<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-5587</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Lingüística y Literatura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Linguist.lit.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-5587</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-55872013000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[BURGUESIDAD EN SÁNDOR MÁRAI*]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[BOURGEOISNESS IN SÁNDOR MÁRAI]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Polanco Izquierdo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mauricio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Université Sorbonne Nouvelle  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Paris ]]></addr-line>
<country>Francia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<numero>64</numero>
<fpage>115</fpage>
<lpage>133</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-55872013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-55872013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-55872013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo pone en relación la personalidad del escritor húngaro Sándor Márai con su obra, desde la perspectiva del escritor burgués. Perteneciente a la tradición literaria centroeuropea, Márai formó parte también de la generación fin de siècle que, tal como Thomas Mann y Stefan Zweig, se interesaron por los problemas sociales y políticos pero, sobre todo, culturales, que supuso el siglo XX para Europa. De este modo, su obra refleja la agonía de los viejos valores burgueses occidentales; su personalidad escéptica, de apátrida, es el testimonio de su imposibilidad para encontrar su lugar en el mundo tras la Segunda Guerra Mundial.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[From the perspective of the bourgeois writer, this paper relates the personality of the Hungarian writer, Sándor Márai, to his own literary production. Heir to the Central European tradition, he belonged to the fin de siècle generation which, such as Thomas Mann and Stefan Zweig, tackled the social, political, but mainly cul-tural problems posed by the 20th century to Europe. This way, Márai's works reflect the agony of the ancient bourgeois values in the western hemisphere; his stateless, skeptical personality constitutes a testimony of its own impossibility to find a place in the postwar world.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[burguesidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Mitteleuropa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[magiar]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[decadencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[alteridad]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Bourgeoisness]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mitteleuropa]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Magyar]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Decadence]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Otherness]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">          <p align="center"><font size="4"><b>BURGUESIDAD EN S&Aacute;NDOR M&Aacute;RAI<a href="#*a" name="*b">*</a></b></font></p>          <p align="center"><font size="3"><b>BOURGEOISNESS IN S&Aacute;NDOR M&Aacute;RAI</b></font></p>        <p>&nbsp;</p>          <p><b>Mauricio Polanco Izquierdo</b></p>          <p><i>Universit&eacute;  Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Francia, <a href="mailto:mauriciopolanco.izquierdo@gmail.com">mauriciopolanco.izquierdo@gmail.com</a>.</i></p>     <p>Recibido: 24/04/2013 - Aceptado: 08/06/2013</p> <hr size="1" />          <p>&nbsp;</p>          <p><b>Resumen</b></p>          <p>Este art&iacute;culo pone en relaci&oacute;n la personalidad del escritor  h&uacute;ngaro S&aacute;ndor M&aacute;rai con su obra, desde la perspectiva del escritor  burgu&eacute;s. Perteneciente a la tradici&oacute;n literaria centroeuropea, M&aacute;rai form&oacute; parte tambi&eacute;n  de la generaci&oacute;n <i>fin de</i> <i>si&egrave;cle </i>que, tal como Thomas  Mann y Stefan Zweig, se interesaron por los problemas sociales y pol&iacute;ticos pero, sobre todo, culturales, que  supuso el siglo XX para Europa. De este modo, su obra refleja la agon&iacute;a de los viejos  valores burgueses occidentales; su personalidad esc&eacute;ptica, de ap&aacute;trida, es el testimonio de su  imposibilidad para encontrar su lugar en el mundo tras  la Segunda Guerra Mundial.</p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>Palabras clave</i>: burguesidad, <i>Mitteleuropa</i>, magiar, decadencia,  alteridad.</p>  <hr size="1" />          <p>&nbsp;</p>          <p><b>Abstract</b></p>          <p>From the perspective of the  bourgeois writer, this paper relates the personality of the Hungarian writer, S&aacute;ndor  M&aacute;rai, to his own literary production. Heir to the Central European  tradition, he belonged to the fin de si&egrave;cle generation which, such as Thomas Mann and  Stefan Zweig, tackled the social, political, but mainly cul-tural problems posed by  the 20th century to Europe. This way, M&aacute;rai's works reflect the agony of the  ancient bourgeois values in the western hemisphere; his stateless, skeptical  personality constitutes a testimony of its own impossibility  to find a place in the postwar world.</p>          <p><i>Keywords</i>: <i></i>Bourgeoisness, Mitteleuropa, Magyar, Decadence, Otherness.</p>  <hr size="1" />          <p>&nbsp;</p>          <p><b>1. El problema de la burguesidad</b></p>          <p>El problema de la burguesidad,<sup><a href="#1a" name="1b">1</a></sup> como en adelante intentaremos mostrar,   es central para ahondar en la comprensi&oacute;n de la obra y la  personalidad de   S&aacute;ndor M&aacute;rai. Est&aacute; presente tanto en sus textos de ficci&oacute;n  como en sus obras   de contenido autobiogr&aacute;fico. Desde luego, salta a la vista  en primer lugar ese   extenso volumen que es <i>Confesiones  de un burgu&eacute;s </i>(1934), en el que, bajo la   forma de una autobiograf&iacute;a ficcional, M&aacute;rai relata sus  primeros a&ntilde;os de vida,   transcurridos en la atmosfera de una t&iacute;pica familia burguesa  de la Alta Hungr&iacute;a.   En segundo lugar, figura <i>¡Tierra,  Tierra! </i>(1972), un texto de corte memorial en   el que, reconstruyendo los eventos acaecidos en Hungr&iacute;a  entre 1944 y 1948,   M&aacute;rai entrega un conmovedor testimonio de la transici&oacute;n del  nazismo al comunismo,   lo que &eacute;l mismo llama la &laquo;bolchevizaci&oacute;n&raquo; de la sociedad  h&uacute;ngara.</p>     <p>Por un lado, sus novelas -sobre todo las del periodo de  entreguerras- describen   la idiosincrasia de familias burguesas, diseccionan sus  costumbres, recrean   sus rituales, estudian sus tensiones internas as&iacute; como su  relaci&oacute;n con el nuevo   orden que se establece con la llegada del siglo XX. Al  se&ntilde;alarlo de esta manera, la   cercan&iacute;a con las primeras novelas de Thomas Mann resulta  innegable. Y es que   efectivamente solo basta con traer a colaci&oacute;n obras como <i>La mujer justa </i>(1980) o   <i>Un chien de caract&egrave;re </i>(1932)  para constatar que existe en M&aacute;rai un marcado inter&eacute;s   por reflejar, a trav&eacute;s de ellas, no solo la atmosfera  material y ps&iacute;quica de familias   burguesas, sino tambi&eacute;n las contradicciones y angustias  propias a su decadencia. Por esto, se observa con frecuencia que M&aacute;rai acude a un  buen n&uacute;mero de   arquetipos burgueses (jueces, bur&oacute;cratas, m&eacute;dicos) que usa  como personajes,   algunos de ellos arrastrados al desastre por oscuras  pasiones, otros consumidos   por graves crisis nerviosas; todos ellos son recreados  psicol&oacute;gicamente con el   prop&oacute;sito de se&ntilde;alar un origen com&uacute;n a sus sufrimientos: el  derrumbamiento   de su clase social. Y si bien es aceptable que, junto a  Stefan Zweig y Joseph   Roth, a M&aacute;rai se le incluya en la categor&iacute;a de cronista de  la decadencia de la <i>Mitteleuropa</i>, no debe  pasarse por alto el hecho de que M&aacute;rai es un escritor que   se inclina preferiblemente por los escenarios ps&iacute;quicos. De  ah&iacute; que algunas de   sus obras compartan la caracter&iacute;stica de contener poca  acci&oacute;n, desarrollarse en   espacios reducidos y consagrarse casi exclusivamente a  extensos mon&oacute;logos   introspectivos por parte de sus personajes principales.