subordinantes: <i>hacer </i>y <i>alegrarse</i>. No  expresan <i>alg&uacute;n</i>   <i>matiz de irrealidad, </i>excepto si son de tiempo futuro (<i>har&aacute;, har&iacute;a, me alegrar&eacute;, me</i>   <i>alegrar&iacute;a</i>). Las  formas de futuro, como se ha explicado, son propias del modo potencial   y asimismo expresan la acci&oacute;n como imaginada e irreal.</p>     <p>Por lo visto, conviene aclarar: en oraciones subordinadas  sustantivas, las formas   de subjuntivo pertenecen al indicativo o al potencial, seg&uacute;n  el concepto subordinante   o seg&uacute;n el complemento circunstancial temporal concomitante. <i>Concepto </i>porque   puede no ser un verbo, sino un adverbio (<i>tal vez, quiz&aacute;s, probablemente</i>) o una   interjecci&oacute;n (<i>ojal&aacute;</i>).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El concepto subordinante es de <i>indicaci&oacute;n </i>o de <i>potenciaci&oacute;n</i>. Es una  divisi&oacute;n   inventada: de indicaci&oacute;n implica lo real y de potenciaci&oacute;n,  lo posible o lo no realizado. La indicaci&oacute;n se relaciona con la <i>certidumbre, realizaci&oacute;n, cumplimiento,</i>   <i>verificaci&oacute;n, demostraci&oacute;n, </i>incluso <i>sentimiento</i>. Al contrario, la potenciaci&oacute;n se   relaciona con <i>incertidumbre</i>, <i>posibilidad</i>, <i>obligaci&oacute;n</i>, <i>emoci&oacute;n </i>o <i>deseo</i>, como bien   dec&iacute;a Grijelmo (2007: 221).</p>     <p>Una condici&oacute;n: los conceptos de indicaci&oacute;n pueden ser de  potenciaci&oacute;n, <i>si son de</i>   <i>tiempo futuro</i>. Por  ejemplo, el verbo <i>hacer </i>es de indicaci&oacute;n, pero puede ser tambi&eacute;n   de potenciaci&oacute;n: <i>el  tif&oacute;n har&aacute; que el mar devaste la costa</i>. En <i>el tif&oacute;n hizo que el</i>   <i>mar devastase la costa, </i>es de indicaci&oacute;n.</p>     <p>Un adverbio o locuci&oacute;n  adverbial de tiempo, propios del complemento circunstancial,    precisan la anterioridad, la interioridad o la posterioridad  al presente. Anterior   e interior al presente supone lo real y posterior, lo  posible.</p>     <p>Algunos verbos de indicaci&oacute;n que subordinan el subjuntivo  son: <i>aborrecer,</i>   <i>alegrarse, causar, conseguir, dejar, entristecerse,  hacer, lograr, motivar, obtener,</i>   <i>odiar, originar, producir, provocar, re&iacute;r. </i>Por ejemplo, <i>el  sol hizo que la nieve se</i>   <i>derritiera</i>. Algunos  verbos de potenciaci&oacute;n que subordinan el subjuntivo: <i>anhelar,</i>   <i>ansiar, desear, esperar, exigir, intentar, mandar,  obligar, procurar, querer, temer. </i>Por   ejemplo, <i>deseo  que entiendas el ensayo</i>.</p>     <p>Por otra parte, hay verbos de indicaci&oacute;n que afirman la  realizaci&oacute;n o la posibilidad   y subordinan el indicativo o el potencial, como <i>afirmar, asegurar, decir, demostrar,</i>   <i>descubrir, explicar, expresar, o&iacute;r, probar, saber,  ver, verificar. </i>Por ejemplo, <i>Pascal</i>   <i>demostr&oacute; que la presi&oacute;n atmosf&eacute;rica disminu&iacute;a con la  altura</i>. Aparentemente, el   hecho de que no subordinen el subjuntivo, sino el indicativo  o el potencial, se debe   al &eacute;nfasis. Hay adem&aacute;s verbos de potenciaci&oacute;n que suponen la  realizaci&oacute;n o la posibilidad   y subordinan el indicativo o el potencial, como <i>conjeturar, creer, imaginar,</i>   <i>parecer, presentir, presumir, prever, pronosticar,  sospechar, suponer. </i>Por ejemplo, <i>imagino que ma&ntilde;ana llover&aacute;</i>. Finalmente, hay much&iacute;simos verbos, transitivos o   no, que no subordinan normalmente el subjuntivo, entre  ellos: <i>amar, armar, cantar,</i>   <i>coger, comer, dormir, estudiar, matar, meter, morir,  nacer, rociar, sentarse, tomar</i>.