<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0121-182X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Prolegómenos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Prolegómenos]]></abbrev-journal-title>
<issn>0121-182X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Militar Nueva Granada]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0121-182X2013000200006</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.18359/dere.756</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[EL CONCEPTO DE VÍCTIMA AL INTERIOR DE TRIBUNALES PENALES INTERNACIONALES]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[THE CONCEPT OF VICTIM WITHIN INTERNATIONAL CRIMINAL COURTS]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O CONCEITO DE VÍTIMA NO PRAZO PENAL INTERNACIONAL TRIBUNAIS]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vargas Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel Ricardo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Católica de Colombia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>16</volume>
<numero>32</numero>
<fpage>87</fpage>
<lpage>103</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0121-182X2013000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0121-182X2013000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0121-182X2013000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El objetivo principal del presente estudio se enfoca en analizar las similitudes y divergencias que se presentan al interior de los tribunales penales internacionales respecto al concepto de víctima; lo anterior, en oposición a lo establecido por el Derecho Internacional de los Derechos Humanos. Una investigación de carácter cualitativo aplicada a lo largo del proyecto permitió concluir que a pesar de la interpretación que concede cada tribunal al concepto de víctima, estos se esfuerzan por conceder una posición garantista a esta dentro del proceso penal establecido, que se acerca a lo instituido por la jurisprudencia de cortes regionales de derechos humanos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The main objective of this study is to analyze the similarities and differences that arise inside international criminal courts regarding the concept of victim, as opposed to the provisions established by the International Human Rights Law. A qualitative research applied throughout the project concluded that, in spite of the differences in the interpretation that each Court gives to the concept of victim, they strive to grant the victims a position that upholds the law within an established criminal process, approaching what is instituted by the jurisprudence of Regional Human Rights Courts.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[O principal objetivo deste estudo é analisar as semelhanças e diferenças que surgem dentro de tribunais penais internacionais sobre o conceito de vítima, em oposição às disposições estabelecidas pelo Direito Internacional dos Direitos Humanos. A pesquisa qualitativa aplicada em todo o projeto concluiu que, apesar das diferenças na interpretação de que cada tribunal dá ao conceito de vítima, eles se esforçam para conceder as vítimas uma posição que defende a lei dentro de um processo penal estabelecida, aproximando-se o que é instituído pela jurisprudência dos Tribunais regionais de Direitos Humanos.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Concepto de Víctima]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Tribunales Penales Internacionales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Derechos Humanos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Sistema Interamericano de Derechos Humanos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Concept of Victim]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[International Criminal Courts]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Human Rights]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Inter-American Human Rights System]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Conceito de vítima]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Tribunais Penais Internacionais]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Direitos Humanos]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Sistema Interamericano de Direitos Humanos]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="verdana" size="2"><b>ART&Iacute;CULO DE REFLEXI&Oacute;N</b>     <br>DOI: <a href="http://dx.doi.org/10.18359/dere.756"target="_blank">http://dx.doi.org/10.18359/dere.756</a>     <br><img src ="img/revistas/prole/v16n32/CCBY-NC-ND-2.5.jpg"></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>EL CONCEPTO DE V&Iacute;CTIMA AL INTERIOR DE TRIBUNALES PENALES INTERNACIONALES<b><sup>*</sup></b></b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>THE CONCEPT OF VICTIM WITHIN INTERNATIONAL CRIMINAL COURTS</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>O CONCEITO DE V&Iacute;TIMA NO PRAZO PENAL INTERNACIONAL TRIBUNAIS</b></font></p> <font size="2" face="verdana">    <p align="center"><b>Daniel Ricardo Vargas D&iacute;az<sup>**</sup></b></center><!-- --></p>     <p><b><sup>*</sup></b> Resultado del proyecto de investigaci&oacute;n culminado denominado "Reconocimiento y aplicaci&oacute;n de normas del derecho internacional de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario por parte del derecho penal internacional". Facultad de derecho Universidad Cat&oacute;lica de Colombia. Grupo de investigaci&oacute;n "Persona, instituciones y exigencias de justicia".     <br> <b><sup>**</sup></b> Docente Investigador. Director semillero de investigaci&oacute;n "observatorio de justicia constitucional y derechos humanos" CISJUC - Universidad Cat&oacute;lica de Colombia, Bogot&aacute;, Colombia. Master en Droits de l' homme et Droit International Humanitaire et Doctorant en Droit International de l' Universit&eacute; Paris II Panth&eacute;on-Assas.</p>     <p><b>Forma de citaci&oacute;n:</b> Vargas, D.R. (2013). El concepto de v&iacute;ctima al interior de tribunales penales internacionales. <i>Revista Proleg&oacute;menos. Derechos y Valores</i>, 16, 32, 87-103.</p> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Fecha de recibido: 20 de agosto de 2013    <br> Fecha de aprobado: 12 de septiembre de 2013</p>     <p><b>Resumen</b></p>     <p>El objetivo principal del presente estudio se enfoca en analizar las similitudes y divergencias que se presentan al interior de los tribunales penales internacionales respecto al concepto de v&iacute;ctima; lo anterior, en oposici&oacute;n a lo establecido por el Derecho Internacional de los Derechos Humanos. Una investigaci&oacute;n de car&aacute;cter cualitativo aplicada a lo largo del proyecto permiti&oacute; concluir que a pesar de la interpretaci&oacute;n que concede cada tribunal al concepto de v&iacute;ctima, estos se esfuerzan por conceder una posici&oacute;n garantista a esta dentro del proceso penal establecido, que se acerca a lo instituido por la jurisprudencia de cortes regionales de derechos humanos. </p>     <p><b>Palabras Clave: </b>Concepto de V&iacute;ctima; Tribunales Penales Internacionales; Derechos Humanos; Sistema Interamericano de Derechos Humanos.</p> <hr>     <p><b>Abstract</b></p>     <p>The main objective of this study is to analyze the similarities and differences that arise inside international criminal courts regarding the concept of victim, as opposed to the provisions established by the International Human Rights Law. A qualitative research applied throughout the project concluded that, in spite of the differences in the interpretation that each Court gives to the concept of victim, they strive to grant the victims a position that upholds the law within an established criminal process, approaching what is instituted by the jurisprudence of Regional Human Rights Courts.</p>     <p><b>Key words:</b> Concept of Victim; International Criminal Courts, Human Rights, Inter-American Human Rights System.</p> <hr>     <p><b>Resumo</b></p>     <p>O principal objetivo deste estudo &eacute; analisar as semelhan&ccedil;as e diferen&ccedil;as que surgem dentro de tribunais penais internacionais sobre o conceito de v&iacute;tima, em oposi&ccedil;&atilde;o &agrave;s disposi&ccedil;&otilde;es estabelecidas pelo Direito Internacional dos Direitos Humanos. A pesquisa qualitativa aplicada em todo o projeto concluiu que, apesar das diferen&ccedil;as na interpreta&ccedil;&atilde;o de que cada tribunal d&aacute; ao conceito de v&iacute;tima, eles se esfor&ccedil;am para conceder as v&iacute;timas uma posi&ccedil;&atilde;o que defende a lei dentro de um processo penal estabelecida, aproximando-se o que &eacute; institu&iacute;do pela jurisprud&ecirc;ncia dos Tribunais regionais de Direitos Humanos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b> Palavras chave:</b> Conceito de v&iacute;tima; Tribunais Penais Internacionais, Direitos Humanos, Sistema Interamericano de Direitos Humanos.