</p>     <p>Tal es el caso del juez Krist&oacute;f K&ouml;mives en <i>Divorcio en Buda </i>(1935).  En   esta novela no es tanto la trama que involucra a este  personaje lo que resulta   verdaderamente interesante, sino lo que este representa en  su condici&oacute;n de   burgu&eacute;s. K&ouml;mives tiene a cargo el proceso de divorcio del  matrimonio Greiner. La sentencia final est&aacute; a punto de proferirse. Pero sucede  que existe una turbia   conexi&oacute;n entre los tres. Sin darse cuenta, K&ouml;mives hace parte  de una suerte   de tri&aacute;ngulo pasional en el que ha jugado un papel central.  ¿Qui&eacute;nes son los   otros? Imre Greiner, m&eacute;dico y burgu&eacute;s advenedizo, es un  antiguo compa&ntilde;ero   de clase; entre ambos solo median fr&iacute;os saludos al cruzarse  por alguna calle   en Budapest. Anna Fazekas, el recuerdo de una tentativa  amorosa que nunca   lleg&oacute; a materializarse y termin&oacute; extingui&eacute;ndose, en  apariencia, sin ning&uacute;n   dramatismo diez a&ntilde;os atr&aacute;s. Los dos, un matrimonio que nunca  se ha levantado   la voz ni se ha enga&ntilde;ado nunca; empero, deciden separarse  porque no pueden   soportar por m&aacute;s tiempo lo que se han callado el uno al otro  durante ocho a&ntilde;os.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>¿Qu&eacute; exactamente? La verg&uuml;enza de Greiner por su ascendencia  humilde y   lo que pesa de K&ouml;mives en el alma de Anna, una especie de  amor enmudecido   que nunca hall&oacute; la manera de exteriorizarse. De este modo,  la inminencia del   divorcio hace que ciertas pasiones del pasado revivan y  conduzcan, poco antes   de la sentencia final, a un escenario tr&aacute;gico: el suicidio  de Anna y un Greiner   que, azotado por la culpa -se acusa de haberla dejado morir-  busca <i>la verdad</i>   en un juicio que ha de llevar a cabo el propio K&ouml;mives, ese  hombre con quien   guarda una d&eacute;bil relaci&oacute;n pero que es al fin y al cabo la  causa de que Anna   jam&aacute;s haya podido entregase por  completo a &eacute;l.</p>     <p>Ahora bien, m&aacute;s all&aacute; de esta historia un tanto improbable,  K&ouml;mives, en   calidad de representativa figura burguesa, encarna, en su  dimensi&oacute;n profesional   y vital, ciertos s&iacute;ntomas cr&iacute;ticos: en &eacute;l se desarrolla un  creciente nerviosismo a   lo largo de la obra. A pesar de estar plenamente consciente  de pertenecer a una   larga y gloriosa tradici&oacute;n familiar de juristas que han  consagrado sus vidas a   proteger la estabilidad del orden social, hay momentos en  los que es presa de un   angustioso malestar: &laquo;Todas las expresiones de la vida  moderna manifestaban   objetividad, pero detr&aacute;s de esa objetividad aparente hab&iacute;a  confusi&oacute;n y dudas,   dudas arraigadas en el fondo del alma sobre el sentido de  las normas, de las   leyes, de los principios&raquo; (M&aacute;rai, 2002: 28).</p>     <p>Para K&ouml;mives, la duda en s&iacute; es ya alarmante, pues &eacute;l mismo  concede una   espiritualidad incontrovertible a la Ley; se reconoce, al  igual que a los dem&aacute;s   miembros varones de su familia, como una parte integrante de  un cuerpo mayor   llamado <i>Justicia</i>, cuya misi&oacute;n se limita exclusivamente a ejecutarla. El  prestigio   de su casta, as&iacute; como el sentido de su propia vida, radica  en entregarse por   completo al servicio p&uacute;blico. Queda claro que aqu&iacute; nos  topamos con un <i>ethos</i>   burgu&eacute;s que condiciona el espacio &iacute;ntimo de una vida al  valor que confieren   el trabajo y la profesi&oacute;n. Y a pesar de que su eco a&uacute;n  persiste en K&ouml;mives, a   todas luces, los cimientos de esa tradici&oacute;n han empezado a  colapsar.</p>     <p>¿Con qu&eacute; objeto desarrolla M&aacute;rai este programa literario? No  tanto para   celebrar en s&iacute; mismo lo burgu&eacute;s, sino m&aacute;s bien para dar  testimonio de su declive. La crisis y la agon&iacute;a del alma burguesa adquieren forma en  gran parte de   su obra. Se trata de un programa que, an&aacute;logamente a Thomas  Mann, aborda   <i>el problema de la burguesidad. </i>¿En qu&eacute; consiste exactamente?</p>     <p>La lengua alemana ofrece una interesante gama de contrastes  sem&aacute;nticos   cuando se refiere a la noci&oacute;n de lo burgu&eacute;s. Ya hemos  se&ntilde;alado que, en Mann,   encontramos la oposici&oacute;n entre <i>B&uuml;rger </i>y <i>Bourgeois </i>as&iacute; como  la de B&uuml;rgertum   y <i>B&uuml;rgerlichkeit. </i>En sus <i>Consideraciones, </i>m&aacute;s espec&iacute;ficamente en el cap&iacute;tulo ya   mencionado<i>, </i>este distanciamiento de las otras variantes sem&aacute;nticas  obedece a   la intenci&oacute;n de esclarecer aquello que constituye, a su  juicio, la esencia genuina   de lo burgu&eacute;s. De este modo, cuando en sus l&iacute;neas se lee <i>B&uuml;rger, </i>el  prop&oacute;sito   no es otro que el de reivindicar, en un amplio sentido  hist&oacute;rico y cultural, la   idea de civilidad que se concentra en el hombre urbano  alem&aacute;n.</p>     <p>No obstante, dicha oposici&oacute;n no se agota en tales t&eacute;rminos.  Mann, al rendir   cuentas de su lectura de <i>El  Alma y las formas </i>(1911)<i>, </i>subraya el hecho de que Luk&aacute;cs  distingue dos tipos de burguesidad. Por un lado, una de corte nihilista,   ya que se consuma en la negaci&oacute;n de lo vital en beneficio de  la creaci&oacute;n   art&iacute;stica. Es decir, <i>L'art  pour l'art</i>, como lo entiende Luk&aacute;cs al traer a  colaci&oacute;n   a Flaubert como su m&aacute;ximo representante. Por otro lado,  observa Luk&aacute;cs otro   tipo que liga la vocaci&oacute;n burguesa &iacute;ntimamente a la labor  artesanal. Seg&uacute;n   esto, lo burgu&eacute;s, sin dejar de ser una condici&oacute;n  socioecon&oacute;mica, es tambi&eacute;n, y   tal vez principalmente, un estado espiritual creador<i>. </i>Y esta pulsi&oacute;n  creadora,   anota Mann, es perfectamente captada por Luk&aacute;cs cuando  descubre que viene   nutrida de una disposici&oacute;n &eacute;tica consistente en &laquo;el predominio  del orden sobre   el estado de &aacute;nimo, de lo duradero sobre lo moment&aacute;neo, del  trabajo sereno   sobre la genialidad, nutrida por sensaciones&raquo; (Mann, 2011:  109). En otro momento,   hablar&aacute; el Luk&aacute;cs de <i>la  anarqu&iacute;a del sentimiento </i>como amenaza que se   eleva en contra de dicho ethos, como ant&iacute;tesis del <i>B&uuml;rger.</i></p>     <p>En esta soberan&iacute;a de lo &eacute;tico sobre lo est&eacute;tico, el trabajo  representa para el   burgu&eacute;s un elemento orientador de su existencia: encarna un  ideal &eacute;tico porque   da un ordenamiento espec&iacute;fico al mundo, lo hace m&aacute;s  comprensible y estable. El burgu&eacute;s es el hombre de la religiosidad por lo rutinario:  despose&iacute;do de toda   angustia temporal, el <i>B&uuml;rger </i>no conoce el tedio, pues incluso su tiempo libre   est&aacute; condicionado a un ordenamiento estricto. El mismo Mann,  ya pasado de   los cuarenta a&ntilde;os, reconoce como una confusi&oacute;n harto ingenua  el hecho de   que durante sus a&ntilde;os juveniles hubiese acogido  fervientemente la idea de que   deb&iacute;a entregar en sacrificio su vida al arte. Volviendo la  vista a este periodo de   su vida, debe confesar que &laquo;en verdad, el "arte" solo es un  medio para colmar   &eacute;ticamente mi vida. Mi "obra" -<i>sit venia verbo</i>- no es  producto, sentido y   objetivo de una negaci&oacute;n asc&eacute;tico-orgi&aacute;stica de la vida,  sino una forma &eacute;tica   de manifestaci&oacute;n de mi propia vida&raquo; (Mann, 2011: 110).