</p>     <p>Lo que m&aacute;s interesa aqu&iacute; es controvertir la noci&oacute;n  tradicional de que el subjuntivo   solo expresa la acci&oacute;n como ficticia, irreal, subjetiva. Es  enga&ntilde;oso este paralelismo   que escribe Bobes Naves (1961: 109) y que han repetido  muchos ling&uuml;istas:   el indicativo es el modo de la <i>objetividad </i>y el  subjuntivo, de la <i>subjetividad</i>. Sin   duda, <i>subjuntivo </i>y <i>subjetivo </i>son palabras de diferente etimolog&iacute;a.  Lo que se deber&iacute;a sostener es la distinci&oacute;n entre indicativo = <i>objetivo </i>y  potencial = <i>subjetivo </i>y que   el subjuntivo es <i>ambivalente, </i>ya de indicativo, ya de potencial,  seg&uacute;n el concepto   subordinante o seg&uacute;n el complemento circunstancial temporal  concomitante.</p>     <p>Es importante recordar que los modos verbales se distinguen  en la <i>dependencia</i>   <i>sint&aacute;ctica: </i>el  indicativo y el potencial aparecen en la oraci&oacute;n subordinante y ocasionalmente   en la subordinada, y el subjuntivo, solo en la subordinada.</p>     <p>Veamos estos ejemplos:</p> <ol>       <li><i>Es laudable que el rico ayude a  los pobres</i>.</li>       <li><i>Es laudable que el rico ayudase  a los pobres</i>.</li>     ]]></body>
<body><![CDATA[</ol>     <p>En el primero, si la acci&oacute;n de ser laudable sucede ahora, es  real, no posible. El   concepto subordinante (<i>es  laudable</i>) es de indicaci&oacute;n. Por lo tanto, el  subjuntivo   <i>ayude </i>pertenece  al indicativo: expresa la acci&oacute;n como real, no como posible. <i>Ayude</i> es sem&aacute;nticamente igual o equivalente a <i>ayuda, </i>pero no  se dice <i>ayuda</i>, porque el   lugar de la subordinada compete al subjuntivo. La oraci&oacute;n  subordinada se puede   independizar y coordinar con la subordinante: <i>el rico ayuda a los pobres y eso es</i>   <i>laudable</i>.</p>     <p>En el segundo, el concepto subordinante es id&eacute;ntico y  asimismo el subjuntivo   <i>ayudase </i>pertenece  al indicativo: expresa tambi&eacute;n la acci&oacute;n como real. <i>Ayudase</i> es sem&aacute;nticamente igual o equivalente a <i>ayudaba </i>o <i>ayud&oacute;, </i>pero  tampoco se   dice <i>ayudaba </i>o <i>ayud&oacute;, </i>por lo mismo. La oraci&oacute;n subordinada se  puede tambi&eacute;n   independizar y coordinar con la subordinante: <i>el rico ayud&oacute; a los pobres y eso</i>   <i>es laudable</i>.</p>     <p>Si se quiere que las formas <i>ayude </i>y <i>ayudase </i>expresen  el futuro y se refieran a lo   posible, hay que precisar el contexto. Puede ser mediante un  adverbio:</p> <ol>       <li><i>Es laudable que el rico ayude  ma&ntilde;ana a los pobres</i>.</li>       <li><i>Es laudable que el rico ayudase  ma&ntilde;ana a los pobres</i>.</li>     </ol>     <p>En el primer ejemplo, el concepto subordinante es igualmente  de indicaci&oacute;n,   pero el subjuntivo, concomitante al adverbio <i>ma&ntilde;ana, </i>precisa  que la acci&oacute;n de <i>ayudar</i> es posible. La oraci&oacute;n subordinada tambi&eacute;n se puede  independizar y coordinar   con la subordinante: <i>el  rico ayudar&aacute; ma&ntilde;ana a los pobres y eso es laudable</i>. En el   segundo, tambi&eacute;n el subjuntivo precisa lo mismo: <i>el rico ayudar&iacute;a ma&ntilde;ana a los</i>   <i>pobres y eso es laudable</i>.</p>     <p>Ahora bien, los ejemplos se modifican:</p> <ol>       <li><i>Espero que el rico ayude a los  pobres</i>.</li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><i>Espero que el rico ayudase a los  pobres</i>.</li>     </ol>     <p>En los dos, el concepto subordinante (<i>espero</i>) es de  incertidumbre, esto es, de   potenciaci&oacute;n. La acci&oacute;n de esperar es posible, no real. Por  lo tanto, el subjuntivo   pertenece al potencial: expresa la acci&oacute;n de ayudar como  posible. En el primero, la   oraci&oacute;n subordinada se puede independizar y coordinar con la  subordinante: <i>el rico</i>   <i>ayudar&aacute; a los pobres y eso espero</i>. Tambi&eacute;n en el segundo: <i>el  rico ayudar&iacute;a a los</i>   <i>pobres y eso espero</i>.