</p> <hr>     <p><b>1. INTRODUCCI&Oacute;N</b></p>     <p>El presente art&iacute;culo encuentra su fundamentaci&oacute;n por el inter&eacute;s que surge en el autor de encontrar cu&aacute;l es el tratamiento que los principales tribunales penales internacionales, entendiendo las grandes diferencias que tanto a nivel contextual, organizacional y procesal existen para cada uno de ellos, han dado al concepto de v&iacute;ctima. Partiendo de la premisa de que no existe tribunal penal internacional que integre una definici&oacute;n completa y acorde al concepto de v&iacute;ctima, tal como ha sido desarrollado por el derecho internacional de los derechos humanos, resulta interesante verificar de qu&eacute; forma todos y cada uno de estos tribunales intenta brindar una respuesta favorable a los intereses de aquellos que resultan lesionados por conductas macrocriminales dignas de reproche de la comunidad internacional. </p>     <p>Una armonizaci&oacute;n de cada uno de los esfuerzos demostrados por dichos tribunales en el reconocimiento de las v&iacute;ctimas nos permitir&aacute; afirmar que las disposiciones del derecho internacional de los derechos humanos son ampliamente aplicadas por la justicia penal internacional. </p>     <p>Problema &iquest;Constituye el Derecho Penal Internacional una garant&iacute;a para la aplicaci&oacute;n del concepto de v&iacute;ctima, tal como lo concibe el Derecho Internacional de los Derechos Humanos?</p>     <p> Estrategia Metodol&oacute;gica La metodolog&iacute;a seguida en el desarrollo de la presente investigaci&oacute;n estuvo enmarcada en un an&aacute;lisis documental, abordado de manera cualitativa, descriptiva y cr&iacute;tica. Las fuentes primarias y secundarias consultadas se derivan de insumos provenientes de organismos gubernamentales y no gubernamentales de derechos humanos, tribunales penales internacionales. Al igual que de autores nacionales o extranjeros que trabajan la tem&aacute;tica abordada.</p>     <p><b> 1. DEFINICI&Oacute;N DE V&Iacute;CTIMAS EN LOS TRIBUNALES PENALES INTERNACIONALES</b></p>     <p> <b>1.1. Tribunales Ad Hoc para ex Yugoslavia y Ruanda </b></p>     <p>Estos tribunales, a pesar de la importancia que revisten por el desarrollo jurisprudencial de conceptos, tales como la responsabilidad penal individual y de organizaciones, respecto al tratamiento de v&iacute;ctimas, se limitaron a considerarlos simplemente como testigos, neg&aacute;ndoles as&iacute; cualquier tipo de participaci&oacute;n o de reparaci&oacute;n (Baumgartner, 2008, p. 1). Por lo tanto, dentro del presente estudio dichos tribunales, que forman parte esencial del derecho penal internacional, no ser&aacute;n objeto puntual de an&aacute;lisis.</p>     <p><b> 1.2. Corte Penal Internacional </b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Un punto &aacute;lgido de negociaci&oacute;n al interior de la conferencia diplom&aacute;tica para el establecimiento de una Corte Penal Internacional (en adelante CPI), fue el rol, la inclusi&oacute;n de garant&iacute;as y derechos que tendr&iacute;an las victimas al interior del proceso, tal como lo atestiguan los trabajos preparatorios en torno a la participaci&oacute;n activa de organizaciones no gubernamentales (en adelante ONG), quienes abogaron, durante las negociaciones, por el reconocimiento y participaci&oacute;n de las v&iacute;ctimas.</p>     <p> Como fruto de estas negociaciones se incluy&oacute; en el art&iacute;culo 85 de las reglas de procedimiento y prueba (en adelante RPP), una definici&oacute;n de lo que se considera una v&iacute;ctima al interior de la CPI, a saber:</p>     <blockquote>Rule 85. Definition of victims. For the purposes of the Statute and the Rules of Procedure and Evidence: (a) 'Victims' means natural persons who have suffered harm as a result of the commission of any crime within the jurisdiction of the Court; (b) Victims may include organizations or institutions that have sustained direct harm to any of their property which is dedicated to religion, education, art or science or charitable purposes, and to their historic monuments, hospitals and other places and objects for humanitarian purposes<a href="#cita1"><sup><b>1</b></sup></a><a name= "cit1"></a>. </blockquote>      <p>Dentro de esta definici&oacute;n encontramos algunos elementos importantes que son abordados por las diferentes Salas de Cuestiones Preliminares (CPI- ICC-01/04-101 2006, para. 77-78) y Salas de Primera Instancia de la Corte, que ser&aacute;n analizados a continuaci&oacute;n, con el fin de verificar si las v&iacute;ctimas tienen la calidad para participar en el procedimiento a la luz del art&iacute;culo 85 RPP. La jurisprudencia del Alto Tribunal divisa cuatro criterios propios a la citada definici&oacute;n de v&iacute;ctima, a saber: </p>     <p><b>1.2.1 Criterio de persona f&iacute;sica o colectiva</b></p>     <p> Se interpreta que podr&aacute;n ser v&iacute;ctimas tanto las personas naturales como las personas jur&iacute;dicas o colectivas.</p>     <p>Al respecto, cabe mencionar que la Sala de Primera Instancia (en adelante SPI1) en el caso del fiscal vs Lubanga Dyilo (CPI- ICC-01/04-01/06-1119-tFRA 2007, para. 35, 92), al decidir sobre la participaci&oacute;n de v&iacute;ctimas en el proceso, ha afirmado que el concepto de v&iacute;ctima tendr&aacute; un sentido amplio similar al previsto en los principios fundamentales (UN, Resoluci&oacute;n 60/147, 2005), y ha reiterado que se entender&aacute; por v&iacute;ctima las personas que, individual o colectivamente, han sufrido un da&ntilde;o, en raz&oacute;n de actos u omisiones, lo cual constituye violaciones flagrantes al derecho internacional de los derechos humanos o de las violaciones graves del derecho internacional humanitario. Esta referencia a normas del derecho internacional de los derechos humanos se fundamenta en aplicaci&oacute;n del art&iacute;culo 21-3 (Pellet, 2002, p.1080) del Estatuto de Roma (en adelante ER), el cual subordina la interpretaci&oacute;n y aplicaci&oacute;n del derecho aplicable al respecto de los derechos humanos internacionalmente reconocidos. Al igual, dicha decisi&oacute;n manifiesta que:</p>     <blockquote>Trat&aacute;ndose del nexo entre el perjuicio que habr&iacute;a sido sufrido y el crimen, si la regla 85-b del reglamento prev&eacute; que las personas jur&iacute;dicas deben haber padecido un da&ntilde;o directo, la regla 85-a no exige dicha condici&oacute;n respecto a las personas f&iacute;sicas. Por lo tanto si se considera una interpretaci&oacute;n teleol&oacute;gica, tendr&iacute;amos que las personas f&iacute;sicas pueden ser tanto v&iacute;ctimas directas como indirectas de un crimen competencia de la Corte<a href="#cita2"><sup><b>2</b></sup></a><a name= "cit2"></a> (CPI- ICC-01/04-01/06-1119-tFRA 2007, par&aacute;. 91).</blockquote>     <p> Respecto a una definici&oacute;n de "persona natural" la Sala de Cuestiones Preliminares I (en adelante SCP1) en la situaci&oacute;n de la Rep&uacute;blica Democr&aacute;tica del Congo, ha manifestado que la persona f&iacute;sica, tal como aparece en la Regla 85-a RPP, ser&aacute; asimilada a la persona humana interpretada como sujetos de derecho en oposici&oacute;n a la persona jur&iacute;dica. Entonces ser&iacute;a persona natural toda persona que no es una persona jur&iacute;dica (CPI- ICC-01/04-101 2006. Op.cit. para. 80). </p>     <p>Concerniendo la expresi&oacute;n organizaciones o instituciones de la Regla 85-b RPP tenemos que la SCP1 realiza una interpretaci&oacute;n literal de la regla al afirmar que: </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>138. La juge unique consid&egrave;re que la r&egrave;gle 85-b &eacute;nonce &eacute;galement quatre crit&egrave;res n&eacute;cessaires &agrave; la reconnaissance de la qualit&eacute; de victimes, quel que soit le stade de la proc&eacute;dure &agrave; laquelle les requ&eacute;rants souhaitent participer : i) la victime doit &ecirc;tre une organisation ou institution dont un bien consacr&eacute; &agrave; la religion, &agrave; l' enseignement, aux arts, aux sciences ou &agrave; la charit&eacute;, un monument historique, un h&ocirc;pital ou quelque autre lieu ou objet utilis&eacute; &agrave; des fins humanitaires ; ii) l' organisation ou l' institution doit avoir subi un pr&eacute;judice ; iii) le crime dont d&eacute;coule le pr&eacute;judice doit relever de la comp&eacute;tence de la Cour; et iv) il doit exister un lien de causalit&eacute; direct entre le crime et le pr&eacute;judice. (CPI - ICC-01/04-423 2007, para. 137 ss) </blockquote>     <p>Se entiende, entonces, que las personas jur&iacute;dicas ser&aacute;n consideradas como v&iacute;ctimas si sus bienes dedicados a fines humanitarios se ven afectados directamente por la comisi&oacute;n de un crimen de competencia de la CPI.