</p>     <p>En tal orden de ideas, ese trabajo creador celebra  &eacute;ticamente la vida. El   <i>B&uuml;rger </i>vive en el trabajo  tambi&eacute;n, es una suerte de dimensi&oacute;n espacio-temporal   para &eacute;l. Por su cuenta, M&aacute;rai parece acercarse a Mann en su  calidad de burgu&eacute;s<sup><a href="#2a" name="2b">2</a></sup>   al promover la tesis de que &laquo;el trabajo y la vida son  s&iacute;ntesis&raquo; (M&aacute;rai, 2007: 343),  y que solo a trav&eacute;s de esa s&iacute;ntesis el hombre se purifica.  En este aspecto M&aacute;rai   se muestra incluso m&aacute;s radical que Mann, pues en sus <i>Confesiones </i>deja  traslucir   una clara inclinaci&oacute;n por la negaci&oacute;n asc&eacute;tica de la vida. A  su juicio, es   inconcebible que un escritor a la vez pretenda <i>vivir </i>y <i>crear</i>. Rechaza aquello   que juzga como teor&iacute;as alemanas y rusas de que es la  experiencia vital y la   aventura lo que elevan al creador hacia su obra. Tal vez  cediendo a todo lo   cat&oacute;lico que moraba en &eacute;l, cree que la vida no es m&aacute;s que un  material amorfo   y sin consistencia, lleno de peligros; por esta raz&oacute;n, el  artista que se entregue   a esta perder&aacute; su rango y se extraviar&aacute;. No concede ninguna  importancia al   hecho de que un escritor sea puro o impuro en su psique;  para &eacute;l, la pureza de   su obra es lo &uacute;nico a lo que debe atribu&iacute;rsele valor, como  &eacute;l mismo lo afirma:   &laquo;Oscar Wilde no escrib&iacute;a mejor despu&eacute;s de estar en la  c&aacute;rcel, y <i>La balada de la</i>   <i>c&aacute;rcel de Reading </i>solo  prueba que un gran talento puede afrontarlo y soportarlo   todo, incluso las "vivencias"...&raquo; (M&aacute;rai, 2007: 322).</p>     <p>Por &uacute;ltimo, Mann habla de una <i>B&uuml;rgerlichkeit </i>ilustrada;  el burgu&eacute;s, dice,   es necesariamente de corte humanista en sentido m&aacute;s elevado  de la palabra. La burguesidad pura, insiste, es precisamente la combinaci&oacute;n  de lo burgu&eacute;s   alem&aacute;n con la instrucci&oacute;n human&iacute;stica. Cuando Mann emplea el  vocablo <i>humano</i>,   el sentido conferido va ligado a la herencia del Alto  Renacimiento y la   Reforma. Dicha conjunci&oacute;n de elementos acontecida justamente  en Alemania   es lo que dio nacimiento al cosmopolitismo de la cultura  europea. A su juicio,   ese producto del esp&iacute;ritu burgu&eacute;s fue ofrendado a Europa por  su pueblo. Para   probarlo pone sobre el tapiz la palabra <i>Weltb&uuml;rgerlichkeif </i>que, no  sin raz&oacute;n   aparente, significa cosmopolitismo y a la vez comporta la  ra&iacute;z <i>B&uuml;rger</i>. Adem&aacute;s,   agrega que el cosmopolitismo tiene como punto de partida el  norte de Europa,   durante la &eacute;poca del auge de la Hansa, periodo que, en su  parecer, supone el   inicio de la era de las ciudades y de una cultura burguesa  que habr&iacute;a de diseminarse   por el mundo gracias a los artesanos nuremburgueses, sus  antepasados.</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>2.  Goethe, el m&aacute;ximo burgu&eacute;s</b></p>     <p>Es interesante que tanto M&aacute;rai como Mann reconozcan en  Goethe a una   figura capital. El primero, convencido de que los escritores  pertenecen a una   suerte de familia metaf&iacute;sica antes que a una filiaci&oacute;n  ideol&oacute;gica o de estilo, ve   en Goethe una suerte de padre espiritual. De este modo,  encuentra natural la familiaridad espont&aacute;nea que le suscitan las voces de  Kafka, P&eacute;guy, Verlain y   Marllarm&eacute;, pues se trata de una hermandad metaf&iacute;sica fundada  por Goethe. En un pasaje de sus <i>Confesiones, </i>en el que describe el caos moral y  pol&iacute;tico de   la Alemania de los a&ntilde;os 1920, M&aacute;rai evoca la gran pregunta  que obsesion&oacute; a   no pocos intelectuales del periodo de entreguerras: ¿cu&aacute;l  era, para la &eacute;poca,   la aut&eacute;ntica Alemania? No titubea en referir esa <i>otra </i>Alemania, una  diferente   de la que se entregaba para entonces al fanatismo  nacionalsocialista, aquella   naci&oacute;n instruida por Goethe, &laquo;la de los grandes maestros y  de las grandes   escuelas&raquo; (M&aacute;rai, 2007: 351).</p>     <p>La Alemania burguesa, responder&iacute;a el mismo Thomas Mann. Su  texto a   prop&oacute;sito de la burguesidad encarnada en Goethe, tambi&eacute;n de  1932, confirma   el credo de M&aacute;rai. Para Mann, este genio no es solo el  precursor de la cultura   alemana sino que representa justamente la culminaci&oacute;n del  desarrollo del   esp&iacute;ritu burgu&eacute;s cuya g&eacute;nesis se remonta al Renacimiento.  Una madurez de   quinientos a&ntilde;os, desde 1500 hasta el umbral del siglo XX. A su juicio, a  pesar   de pertenecer espiritualmente al siglo XVI, este <i>hombre divino</i>, como lo  llamaban   algunos de sus contempor&aacute;neos, se inscribe en la atmosfera  intelectual   del siglo XVI, junto a Da Vinci y Erasmo.</p>     <p>La consagraci&oacute;n al trabajo, la veneraci&oacute;n y la econom&iacute;a del  tiempo; la   disciplina y perseverancia, la domesticaci&oacute;n de las  pasiones, &laquo;lo mediano y   atemperado&raquo; (Mann, 1968: 955) en el estilo; la previsi&oacute;n, el  tacto, la fundaci&oacute;n   de la vida en la defensa de lo moral y la raz&oacute;n; <i>M&uuml;he </i>y <i>Pflichtgef&uuml;l</i>;<sup><a href="#3a" name="3b">3</a></sup>  &laquo;instintos   sociales, simpat&iacute;a y voluntad de servicio&raquo; (Mann, 1968:  947); la superaci&oacute;n   de lo nacional en favor del internacionalismo y del &laquo;libre  comercio de los   conceptos y los sentimientos&raquo; (Mann, 1968: 969); &laquo;la  esperanzada alegr&iacute;a   en la civilizaci&oacute;n t&eacute;cnica&raquo; (Mann, 1968: 971); la serena  inclinaci&oacute;n por un   realismo de los sentidos como contrapartida de lo <i>ideal </i>deshumanizante; el   distanciamiento del poder y los reg&iacute;menes; cierto ascetismo  aunado a una   inclinaci&oacute;n reformista en lo religioso; la rec&iacute;proca  penetraci&oacute;n de fortaleza y   sensibilidad como pilares de la vitalidad del genio, y, en  fin, todo aquello que   en el intelecto va ungido de una cierta aristocracia de  esp&iacute;ritu y se encamina   hacia la trascendencia, todo ello es lo que Mann ve en  Goethe realizado como   la m&aacute;xima expresi&oacute;n de la burguesidad.</p>     <p>La frase de Goethe &laquo;De d&oacute;nde proceder&iacute;a la hermosa educaci&oacute;n  sino procediera   de lo burgu&eacute;s&raquo; prueba cu&aacute;n consciente estaba respecto a su  influencia   sobre los escritores venideros. As&iacute;, reconoci&eacute;ndose como el  &uacute;ltimo heredero de   este linaje burgu&eacute;s - continuado por Schopenhauer, Wagner y  Nietzsche-,   en su ensayo <i>Goethe,  representante de la &eacute;poca burguesa </i>(1932),  Mann rinde un   sentido y chauvinista homenaje al que considera el m&aacute;s  grande genio de la   humanidad.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>3. </b><b><i>Confesiones de un burgu&eacute;s</i></b><b>,  el declive de la familia burguesa</b></p>     <p>En la primera parte de <i>Confesiones  de un burgu&eacute;s</i>, M&aacute;rai habla sobre el   origen de su familia al tiempo que evoca sus recuerdos de  infancia. El linaje   paterno se remonta a una familia de herreros sajones no  protestantes que, tras   su migraci&oacute;n hacia la Alta Hungr&iacute;a, fue ennoblecida por los  Habsburgo. Le   fue otorgado un t&iacute;tulo nobiliario gracias a la lealtad y  eficiencia de su abuelo,   Christoph Grosschmid, en la administraci&oacute;n de los fiscos  imperiales. De ah&iacute;   la ra&iacute;z &laquo;M&aacute;ra&raquo;, gentilicio de nobleza, a partir de la cual  el escritor construy&oacute;   su propio apellido familiar en sustituci&oacute;n de Grosschmid. En  cuanto al lado   materno, el autor ofrece pocos datos. Evocando las propias  remembranzas de   su madre, que &eacute;l sol&iacute;a escuchar de ni&ntilde;o, M&aacute;rai nos habla de  un acomodado   antepasado de origen campesino, &laquo;ebanista con dotes  art&iacute;sticas&raquo; (Zeltner, 2005:   17), que con el transcurso de los a&ntilde;os hab&iacute;a creado su  propia f&aacute;brica de muebles. Su apellido era M&uuml;ller, de Moravia.