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Conclusi&oacute;n</b></p>     <p>La divisi&oacute;n de Alarcos en <i>real,  posible </i>y <i>ficticio </i>es inexacta. Basta con <i>real </i>y <i>posible</i>. Y no  siempre, como dice Gili Gaya, el subjuntivo se subordina a verbos que   expresan <i>alg&uacute;n  matiz de irrealidad, </i>esto es, a verbos de potenciaci&oacute;n, sino  tambi&eacute;n   a verbos de indicaci&oacute;n.</p>     <p>Con el modo indicativo se expresa la acci&oacute;n como real; con  el potencial, como   posible y con el subjuntivo, como real o posible. Las formas  de subjuntivo pertenecen   al indicativo o al potencial, pero siempre como  subordinadas.</p>     <p>El subjuntivo es gramaticalmente sumiso; solo aparece, se  insiste, en la <i>oraci&oacute;n</i>   <i>subordinada</i>. Tiene  una funci&oacute;n estil&iacute;stica, de eufon&iacute;a y plasticidad expresiva. No   se dice <i>el  tif&oacute;n caus&oacute; que el mar inund&oacute; la costa</i>. La  carencia del subjuntivo empobrecer&iacute;a   el idioma.</p>     <p>Se propone, en la primera conjugaci&oacute;n, la primera persona y  el n&uacute;mero singular,   con omisi&oacute;n de las formas desusadas <i>jugare </i>y <i>hubiere jugado </i>y  del todav&iacute;a usual   modo imperativo, un nuevo modelo de la conjugaci&oacute;n verbal,  semejante al de Alarcos   (1994/2000) por la restauraci&oacute;n del modo potencial y la  consiguiente divisi&oacute;n modal   triple en indicativo, potencial y  subjuntivo:</p>       <p align="center"><img src="img/revistas/linli/n63/n63a15tab2.gif"><a name="tab2"></a></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>Juego </i>es la  forma simple de tiempo presente y de modo indicativo; <i>jugaba, </i>la   simple de tiempo pasado y de modo indicativo; <i>jugar&eacute;, </i>la simple  de tiempo presente   y de modo potencial; <i>he  jugado, </i>la forma compuesta de tiempo presente y  de modo   indicativo, etc. Tambi&eacute;n se puede leer con m&aacute;s rapidez:  presente simple de indicativo,   <i>juego; </i>presente  simple de potencial, <i>jugar&eacute;, </i>etc.</p>     <p>En vez de <i>pasado, </i>prefiere Alarcos <i>pret&eacute;rito; </i>en vez de <i>potencial, condicionado,</i> pues la realizaci&oacute;n o no de la acci&oacute;n depende de "ciertas  condiciones" (1994/2000:   &sect; 216, p. 153), y en vez de <i>tiempo </i>(gramatical),  la denominaci&oacute;n m&aacute;s apropiada   de <i>perspectiva </i>(temporal), por la ocurrencia de ciertas excepciones. Por  ejemplo, <i>juego </i>no  siempre se refiere al presente, sino que, dependiendo del contexto, es el   presente gramatical en la perspectiva del pasado (<i>presente hist&oacute;rico</i>)  o del futuro   (<i>presente de anticipaci&oacute;n</i>); y no siempre coincide con nuestro presente. A pesar de   tales inadecuaciones, lo primario de <i>juego, </i>por su  forma gramatical, es pertenecer al   presente, y lo secundario, al pasado o al futuro; y as&iacute; con  las dem&aacute;s formas verbales   susceptibles de ser aplicadas a un tiempo distinto.</p>     <p>De acuerdo con lo primario, se deja la denominaci&oacute;n  tradicional de <i>tiempo,</i> aunque la forma verbal pertinente se pueda poner en alguna  perspectiva temporal,   o sea, ser anterior, interior o posterior al presente.  Tambi&eacute;n se deja la de <i>potencial,</i> por su relaci&oacute;n sem&aacute;ntica con la posibilidad.</p>     <p><i>Jugar&eacute; </i>y <i>jugar&iacute;a </i>son  tiempos futuros. Son tiempos de la posibilidad: respectivamente,   el <i>presente simple de potencial </i>y el <i>pasado  simple de potencial</i>. Tambi&eacute;n   <i>habr&eacute; jugado </i>y <i>habr&iacute;a jugado </i>son  tiempos futuros: respectivamente, el <i>presente</i>   <i>compuesto de potencial </i>y el <i>pasado  compuesto de potencial</i>.</p>     <p>Ciertamente, las apariencias a veces mienten: el nuevo  modelo propuesto es   semejante <i>en  la forma </i>al de Alarcos, pero no enteramente  igual <i>en el contenido</i>. Hay una gran diferencia conceptual: para Alarcos, los  modos indicativo, condicionado y   subjuntivo expresan la acci&oacute;n, respectivamente, como real,  posible y ficticia, pero,   para nosotros, el indicativo la expresa como real; el  potencial, como posible y el   subjuntivo, como real o posible.