</p>     <p><b> 1.2.2 La noci&oacute;n de da&ntilde;o </b></p>     <p>Corresponde a aquellas v&iacute;ctimas que adquirir&aacute;n dicha calidad respecto a un da&ntilde;o que hayan sufrido. </p>     <p>En torno al da&ntilde;o referido en la definici&oacute;n de la regla 85 de las RPP, la misma decisi&oacute;n menciona que al no encontrarse ninguna noci&oacute;n de perjuicio o de da&ntilde;o en el Estatuto de Roma (ER) es necesario, entonces, hacer alusi&oacute;n nuevamente a los t&eacute;rminos del principio 8 de los Principios fundamentales, el cual considera que las v&iacute;ctimas pueden, individual o colectivamente, sufrir un perjuicio bajo diversas formas, una afectaci&oacute;n a su integridad f&iacute;sica o mental, un padecimiento moral, una p&eacute;rdida material o una afectaci&oacute;n grave a sus derechos. </p>     <p>Estos conceptos fueron, igualmente, compartidos por la Sala de Apelaciones (en adelante SA), respecto a la apelaci&oacute;n de la decisi&oacute;n de la SPI1 sobre la participaci&oacute;n de v&iacute;ctimas, mediante sentencia del 11 de julio de 2008, en la cual se afirma que la noci&oacute;n de v&iacute;ctima en torno a personas naturales no implica la existencia de un da&ntilde;o directo, como se lee a continuaci&oacute;n: </p>     <blockquote>38. The Appeals Chamber determines the first issue on appeal as follows: the notion of victim necessarily implies the existence of personal harm but does not necessarily imply the existence of direct harm. 39. Accordingly, the Appeals Chamber confirms the finding of the Trial Chamber to the extent that the Trial Chamber determined that harm suffered by victims does not necessarily have to be direct and amends the decision to include that harm suffered by a victim applicant for the purposes of rule 85 (a) must be personal harm". (ICC ICC-01/04-01/06 OA 9 OA 10 2008, par&aacute;. 38-39). </blockquote>     <p>La inclusi&oacute;n de los conceptos de perjuicios materiales, f&iacute;sicos y psicol&oacute;gicos al interior del concepto de da&ntilde;o personal, previsto en la regla 85 del RPP, es desarrollada por la SPI1, al afirmar que estos forman, igualmente, parte de la regla siempre y cuando la v&iacute;ctima los haya padecido personalmente. (ICC ICC-01/04-01/06 OA 9 OA 10 2008, para. 31-32). </p>     <p>Trat&aacute;ndose de la concurrencia de un da&ntilde;o, a la vez personal y colectivo, la SA afirma que esto puede ser posible, sin embargo no ser&aacute; determinante al momento de decidir si una persona puede ser considerada como v&iacute;ctima ya que lo relevante en este caso ser&aacute; analizar si el da&ntilde;o ha sido padecido personalmente por la v&iacute;ctima (ICC ICC-01/04-01/06 OA 9 OA 10 2008, para. 35-36).</p>     <p><b>1.2.3 Los cr&iacute;menes relevan la competencia de la CPI</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> En donde se afirma que el da&ntilde;o sufrido es consecuencia de la comisi&oacute;n de alg&uacute;n crimen de competencia de la Corte.</p>     <p>A este prop&oacute;sito la SCP1 (CPI- ICC-01/04-101 2006, para. 85) ha indicado que para que un crimen sea susceptible de la competencia de la Corte, este debe responder a las siguientes condiciones: debe relevar los cr&iacute;menes relacionados en el art&iacute;culo 5 del ER <i>rationae materiae</i>, a saber el crimen de genocidio, los cr&iacute;menes de lesa humanidad, los cr&iacute;menes de guerra y el crimen de agresi&oacute;n (el cual, a pesar de haber sido definido en la Asamblea de revisi&oacute;n del ER de 2010 en Uganda, a&uacute;n no ha entrado en vigor); este crimen se debi&oacute; cometer en la delimitaci&oacute;n temporal rationae temporis tal como est&aacute; previsto en el art&iacute;culo 11 del ER. Y, finalmente, este crimen debe responder a una de las dos condiciones previstas en el art&iacute;culo 12-2 del ER <i>rationae loci</i>.</p>     <p> Por lo tanto, es necesario analizar, en principio, si estamos en presencia de la comisi&oacute;n de algunos de los cr&iacute;menes descritos en los art&iacute;culos 6,7 u 8 del ER. Luego miraremos si el crimen fue aparentemente cometido con posterioridad a la entrada en vigor del Estatuto de Roma (1 de julio de 2002) o a la entrada en vigor del estatuto para ese Estado luego de la ratificaci&oacute;n, salvo el caso cuando dicho Estado hace uso de la declaraci&oacute;n prevista en el art&iacute;culo 12- 3 del ER.</p>     <p> Y para finalizar ser&aacute; objeto de estudio el art&iacute;culo 12-2 del ER, al verificar si los cr&iacute;menes son cometidos en el territorio de un Estado Parte o si las personas acusadas son nacionales de un Estado parte a la CPI.</p>     <p><b>1.2.4 Existencia de un nexo de causalidad entre los cr&iacute;menes cometidos y el perjuicio padecido</b></p>     <p> Predicable de la afirmaci&oacute;n de un nexo de causalidad entre los cr&iacute;menes cometidos y el perjuicio padecido por las v&iacute;ctimas.</p>     <p> Al igual, la jurisprudencia nos explica que el da&ntilde;o respecto a la persona colectiva deber&aacute; ser directo y respecto a sus bienes, lugares u objetos que tengan fines humanitarios, el art&iacute;culo 85 RPP exige que debe haber un nexo causal entre el crimen bajo competencia de la Corte y el perjuicio padecido. Por lo tanto, la SCP1 (CPI ICC-01/04-101. para. 94) estima que es necesario establecer el criterio m&iacute;nimo de que existen motivos de creer<a href="#cita3"><sup><b>3</b></sup></a><a name= "cit1"></a> que el perjuicio padecido es el resultado de la comisi&oacute;n de los cr&iacute;menes. Para el &oacute;rgano no es necesario que la naturaleza exacta del nexo de causalidad y la identidad de las personas responsables sean determinados de manera m&aacute;s precisa atendiendo a esta etapa preliminar del proceso.</p>     <p> Frente al cuestionamiento de la existencia de v&iacute;ctimas directas por la comisi&oacute;n de cr&iacute;menes bajo competencia de la CPI, sobreviene tambi&eacute;n la posible consideraci&oacute;n de victimas indirectas por la perpetraci&oacute;n de los mismos cr&iacute;menes. A este prop&oacute;sito la SA (ICC ICC-01/04-01/06 OA 9 OA 10 2008, para. 32.) ha manifestado que el da&ntilde;o causado a una v&iacute;ctima por la perpetraci&oacute;n de un crimen puede causar, igualmente, perjuicio a otras v&iacute;ctimas y esto es evidente cuando las v&iacute;ctimas est&aacute;n unidas por lazos personales &iacute;ntimos, por ejemplo, el caso de un ni&ntilde;o soldado y sus padres. Por ello, es procedente afirmar que las personas f&iacute;sicas pueden ser las v&iacute;ctimas directas o indirectas de la comisi&oacute;n de un crimen de competencia de la Corte. La misma Sala es enf&aacute;tica en afirmar que el an&aacute;lisis a realizar consiste en saber si el perjuicio ha sido personalmente padecido por el individuo. Y si la respuesta es afirmativa se pueden considerar entonces tanto v&iacute;ctimas directas como indirectas. </p>     <p>A este prop&oacute;sito, la SPI1 (ICC ICC-01/04-01/06-1813 2009, para. 49,52), restringiendo el concepto de victimas indirectas, ha afirmado que estas se deben limitar a aquellas que hab&iacute;an padecido un perjuicio en relaci&oacute;n al perjuicio padecido por las v&iacute;ctimas directas, limitando entonces las victimas indirectas a la familia cercana de los ni&ntilde;os soldados. M&aacute;s adelante la sala enfatiza que no podr&aacute;n ser consideradas como victimas indirectas aquellas que han padecido un perjuicio ocasionado por la conducta de las v&iacute;ctimas directas, es decir, de los cr&iacute;menes cometidos por estas; bajo el entendido de que sus afectaciones no est&aacute;n vinculadas con el da&ntilde;o infligido al ni&ntilde;o (v&iacute;ctima directa) cuando se cometi&oacute; el delito. </p>     <p>Este razonamiento resulta coherente con la relaci&oacute;n que debe existir entre el da&ntilde;o afligido a la v&iacute;ctima directa y, por consecuencia, a la v&iacute;ctima indirecta. Sin embargo, dicha interpretaci&oacute;n excluye la participaci&oacute;n al procedimiento de la CPI de aquellas victimas que sufrieron un da&ntilde;o por parte de la instrumentalizaci&oacute;n de ni&ntilde;os para la comisi&oacute;n de cr&iacute;menes. Para resolver este caso se podr&iacute;a acudir a una interpretaci&oacute;n de las formas de responsabilidad penal individual concebidas en el art&iacute;culo 25-3-a (al cometerse el crimen por intermedio de otra persona sin interesar si &eacute;sta es o no penalmente responsable) del ER y, por lo tanto, considerar, por ejemplo, que Thomas Lubanga Dyilo ser&iacute;a, igualmente, responsable de los cr&iacute;menes de guerra circunscritos en el art&iacute;culo 8-2-e-i por dirigir ataques intencionalmente en contra de la poblaci&oacute;n civil en medio de un conflicto armado no internacional u otros delitos an&aacute;logos cometidos por los ni&ntilde;os soldados. Sin embargo, estos cargos siendo procedentes y contando con abundante material probatorio que los soportaran, no fueron sustentados por el fiscal ante la SCP1 en la audiencia de confirmaci&oacute;n de cargos (CPI ICC-01/04-01/06 2007, p. 133). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Es importante afirmar que es concebido un caso espec&iacute;fico de reconocimiento a victimas indirectas por parte de la SCP1 (ICC ICC-01/04-01/06-228-Ten 2006, para. 8) mediante el cual se considerara v&iacute;ctima, al igual, a la persona cercana o encargada de la v&iacute;ctima directa que demuestre que ha sufrido un da&ntilde;o al intentar asistir a las v&iacute;ctimas directas de tales delitos o al intentar que estas &uacute;ltimas no fueran v&iacute;ctimas de la comisi&oacute;n de los cr&iacute;menes.</p>     <p><b>1.3 Definici&oacute;n de victimas seg&uacute;n la etapa procesal</b></p>     <p> La definici&oacute;n de v&iacute;ctima, predicable del art&iacute;culo 85 RPP, ha sido diversamente interpretada por las instancias judiciales de la CPI, en el entendido de que para algunas este concepto debe ser aplicado distintamente dependiendo de la etapa procesal en la que se encuentre y, para otras, se debe manejar un concepto gen&eacute;rico de v&iacute;ctima aplicable por igual a cada instancia procesal.