<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0121-053X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Cuadernos de Lingüística Hispánica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cuad. linguist. hisp.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0121-053X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia (UPTC)]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0121-053X2020000200211</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.19053/0121053x.n36.2020.11302</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Landscaping an Ecuadorian Neighborhood in Queens, NY]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diseño lingüístico de un barrio ecuatoriano en Queens, Nueva York]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Le paysage linguistique d'un quartier équatorien dans le Queens, NY]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A paisagem lingüística de um bairro equatoriano em Queens, NY]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GUBITOSI]]></surname>
<given-names><![CDATA[PATRICIA]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PUMA]]></surname>
<given-names><![CDATA[CHRISTIAN]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[NARVÁEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[DANIELA]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,University of Massachusetts  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>USA</country>
</aff>
<aff id="Af2">
<institution><![CDATA[,University of Massachusetts  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>USA</country>
</aff>
<aff id="Af3">
<institution><![CDATA[,University of Massachusetts  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>USA</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<numero>36</numero>
<fpage>211</fpage>
<lpage>234</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0121-053X2020000200211&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0121-053X2020000200211&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0121-053X2020000200211&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract Diaspora studies on migration communities have shown how these transnational groups appropriate the new space in the receptive country through a process of deterritorialization and reterritorialization. These processes involve a reinterpretation and reconceptualization of the linguistic relationship between the language of the diaspora group and those spoken in the new home. One of the most visible places where this contextual relation must be negotiated is in the public sphere, where language, culture and identity are inevitably interwoven (Blackwood, Lanza &amp; Woldemariam, 2016). Using a multimodal approach and using both qualitative and quantitative methodologies, this article analyzes how an Ecuadorian-American community in Queens transformed the linguistic landscape of their surroundings to make it similar to what this community had in their home country.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen Los estudios de diáspora sobre las comunidades migrantes muestran que estos grupos transnacionales se apropian del nuevo espacio en el país receptor a través de un proceso de deterritorialización y reterritorialización. Estos procesos involucran una reinterpretación y una nueva conceptualización de la relación lingüística entre la lengua del grupo diaspórico y aquella del país de origen. Uno de los lugares más visibles donde esta relación debe negociarse es en la esfera pública, donde la lengua, la cultura y la identidad están estrechamente interrelacionadas (Blackwood, Lanza &amp; Woldemariam, 2016). A través de una perspectiva multimodal y tomando en consideración metodologías cualitativas y cuantitativas, este artículo analiza cómo la comunidad ecuatoriana-estadounidense que vive en Queens, ciudad de Nueva York, transformó el paisaje lingüístico de su entorno para convertirlo en uno semejante al que tenían en su país de origen.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Résumé Les études de la diaspora sur les communautés de migrants montrent que ces groupes transnationaux s'approprient le nouvel espace dans le pays d'accueil à travers un processus de déterritorialisation et de reterritorialisation. Ces processus engagent une réinterprétation et une nouvelle conceptualisation de la relation linguistique entre la langue du groupe diasporique et celle du pays d'origine. L'un des scénarios le plus visible où ce rapport doit être négocié est celui de la vie publique où la langue, la culture et l'identité sont étroitement liées (Blackwood et al.2016). Par le biais d'une perspective multimodale et tout en tenant compte des méthodologies qualitatives et quantitatives, cet article analyse la manière dont la communauté américano-équatorienne vivant dans le Queens, à New York, a transformé l'horizon linguistique de leur environnement pour le transformer en un paysage similaire à celui qu'ils avaient dans leur pays d'origine.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Resumo Estudos da diáspora sobre comunidades migrantes mostram que esses grupos transnacionais se apropriam do novo espaço no país receptor através de um processo de desterritorialização e reterritorialização. Esses processos envolvem uma reinterpretação e uma nova conceituação da relação linguística entre a língua do grupo diaspórico e a do país de origem. Um dos lugares mais visíveis onde essa relação deve ser negociada é na esfera pública, onde língua, cultura e identidade estão intimamente relacionadas (Blackwood et al. 2016). Por uma perspectiva multimodal e levando em conta metodologias qualitativas e quantitativas, este artigo analisa como a comunidade equatoriano-americana que vive em Queens, Nova York, transformou o cenário linguístico de seu ambiente para transformá-lo em um semelhante ao que tinham em seu país de origem.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Linguistic landscaping]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Ecuadorian diaspora]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[minority community]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Spanish in the U.S]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[paisaje lingüístico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[diáspora ecuatoriana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunidad minoritaria]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[español en los Estados Unidos]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[paysage linguistique]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[diaspora équatorienne]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[communauté minoritaire]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[espagnol aux États-Unis]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[paisagem linguística]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[diáspora equatoriana]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[comunidade minoritária]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[espanhol nos Estados Unidos]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aronin]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Singleton]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multilingualism. &lt;IMPACT on language and society 30&gt;]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam/Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aronin]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Laoire]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Ó]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The material culture of multilingualism: moving beyond the linguistic landscape]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Multilingualism]]></source>
<year>2013</year>
