<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0121-1617</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Historia Crítica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[hist.crit.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0121-1617</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Historia, Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de los Andes]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0121-16172021000200011</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.7440/histcrit80.2021.02</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Mediating at the Margins: Yucatan&#8217;s Interpreters in Unconquered Lands, 1600-1697]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mediar en los márgenes: los intérpretes de Yucatán en tierras no conquistadas, 1600-1697]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Mediar às margens: os intérpretes de Yucatán em terras não conquistadas, 1600-1697]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lentz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark W.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Utah Valley University  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>USA</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<numero>80</numero>
<fpage>11</fpage>
<lpage>33</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0121-16172021000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0121-16172021000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0121-16172021000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract.  Objective/Context:  This article emphasizes the distinct duties of interpreters general, primarily working in legal matters, and mediators at the margins of colonial control. The widespread flight of Mayas seeking relief shifted the linguistic map of the interior, requiring speakers of multiple languages rather than the service of interpreters general who resided in Yucatan.  Methodology:  Research in the Archivo General de Indias and published primary sources show that mediation with migratory Mayas avoiding colonial rule required polyglot indigenous interpreters who moderated encounters between friars and neo-conquistadors, on the one hand, and resistant Mayas, on the other, in Yucatan&#8217;s interior, even as the holders of the office of interpreter general-the primary legal translators-were overwhelmingly European-descent creoles.  Originality:  This article seeks to add depth to our current understanding of the role of translators during the often overlooked seventeenth century.  Conclusions:  Official translators-interpreters generals whose duties were increasingly circumscribed as court functionaries-diverged from mediators in unconquered terrains whose knowledge of diverse indigenous languages, cultural broker abilities, and similar backgrounds made them ideal intermediaries with resistant Mayas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen.  Objetivo/Contexto:  este artículo enfatiza en los distintos oficios de los intérpretes generales, que trabajaban principalmente en asuntos legales, así como de mediadores que operaban en los márgenes del control colonial. La huida generalizada de mayas que buscaban escapar de la presión de la Conquista cambió el mapa lingüístico del interior, lo que requería hablantes de múltiples lenguas, en lugar de los servicios de los intérpretes generales que residían en Yucatán.  Metodología: a partir de una investigación adelantada con documentos del Archivo General de Indias y fuentes primarias publicadas, pudo establecerse que la mediación con los mayas que migraron para evitar el control colonial requirió intérpretes indígenas políglotas que sirvieron como moderadores de los encuentros entre frailes y neoconquistadores, por un lado, y mayas rebeldes, por otro, en el interior de Yucatán, aun cuando quienes ejercían el oficio de intérprete general -los traductores legales principales- eran mayoritariamente criollos de ascendencia europea.  Originalidad:  este trabajo busca ampliar nuestra comprensión del papel de los traductores durante el siglo xvii, que a menudo es subestimado.  Conclusiones:  los traductores oficiales -los intérpretes generales, cuyas funciones se circunscribían cada vez más a las ejercidas por funcionarios vinculados con tribunales- se diferenciaban de los mediadores que operaban en los territorios no conquistados, cuyos conocimientos de diversas lenguas indígenas, habilidades de intermediación cultural y orígenes comunes los convertían en intermediarios ideales frente a los mayas que aún no habían sido conquistados.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Resumo.  Objetivo/Contexto:  neste artigo, enfatizam-se os diferentes ofícios dos intérpretes gerais que trabalhavam principalmente em assuntos legais, bem como de mediadores que operavam às margens do controle colonial. A fuga generalizada de maias que procuravam escapar da pressão da Conquista mudou o mapa linguístico do interior, o que requeria falantes de múltiplas línguas em vez dos intérpretes gerais que residiam em Yucatán.  Metodologia: a partir de uma pesquisa realizada com documentos do Arquivo Geral de Índias e de fontes primárias publicadas, foi possível estabelecer que a mediação com os maias que migraram para evitar o controle colonial exigiu intérpretes indígenas poliglotas que serviram como moderadores dos encontros entre frades e neoconquistadores, por um lado, e maias rebeldes, por outro, no interior de Yucatán, ainda quando os que exerciam o ofício de intérprete geral - os tradutores legais principais - eram predominantemente crioulos de ascendência europeia.  Originalidade:  neste trabalho, procura-se ampliar nossa compreensão do papel dos tradutores durante o século xvii, que, com frequência, é subestimado.  Conclusões:  os tradutores oficiais - os intérpretes gerais, cujas funções se circunscreviam cada vez mais às exercidas por funcionários vinculados com tribunais - se diferenciavam dos mediadores que operavam nos territórios não conquistados, cujos conhecimentos de diversas línguas indígenas, habilidades de intermediação cultural e origens comuns os tornavam intermediários ideais ante os maias que ainda não tinham sido conquistados.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[interpreters]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[multilingualism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[translation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Yucatan]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Yucatec Maya]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[intérpretes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[maya yucateco]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[multilingüismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[traducción]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Yucatán]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[intérpretes]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[maia yucateco]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[migração]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[multilinguismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[tradução]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Yucatán]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Archivo General de Indias (agi)]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Seville, Spain ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[John Carter Brown Library]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Providence, Rhode Islands, United States ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Archivo Histórico del Arzobispado de Yucatán]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Conkal, Yucatan, Mexico ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Howard-Tilton Memorial Library]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[New Orleans, United States ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tulane University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alcedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biblioteca americana: catálogo de los autores que han escrito de la América en diferentes idiomas y noticias de su vida y patria, años en que vivieron y obras que escribieron]]></source>