</p>     <p>Sin duda, es a su linaje saj&oacute;n al que M&aacute;rai atribuye su  herencia burguesa. En este descubre el don creador del urbanismo, una enorme  energ&iacute;a para el   trabajo, la inclinaci&oacute;n por el progreso material y la  formaci&oacute;n del esp&iacute;ritu   al mismo tiempo. Sobre esto basa el orgullo de pertenecer a  una clase social   cuya espiritualidad y bienes materiales no fueron alcanzados  por la gracia de   Dios, sino con sus propias manos. Sus antepasados eran  hombres orgullosos   de los que hab&iacute;an creado gracias a su fuerza interior.  Incluso, despu&eacute;s de ser   ennoblecidos por los Habsburgo, ellos siguieron siendo  burgueses, fieles a   sus tradiciones del respeto por el orden jur&iacute;dico, el amor  por las &laquo;festividades,   la m&uacute;sica y la literatura&raquo; (Zeltner, 2005: 18).  Concretamente en la figura de   su padre, el escritor percibe esta actitud de gran se&ntilde;or, de  hombre honorable   y cultivado, tras el cual se esconde la certidumbre de  pertenecer a una cierta clase de hombre superior. Este constitu&iacute;a el n&uacute;cleo de  la burguesidad en el   hogar, y a la vez transmit&iacute;a al joven M&aacute;rai disciplina y  respeto a la autoridad,   una precoz inclinaci&oacute;n hacia la soledad y el silencio. Sus  antepasados, dice,   &laquo;viv&iacute;an aislados del mundo hasta cierto punto, prefer&iacute;an  quedarse fuera de la   vida social de su clase, no pretend&iacute;an ascender en el  escalaf&oacute;n ni hacer fortuna,   viv&iacute;an tranquilos en sus casas, rodeados de un intenso  sentimiento familiar. Eran hombres muy orgullosos&raquo; (M&aacute;rai, 2007: 113).</p>     <p>M&aacute;rai vivi&oacute; como un ni&ntilde;o mimado, colmado de comodidades y  atenciones   por parte de su madre, al menos hasta el a&ntilde;o en que nace su  hermana. Ten&iacute;a   seis a&ntilde;os cuando de repente vio c&oacute;mo le arrebatan su trono  de hijo predilecto. Narra este episodio de su vida con cierto dramatismo. Desde  entonces, nos   dice, rompi&oacute; con su familia, se instal&oacute; la soledad en su  existencia, se hizo un   marginal y, en retrospectiva, ve este momento como el  nacimiento de las angustias   y tormentos de su car&aacute;cter.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Adem&aacute;s del nacimiento de su hermana, el autor no nos expone  ning&uacute;n   otro elemento biogr&aacute;fico que haya perturbado  significativamente sus a&ntilde;os de   infancia. Sin embargo, su evocaci&oacute;n de la temprana  adolescencia devela ya   cierto nerviosismo e inestabilidad, como si algo grave  hubiese acontecido a&ntilde;os   atr&aacute;s. En la superficie, los integrantes del hogar llevaban  una vida ordenada,   sus actividades acad&eacute;micas y laborales -incluso el tiempo  libre- respond&iacute;an   a un preciso mecanismo. En el subsuelo ps&iacute;quico, empero, las  cosas funcionaban,   por lo menos para M&aacute;rai, de una manera harto opuesta: &laquo;La  familia me   rodeaba con sus formas bien definidas, r&iacute;gidas e  inamovibles, y sus miembros,   d&oacute;ciles y obedientes, pulul&aacute;bamos dentro de tales l&iacute;mites  como las abejas en   sus celdillas hexagonales de miel. Hasta que un d&iacute;a todo ese  idilio acab&oacute; estallando   &raquo; (M&aacute;rai, 2007: 180).</p>     <p>En efecto, habla M&aacute;rai aqu&iacute; de su primera escapada de casa a  la edad de   catorce a&ntilde;os. &Eacute;l y su familia pasaban el verano en una  lujosa hacienda<i>. </i>No   obstante el bienestar que en sus alrededores generaba un  luminoso verano,   M&aacute;rai recuerda encontrarse all&iacute; presa de un creciente  nerviosismo. En un   esfuerzo por reconstruir con la mayor fidelidad el ambiente  que circundaba   su vida poco antes del cambio definitivo que habr&iacute;a de  experimentar, el autor   nos revela una serie de incidentes que contribuyeron a  enardecer su excitaci&oacute;n. En primer lugar, durante una de las acostumbradas sesiones  de caza, se   le dispara accidentalmente el fusil que portaba y por poco  acaba matando a su primo, ubicado muy cerca de la trayectoria de la bala.  Luego, en casa, al   parecer motivado a hacerle una broma a su madre, ese mismo  primo tom&oacute; un   fusil que colgaba de una de las paredes y dijo querer matar  a su madre. Pocos   segundos despu&eacute;s, al verla entrar en el sal&oacute;n, apunt&oacute; hacia  ella y dispar&oacute;. Al   parecer, alguien lo hab&iacute;a colgado cargado. Los perdigones  impactaron cerca   de la cabeza de la mujer sin causarle ning&uacute;n da&ntilde;o. &laquo;Aquel  instante de terror   sembr&oacute; nervios y sentimientos de recelo entre los presentes  y el idilio toc&oacute; su   fin. <i>Empec&eacute; a  angustiarme, pues sent&iacute;a el peligro</i>&raquo; (M&aacute;rai,  2007: 184).</p>     <p>Hacia los &uacute;ltimos d&iacute;as de agosto M&aacute;rai sufre una crisis  nerviosa. Reconociendo   su dificultad para recordar con exactitud lo que le ocurri&oacute;,  nos habla   de un golpe s&uacute;bito que termin&oacute; por encender &laquo;todo el  material explosivo que   hab&iacute;a ido acumul&aacute;ndose&raquo; en torno a su persona (M&aacute;rai, 2007:  186). Recuerda   hallarse solo en una habitaci&oacute;n cerrada con llave, gritando  como un desquiciado,   intentado salir de aquel recinto. Cuando lo consigue, su  &uacute;nico deseo es   huir de ese lugar. Sale por el jard&iacute;n, abandona la casa y se  pone en marcha sin   rumbo fijo desde las once de la ma&ntilde;ana hasta ca&iacute;da la noche,  cuando por fin   los gendarmes consiguen regresarlo a su familia. A una  jornada de camino, un   grupo de carboneros lo descubri&oacute; delirando en medio de un  bosque.</p>     <p>El problema de la burguesidad en M&aacute;rai, an&aacute;logamente a  Thomas Mann,   exhibe un marcado componente familiar. Desde una edad  temprana M&aacute;rai   comenz&oacute;, por lo menos de una manera sintom&aacute;tica e  inconsciente, a dar muestras   de un sentimiento de desarraigo y de angustia ocasionados  por el declive   burgu&eacute;s que se manifestaba en el seno de su familia. Es por  ello que recrea la   anterior crisis nerviosa con especial &eacute;nfasis y fuerza  emotiva, pues para &eacute;l signific&oacute;   el rompimiento espiritual con sus cong&eacute;neres. Desde entonces  ya estuvo   por su cuenta en el mundo. En apariencia los lazos siguieron  intactos, pero a   partir de ese momento una rara rebeld&iacute;a lo condujo a  alejarse a&uacute;n m&aacute;s: poco   despu&eacute;s, es expulsado del colegio por redactar panfletos  incendiarios. Luego,   su padre se ve obligado a internarlo en una instituci&oacute;n  educativa religiosa. Al   cabo de tres a&ntilde;os, es llamado a filas durante el &uacute;ltimo a&ntilde;o  de la Gran Guerra. Con el regreso de la paz a Europa, M&aacute;rai ve la oportunidad  de distanciarse   a&uacute;n m&aacute;s. Bastante inmiscuido ya en el periodismo y la  literatura, contando   con la publicaci&oacute;n de una antolog&iacute;a de poemas en su natal  Kassa, se dirige a   Alemania para adelantar sus estudios universitarios; desde  entonces su familia   se convierte en una mera fuente de  financiamiento.</p>     <p>Ahora bien, ¿por qu&eacute; ese deseo de huir de su familia o, por  lo menos, de   lo que esta representa? Su familia -la burguesa-, de cierta  manera lo ha   defraudado. Al respecto, las siguientes palabras son harto  reveladoras: &laquo;soy   un burgu&eacute;s tanto por mis ideas como por mi manera de vivir y  mi actitud interior,   pero no me siento bien en compa&ntilde;&iacute;a de burgueses: vivo en una  especie   de anarqu&iacute;a que considero inmoral y me cuesta mucho  soportarlo&raquo;, a lo que   agrega: &laquo;la herida es vieja, quiz&aacute; sea incluso heredada,  quiz&aacute; existiese antes de   que yo naciera... A veces he llegado a pensar que vivo  dominado por la falta   de ra&iacute;ces <i>de una  clase social en v&iacute;as de extinci&oacute;n</i>&raquo; (M&aacute;rai,  2007: 191).