</p>     <p> Respecto de las primeras tenemos que la SCP1 (ICC ICC-01/04-101-tEN-Corr 2006, para. 65-66) afirma que siguiendo el procedimiento instaurado para la CPI, opera la distinci&oacute;n entre "situaciones" y "casos", entendiendo las situaciones en t&eacute;rminos temporales (<i>ratione temporis</i>), territoriales (<i>ratione loci</i>) y en ciertas ocasiones personales (<i>ratione personae</i>). Respecto a los casos concretos ser&aacute;n aquellos en los que uno o m&aacute;s cr&iacute;menes de la jurisdicci&oacute;n de la CPI (<i>ratione materiae</i>) parecen haber sido cometidos por uno o m&aacute;s sospechosos identificados (<i>ratione personae</i>); entendiendo igualmente que la competencia Ratione loci y <i>Ratione temporis </i>son ya verificables en esta etapa procesal. Lo anterior, respecto a procesos dados a partir de la emisi&oacute;n de una orden de arresto o a una orden de citaci&oacute;n a comparecer. </p>     <p>Entonces, tenemos que es predicable de esta posici&oacute;n que ser&aacute;n victimas concerniendo una situaci&oacute;n, aquellas que cumplan con lo dispuesto en el art&iacute;culo 85 RPP en relaci&oacute;n con dicha etapa procesal. Y suceder&aacute; lo mismo con aquellos solicitantes que pretendan ser v&iacute;ctimas dentro del caso. Entendiendo que en &eacute;ste &uacute;ltimo momento el acceso a las victimas estar&aacute; &iacute;ntimamente relacionado con la calificaci&oacute;n jur&iacute;dica dada a los hechos por parte del ente fiscal, y por lo tanto el acceso a victimas estar&aacute; restringido tan solo a aquellas que hayan sido afectadas por la presunta comisi&oacute;n de dichos injustos (Olasolo &amp; Kiss, 2010, pp. 13-22). Como conclusi&oacute;n, tendr&iacute;amos aqu&iacute; que para la SCP1 es necesario realizar una distinci&oacute;n entre las v&iacute;ctimas de una situaci&oacute;n y las v&iacute;ctimas de un caso.</p>     <p> Uno de los principales argumentos que sustentan los jueces para aplicar dicha interpretaci&oacute;n del ER, es que generalmente el c&iacute;rculo de v&iacute;ctimas perjudicadas por la perpetraci&oacute;n de core crimes, sobre los cuales ejerce competencia la CPI, es enorme y es, por ello, que resulta sumamente complicado darle participaci&oacute;n a todos y cada uno de los que pudieron ver afectados sus intereses al interior del procedimiento. Una discriminaci&oacute;n basada en la calificaci&oacute;n jur&iacute;dica de la Fiscal&iacute;a y confirmada por los jueces de la SCP ser&iacute;a la soluci&oacute;n para restringir el acceso a aquellos que demuestren haber sido perjudicados por alguno de los delitos mencionados en el art&iacute;culo 5 ER.</p>     <p> En torno a las segundas, tenemos la posici&oacute;n de la SPI1 (CPI ICC-01/04-01/06, 1119-tFRA 2008, para. 93), quien manifiesta que el derecho de las v&iacute;ctimas a participar durante la fase del caso depender&aacute; de que sus intereses sean afectados con base en el art&iacute;culo 68-3 del ER y el art&iacute;culo 85 del RPP. M&aacute;s adelante afirma la Sala que el articulo 85 RPP no incluye una restricci&oacute;n a la participaci&oacute;n de las victimas respecto a los cargos incluidos en la confirmaci&oacute;n de cargos, por consiguiente, toda victima podr&aacute; participar en cualquier etapa del proceso, si logra justificar haber sufrido un perjuicio por la comisi&oacute;n de un crimen competencia de la Corte, independientemente de los cargos alegados en contra del acusado (Bitti, 2011, p. 295).</p>     <p> Esta posici&oacute;n ten&iacute;a la gran ventaja de que en el caso puntual de la Rep&uacute;blica Democr&aacute;tica del Congo, las v&iacute;ctimas que hab&iacute;an participado en la etapa inicial del proceso ten&iacute;an la posibilidad de participar, igualmente, en la etapa de juicio, sin estar estas restringidas por los cargos mencionados en el acto de acusaci&oacute;n. </p>     <p>Sin embargo la SA (ICC ICC-01/04-01/06-1432, OA9 OA10 2008, para. 53-65), rechaz&oacute; esta valiosa posici&oacute;n, argumentando una interpretaci&oacute;n inexacta del art&iacute;culo 85 RPP por parte de la SPI1, y por lo tanto concluye que las victimas queriendo participar en la etapa de juicio deber&aacute;n justificar el da&ntilde;o padecido en relaci&oacute;n con los cargos esgrimidos en la confirmaci&oacute;n de cargos. Lo anterior confirma la posici&oacute;n respecto de la cual existir&iacute;an victimas frente a la situaci&oacute;n y victimas frente a un caso al interior de la CPI.</p>     <p> Esta &uacute;ltima posici&oacute;n asumida por la SPI1 a pesar de no contar con el apoyo de la SA, constituye un argumento importante para garantizar el acceso de las v&iacute;ctimas a las distintas fases del procedimiento ante la CPI, sin importar la calificaci&oacute;n jur&iacute;dica que pueda llegar a darle el ente fiscal a los hechos cometidos. Lo realmente relevante en este caso es que las victimas puedan ejercer sus derechos garantizados por el ER en cada etapa procesal independientemente de los argumentos jur&iacute;dicos e incluso pol&iacute;ticos que suele tener la fiscal&iacute;a al momento de sustentar los cargos ante la SCP. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>2. TRIBUNALES PENALES H&Iacute;BRIDOS O INTERNACIONALIZADOS</b></p>     <p><b> 2.1. Tribunal especial para la Sierra Leona (en adelante TSSL) </b></p>     <p>Este tribunal, siguiendo un esquema propio del TPIY y del TPIR, no incluye en sus disposiciones referencia alguna relativa a la participaci&oacute;n y derechos de las v&iacute;ctimas. A pesar de tener una definici&oacute;n b&aacute;sica de v&iacute;ctima: "A person against whom a crime over which the Special Court has jurisdiction has allegedly or has been found to have been committed" (TSSL Rules, 2011, p. 7 ), las reglas de procedimiento y prueba del Tribunal asimilan a la v&iacute;ctima a la figura de testigo y por tal motivo, estas tan solo gozan de una asistencia socio-psicol&oacute;gica, atenci&oacute;n m&eacute;dica, medidas de rehabilitaci&oacute;n, entre otras medidas de protecci&oacute;n (TSSL Rules, 2011, rule 34. p. 17-18). Atendiendo a lo anterior, y la ausencia de disposiciones que vinculen la participaci&oacute;n o ejercicio de derechos de las v&iacute;ctimas, este Tribunal no ser&aacute; analizado en adelante.</p>     <p><b> 2.2. Tribunal especial para Camboya</b></p>     <p> Este procedimiento guarda estrecha similitud con el procedimiento penal franc&eacute;s, y es por ello que se exige que las v&iacute;ctimas se constituyan en parte civil previa solicitud hecha ante los jueces de instrucci&oacute;n, para ser reconocidas y poder participar en el procedimiento. Para la sala de jueces de instrucci&oacute;n una v&iacute;ctima es una persona f&iacute;sica que ha sufrido un da&ntilde;o causado por un crimen de competencia de las C&aacute;maras extraordinarias para los tribunales de Camboya (en adelante CETC) (ECCC 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ 1n10 / No: D410 2010, para. 5). Igualmente se exige que para que una v&iacute;ctima sea considerada como tal ante las CETC (ECCC Practice, 2007, Art. 3.2.), esta deber&aacute; acreditar:</p>     <blockquote>i. Ser una persona f&iacute;sica o jur&iacute;dica que haya padecido un perjuicio causado por un crimen de competencia de las CETC.    <br>  ii. Para considerar que se ha sufrido un perjuicio se deber&aacute; demostrar:</blockquote>       <blockquote>a. Un perjuicio corporal, material o moral, y     <br> b. Que el perjuicio sea la consecuencia directa de la infracci&oacute;n perseguida, perjuicio siendo nacido y actual.    <br> c. El perjuicio psicol&oacute;gico es susceptible de incluir la perdida de pr&oacute;jimos que han sido v&iacute;ctimas de esos cr&iacute;menes.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> d. Todas las victimas que re&uacute;nen esos requisitos tienen el derecho de constituirse en parte civil sin ninguna distinci&oacute;n fundada sobre unos criterios tales como la residencia actual o la nacionalidad.</blockquote>     <p> Seg&uacute;n la regla 23 bis del reglamento interno de las c&aacute;maras, la persona que forma parte de la solicitud de constituci&oacute;n de parte civil deber&aacute;, para que su solicitud sea aceptada, "D&eacute;montrer qu' elle a effectivement subi un pr&eacute;judice corporel, mat&eacute;riel ou moral r&eacute;sultant directement d' au moins un des crimes all&eacute;gu&eacute;s a l' encontre de la personne mise en examen, et susceptible de servir de fondement &agrave; une demande de r&eacute;paration collective et morale" (ECCC, Internal Rules, 2011. p. 23).