<year>1807</year>
<publisher-name><![CDATA[John Carter Brown Library]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agusti&#769;n]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Comparato]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manche and Peten: The Hazards of Itza Deceit and Barbarity]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Culver City ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Labyrinthos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hernán]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pagden]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Letters from Mexico]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grossman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Crónica de Maní.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[&#8220;Fragmentos y planos del Archivo General de la Conquista desde 1557 a 1813,&#8221;]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[New Orleans ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Latin American Library, Howard-Tilton Memorial Library, Tulane University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feldman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lawrence H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lost Shores, Forgotten Peoples: Spanish Explorations of the South East Maya Lowlands]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Landa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gates]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Yucatan before and after the Conquest]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dover]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Cogolludo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Infanzón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de Yucathan]]></source>
<year>1688</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peniche]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paola]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Soli&#769;s Robleda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Idolatri&#769;a y sublevacio&#769;n]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Me&#769;rida ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Auto&#769;noma de Yucata&#769;n]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[François Prévost]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antoine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Histoire générale des voyages, ou nouvelle collection de toutes les relations de voyages par mer et par terre, qui ont été publiées jusqu&#8217;à present dans les différentes langues de toutes les nations connues]]></source>
<year>1744</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Chez Didot, Libraire, Quai des Augustins, a la Bible d&#8217;or]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Prouisio[n]es cedulas instruciones de su Magestad: ordena[n]ças [de] difu[n]tos y audie[n]cia, p[ar]a la buena expedicio[n] de los negocios, y administracio[n] [de] justicia: y gouernacio [de]sta nueua España: y p[ar]a el bue[n] tratamie[n]to y [ob]seruacio[n] [de] los yndios, dende el año 1525. Hasta este presente de 63. (&#8220;Cedulario de Puga&#8221;)]]></source>
<year>1563</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mexico ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quezada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres Trujillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anabel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tres nobles mayas yucatecos]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mérida ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Cultura de Yucatán/Gobierno del Estado de Yucatán/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Recopilación de leyes de los reynos de las Indias]]></source>
<year>1791</year>
<volume>3</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez de Aguilar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Informe contra idolorum cultores del obispado de Yucatan]]></source>
<year>1639</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ballesteros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ordenanzas del Perú]]></source>
<year>1752</year>
<volume>184</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Francisco Sobrino]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villagutierre Soto-Mayor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la conquista de la provincia de el Itza, reduccion, y progressos de la de el Lacandon, y otras naciones de indios barbaros, de la mediacion de el Reyno de Guatimala, a las provincias del Yucatan en la América Septentrional]]></source>
<year>1701</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[En la imprenta de Lucas Antonio de Bedmar y Narvaez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zurita]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alonso de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Leyes y ordenanzas reales de las indias del Mar Océano]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mexico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Miguel Ángel Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blom]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frans]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Gaspar Antonio Chi, Interpreter.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[American Anthropologist]]></source>
<year>1928</year>
<volume>30</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>250-62</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bracamonte y Sosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La conquista inconclusa de Yucatán: Los mayas de las montañas, 1560-1680]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Me&#769;xico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologi&#769;a Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Woodrow]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Justice by Insurance: The General Indian Court of Colonial Mexico and the Legal Aides of the Half-Real]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bricker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoria Reifler]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Indian Christ, the Indian King: The Historical Substrate of Maya Myth and Ritual]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bricker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoria Reifler]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Linguistic Continuities and Discontinuities in the Maya Area.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Watanabe]]></surname>
<given-names><![CDATA[John M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fischer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pluralizing Ethnography: Comparison and Representation in Maya Cultures, Histories, and Identities]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>67-93</page-range><publisher-loc><![CDATA[Santa Fe ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[School of American Research Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chuchiak, IV]]></surname>
<given-names><![CDATA[John F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Forgotten Allies: The Origins and Roles of Native Mesoamerican Auxiliaries and Indios Conquistadores in the Conquest of Yucatán, 1526-1550.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Matthew]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oudijk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Indian Conquistadors: Indigenous Allies in the Conquest of Mesoamerica]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>175-225</page-range><publisher-loc><![CDATA[Norman ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chuchiak, IV]]></surname>
<given-names><![CDATA[John F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Writing as Resistance: Maya Graphic Pluralism and Indigenous Elite Strategies for Survival in Colonial Yucatan, 1550-1750.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnohistory]]></source>
<year>2010</year>
<volume>57</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>87-116</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chuchiak, IV]]></surname>