</p>     <p>Sin duda, la restauraci&oacute;n del modo potencial, como hace  Alarcos, es fundamental. Estas formas simples: <i>jugar&eacute; </i>y <i>jugar&iacute;a </i>y estas compuestas: <i>habr&eacute; jugado</i> y <i>habr&iacute;a jugado </i>parecen de indicativo porque <i>jugar&eacute; </i>= <i>jugar he</i>, <i>jugar&iacute;a </i>= <i>jugar</i>   <i>hab&iacute;a</i>, etc., y  los auxiliares <i>he </i>y <i>hab&iacute;a </i>son de tal modo. As&iacute; es explicable que   ellas, sint&aacute;cticamente, son como el indicativo y pueden  asimismo aparecer en   la <i>oraci&oacute;n principal</i>. Pero, a despecho de muchos gram&aacute;ticos, como Bello, Gili   Gaya y Rojo, no son propiamente de tal modo, porque no se  demuestra con lo   imaginado, sino con lo realizado. Seg&uacute;n Nebrija, el modo  indicativo "es aquel   por el cual demostramos lo que se hace, porque <i>indicare </i>en el  lat&iacute;n es demostrar"   (1492: III, cap. 10). La demostraci&oacute;n es real y objetiva.<sup><a href="#5a" name="5b">5</a></sup></p>       <p>&nbsp;</p>     <p>_____________________________    <br> <b>Notas</b>    <br> <a href="#*b" name="*a">*</a> Este art&iacute;culo se deriva del trabajo de grado <i>Los modos  verbales del espa&ntilde;ol actual </i>para optar al t&iacute;tulo de Fil&oacute;logo Hispanista de la  Universidad de Antioquia (noviembre de 2012).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <a href="#1b" name="1a">1</a> El antiguo modo infinitivo inclu&iacute;a tres formas: el infinitivo (<i>amar</i>), el  gerundio (<i>amando</i>)  y el participio (<i>amado</i>).    <br> <a href="#2b" name="2a">2</a> Alarcos no divide los modos en indicativo y subjuntivo, como Bello, la rae  y Gili, sino en indicativo, potencial y  subjuntivo. Tal vez por eso Rojo y Veiga no lo mencionan.    <br> <a href="#3b" name="3a">3</a> Se sabe que Nebrija se bas&oacute; en  gram&aacute;ticas latinas para escribir su <i>Gram&aacute;tica</i>.    <br> <a href="#4b" name="4a">4</a> Seg&uacute;n Bello, son de "subjuntivo hipot&eacute;tico" (1847/1948: &sect;&sect; 658-659, p.  170-171), normalmente precedidas de la conjunci&oacute;n condicional <i>si.</i>    <br> <a href="#5b" name="5a">5</a> La forma en -<i>r&iacute;a </i>era  de subjuntivo, seg&uacute;n las gram&aacute;ticas decimon&oacute;nicas. Bello la incluy&oacute; en el  indicativo. Para  la rae (1931),  era de potencial. Sobre ello, v&eacute;ase Alarcos Llorach, "'Cantar&iacute;a': modo, tiempo  y aspecto",   en <i>Estudios de gram&aacute;tica funcional  del espa&ntilde;ol </i>(1970/1984: 106-119); y v&eacute;ase tambi&eacute;n  Rojo y Veiga, "El tiempo verbal. Los tiempos simples"  (1999: 2893-2894).</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Bibliograf&iacute;a  citada</b></p>     <!-- ref --><p>1. Alarcos Llorach, Emilio. (1970/1984). <i>Estudios de gram&aacute;tica funcional del espa&ntilde;ol</i>. 3.<sup>a</sup> ed., Madrid: Gredos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000140&pid=S0120-5587201300010001500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>2. Alarcos Llorach, Emilio. (1994/2000). <i>Gram&aacute;tica  de la lengua espa&ntilde;ola</i>. Madrid: Espasa Calpe.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000142&pid=S0120-5587201300010001500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>3. Bello, Andr&eacute;s. (1931). "An&aacute;lisis ideol&oacute;gica de los tiempos  de la conjugaci&oacute;n castellana". En: <i>Obras  completas</i>. Tomo 5: <i>Estudios gramaticales, </i>cap. 1, 1-67. Caracas: Ministerio de Educaci&oacute;n. Pr&oacute;logo sobre las ideas  ortogr&aacute;ficas de Bello   por &Aacute;ngel Rosenblat.