</p>     <p>Varios aspectos a resaltar. Por un lado, la palabra anarqu&iacute;a  nos obliga a   remitirnos a Luk&aacute;cs y su idea sobre <i>la anarqu&iacute;a del sentimiento</i>, empleada en su   ensayo sobre Thomas Mann, <i>A  la b&uacute;squeda del burgu&eacute;s </i>(1945), para  identificar   uno de los peligros morales que se ciernen sobre el  personaje Thomas, en la   novela <i>Los Boddenbrook. </i>M&aacute;rai percibe en s&iacute; mismo s&iacute;ntomas de crisis an&aacute;logos. Y el hecho de que los tilde de inmorales significa que &eacute;l,  como Thomas   Boddenbrook, se descubre en los intersticios que separan el  orden de la &eacute;tica   burguesa y la confusi&oacute;n del sentimiento. Por otro lado, el  hecho de que M&aacute;rai   considere que su <i>herida </i>es causada por una suerte de herencia metaf&iacute;sica,   desvirt&uacute;a la hip&oacute;tesis de que haya sido su propia familia la  que gener&oacute; esa   aprehensi&oacute;n por otros burgueses, y m&aacute;s bien le otorga un  sentido m&aacute;s amplio   al problema de la burguesidad.</p>     <p>¿En qu&eacute; se fundamenta el hecho de que S&aacute;ndor M&aacute;rai sea un  confeso <i>B&uuml;rger</i>   y al mismo tiempo encuentre aprehensible relacionarse con  los de su clase?   El de M&aacute;rai es un caso especial. Ni Thomas Mann ni Stefan  Zweig presentan   en sus biograf&iacute;as un rompimiento familiar de la precocidad y  el patetismo del   de M&aacute;rai. Esto podr&iacute;a explicarlo un buen n&uacute;mero de razones.  Por ejemplo, la   concepci&oacute;n de familia propia a cada uno. En el caso h&uacute;ngaro,  la sociedad magiar,   que a principios de siglo respiraba a&uacute;n un profundo aire  feudal, funcionar&iacute;a   con su estructura familiar mucho m&aacute;s vertical que en otros  pa&iacute;ses occidentales. Es recurrente en sus textos el uso de la palabra &laquo;castas&raquo;  para referirse a las   familias de Kassa.</p>     <p>Las <i>Confesiones </i>es un volumen rico en reflexiones sobre este aspecto  familiar. Al reconstruir su estado an&iacute;mico para el momento en que  empez&oacute; a quedarse   <i>solo </i>por culpa de su  hermana, concluye: &laquo;la jerarqu&iacute;a familiar es algo muy dif&iacute;cil,   complejo y delicado, cuesti&oacute;n que pude comprobar m&aacute;s tarde,  en &eacute;pocas de crisis, cuando ni el trabajo ni las drogas pudieron aplacar mi  neurosis&raquo; (M&aacute;rai,   2007: 154). Adem&aacute;s, la siguiente reflexi&oacute;n refuerza todo lo  anterior:</p>     <blockquote>       <p>En  realidad no existe m&aacute;s &laquo;experiencia&raquo; que la familia, como tampoco existe m&aacute;s     &laquo;tragedia&raquo;  que el momento en que te ves obligado a decidir si permaneces en el     seno  de la familia y en sus variantes a escala m&aacute;s amplia, como la &laquo;clase social&raquo;,  la     ideolog&iacute;a,  la raza, o bien te marchas por tu propio camino, a sabiendas de que te     quedas  solo para siempre, de que eres libre, est&aacute;s a merced de todo el mundo y solo     puedes  contar contigo mismo... (M&aacute;rai, 2007: 190)</p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Esta no es una particularidad que comparta con Mann. A lo  mejor esta   diferencia obedezca tambi&eacute;n al hecho -se&ntilde;alado por el mismo  M&aacute;rai desde   sus primeros momentos en Europa occidental, sobre todo  cuando llega a Francia-,   de que existe una gran diferencia entre ser un burgu&eacute;s del  Este y uno del   Oeste. El modo de ser burgu&eacute;s en Kassa se enfocaba en cierta  conciencia de   clase que sus miembros se esforzaban por alcanzar y  preservar, mientras que   el otro, el verdadero, el occidental, seg&uacute;n M&aacute;rai, carec&iacute;a  por completo de esta   caracter&iacute;stica. El burgu&eacute;s de Lyon, subraya, no basa su  conciencia de clase en   ning&uacute;n elemento externo o material. Hay algo menos  artificioso en este &uacute;ltimo   que en el de <i>provincias</i>, como &eacute;l mismo lo llama.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>4. </b><b><i>¡Tierra! ¡Tierra!</i></b><b>,  el fin de la burguesidad</b></p>     <p>En <i>¡Tierra! ¡Tierra! </i>(1972), el problema de la burguesidad, desde una &oacute;ptica   diferente, es tambi&eacute;n abordado desde el primero momento.  Primera parte, cap&iacute;tulo   1: es el dieciocho de marzo de 1944, la v&iacute;spera de la  entrada del ej&eacute;rcito   nazi a Budapest. S&aacute;ndor M&aacute;rai celebra, como es costumbre en  Hungr&iacute;a, su   onom&aacute;stico acompa&ntilde;ado por varios miembros de su familia con  quienes, sin   saberlo, se re&uacute;ne por &uacute;ltima vez. A la usanza burguesa,  cenaban y beb&iacute;an como   mejor pod&iacute;an en medio de la escasez de la guerra. Recuerda  el autor que entre   ellos reinaba cierta intranquilidad. Todos present&iacute;an que la  guerra iba a dar   un giro decisivo; adem&aacute;s, parec&iacute;an captar de manera  inconsciente una se&ntilde;al   indic&aacute;ndoles que esa noche reproduc&iacute;an por &uacute;ltima vez un <i>ritual </i>heredado de   sus padres. Su <i>modo de  vida </i>se extinguir&iacute;a irremediablemente.</p>     <p>Con las transformaciones que se avecinaban comenzar&iacute;a,  sostiene M&aacute;rai,   una nueva &eacute;poca propia solamente a un nuevo tipo de ser  humano. Y as&iacute; qued&oacute;   demostrado esa misma noche. A trav&eacute;s del recuerdo de una  conversaci&oacute;n es pecialmente reveladora con un miembro de la velada, pronazi,  M&aacute;rai deja ver   que tales transformaciones estaban ya m&aacute;s cercanas de lo que  &eacute;l mismo hubiera   podido intuir en 1944. Casi ebrio, el nazi exhortaba a los  presentes, y en general   al pueblo h&uacute;ngaro, a mantener su fidelidad a Alemania.  Imputaba a M&aacute;rai la   incapacidad de comprender la necesidad ps&iacute;quica del  nacionalsocialismo por el   hecho de ser un hombre con talento; mientras que &eacute;l, sin  ninguno, confesaba   que su adhesi&oacute;n a esa doctrina pol&iacute;tica obedec&iacute;a a la  necesidad de colmar ese   vac&iacute;o. Casi a gritos, proclamaba la llegada de la era de <i>los hombres sin talento.</i></p>     <p>M&aacute;s adelante, M&aacute;rai se vale de su primer encuentro con un  soldado del   Ej&eacute;rcito Rojo para abrirle campo a una serie de reflexiones  en las que intenta   establecer el significado de la presencia de ese <i>homo sovieticus </i>que, poco  antes de   finalizar el asedio de Budapest, aparece una ma&ntilde;ana frente a  su casa de L&eacute;anyfalu   y le pregunta: ¿qui&eacute;n eres t&uacute;? Sin duda, presiente M&aacute;rai que  se trata de un   acontecimiento hist&oacute;rico que abr&iacute;a una profunda ruptura  cultural. Ese joven   soldado encarna una pregunta de enorme importancia para el  viejo continente;   a su modo de ver las cosas, los soldados bolcheviques, con  sus ametralladoras   y tanques, constitu&iacute;an solo la expresi&oacute;n militar de una  nueva fuerza que se   adentraba en Europa. ¿Permitir&iacute;a esta vez Occidente el  avance de Oriente?   Extrapolando su encuentro con los bolcheviques a otros  momentos del pasado,   M&aacute;rai destaca dos episodios equivalentes: el siglo IX, cuando los &aacute;rabes se   internaron hasta Poitiers y Autun, y el siglo XVI, cuando las hordas  otomanas   pisaron Gy&ouml;r y Erlau. En ambas ocasiones, Occidente hab&iacute;a respondido.  En   primer lugar, con las armas. Luego, con el Renacimiento y  m&aacute;s adelante con   la Reforma. ¿C&oacute;mo responder&iacute;a esta vez? ¿Cu&aacute;l era  exactamente la pregunta?   ¿Qu&eacute; buscaba esa nueva potencia proveniente del Este?