</p>     <p> La sala de jueces de instrucci&oacute;n analiza dicha definici&oacute;n en el momento de decidir sobre la aceptaci&oacute;n de una demanda de constituci&oacute;n de parte civil, as&iacute; como la Sala de la Corte Suprema de las CETC (ECCC, 001/18-07-2007-ECCC/SC. para. 188), respecto a cada uno de los elementos de la definici&oacute;n de v&iacute;ctima, a saber: </p>     <blockquote>a) Perjuicios. La regla interna 23-2 provee que el da&ntilde;o o perjuicio debe ser "f&iacute;sico, material o psicol&oacute;gico", y debe llegar a ser actual. </blockquote>     <blockquote>i. Corporal o f&iacute;sico: este da&ntilde;o denota un perjuicio biol&oacute;gico anat&oacute;mico o funcional. Puede ser descrito como una herida, mutilaci&oacute;n, desfiguraci&oacute;n, enfermedad, la p&eacute;rdida o disfunci&oacute;n de &oacute;rganos o la muerte. </blockquote>     <blockquote>ii. Material: se refiere a la p&eacute;rdida de un objeto material de valor, como la destrucci&oacute;n parcial o total de bienes muebles o la p&eacute;rdida de ingresos. </blockquote>     <blockquote>iii. Psicol&oacute;gico: la cual incluyen los trastornos mentales o traumas psiqui&aacute;tricos, tales como el s&iacute;ndrome del estr&eacute;s post-traum&aacute;tico (ECCC 001/18-07-2007/ECCC/TC 2007, para. 641, 1073). Igualmente, respecto a este da&ntilde;o tenemos que (ECCC 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ 1n10 / No: D410 2010, para. 14), seg&uacute;n el art&iacute;culo 3.2 de la directiva pr&aacute;ctica (ECCC Practice, 2007), este prev&eacute; que el da&ntilde;o psicol&oacute;gico puede incluir la p&eacute;rdida de personas cercanas. Entonces, se entiende que el da&ntilde;o no debe, necesariamente, ser inmediato pero si personal. </blockquote>     <p>Respecto a la existencia de un da&ntilde;o moral personal, los jueces de instrucci&oacute;n (ECCC 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ 1n10 / No: D410 2010, para. 15) argumentan que existe una presunci&oacute;n de da&ntilde;o moral para los miembros de la familia cercana de la v&iacute;ctima inmediata. Entendiendo el n&uacute;cleo familiar como los padres, hijos, el c&oacute;nyuge y la hermandad de la v&iacute;ctima inmediata. Respecto a la afectaci&oacute;n de otros miembros de la familia para hacer efectiva la presunci&oacute;n, la sala de jueces analizar&aacute; caso por caso con el fin de verificar si hay elementos suficientes para demostrar la existencia de lazos de afecto o de dependencia entre el solicitante y la victima inmediata. La presunci&oacute;n ser&aacute; determinante ya sea cuando la v&iacute;ctima ha muerto o ha desaparecido como consecuencia de un hecho investigado por las c&aacute;maras o cuando la v&iacute;ctima ha sido desplazada forzosamente y separado de su familia cercana como consecuencia de un hecho criminal de competencia de las CETC.</p>     <p> Respecto a la situaci&oacute;n de las victimas indirectas tenemos que es necesario partir de una aclaraci&oacute;n del t&eacute;rmino victima directa, de la cual se debe entender aquella persona cuyos derechos han sido vulnerados por el delito imputado, es decir, las victimas inmediatas del crimen (ECCC 001/18-07-2007/ECCC/TC 2007, para. 416). </p>     <p>Ahora bien, en torno a la naturaleza del da&ntilde;o que deben padecer las victimas indirectas, este debe resultar como consecuencia directa de los delitos cometidos contra la v&iacute;ctima directa. Remiti&eacute;ndonos a la definici&oacute;n del da&ntilde;o, incluida en la regla interna 23-2, tenemos que el da&ntilde;o psicol&oacute;gico de las victimas indirectas puede ser temporal o permanente, como resultado de la lesi&oacute;n de sus seres queridos. El da&ntilde;o psicol&oacute;gico resulta de la incertidumbre y el temor por la suerte de la v&iacute;ctima directa, el conocimiento de su sufrimiento o la p&eacute;rdida de la sensaci&oacute;n de seguridad e integridad moral<a href="#cita1"><sup><b>1</b></sup></a><a name= "cit1"></a>. En medio de casos graves o prolongados, el da&ntilde;o psicol&oacute;gico puede provocar lesiones f&iacute;sicas al causarse diversas enfermedades. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Concerniendo el da&ntilde;o material este puede haber sido causado a aquellos a quienes la v&iacute;ctima directa proporcionaba en el momento de la victimizaci&oacute;n o ten&iacute;a previsto con probabilidad otorgar en el futuro, tal como la relaci&oacute;n entre padres e hijos. El da&ntilde;o material puede ser ocasionado por, o ser una consecuencia natural, del da&ntilde;o al patrimonio de la familia. Eventualmente un da&ntilde;o material puede encontrar su origen en una relaci&oacute;n contractual o reclamaci&oacute;n contractual de la v&iacute;ctima directa de la cual, la ocurrencia del delito impidi&oacute; su satisfacci&oacute;n. El establecimiento de estos da&ntilde;os se deber&aacute; establecer en cada caso particular. </p>     <p>Es de anotarse que para la mencionada Sala de la Corte Suprema, el requerimiento referido a que el perjuicio debe ser consecuencia directa de la comisi&oacute;n del delito, tal como se encuentra expresado en la regla interna 23-2-a-b, no restringe la admisibilidad de partes civiles tan solo para las v&iacute;ctimas directas sino que tambi&eacute;n le abre la posibilidad a aquellas v&iacute;ctimas indirectas quienes han padecido un da&ntilde;o personal como resultado directo del crimen cometido en contra de la v&iacute;ctima directa (ECCC 001/18-07-2007/ECCC/TC 2007, para. 418). </p>     <p>En ausencia de disposici&oacute;n alguna limitando la categor&iacute;a de victimas indirectas a un grupo espec&iacute;fico de personas tales como ciertos miembros de la familia. Se puede afirmar que estas se pueden remitir a c&oacute;nyuges de derecho com&uacute;n, parientes lejanos, amigos, de adoptantes y adoptados de facto o de otros beneficiarios, siempre que la lesi&oacute;n padecida pueda ser demostrada (ECCC 001/18-07-2007/ECCC/TC 2007, para. 418). Por otro lado, las personas que no sufren lesi&oacute;n alguna no ser&aacute;n consideradas como v&iacute;ctimas indirectas, incluso si fueran miembros de la familia inmediata de la v&iacute;ctima. Por otra parte, el ejercicio de los derechos de las v&iacute;ctimas indirectas es aut&oacute;nomo de los derechos de las v&iacute;ctimas directas. Esto significa que a las v&iacute;ctimas indirectas se les podr&aacute; conceder la condici&oacute;n de parte civil, aun cuando la v&iacute;ctima directa est&eacute; viva y esta no persiga la acci&oacute;n civil.</p>     <p> En virtud del art&iacute;culo 13 del c&oacute;digo adjetivo penal camboyano , existen dos v&iacute;as por las cuales un miembro de la familia de una v&iacute;ctima directa puede participar en los procesos penales. La primera, se remite cuando una v&iacute;ctima indirecta que haya padecido un da&ntilde;o personal como resultado de una lesi&oacute;n al miembro de su familia (en otro palabras, iure proprio); y segunda, cuando el sucesor de una v&iacute;ctima directa al realizar una reclamaci&oacute;n en nombre de una v&iacute;ctima fallecida (en otras palabras, iure hereditatis) incluida en el art&iacute;culo 16, que establece que "en caso de fallecimiento de la v&iacute;ctima, una acci&oacute;n civil puede ser iniciada o continuada por sus sucesores" (ECCC 001/18-07-2007/ECCC/TC 2007, para. 419).</p>     <p> Respecto al nexo de causalidad entre el perjuicio padecido y los cr&iacute;menes endilgados a las personas investigadas, la sala afirma (ECCC 001/18-07-2007/ECCC/TC 2007, para. 15-16) que las victimas deben demostrar que su perjuicio tiene relaci&oacute;n directa con los hechos mencionados en la formulaci&oacute;n de inculpaci&oacute;n principal (<i>requisitoires introductif ou suppletifs</i>) presentada por la fiscal&iacute;a con el fin de dar a conocer la continuaci&oacute;n del caso ante el juez de instrucci&oacute;n. </p>     <p>Se excluye, entonces, la participaci&oacute;n de v&iacute;ctimas que han sufrido un perjuicio relacionado con otros hechos que, aun siendo investigados, no hacen parte de la formulaci&oacute;n de inculpaci&oacute;n presentada por la fiscal&iacute;a. En este caso tambi&eacute;n se evidencia una restricci&oacute;n a la participaci&oacute;n de aquellas v&iacute;ctimas que resultaron perjudicadas por cr&iacute;menes que no fueron considerados como tales por el fiscal, en la formulaci&oacute;n de inculpaci&oacute;n principal. Lo cual guarda similitud con la posici&oacute;n predominante de los jueces de la CPI, respecto a la diferenciaci&oacute;n que debe operar entre v&iacute;ctimas de la situaci&oacute;n y v&iacute;ctimas del caso.