<volume>10</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>225-35</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Backhaus]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Clevedon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ben-Rafael]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A sociological approach to the study of linguistic landscapes]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape: Expanding the scenery]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>40-54</page-range><publisher-loc><![CDATA[Abingdon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ben-Rafael]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Amara]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Trumper-Hecht]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape and multiculturalism: A Jewish-Arab comparative study]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ben-Rafael]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Amara]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Trumper-Hecht]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The symbolic construction of the public space: The case of Israel]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Multilingualism]]></source>
<year>2006</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>7-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ben-Rafael]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barni]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introduction: An approach to an 'ordered disorden']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ben-Rafael]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barni]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape in the city]]></source>
<year></year>
<page-range>xi-xxviii</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bergad]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Latino Population of New York City 1990-2015]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York, NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for Latin American, Caribbean, and Latino Studies at the CUNY Graduate Center]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernardo-Hinesley]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gubitosi]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[(Forthcoming). Linguistic landscape and the struggle for survival: The case of Cavite Chabacano]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hadi Mirvahedi]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic Landscape of Southeast Asia]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Impact ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Studies in Language, Culture and Society series. John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blackwood]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lanza]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Woldemariam]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Negotiating and contesting identities in linguistic landscapes]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bloomsbury Publishing Plc]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blommaert]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The sociolinguistics of globalization]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blommaert]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes. Chronicles of complexities]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Canagarajah]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Silberstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Diaspora Identities and Language]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Language, Identity, and Education]]></source>
<year>2012</year>
<volume>11</volume>
<page-range>81-4</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carson]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[King]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introduction]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[King]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Carson.]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The multilingual city. Vitality, conflict and change]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Defining Multilingualism]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Applied Linguistics]]></source>
<year>2013</year>
<volume>33</volume>
<page-range>3-18</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguistic landscape and minority languages]]></article-title>
<source><![CDATA[The International Journal of Multilingualism]]></source>
<year>2006</year>
<volume>3</volume>
<page-range>67-80</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foner]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[How exceptional is New York? Migration and multiculturalism in the empire city]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnicand Racial Studies]]></source>
<year>2007</year>
<volume>30</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>999-1023</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Methods and Techniques for Linguistic Landscape Research: About Definitions, Core Issues and Technological Innovations]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pütz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mundt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Neele]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Expanding the Linguistic Landscape: Multilingualism, Language Policy and the Use of Space as a Semiotic Resource]]></source>
<year>2018</year>
<page-range>38-57</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Translanguaging and linguistic landscapes]]></article-title>
<source><![CDATA[Linguistic Landscape]]></source>
<year>2015</year>
<volume>1</volume>
<page-range>54-74</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gratton]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Ecuador en la historia de la migración internacional: ¿modelo o aberración?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Herrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Carrillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Migración Ecuatoriana: transnacionalismo, redes e identidades]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>32-55</page-range><publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales Sede Ecuador]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gratton]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Ecuadorians in the United States and Spain: History, gender and niche formation]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Ethnic and Migration Studies]]></source>
<year>2007</year>
<volume>33</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>581-99</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gubitosi]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La expresión de la pasividad en los hablantes de español en Houston, Texas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Haboud]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lenguas en contacto: desafíos en la diversidad]]></source>
<year>2019</year>
<page-range>135-61</page-range><publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de publicaciones PUCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Mujeres ecuatorianas en las cadenas globales del cuidado]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Herrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Carrillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Migración Ecuatoriana: transnacionalismo, redes e identidades]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>281-303</page-range><publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales Sede Ecuador]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hosbawn]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hosbawn]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ranger]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction: Inventing traditions]]></source>
<year>1983</year>