</p>     <p>En este punto conviene se&ntilde;alar que esta mirada de M&aacute;rai  sobre el Oriente   no es exclusivamente personal y m&aacute;s bien se inscribe en el  marco de una   tradici&oacute;n nacional que contribuy&oacute; a formar el esp&iacute;ritu  h&uacute;ngaro. Durante el   periodo de entreguerras, una &eacute;poca en que la necesidad de  definir el elemento   constitutivo de la nacionalidad h&uacute;ngara representaba una  obsesi&oacute;n para los   intelectuales de Budapest, Gyula Kornis propuso una visi&oacute;n  del alma h&uacute;ngara   esencialmente <i>pol&iacute;tica</i>, ligada a lo que Clara Royer llama <i>el complejo de desaparici&oacute;n</i>   <i>de los h&uacute;ngaros. </i>En  concreto, desde la &oacute;ptica de Royer, la cosmogon&iacute;a de   Kornis se expresa as&iacute;:</p>     <blockquote>       <p>Les  b&acirc;tisseurs qu'avaient &eacute;t&eacute; &Aacute;rp&aacute;d, Saint &Eacute;tienne et Math&eacute;as Corvin auraient &eacute;t&eacute;     mus  par un esprit d&eacute;fensif (aussi Math&eacute;as contre les Turcs) g&eacute;n&eacute;rant selon lui un     habitus  critique propre a l'esprit hongrois : cette nature d&eacute;fensive, renforc&eacute;e par une     origine  orientale, expliquerait sa r&eacute;sistance aux nouveaut&eacute;s, aux reformes, mais aussi     sa  fonction de bouclier contre <i>les dangers  provenant de l'Orient</i><sup><a href="#4a" name="4b">4</a></sup> (Royer,  2011 : 89).</p> </blockquote>     <p>Con el tiempo, concluir&iacute;a M&aacute;rai, con cierta amargura, que  esta fuerza oriental   no solo ambicionaba arrebatarle todas las posesiones  materiales sino que   deseaba tambi&eacute;n apoderarse de su alma. De este modo, el bien  m&aacute;s preciado de   la espiritualidad burguesa, lo que Goethe hab&iacute;a denominado <i>la cit&eacute;</i>, es decir, la   libertad interior de la que tanto se ufanaba Stefan Zweig y  a la que, sin duda,   M&aacute;rai consideraba un valor intr&iacute;nseco del <i>B&uuml;rger</i>, se ve&iacute;a amenazada  tras de   cinco siglos de reinado sobre la civilizaci&oacute;n europea.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>As&iacute;, entreg&aacute;ndose a esa necesidad de <i>entender </i>su propia  condici&oacute;n hist&oacute;rica,   M&aacute;rai salta de la lectura de Schubart a la de Marx y sus  profec&iacute;as sobre la dominaci&oacute;n   sovi&eacute;tica. Luego, pasa a <i>La  decadencia de Occidente</i>. Si bien es cierto   que Oswald Spengler es un autor del que emana un pronunciado  pesimismo y   existen varios aspectos en su obra con los cuales los nazis  habr&iacute;an nutrido sus   mitos raciales, en el pensamiento <i>spengleriano </i>M&aacute;rai  descubre ciertos marcos de   referencia que le facilitan la comprensi&oacute;n de ese <i>momentum </i>hist&oacute;rico.  Halla especialmente   &uacute;til lo que en la terminolog&iacute;a de Spengler se conoce como la  tercera   fase del ciclo de <i>las  guerras imperialistas </i>de las civilizaciones  que, al alcanzar su   apogeo, terminan por enfriarse y perder su fuerza creadora;  esto es, el retorno a   las condiciones primitivas de la humanidad. As&iacute;, para M&aacute;rai,  los acontecimientos   de 1945 se ordenaban coherentemente a la luz de la teor&iacute;a <i>spengleriana</i>, lo cual   equival&iacute;a a que la invasi&oacute;n sovi&eacute;tica a Europa implicaba el  final de una visi&oacute;n   cristiana y humanista del mundo; en otras palabras, el fin  de la burguesidad.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>5.  M&aacute;rai y el simulacro del burgu&eacute;s</b></p>     <p>Sin embargo, por m&aacute;s que todas las anteriores inquietudes  con relaci&oacute;n a   la historia cultural europea interesen sobremanera a M&aacute;rai,  estas todav&iacute;a no  alcanzan a develar el lado estrictamente personal de la  crisis que empez&oacute; a gestarse   en &eacute;l tras la liberaci&oacute;n de Budapest. Acompa&ntilde;ado de su mujer  y siguiendo   de cerca a los &uacute;ltimos soldados rusos que se enfilaban hacia  la capital, M&aacute;rai   descubre una ciudad casi irreconocible. Una gran destrucci&oacute;n  campeaba por   doquier; la mayor parte de los edificios hab&iacute;a desaparecido  y la orientaci&oacute;n,   incluso en el barrio donde M&aacute;rai hab&iacute;a vivido los &uacute;ltimos  veinte a&ntilde;os de su   vida, resultaba penosa. Era como si <i>caminaran entre ruinas arqueol&oacute;gicas. </i>Su   casa no hab&iacute;a sobrevivido a las bombas, como tampoco su  biblioteca de seis   mil vol&uacute;menes.</p>     <p>Solo consigui&oacute; rescatar un libro de poco valor y un retrato  de Gorki y   Tolstoi en su casa de Iasnaia Poliana. Poco despu&eacute;s, al  descender a la primera   planta del inmueble, contemplando la destrucci&oacute;n de su mundo  material, M&aacute;rai   lleva a cabo una de sus m&aacute;s sorprendentes confesiones: &laquo;En  aquel momento   -me acordar&iacute;a de ello en muchas ocasiones- sent&iacute; un curioso  e inmenso   alivio&raquo; (M&aacute;rai, 2006: 116). ¿C&oacute;mo puede sentirse alivio  frente a una cat&aacute;strofe   de este tipo? M&aacute;s adelante, a medida que va penetrando en  todos los detalles   psicol&oacute;gicos, M&aacute;rai resuelve esta aparente paradoja  emocional, y revela que ese   extra&ntilde;o alivio, generado por la constataci&oacute;n de la  desaparici&oacute;n del <i>hogar</i>, est&aacute;   profundamente conectado con su burguesidad.</p>     <p>Se trata, en primera instancia, de una liberaci&oacute;n. Pero no  de una falsa liberaci&oacute;n,   digamos, como la que vive el personaje principal de la  novela <i>Liberaci&oacute;n, </i>en   la que M&aacute;rai retrata con crudeza e iron&iacute;a la decepci&oacute;n que  se llevaron aquellos   h&uacute;ngaros que aguardaban ingenuamente la llegada del Ej&eacute;rcito  Rojo para ser   liberados de la opresi&oacute;n nazi<i>. </i>De origen jud&iacute;o, hija  adolescente de un prestigioso   astr&oacute;nomo pacifista que se esconde en un edificio justo del  otro lado de la   calle, Erzs&eacute;bet se ve obligada a pasar un largo periodo de  encierro, hambruna y   hacinamiento en una cava, junto a cientos de seres humanos  desesperados, en   deplorables condiciones de salubridad. Mientras el asedio de  Budapest toca a su   fin entre diciembre de 1944 y enero de 1945, su inocente  esperanza en la pronta   expulsi&oacute;n de los Cruz Flechada y su deseo de ver nuevamente  a su padre libre   de toda persecuci&oacute;n la obsesionan constantemente. Espera a  los bolcheviques   como a sus redentores. Al final, tras ser violada por el  primer soldado ruso que   ve en su vida, Erzs&eacute;bet entiende que no habr&aacute; ninguna  liberaci&oacute;n: una nueva   opresi&oacute;n remplaza a la anterior.</p>     <p>En el caso de M&aacute;rai, la estela de destrucci&oacute;n dejada por los  rusos no   constituye una suerte de desilusi&oacute;n; representa, en cambio,  una revelaci&oacute;n. Los estragos de la guerra corrieron el velo de una verdad  hasta ese momento   oculta para &eacute;l. Una verdad sobre su propia <i>existencia burguesa. </i>Y  es que dicha   sensaci&oacute;n de sosiego frente a las ruinas de su casa  respond&iacute;a al hecho de que   en ese preciso momento en que la Historia cambiaba de rumbo,  justo cuando   finalizaba un periodo y se iniciaba otro, tambi&eacute;n terminaba  all&iacute; una etapa de   su biograf&iacute;a -la del periodo de entreguerras-, en la que  todas sus actitudes   y actos no hab&iacute;an sido m&aacute;s que <i>un simulacro. </i>¿De qu&eacute;?</p>     <p>De ese burgu&eacute;s protot&iacute;pico que M&aacute;rai ve&iacute;a en la figura de su  padre, uno   que se hab&iacute;a extinguido tiempo atr&aacute;s, y en cuyo lugar, para  llenar ese vac&iacute;o,   M&aacute;rai hab&iacute;a asumido como su propia caricatura; esto es,  haberse convertido   en <i>ese escritor urbano y acomodado </i>que conduc&iacute;a su propio veh&iacute;culo, jugaba al   tenis por las ma&ntilde;anas, en las tardes tomaba un ba&ntilde;o de aguas  termales y solo   en la noche, despu&eacute;s de cenar, dedicaba unas cuantas horas a  su <i>obra</i>:  un tipo de   burgu&eacute;s descarriado -para decirlo con Mann- que era a su vez  un &laquo;vagabundo   mani&aacute;tico&raquo; (M&aacute;rai, 2006: 134), un dandi aventurero, un  &laquo;neur&oacute;tico cazador de   experiencias&raquo; (M&aacute;rai, <i>ib</i>&iacute;<i>dem</i>),  un &laquo;vividor que escribe libros, obras de teatro, y   art&iacute;culos de prensa como si participara en una competici&oacute;n&raquo;  (M&aacute;rai, <i>ib</i>&iacute;<i>dem</i>).