</p>     <p> Es necesario aclarar que la constituci&oacute;n de parte civil en este procedimiento es por v&iacute;a de intervenci&oacute;n y no por v&iacute;a de acci&oacute;n como lo ser&iacute;a en el procedimiento penal camboyano (C&oacute;digo procedimiento penal de Camboya, 2007, Art. 138, 142). Es decir, que la v&iacute;ctima no puede constituirse en parte civil iniciando la acci&oacute;n p&uacute;blica sino que debe limitar su constituci&oacute;n a las investigaciones en curso realizadas por la fiscal&iacute;a y avalada por los jueces de instrucci&oacute;n(ECCC 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ 1n10 / No: D410 2010, para. 16). </p>     <p>En general, podemos afirmar que el tratamiento dado a las v&iacute;ctimas en el procedimiento ante las c&aacute;maras camboyanas es garantista. Ya que, por un lado, encontramos que el desarrollo conceptual de cada uno de los elementos esenciales del concepto "victima" esta soportado en avances jurisprudenciales de otras cortes internacionales, como lo es la CPI y, sobretodo, la Corte Interamericana de Derechos Humanos. As&iacute; mismo, tenemos que el hecho de que su procedimiento guarde estrecha similitud con el procedimiento procesal franc&eacute;s, el cual es reconocido mundialmente por la amplia participaci&oacute;n que denota para las v&iacute;ctimas, le brinda un car&aacute;cter esencial en el tratamiento de v&iacute;ctimas al interior de tribunales penales internacionales (en adelante TPI). </p>     <p><b>2.3. Tribunal especial internacional para el L&iacute;bano</b></p>     <p> As&iacute; como el anterior, el procedimiento penal acogido para el establecimiento de este tribunal guarda una gran similitud con el procedimiento penal franc&eacute;s, en donde la victima tiene una participaci&oacute;n relevante y, por lo general sus derechos son ampliamente garantizados. Para este tribunal la v&iacute;ctima es "Victim: A natural person who has suffered physical, material, or mental harm as a direct result of an attack within the Tribunal' s&nbsp;jurisdiction" (STL, Rules of Procedure and Evidence. Rule 2). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La sala preliminar del Tribunal Especial Internacional para el L&iacute;bano (en adelante STL) al hablarnos sobre la definici&oacute;n de victima nos explica que esta incluye la consecuci&oacute;n de cuatro elementos esenciales, a saber: <i>(1) a natural person; (2) who has suffered physical, material or mental harm; (3) as a "direct result of' an attack; (4) within the Tribunal' s jurisdiction</i> (STL F0119120120209/R114394-R114405/EN/pvk 2012, para. 19). </p>     <p>Respecto a la definici&oacute;n de persona natural tenemos que el juez preliminar o de instrucci&oacute;n (STL F0236/20 120524/R 122132-R 122177/EN-FRlpvk 2012, para. 30), afirma que, teniendo en cuenta el reglamento de procedimiento y prueba, las personas que pretenden ser v&iacute;ctimas deber&aacute;n demostrar su calidad de persona f&iacute;sica. Se excluye, entonces, la participaci&oacute;n de las personas jur&iacute;dicas en los procedimientos del tribunal. </p>     <p>Respecto al da&ntilde;o f&iacute;sico (ib&iacute;dem, para. 64) la sala manifiesta: este debe hacer referencia a un da&ntilde;o corporal que implica una afectaci&oacute;n al cuerpo y no a una afectaci&oacute;n moral. Comprende los da&ntilde;os corporales substanciales<a href="#cita2"><sup><b>2</b></sup></a><a name= "cit2"></a>, lo cual implica para la victima un cierto tratamiento m&eacute;dico. </p>     <p>Ahora bien, trat&aacute;ndose de un da&ntilde;o material, la sala afirma que (ib&iacute;dem, para. 68) este tiene relaci&oacute;n con los bienes materiales, y provoca la destrucci&oacute;n o deterioro de un bien, la perdida de ganancias o de medios de subsistencia, as&iacute; como otras formas de p&eacute;rdidas financieras.</p>     <p> Por &uacute;ltimo, el da&ntilde;o mental (ib&iacute;dem, para. 76), seg&uacute;n la sala, hace referencia a perjuicios de orden emocional, psicol&oacute;gico o psiqui&aacute;trico. Para considerar la existencia de un da&ntilde;o emocional es necesario que este revista un car&aacute;cter de gravedad. </p>     <p>Al hablar del resultado directo de un ataque, la sala de instrucci&oacute;n del tribunal comparte la posici&oacute;n de la secci&oacute;n de participaci&oacute;n de v&iacute;ctimas del tribunal (en adelante SPV) (ib&iacute;dem, para. 37), al afirmar que: se acepta la interpretaci&oacute;n del art&iacute;culo 2 del reglamento permitiendo la existencia tanto de v&iacute;ctimas directas como indirectas. As&iacute; mismo la sala afirma que la utilizaci&oacute;n del adjetivo "directo" hace referencia a un criterio de causalidad (consecuencia directa) y no al perjuicio mismo (ib&iacute;dem, par&aacute;. 39). La existencia de las victimas indirectas radica en el perjuicio personal padecido como consecuencia directa del atentado. En principio tan solo ser&aacute;n victimas indirectas los padres y dem&aacute;s en primer grado (STL F0119120120209/R114394-R114405/EN/pvk 2012, par&aacute;. 22), los familiares cercanos teniendo estrecha relaci&oacute;n con la victima directa u otros miembros de la familia teniendo un lazo de afecto o de dependencia particular con ella. Su reconocimiento depender&aacute; entonces de la verificaci&oacute;n de "lazos personales estrechos" o de "lazos particulares de afecto o de dependencia establecidos entre la v&iacute;ctima directa y las indirectas<a href="#cita3"><sup><b>3</b></sup></a><a name= "cit3"></a>. </p>     <p>Por otra parte, y en torno a esta noci&oacute;n la sala de instrucci&oacute;n del tribunal en otra decisi&oacute;n ha afirmado que tan solo las victimas que hayan sufrido perjuicios como resultado de los cargos presentados en la acusaci&oacute;n podr&aacute;n ser aceptados a participar en el procedimiento. Como bien se pudo apreciar en dicho caso al aceptarse la participaci&oacute;n de tan solo las victimas que fueron perjudicadas con el ataque del 14 de febrero 2005, ya que las condiciones personales, temporales, territoriales, fueron reunidas. Es decir, que las v&iacute;ctimas tan solo ser&aacute;n reconocidas a partir de la aprobaci&oacute;n de la formulaci&oacute;n de acusaci&oacute;n de cargos siempre y cuando puedan demostrar a priori, que han padecido un perjuicio como consecuencia directa de los delitos endilgados al acusado (STL F0119120120209/R114394-R114405/EN/pvk 2012, par&aacute;. 23). </p>     <p>Entonces, tenemos que el procedimiento establecido para el STL, al igual que el pertinente establecido para las CETC, guardando estrechas similitudes por tener como fuente principal la proc&eacute;dure p&eacute;nale fran&ccedil;aise, otorga un reconocimiento amplio al concepto de v&iacute;ctima. La remisi&oacute;n a la jurisprudencia internacional y textos de organizaciones internacionales, constituyendo lo anterior el jus cogens, le ha permitido garantizar amplios derechos a las victimas participando al procedimiento Libanes. Es interesante analizar ac&aacute; que las v&iacute;ctimas tan solo ser&aacute;n reconocidas, y por lo tanto su participaci&oacute;n estar&aacute; al igual supeditada, a partir de la confirmaci&oacute;n de cargos solicitados por el ente acusador. Con esto se pretende evitar hacer una discriminaci&oacute;n entre las v&iacute;ctimas que pudieran participar en la etapa previa del proceso y que por los cargos solicitados no pudieran continuar haciendo parte de la etapa de juicio. Sin embargo, se considera que el derecho internacional de las v&iacute;ctimas a participar en todas y cada una de la partes del proceso penal estar&iacute;a siendo vulnerado.</p>     <p><b> 2.4. C&aacute;maras especiales para los cr&iacute;menes graves en Timor Leste</b></p>     <p> Esta jurisdicci&oacute;n especial fue creada para juzgar graves violaciones, tales como el genocidio, los cr&iacute;menes de guerra, los cr&iacute;menes contra la humanidad, entre otras infracciones cometidas antes y despu&eacute;s del referendo independentista de septiembre de 1999 en Libano; respecto a la definici&oacute;n de v&iacute;ctima, precisa en su regulaci&oacute;n n&uacute;m. 2000/30 que contiene las reglas de procedimiento penal aplicables en la secci&oacute;n primera, lo siguiente:</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>Victim means a person who, individually or as a part of a collective, has suffered damage, including physical or mental injury, emotional suffering, economic loss or substantial impairment of his or her fundamental rights through acts or omissions in violation of criminal law. By way of illustration and not limitation, a victim may be the spouse, partner or immediate family member of a deceased person whose death was caused by criminal conduct; a shareholder of a corporation with respect to criminal fraud by the administrators or officers of the corporation; or an organization or institution directly affected by a criminal act. </blockquote>      <p>De esta definici&oacute;n, podemos entender que tanto victimas individuales como colectivas pueden participar en el procedimiento, cuando estas hayan sufrido ya sean da&ntilde;os f&iacute;sicos o psicol&oacute;gicos, da&ntilde;os morales y/o da&ntilde;os materiales.