<given-names><![CDATA[John F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Translator Acquisition Strategies in Spanish Military Campaigns: Indigenous Slave Interpreters in the Spanish Conquest of Yucatan, 1517-1542.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kettunen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Harri]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vázquez López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verónica Amellali]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kupprat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Felix]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vidal Lorenzo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz Cosme]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gaspar]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Iglesias Ponce de León]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Josefa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tiempo detenido, tiempo suficiente: Ensayos y narraciones mesoamericanistas en homenaje a Alfonso Lacadena García-Gallo]]></source>
<year>2018</year>
<page-range>917-35</page-range><publisher-loc><![CDATA[Couvin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wayeb]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constance]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[&#8220;Gaspar Antonio Chi and the Xiu Family Tree.&#8221;]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-name><![CDATA[University of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cronin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy, and the Cultural Turn in Interpretation Studies.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Tymoczko]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bentzler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edwin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Translation and Power]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>45-62</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amherst ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Massachusetts Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cunill]]></surname>
<given-names><![CDATA[Caroline]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Justicia e interpretación en sociedades plurilingües: el caso de Yucatán en el siglo xvi.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Historia Novohispana]]></source>
<year>2015</year>
<volume>52</volume>
<page-range>18-28</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cunill]]></surname>
<given-names><![CDATA[Caroline]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Los intérpretes de Yucatán y la Corona española: negociación e iniciativas privadas en el Imperio ibérico, siglo xvi.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Colonial Latin American Historical Review]]></source>
<year>2013</year>
<volume>18</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>361-80</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Vos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La paz de Dios y del Rey: La conquista de la Selva Lacandona (1525-1821)]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Me&#769;xico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretari&#769;a de Educacio&#769;n y Cultura de Chiapas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Farriss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya Society under Colonial Rule: The Collective Enterprise of Survival]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Faudree]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paja]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Made in Translation: Revisiting the Chontal Maya Account of the Conquest.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnohistory]]></source>
<year>2015</year>
<volume>62</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>597-621</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Bernal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuela Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;El Gobernador de Yucatán Rodrigo Flores de Aldana.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Homenaje al Dr. Muro Orejón]]></source>
<year>1979</year>
<volume>1</volume>
<page-range>121-72</page-range><publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Sevilla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gerhard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Southeast Frontier of New Spain]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hanks]]></surname>
<given-names><![CDATA[William F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Converting Words: Maya in the Age of the Cross]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hillerkuss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Los méritos y servicios de un maya yucateco principal del siglo xvi y la historia de sus probanzas y mercedes.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Historia Novohispana]]></source>
<year>1993</year>
<volume>13</volume>
<numero>013</numero>
<issue>013</issue>
<page-range>9-39</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hofling]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles Andrew]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mopan Maya-Spanish-English Dictionary]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Salt Lake City ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Utah Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jager]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rebecca K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Malinche, Pocahontas, and Sacagawea: Indian Women as Cultural Intermediaries and National Symbols]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[Norman ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Grant D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Conquest of the Last Maya Kingdom]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Grant D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya Resistance to Spanish Rule: Time and History on a Colonial Frontier]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jurado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carolina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Don Pedro de Dueñas, indio lengua. Un estudio de caso de la interpretación lingüística andino-colonial en el siglo xvii.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario del Archivo y Biblioteca Nacional de Bolivia]]></source>
<year>2010</year>
<volume>16</volume>
<page-range>285-309</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Karttunen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Between Worlds: Interpreters, Guides, and Survivors]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Brunswick ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rutgers University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lentz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Batabs of the Barrio: Urban Maya Rulers, Mérida, Yucatan, 1670-1806.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Velasco Murillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lentz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ochoa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margarita R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[City Indians in Spain&#8217;s American Empire: Urban Indigenous Society in Colonial Mesoamerica and Andean South America, 1530-1810]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>172-98</page-range><publisher-loc><![CDATA[Brighton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sussex Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León-Portilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;&#8216;Un cura que no viene y otro al que le gusta la india Francisca&#8217;: Dos cartas en náhuatl de la Chontalpa, Tabasco, 1579-1580.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Cultura Náhuatl]]></source>
<year>1994</year>
<volume>24</volume>