</p>     <p>Con la llegada de los rusos a Hungr&iacute;a, la historia parec&iacute;a <i>liberar </i>a M&aacute;rai  de   un autoenga&ntilde;o oculto en su fuero interno: haber suplantado  subrepticiamente la   espiritualidad del burgu&eacute;s genuino por la de uno <i>decadente</i>. No  obstante, tiempo   despu&eacute;s se dar&iacute;a cuenta de que en realidad no hubo tal  liberaci&oacute;n porque no   hab&iacute;a nada que liberar. Un nuevo examen de conciencia  demostrar&iacute;a que su   fuero interno no estaba sometido a esta especie de <i>contradicci&oacute;n entre las partes</i>. El autoenga&ntilde;o consisti&oacute; en creer que hab&iacute;a autoenga&ntilde;o. As&iacute;,  recurriendo   a su elegante penetraci&oacute;n psicol&oacute;gica, su conclusi&oacute;n apunta  a una suerte de   alteridad para consigo mismo <i>ad continuum. </i>En su  universo ps&iacute;quico, observa,   los seres humanos albergan la coexistencia de dos elementos:  por un lado, un   <i>yo </i>que cada individuo  considera representa la esencia y la <i>realidad </i>de su ser; por   otro lado, la respectiva caricatura de ese <i>yo real</i>. Mientras se vive,  el hombre no   es ni lo uno ni lo otro por separado; se es ambas cosas al  tiempo: el <i>yo real </i>y su   <i>simulacro </i>son una  unidad indivisible en la que el hombre habita. En cada una   de esas partes se guarda una porci&oacute;n de <i>verdad </i>sobre <i>lo que es </i>cada  sujeto. Sin   embargo, sucede que siempre se guarda silencio sobre esa  caricatura, se la lleva a cuestas durante a&ntilde;os, se coexiste con ella pero se la  ignora y se calla sobre su   existencia. ¿Por qu&eacute;? Porque esta representa una verdad  amarga y dolorosa. Aunque llega un d&iacute;a en el que se la mira a los ojos y ya no  tiene sentido seguir   guardando silencio sobre su presencia porque</p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p>uno  nunca se libra del malentendido que se forma acerca de su persona, que no     puede  liberarse de ello porque el malentendido tambi&eacute;n contiene elementos de     verdad,  y la caricatura que el mundo le pone como espejo es, a un tiempo, &eacute;l y el     otro  que ha estado tratando de disimular durante toda su vida (M&aacute;rai, 2006: 135).</p> </blockquote>     <p>¿D&oacute;nde se origina esta doble coexistencia del <i>yo</i>, esa alteridad para  consigo   mismo tan marcada en S&aacute;ndor M&aacute;rai? En el problema de la  burguesidad. M&aacute;rai   es un escritor surcado por una profunda grieta que separa  dos tradiciones de   lo burgu&eacute;s. La suya es una identidad bifurcada por el abismo  entre esos dos   mundos, deformada por su separaci&oacute;n. Que bajo la lupa de los  comunistas   sea percibido como un escritor decadente en realidad carece  de importancia   por dos razones. Por un lado, M&aacute;rai no es un peque&ntilde;o burgu&eacute;s  en el sentido   de que viva del trabajo de otros.<sup><a href="#5a" name="5b">5</a></sup>  Adem&aacute;s, como hemos mostrado ya, M&aacute;rai   despreciaba a la burgues&iacute;a de Budapest de los a&ntilde;os 1930 pues  esta encarnaba   la caricatura de esa alta burgues&iacute;a en la que naci&oacute;. No se  sent&iacute;a parte de ella, y   esto queda claro en el siguiente pasaje:</p>     <blockquote>       <p>Yo  hab&iacute;a estado constantemente en contienda con esa burgues&iacute;a. Nacido en una     familia  burguesa de las Tierras Altas, nunca me sent&iacute; en casa en Budapest.... ¿Qu&eacute;     me  faltaba? La atm&oacute;sfera. El ambiente aglutinador y vivo de la burgues&iacute;a que hab&iacute;a     conocido  en mi tierra.... En Budapest, por el contrario, me resultaba extra&ntilde;o todo     lo  que me rodeaba... tan solo era una caricatura de los recuerdos de Kassa que yo     guardaba  con fidelidad. Una caricatura como lo era yo mismo. Me di cuenta de     que  en ese ambiente, en el marco de mi condici&oacute;n de escritor de &eacute;xito, nunca me     hab&iacute;a  sentido c&oacute;modo (M&aacute;rai, 2006: 137).</p> </blockquote>     <p>Por otro lado, la inestabilidad de su identidad burguesa no  solo est&aacute;   parcialmente anclada a su conciencia de clase, sino a su  conciencia cultural   europea, en el mismo sentido en que Zweig y Mann lo  entend&iacute;an. Si la genuina   burgues&iacute;a h&uacute;ngara se hab&iacute;a transformado en su propia  caricatura, esto obedec&iacute;a  al hecho de que el principio del siglo XX marc&oacute;, no solo para  esta en particular   sino tambi&eacute;n para la burguesidad europea, el principio de su  fin en la Historia. Aqu&iacute; queda claramente plasmado:</p>     <blockquote>       <p>Yo  hab&iacute;a sido y segu&iacute;a siendo un burgu&eacute;s (aunque bajo la forma de una caricatura),     y  todav&iacute;a lo soy, un burgu&eacute;s viejo en una patria que me resulta extra&ntilde;a. Ser  burgu&eacute;s     nunca  ha sido para m&iacute; una categor&iacute;a social; siempre he considerado que se trata de     una  vocaci&oacute;n. La figura del burgu&eacute;s representa para m&iacute; el mejor fen&oacute;meno humano     creado  por la cultura occidental moderna: tras ser aniquilada la envejecida estructura     social  basada en la jerarqu&iacute;a feudal y haberse desmoronado en el mundo un     orden  social caduco, el burgu&eacute;s estableci&oacute; un nuevo equilibrio (M&aacute;rai, 2006: 136).</p> </blockquote>     <p>Por ende, como testigo de la desintegraci&oacute;n de <i>su clase</i>, su  personalidad de   escritor se configur&oacute; en el marco de la decadencia burguesa.  Esto hizo que su   identidad se tornase, con los a&ntilde;os, contradictoria,  inestable, profundamente   esc&eacute;ptica, y terminase siendo una especie de basti&oacute;n en el  que predominar&iacute;a   la amarga evocaci&oacute;n del pasado y el desd&eacute;n radical por el  presente pol&iacute;tico y   cultural de Europa. En esos mismos t&eacute;rminos M&aacute;rai decide  desaparecer del universo   literario h&uacute;ngaro -y europeo- a partir de la segunda mitad  de su vida.</p>     <p>De ah&iacute; que, en un mundo que ya no era el suyo y en cuyo  espacio vital la   &uacute;nica manera de ser burgu&eacute;s era la <i>decadente</i>, rodeado  por una clase social y   una <i>intelligentsia </i>que se hab&iacute;a rendido al nuevo &iacute;dolo del Estado bolchevique,   pero, sobre todo, inmerso en la atm&oacute;sfera de una censura que  no solo le prohib&iacute;a   escribir y rezagaba su obra al olvido, sino que ya ni  siquiera le permit&iacute;a   callarse libremente como intelectual, tras el exilio de  1948, hasta su suicidio   en 1989, su &uacute;ltimo basti&oacute;n identitario lo constituy&oacute; la  lengua h&uacute;ngara, el &uacute;ltimo   elemento que le transmit&iacute;a con fidelidad la vivencia de una  burguesidad   radiante. Aunque con ello -M&aacute;rai lo supo muy bien desde el  principio- su   &uacute;nico destino era el mismo destino hist&oacute;rico que &eacute;l  reconoc&iacute;a como natural al   pueblo h&uacute;ngaro: la soledad y el aislamiento profundos.</p>       <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>_____________________________    <br> <b>Notas</b>    <br> <a href="#*b" name="*a">*</a> Este  art&iacute;culo es un avance de la tesina intitulada <i>S&aacute;ndor  M&aacute;rai et Stefan Zweig: deux t&eacute;moins de la</i> <i>Mitteleuropa</i>,  resultado del trabajo de investigaci&oacute;n realizado durante el primer a&ntilde;o  (2012-2013) de la maestr&iacute;a en Literatura  General y Comparada de la Universit&eacute; Sorbonne Nouvelle-Paris 3.    <br> <a href="#1b" name="1a">1</a> Este vocablo equivale a <i>B&uuml;rgerlichkeit </i>en la traducci&oacute;n de <i>Consideraciones de un apol&iacute;tico </i>(1918)  llevada   a  cabo por Le&oacute;n Mames (Capit&aacute;n Swing, 2011). En este volumen, Thomas Mann redact&oacute;  un cap&iacute;tulo que   lleva  por t&iacute;tulo precisamente la palabra en alem&aacute;n que traemos a colaci&oacute;n<i>. </i>Tomando una a una las  partes   que  la componen, a pesar de que en la actualidad <i>B&uuml;rger </i>pueda significar peyorativamente  burgu&eacute;s, tambi&eacute;n   comporta  la idea de ciudadano, habitante de la urbe. <i>B&uuml;rgerlich </i>equivale al adjetivo <i>c&iacute;vico</i>. Y si a  este se le   agrega  el sufijo -<i>keit, </i>usado  para convertir un adjetivo en un sustantivo abstracto tal como en ingl&eacute;s opera   -<i>ness</i>,  entonces el resultado ser&iacute;a <i>civismo</i>,  lo cual, en un correcto trabajo traductol&oacute;gico, toma la forma de <i>burguesidad. </i>En  adelante, <i>burgu&eacute;s </i>y <i>burguesidad </i>se  emplear&aacute;n aqu&iacute; con un sentido diferente al que les   fue  atribuido por los discursos ideol&oacute;gicos que hicieron concurso durante el siglo  XX. As&iacute;, siguiendo una   metodolog&iacute;a  semejante a la de Mames, al usar estas palabras lo que se busca es permanecer  fiel al sentido   que  Mann quiso siempre otorgarles en su cap&iacute;tulo <i>Burguesidad</i>,  es decir, a la idea de la condici&oacute;n burguesa   en  tanto espiritualidad cultural c&iacute;vica. Por esa raz&oacute;n, como bien anota el  traductor, aqu&iacute; <i>B&uuml;rgerlichkeit</i> se  presenta por oposici&oacute;n a <i>B&uuml;rgertum </i>-la burgues&iacute;a, <i>la bourgeoisie. </i>En  ese mismo sentido, <i>B&uuml;rger </i>- el  ciudadano de clase media- no equivale al burgu&eacute;s capitalista, ant&iacute;tesis del  proletariado; no es el <i>petit bourgeois</i>,  como el mismo Mann lo nombra, para diferenciarlo del <i>hombre urbano de esp&iacute;ritu</i>.    <br> <a href="#2b" name="2a">2</a> Esta cercan&iacute;a no solo se comprueba en su credo burgu&eacute;s, tambi&eacute;n en sus or&iacute;genes  familiares puede rastrearse en la   muy  presente orientaci&oacute;n cultural alemana en M&aacute;rai. Est&aacute; documentado en su &uacute;nica  biograf&iacute;a disponible en espa&ntilde;ol, la   de  Ern&ouml; Zeltner, que, adem&aacute;s de escribir y hablar fluidamente alem&aacute;n desde ni&ntilde;o,  sus antepasados paternos proven&iacute;an   de  Sajonia y portaban un apellido que, adem&aacute;s de burgu&eacute;s, hab&iacute;a sido ennoblecido  por los Habsburgo. As&iacute;, inscrito   en  el linaje de los Grosschmid, por lo menos durante su infancia y adolescencia,  antes de renunciar a su nombre de pila, M&aacute;rai creci&oacute; en una atmosfera  familiar en que la burguesidad alemana a&uacute;n insuflaba su aliento.    <br> <a href="#3b" name="3a">3</a> Aplicaci&oacute;n, esfuerzo; y sentido del  deber, respectivamente.    <br> <a href="#4b" name="4a">4</a> &laquo;Los fundadores de la patria, Arp&aacute;d, Saint &Eacute;tienne y Matthias Corvinus, habr&iacute;an  actuado bajo el impulso de   una  mentalidad defensiva (incluyendo a Matthias contra los Turcos) generando, seg&uacute;n  &eacute;l (Kornis), un <i>habitus</i> cr&iacute;tico  caracter&iacute;stico del esp&iacute;ritu h&uacute;ngaro: dicha naturaleza defensiva, reforzada por  sus ra&iacute;ces orientales, explicar&iacute;a  su resistencia a lo nuevo, a las reformas, pero tambi&eacute;n su funci&oacute;n de escudo  protector contra <i>los</i> <i>peligros procedentes del Oriente</i>&raquo;.  El &eacute;nfasis y la traducci&oacute;n son nuestros.    <br> <a href="#5b" name="5a">5</a> En un pasaje de ¡Tierra, tierra!, M&aacute;rai pregunta una noche, en medio de una  partida de ajedrez, a un   integrante  del Partido si este lo considera un burgu&eacute;s. &laquo;T&uacute; no eres burgu&eacute;s -contest&oacute;-  porque no vives   de  tu patrimonio, ni del trabajo de otros, sino del tuyo propio. Sin embargo, s&iacute;  que eres burgu&eacute;s -a&ntilde;adi&oacute;,   mir&aacute;ndome  con aire suspicaz tras el humo de su pipa- porque lo eres en el fondo de tu  alma. Te aferras a algo que ya no existe&raquo; (M&aacute;rai, 2006:  97).</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Referencias  bibliogr&aacute;ficas</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>1. Luk&aacute;cs, G. (2011). A la b&uacute;squeda del burgu&eacute;s. En Mann, T. <i>Consideraciones</i>   <i>de un apol&iacute;tico. </i>(531-564).  Madrid: Capit&aacute;n Swing.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000093&pid=S0120-5587201300020000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>2. Mann, T. (1968). Goethe, representante de la &eacute;poca  burguesa. En Jan&eacute;s, J. (Ed.). <i>Obras completas</i>, tomo III. (939-973). Barcelona: Plaza and Jan&eacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000095&pid=S0120-5587201300020000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>3. Mann, T. (2011). <i>Consideraciones de un apol&iacute;tico</i>. Madrid: Capit&aacute;n Swing.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000097&pid=S0120-5587201300020000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>4. M&aacute;rai, S. (2002). <i>Divorcio  en Buda</i>. Barcelona: Salamandra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000099&pid=S0120-5587201300020000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>5. M&aacute;rai, S. (2006). <i>¡Tierra,  tierra! </i>Barcelona: Salamandra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000101&pid=S0120-5587201300020000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>6. M&aacute;rai, S. (2007). <i>Confesiones  de un burgu&eacute;s</i>. Barcelona: Salamandra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000103&pid=S0120-5587201300020000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>7. Royer, C. (2011). <i>Le  royaume litt&eacute;raire</i>. Paris: Honor&eacute; Champion.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000105&pid=S0120-5587201300020000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>8. Zeltner, E. (2005). <i>S&aacute;ndor M&aacute;rai</i>: <i>una vida en im&aacute;genes</i>.  Valencia: Universitat de Val&egrave;ncia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000107&pid=S0120-5587201300020000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lukács]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[A la búsqueda del burgués]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mann]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Consideraciones de un apolítico]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>531-564</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Capitán Swing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mann]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Goethe, representante de la época burguesa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Janés]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas]]></source>
<year>1968</year>
<page-range>939-973</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza and Janés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mann]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Consideraciones de un apolítico]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Capitán Swing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márai]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Divorcio en Buda]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Salamandra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márai]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¡Tierra, tierra!]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Salamandra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márai]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Confesiones de un burgués]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Salamandra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Royer]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le royaume littéraire]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Honoré Champion]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zeltner]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sándor Márai: una vida en imágenes]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitat de València]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