</p>     <p> Sin embargo, a pesar de que esta jurisdicci&oacute;n tiene su origen en el derecho de influencia continental, este procedimiento no ha integrado la figura de constituci&oacute;n de parte civil en desarrollo del proceso penal ( Arbouche, 2005, p. 15) como se percibe en otros tribunales penales internacionalizados. Encontramos, al contrario, que el reglamento est&aacute; altamente inspirado en el estatuto de la CPI. </p>     <p>Respecto al status o reconocimiento de la calidad de v&iacute;ctima, las reglas de procedimiento y prueba consideran que este, concedido tanto a personas naturales como colectivas, no depender&aacute; de la identificaci&oacute;n, aprehensi&oacute;n, enjuiciamiento o condena del autor del delito y, al igual, es independiente de cualquier relaci&oacute;n familiar con el autor (Timor Leste regulation 2001/25, art. 12.2). Lo cual constituye un avance importante, teniendo en cuenta que la CPI reconoce dicho status a las victimas dependiendo de la relaci&oacute;n existente entre los cargos tenidos por la fiscal&iacute;a y los da&ntilde;os padecidos por las v&iacute;ctimas. </p>     <p>Teniendo en cuenta que la participaci&oacute;n que pueden tener las victimas en el desarrollo del proceso es importante, su reparaci&oacute;n tan solo podr&aacute; ser dirimida mediante una acci&oacute;n civil ante el tribunal competente y, por lo tanto, no podr&aacute; ser decidida por el juez penal. A pesar de dicha premisa, el reglamento establece que los jueces especiales podr&aacute;n en su sentencia, una vez demostrada la responsabilidad del autor en la comisi&oacute;n del da&ntilde;o, y cuando las v&iacute;ctimas no han activado aun la jurisdicci&oacute;n civil, ordenar el pago de una compensaci&oacute;n a favor de las v&iacute;ctimas (Reglamento 2000/30. Secci&oacute;n. 49-1, 49-2). Esto &uacute;ltimo al parecer no ha sido aplicado en ninguna de las sentencias proferidas por los jueces. Es por ello que no se encuentra desarrollo jurisprudencial de cada uno de los elementos propios de la definici&oacute;n de v&iacute;ctima, como si aparece desarrollado en las jurisprudencias de otros tribunales ya analizados (Judicialsystem Monitoring, 2007). </p>     <p><b>3. CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS </b></p>     <p>Para el Sistema Interamericano de Derechos Humanos (en adelante SIDH) la noci&oacute;n de v&iacute;ctima se refiere especialmente a las personas f&iacute;sicas (Gros, 1991, p. 171-173); sin embargo, existen casos en los cuales se han considerado algunas v&iacute;ctimas colectivas de la violaci&oacute;n de los derechos humanos (Com IDH, Caso Comunidad Ind&iacute;gena Yakye Axa contra Paraguay, 2005. para. 188-189). En este sentido, se evidencia que la Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos (en adelante Com IDH) acepta peticiones tanto de personas f&iacute;sicas como colectivas siempre y cuando estas pueden llegar a ser individualizadas.</p>     <p> Por otra parte, a prima facie el sistema interamericano no asimila a las personas jur&iacute;dicas dentro del concepto de v&iacute;ctima, sin embargo, hay que mencionar que en una ocasi&oacute;n la Com IDH acept&oacute; la petici&oacute;n de una persona jur&iacute;dica asign&aacute;ndole el status de v&iacute;ctima tan solo para el caso en especie (Cox, 1998, p. 346). </p>     <p>Atendiendo a lo consignado en el art&iacute;culo 2-30,31 del reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante Corte IDH), encontramos de una parte, que una "presunta v&iacute;ctima" significa la persona a la que le han sido violados los derechos protegidos en la Convenci&oacute;n; y, de otra parte, que una "v&iacute;ctima " significa la persona cuyos derechos han sido violados de acuerdo con sentencia proferida por la Corte. Lo cual podr&iacute;a interpretarse bajo el entendido de que la condici&oacute;n de v&iacute;ctima depende de la decisi&oacute;n de la Corte en la cual reconozca la violaci&oacute;n de sus derechos y, por consiguiente, no existen v&iacute;ctimas al interior del sistema interamericano de derechos humanos en ausencia de una decisi&oacute;n contenciosa. </p>     <p>La jurisprudencia de la Corte IDH ha incluido en su definici&oacute;n de v&iacute;ctima no solo a la v&iacute;ctima directa sino, igualmente, a sus familiares, entendiendo estos como familiares inmediatos<a href="#cita4"><sup><b>4</b></sup></a><a name= "cit4"></a>. Sin embargo, m&aacute;s adelante la Corte IDH estim&oacute; que podr&iacute;an, igualmente, considerarse como v&iacute;ctimas las viudas de la v&iacute;ctima directa (Corte IDH. Caso B&aacute;maca Vel&aacute;squez contra Guatemala, 2000, par&aacute;. 223). Respecto a casos de desapariciones forzadas, la Corte IDH considera que, <i>"en tanto el permanente desconocimiento de la verdad acerca de la situaci&oacute;n actual de la v&iacute;ctima directa provoca una victimizaci&oacute;n en las personas m&aacute;s cercanas. En estos casos no solo la v&iacute;ctima directa sino tambi&eacute;n los familiares directos quedan fuera del manto protector del derecho y por ello tambi&eacute;n son lesionados en sus derechos</i>" (Olasolo,&amp; Galain, 2010, p. 388). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Se percibe, en este caso, que la definici&oacute;n de v&iacute;ctima en el sistema interamericano incluye tanto a la v&iacute;ctima directa de la violaci&oacute;n de sus derechos humanos como a los familiares (considerados entonces como v&iacute;ctimas indirectas) de dicha violaci&oacute;n ocasionada a la v&iacute;ctima directa. </p>     <p><b>4. CONCLUSI&Oacute;N </b></p>     <p>El concepto de v&iacute;ctima y, m&aacute;s puntualmente, la inclusi&oacute;n de la misma en tanto sujeto interviniente con derechos al interior de procesos penales internacionales, es un concepto novedoso que aparece a partir del establecimiento de la Corte Penal internacional en el a&ntilde;o de 1998. Con posterioridad a este momento, encontramos diversos TPI que han desarrollado ampliamente este concepto. Entre ellos podemos encontrar, aparte de la CPI, a las CETC, el STL y las C&aacute;maras especiales para los cr&iacute;menes graves en Timor Leste, quienes han desarrollado puntualmente cada uno de los elementos que constituyen el concepto de v&iacute;ctima. En general, podemos acordar que dichos tribunales definen a la v&iacute;ctima como como aquella persona natural o jur&iacute;dica que ha padecido un perjuicio causado por la comisi&oacute;n de un crimen de competencia de dichos tribunales. Salvo para el caso del STL, el cual no reconoce la calidad de v&iacute;ctimas a personas jur&iacute;dicas. Lo cual resulta coherente con la interpretaci&oacute;n de v&iacute;ctima que la CIDH reconoce tanto a las personas naturales como jur&iacute;dicas (Cox, 1998, p. 346). </p>     <p>Respecto a la definici&oacute;n de los perjuicios encontramos que los tribunales son concluyentes en afirmar que estos pueden ser de contenido corporal, material o moral. Igualmente, tenemos que estos consideran la existencia tanto de v&iacute;ctimas directas como indirectas, tal como lo aplica la CorteIDH. </p>     <p>Ahora bien, respecto al momento en el cual se reconoce la calidad de v&iacute;ctima a los interesados, tenemos que son las C&aacute;maras especiales para los cr&iacute;menes graves en Timor Leste, las cuales manifiestan que dicho reconocimiento ser&aacute; otorgado independientemente de la identificaci&oacute;n, aprehensi&oacute;n, enjuiciamiento o condena del autor del delito. Lo cual resulta sumamente garantista ya que vemos que tanto en la CPI como en las CETC y en el STL se reconoce dicho status a las v&iacute;ctimas, dependiendo de la relaci&oacute;n existente entre los cargos tenidos por el correspondiente ente fiscal y los da&ntilde;os padecidos por las v&iacute;ctimas. Lo cual restringe la participaci&oacute;n de m&uacute;ltiples victimas en el procedimiento penal.</p>     <p> Lo anterior frente al desarrollo dado a este tema por parte de la CIDH, nos conlleva a afirmar que una v&iacute;ctima como tal, tan solo ser&aacute; considerada al momento del pronunciamiento de una sentencia. Antes de este momento los peticionarios tan solo podr&aacute;n ser considerados como "presuntas v&iacute;ctimas". Esto es entendible en el sentido de que el procedimiento instaurado para el SIDH es distinto al aplicado para los TPI. Sin embargo, es de aclarar que el hecho de ser considerado como "presunta v&iacute;ctima" no quiere decir que esta no pueda ejercer todos los derechos a lo largo del proceso contencioso ante el SIDH, los cuales est&aacute;n ampliamente garantizados.</p>     <p> Es necesario mencionar que los jueces de dichos tribunales penales soportan sus decisiones haciendo alusi&oacute;n a los avances desarrollados por sus s&iacute;miles. Es por ello que es com&uacute;n que un juez de la CPI cite jurisprudencia de jueces de las CETC y del STL y viceversa. Esto es posible mediante la utilizaci&oacute;n de normas de derecho internacional que han adquirido el valor de jus cogens, y a trav&eacute;s de las cuales son igualmente citadas las jurisprudencias de cortes internacionales de derechos humanos como lo es la CorteIDH.</p>     <p>Son precisamente estas fuentes del derecho internacional las que permitir&aacute;n que los avances encontrados y tratados en el presente escrito respecto a la forma como es reconocida la v&iacute;ctima en tribunales penales internacionales, sirvan tanto como fuente de derecho as&iacute; como de interpretaci&oacute;n para los operadores judiciales quienes pueden aplicar dichas disposiciones, con el fin de garantizar un reconocimiento, acorde a la normatividad internacional, de su condici&oacute;n a las v&iacute;ctimas y con ello solventar los frecuentes inconvenientes que suelen traer consigo los procedimientos penales nacionales.