<page-range>1-14</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huebner]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Bangkok's linguistic landscapes: Environmental print codemixing, and language change]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>31-51</page-range><publisher-loc><![CDATA[Clevedon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Johnstone]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Indexing the local]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Coupland]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The handbook of language and globalization]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>386-405</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford, UK ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Landry]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bourhis]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguistic Landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Language and Social Psychology]]></source>
<year>1997</year>
<volume>16</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>23-49</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laughlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reimaging the nation-state. The contested terrain of nation-building]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Pluto Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lipski]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contacto y conflicto: el vocalismo del castellano andino (Imbabura, Ecuador)]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Estados Unidos ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Estado de Pennsylvania]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lytra]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Multilingualism and multimodality]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Martin-Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blackledge]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Creese]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Routledge Handbook of Multilingualism]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>521-37</page-range><publisher-loc><![CDATA[Milton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Machin]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction to multimodal analysis]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hodder Education]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malinowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Authorship in the linguistic landscape. A multimodal performative view]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic Landscapes: Expanding the scenary]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>302-12</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moriarty]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Languages in motion: Multilingualism and mobility in the linguistic landscape]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Bilingualism]]></source>
<year>2014</year>
<volume>18</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>457-63</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nayak]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Race, affect, and emotion: young people, racism, and graffiti in the postcolonial English suburbs]]></article-title>
<source><![CDATA[Environment and Planning]]></source>
<year>2010</year>
<volume>42</volume>
<page-range>2370-92</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Patiño-Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[On being Colombian in La Sagrada Familia Neighborhood]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez Reiter]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martín Rojo]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A sociolinguistics of Diaspora. Latino Practices, Identities and Ideologies]]></source>
<year>2015</year>
<page-range>102-21</page-range><publisher-loc><![CDATA[Routledge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[New York]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pennycook]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguistic landscapes and semiotic assemblages]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pütz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mundt]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Expanding the linguistic landscape. Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource]]></source>
<year>2019</year>
<page-range>75-88</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pütz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mundt]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Multilingualism, multimodality and methodology: Linguistic landscape research in the context of assemblages, ideologies and (in)visibilities. An introduction]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pütz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mundt]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Expanding the linguistic landscape. Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource]]></source>
<year>2019</year>
<page-range>1-22</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Nuevo Chicago? Language, Diaspora, and Latina/o Panethic Formations]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez Reiter]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martín Rojo]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Latino Practices, Identities and Ideologies]]></source>
<year>2015</year>
<page-range>31-47</page-range><publisher-loc><![CDATA[Routledge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[New York]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salzmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language, identity and urban space. The language use of Latin American migrants]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peter Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shohami]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elana.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[LL research as expanding language and language policy]]></article-title>
<source><![CDATA[Linguistic Landscape]]></source>
<year>2015</year>
<volume>1</volume>
<numero>1/2</numero>
<issue>1/2</issue>
<page-range>152-71</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stroud]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blackwood]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lanza]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Turbulent linguistic landscape and the semiotics of citizenship.]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bloomsbury Publishing Plc]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stroud]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mpendukana]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Sociolinguistics]]></source>
<year>2009</year>
<volume>13</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>363-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vandenbroucke]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language visibility, functionality and meaning across various TimeSpace scales in Brussels' multilingual landscapes]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Multilingual and Multicultural Development]]></source>
<year>2015</year>
<volume>36</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>163-81</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vertovec]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Super-diversity and its implications]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnic and Racial Studies]]></source>
<year>2007</year>
<volume>30</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>1024-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Woldemariam]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lanza.]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Imagined community. The linguistic landscape in a diaspora]]></article-title>
<source><![CDATA[Linguistic Landscape]]></source>
<year>2015</year>
<volume>1</volume>
<numero>1/2</numero>
<issue>1/2</issue>
<page-range>172-90</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