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000144&pid=S0120-5587201300010001500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>4. Bello, Andr&eacute;s y Rufino Jos&eacute; Cuervo. (1847/1948). <i>Gram&aacute;tica de la lengua castellana</i>. Buenos Aires: Anaconda. Con un ap&eacute;ndice de notas de Rufino  Jos&eacute; Cuervo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000146&pid=S0120-5587201300010001500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>5. Blanco Hern&aacute;ndez, Purificaci&oacute;n. (2005). <i>Verbos espa&ntilde;oles</i>.  2.<sup>a</sup> ed. M&aacute;laga: Arguval.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000148&pid=S0120-5587201300010001500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>6. Bobes Naves, Mar&iacute;a del Carmen. (1961). "Fonolog&iacute;a del verbo  bable", <i>Bidea</i>, <i>42</i>,   103-116.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000150&pid=S0120-5587201300010001500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>7. Cartagena, Nelson. (1999). "Los tiempos compuestos". En:  Bosque, Ignacio y   Violeta Demonte (dirs.). <i>Gram&aacute;tica  descriptiva de la lengua espa&ntilde;ola</i>. Vol. 2,   2935-2975. Madrid: Espasa Calpe.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000152&pid=S0120-5587201300010001500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>8. Cuervo, Rufino Jos&eacute;. (1993). <i>Diccionario de construcci&oacute;n y r&eacute;gimen de la lengua</i> <i>castellana</i>. Tomo 5:  H-J. Santaf&eacute; de Bogot&aacute;: Instituto Caro y Cuervo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000154&pid=S0120-5587201300010001500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>9. Escarpanter, Jos&eacute;. (1994). <i>C&oacute;mo  dominar la gram&aacute;tica</i>. <i>Introducci&oacute;n  a la moderna</i>   <i>gram&aacute;tica espa&ntilde;ola</i>.  Bogot&aacute;: Norma.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000156&pid=S0120-5587201300010001500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>10. Gili Gaya, Samuel. (1943/1981). <i>Curso superior de sintaxis espa&ntilde;ola</i>. 12.<sup>a</sup> ed. Barcelona: Vox.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000158&pid=S0120-5587201300010001500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>11. Grijelmo, &Aacute;lex. (2007). <i>La  gram&aacute;tica descomplicada</i>. Bogot&aacute;: Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000160&pid=S0120-5587201300010001500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>12. L&oacute;pez Rivera, Juan J. (2002). <i>El modo</i>: <i>la categor&iacute;a gramatical y la cuesti&oacute;n modal</i>. Colecci&oacute;n <i>Lucus</i>-<i>Lingua</i>, 12. Santiago de Compostela: Universidade de   Santiago de Compostela, Servicio de Publicaci&oacute;ns e  Intercambio Cient&iacute;fico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000162&pid=S0120-5587201300010001500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>13. Nebrija, Elio Antonio de. (1492). <i>Gram&aacute;tica de la lengua castellana</i>. Formato electr&oacute;nico   disponible en internet: <a href="http://www.antoniodenebrija.org/indice.html" target="_blank">http://www.antoniodenebrija.org/indice.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000164&pid=S0120-5587201300010001500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>14. P&eacute;rez-Rioja, Jos&eacute; Antonio. (1952/1987). <i>Gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola</i>. 7.<sup>a</sup> ed. Madrid: Tecnos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000166&pid=S0120-5587201300010001500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>15. Real Academia Espa&ntilde;ola. (1931). <i>Gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola</i>. Madrid: Espasa   Calpe.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000168&pid=S0120-5587201300010001500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>16. Real Academia Espa&ntilde;ola. (1973/1995). <i>Esbozo  de una nueva gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola</i>.  Madrid:   Espasa Calpe.