<page-range>139-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Machuca Chávez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudia Paulina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Intérpretes y trasuntos, siglos xvi-xvii. El caso de Colima de la Nueva España]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Archivo Histórico del Municipio de Colima]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Masters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adrian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;A Thousand Invisible Architects: Vassals, the Petition and Response System, and the Creation of Spanish Imperial Caste Legislation.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Hispanic American Historical Review]]></source>
<year>2018</year>
<volume>98</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>377-406</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Megged]]></surname>
<given-names><![CDATA[Amos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Between History, Memory, and Law: Courtroom Methods in Mexico.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Interdisciplinary History]]></source>
<year>2014</year>
<volume>45</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>163-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Milbrath]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peraza Lope]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Revisiting Mayapan: Mexico&#8217;s Last Maya Capital.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Ancient Mesoamerica]]></source>
<year>2003</year>
<volume>14</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nansen Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eréndira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Los intérpretes jurados como auxiliares de la administración de justicia colonial en Michoacán.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Paredes Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Terán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Autoridad y gobierno indígena en Michoacán]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>173-82</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Patch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya and Spaniard in Yucatan, 1648-1812]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paya&#768;s]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gertrudis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zavala]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jose&#769; Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La mediacio&#769;n lingu&#776;i&#769;stico-cultural en tiempos de guerra: Cruce de miradas desde Espan&#771;a y Ame&#769;rica]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Temuco ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Católica de Temuco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puente Luna]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Carlos de la]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;The Many Tongues of the King: Indigenous Language Interpreters and the Making of the Spanish Empire.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Colonial Latin American Review]]></source>
<year>2014</year>
<volume>23</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>143-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puente Luna]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Carlos de la]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;That Which Belongs to All: Khipus, Community, and Indigenous Legal Activism in the Early Colonial Andes.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[The Americas]]></source>
<year>2015</year>
<volume>72</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>19-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rappaport]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joanne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Disappearing Mestizo: Configuring Difference in the Colonial New Kingdom of Granada]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Restall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Matthew]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Gaspar Antonio Chi: Bridging the Conquest of Yucatan.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kenneth]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. Adrien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Human Tradition in Colonial Latin America]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>13-31</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lanham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rowman &amp; Littlefield]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Restall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Matthew]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya Conquistador]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Beacon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robertson]]></surname>
<given-names><![CDATA[John S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Law]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danny]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Haertel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robbie A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colonial Ch&#8217;olti&#8217;: The Seventeenth-Century Mora&#769;n Manuscript]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Norman ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Scholes]]></surname>
<given-names><![CDATA[France V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Adams]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eleanor B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Don Diego Quijada, Alcalde Mayor de Yucatán, 1561-1565]]></source>
<year>1938</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mexico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Antigua Librería Robredo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Scholes]]></surname>
<given-names><![CDATA[France V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Roys]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ralph L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Maya Chontal Indians of Acalan-Tixchel; A Contribution to the History and Ethnography of the Yucatan Peninsula]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[Norman ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Scholes]]></surname>
<given-names><![CDATA[France V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sir Eric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;The Francisco Pérez Probanza of 1654-1656 and the Matricula of Tipu (Belize).&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Grant]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. Jones]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anthropology and History in Yucata&#769;n]]></source>
<year>1977</year>
<page-range>43-68</page-range><publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Solís Robleda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;El repartimiento de géneros y la sociedad indígena en Yucatán en el siglo xvii.&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Historia Novohispana]]></source>
<year>2000</year>
<volume>22</volume>
<page-range>13-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Townsend]]></surname>
<given-names><![CDATA[Camilla]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Malintzin's Choices: An Indian Woman in the Conquest of Mexico]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vail]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabrielle]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Andrews]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Herna&#769;ndez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christine L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Introduction.&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vail]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabrielle]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Herna&#769;ndez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christine L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Astronomers, Scribes, and Priests: Intellectual Interchange between the Northern Maya Lowlands and Highland Mexico in the Late Postclassic Period]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>17-36</page-range><publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dumbarton Oaks]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