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000170&pid=S0120-5587201300010001500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>17. Real Academia Espa&ntilde;ola. (2010). <i>Nueva  gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola</i>. <i>Manual</i>. Bogot&aacute;:  Planeta.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000172&pid=S0120-5587201300010001500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>18. Ridruejo, Emilio. (1999). "Modo y modalidad. El modo en las  subordinadas sustantivas". En: Bosque, Ignacio y Violeta Demonte (dirs.). <i>Gram&aacute;tica descriptiva</i>   <i>de la lengua espa&ntilde;ola</i>. Vol. 2, pp. 3209-3251. Madrid: Espasa Calpe.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000174&pid=S0120-5587201300010001500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>19. Rojo, Guillermo (1990). "Relaciones entre temporalidad y  aspecto en espa&ntilde;ol". En:   Bosque, Ignacio (Ed.). <i>Tiempo  y aspecto en espa&ntilde;ol</i>. Madrid: C&aacute;tedra, 17-41.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000176&pid=S0120-5587201300010001500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>20. Rojo, Guillermo y Veiga, Alexandre (1999). "El tiempo  verbal. Los tiempos simples". En: Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (Dirs.). <i>Gram&aacute;tica descriptiva</i>   <i>de la lengua espa&ntilde;ola</i>. 2.<sup>a</sup> reimpr. Madrid: Espasa Calpe, Vol. 2, 2.867-2.934.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000178&pid=S0120-5587201300010001500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>21. Veiga, Alexandre. (2006). "Las formas verbales subjuntivas.  Su reorganizaci&oacute;n   modo-temporal". En: Company Company, Concepci&oacute;n (dir.<sup>a</sup>). <i>Sintaxis hist&oacute;rica</i>   <i>de la lengua espa&ntilde;ola. </i>Vol. 1, 95-242. Primera parte: <i>La frase verbal</i>.  M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica  - Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000180&pid=S0120-5587201300010001500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alarcos Llorach]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios de gramática funcional del español]]></source>
<year>1970</year>
<edition>3</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alarcos Llorach]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de la lengua española]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Análisis ideológica de los tiempos de la conjugación castellana]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras completas: Tomo 5: Estudios gramaticales]]></source>
<year>1931</year>
<page-range>1-67</page-range><publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cuervo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rufino José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de la lengua castellana]]></source>
<year>1847</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anaconda]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanco Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Purificación]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verbos españoles]]></source>
<year>2005</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Málaga ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arguval]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bobes Naves]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fonología del verbo bable]]></article-title>
<source><![CDATA[Bidea]]></source>
<year>1961</year>
<volume>42</volume>
<page-range>103-116</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cartagena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelson]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los tiempos compuestos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bosque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Demonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Violeta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática descriptiva de la lengua española]]></source>
<year>1999</year>
<volume>2</volume>
<page-range>2935-2975</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuervo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rufino José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santafé de Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Caro y Cuervo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escarpanter]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cómo dominar la gramática: Introducción a la moderna gramática española]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Norma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gili Gaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Curso superior de sintaxis española]]></source>
<year>1943</year>
<edition>12</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vox]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grijelmo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Álex]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La gramática descomplicada]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El modo: la categoría gramatical y la cuestión modal]]></source>
<year>2002</year>
<volume>12</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Compostela ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade de Santiago de CompostelaServicio de Publicacións e Intercambio Científico]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nebrija]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elio Antonio de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de la lengua castellana]]></source>
<year>1492</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez-Rioja]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de la lengua española]]></source>
<year>1952</year>
<edition>7</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tecnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Gramática de la lengua española]]></source>
<year>1931</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Esbozo de una nueva gramática de la lengua española]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Nueva gramática de la lengua española: Manual]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ridruejo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Modo y modalidad: El modo en las subordinadas sustantivas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bosque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Demonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Violeta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática descriptiva de la lengua española]]></source>
<year>1999</year>
<volume>2</volume>
<page-range>3209-3251</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relaciones entre temporalidad y aspecto en español]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bosque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tiempo y aspecto en español]]></source>
<year>1990</year>
<page-range>17-41</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Veiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexandre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El tiempo verbal: Los tiempos simples]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bosque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Demonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Violeta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática descriptiva de la lengua española]]></source>
<year>1999</year>
<volume>2</volume>
<edition>2</edition>
<page-range>2.867-2.934</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Veiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexandre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las formas verbales subjuntivas: Su reorganización modo-temporal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Company Company]]></surname>
<given-names><![CDATA[Concepción]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sintaxis histórica de la lengua española]]></source>
<year>2006</year>
<volume>1</volume>
<page-range>95-242</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaUniversidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