</p> <hr>     <p><b>NOTAS</b></p>     <p><a name="citauno"></a><sup><b>1</b></sup> En adelante, las referencias, citas o transcripciones a instrumentos propios de tribunales internacionales se realizar&aacute;n ya sea en ingl&eacute;s o en franc&eacute;s, teniendo en cuenta que su correspondiente traducci&oacute;n castellana en ocasiones no suele ser fidedigna al sentido original del texto. <a href="#cituno">Volver</a></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a name="citados"></a><sup><b>2</b></sup> Al respecto y frente a la posibilidad para la CPI de no aplicar una norma contenida en sus reglas de procedimiento y pruebas, incluso su estatuto, si esta desemboca en la violaci&oacute;n de un derecho humano internacionalmente reconocido, ver: (Akande, 2009, p. 47). <a href="#citdos">Volver</a></p>     <p><a name="citatres"></a><sup><b>3</b></sup> Criterio que la Sala toma prestado del art&iacute;culo 55-2 del ER, que corresponde a la misma etapa procesal de la investigaci&oacute;n pero concerniendo los derechos que tiene la persona de la cual se sospecha que ha cometido un crimen de competencia de la Corte. Este criterio seria entonces menos restrictivo que el exigido para dictar una orden de detenci&oacute;n, bajo los ordenamientos del art&iacute;culo 58-1-a, a saber que la orden ser&aacute; expedida si la sala estuviere convencida de que hay motivo razonable para creer que la persona ha cometido un crimen de la competencia de la Corte. (CPI ICC-01/04-101. par&aacute;: 98-99).<a href="#cittres">Volver</a></p>     <p><a name="cita1"></a><sup><b>1</b></sup> Es interesante resaltar que los jueces de las c&aacute;maras extraordinarias CETC en la citada jurisprudencia, respecto a la definici&oacute;n de victimas hacen referencia expresa a la jurisprudencia establecida por la Corte Interamericana de Derechos humanos, al mencionar: "<i>879 Indirect victims of grave human rights violations such as death or torture may suffer from "posttrauma stress" syndrome or "tragic seclusion." Longer term consequences entail a sense of guilt, helplessness and transference of blame, leading to the breakdown of family ties and disturbances rendering the victims unable to establish emotional relations with others. See Paniagua-Morales et al. v. Guatemala ("Case of the white van")</i>, <a href="#cit1">Volver</a></p>      <p><a name="cita2"></a><sup><b>2</b></sup> Seg&uacute;n la legislaci&oacute;n y la jurisprudencia nacional relativas a la definici&oacute;n de da&ntilde;o corporal, el perjuicio f&iacute;sico jur&iacute;dicamente pertinente no debe necesariamente poner en peligro la vida o ser permanente. Sin embargo, el debe, por su naturaleza y gravedad, constituir un atentado contra la salud o el bienestar de la v&iacute;ctima. Ib&iacute;dem: 65. STL F0236/20 120524/R 122132-R 122177/EN-FRlpvk 2012 <a href="#cit2">Volver</a></p>     <p><a name="cita3"></a><sup><b>3</b></sup> En donde se analizan las fuentes utilizadas por el tribunal del L&iacute;bano para analizar cuando un da&ntilde;o puede ser interpretado como resultado directo de un ataque. Para esto los jueces se remitieron a la jurisprudencia de las CETC y de la CPI. Ver entonces: STL F0236/20 120524/R 122132-R 122177/EN-FRlpvk 2012. Op.cit: 49. Ver tambi&eacute;n: STL F0119120120209/R114394-R114405/EN/pvk 2012. Op.cit: 21. <a href="#cit3">Volver</a></p>     <p><a name="cita4"></a><sup><b>4</b></sup> Art. 2- 15. Reglamento de la Corte IDH. El t&eacute;rmino "familiares" significa los familiares inmediatos, es decir, ascendientes y descendientes en l&iacute;nea directa, hermanos, c&oacute;nyuges o compa&ntilde;eros permanentes, o aquellos determinados por la Corte en su caso. <a href="#cit4">Volver</a></p> <hr>     <p><b>REFERENCIAS</b></p>     <!-- ref --><p>1. Akande, D. (2009).<i> Sources of international criminal law, The Oxford companion to international criminal justice</i>. Oxford: OUP.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000140&pid=S0121-182X201300020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>2. Arbouche, A. (2005). Les Juridictions Hybrides Du Timor-Leste: Un Bilan En Demi-Teinte. <i>Droits fondamentaux</i>, 5. Disponible en: <a href="http://droits-fondamentaux.u-paris2.fr/"target="_blank"><i>www.droits-fondamentaux.org</i></a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000142&pid=S0121-182X201300020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>3. Assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale des Nations Unies. UN R&eacute;solution 60/147. 16/12/2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000144&pid=S0121-182X201300020000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>4. Baumgartner, E. (2008). Aspects de la participation des victimes &agrave; la proc&eacute;dure de la Cour p&eacute;nale internationale. <i>Revue internationale de la Croix-Rouge</i>, 870, 1-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000146&pid=S0121-182X201300020000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>5. Bitti, G. (2011). Les victimes devant la Cour p&eacute;nale internationale. Les promesses faites &agrave; Rome ont-elles &eacute;t&eacute; tenues?<i> Revue de science criminelle et de droit p&eacute;nal compar&eacute;,</i> 2, 293-341.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000147&pid=S0121-182X201300020000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>6. CorteIDH. <i>Caso B&aacute;maca Vel&aacute;squez contra Guatemala,</i> para 223, serie C, n.o 70, 25/11/2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000149&pid=S0121-182X201300020000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>7. CorteIDH. Caso Comunidad Ind&iacute;gena Yakye Axa contra Paraguay, serie C, n.o 125, 17/06/2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000151&pid=S0121-182X201300020000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>8. ECCC. Chambre de la Cour supr&ecirc;me. Appeal Judgement. KAING Guek Eav alias'DUCH' . Case File/Dossier No. 001/18-07-2007-ECCC/SC. 18/07/2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000153&pid=S0121-182X201300020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>9. ECCC. Chambre de la Premi&egrave;re Instance. JUGEMENT. KAING Guek Eav alias'DUCH' . Case File/Dossier n&deg; 001/18-07-2007/ECCC/TC. 26/07/2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000155&pid=S0121-182X201300020000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>10. Cox, F. (1998). La admisibilidad de las denuncias individuales: puerta de entrada al sistema. <i>El futuro del sistema interamericano de protecci&oacute;n de los Derechos Humanos</i>. Disponible en: <a href="http://biblio.juridicas.unam.mx/libros/4/1991/18.pdf"target="_blank">http://biblio.juridicas.unam.mx/libros/4/1991/18.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000157&pid=S0121-182X201300020000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>11. Corte Penal Internacional. La chambre pr&eacute;liminaire I. Situation en r&eacute;publique d&eacute;mocratique du congo. D&eacute;cision sur les demandes de participation &agrave; la procedure de Vprs 1, vprs 2, vprs 3, vprs 4, vprs 5 et vprs 6. ICC-01/04-101, 17/01/2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000158&pid=S0121-182X201300020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>12. Corte Penal Internacional. Situation En R&eacute;publique D&eacute;mocratique Du Congo Affaire<i> Le Procureur Vs. Thomas Lubanga Dyilo</i>. D&eacute;cision relative &agrave; la participation des victimes. ICC-01/04-01/06-1119-tFRA, 18/01/2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000160&pid=S0121-182X201300020000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>13. Corte Penal Internacional. Pre-trial chamber II. Situation of Uganda. Decision on Victim' s Applications for Participation a/0010/06, a/0064/06 to a/0070/06, a/0081/06 to a/0104/06 and a/0111/06 to a/0127/06. ICC- 02/04-101, 10/08/2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000162&pid=S0121-182X201300020000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>14. Corte Penal Internacional. Chambre pr&eacute;liminaire I. Situation dans la R&eacute;publique D&eacute;mocratique du Congo. D&eacute;cision sur les demandes de participation a la proc&eacute;dure d&eacute;pos&eacute;es dans le cadre de l' enqu&ecirc;te en R&eacute;publique d&eacute;mocratique du Congo par a/0004/06 a a/0009/06, a/0016/06 a a/0063/06, &#91;...&#93;. ICC-01/04-423, 24/12/2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000164&pid=S0121-182X201300020000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>15. Corte Penal Internacional. D&eacute;cision sur la confirmation des charges. Situation En R&eacute;publique D&eacute;mocratique Du Congo Affaire Le Procureur C. Thomas Lubanga Dyilo. N.&deg;: ICC-01/04-01/06. 29/01/2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000166&pid=S0121-182X201300020000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>16. Corte Penal Internacional. Chambre de premi&egrave;re instance I. D&eacute;cision relative &agrave; la participation des victimes. Situation en R&eacute;publique d&eacute;mocratique du Congo, Aff. le Procureur c/ Thomas Lubanga Dyilo. ICC-01/04-01/06, 1119-tFRA. 18/01/2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000168&pid=S0121-182X201300020000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>17. ECCC. Bureau des co-juges d' instruction. Ordonnance sur la recevabilit&eacute; des constitutions de parties civiles r&eacute;sidant dans la Province de Prey Veng. 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ 1n10 / No: D410. 9/09/2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000170&pid=S0121-182X201300020000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>18. ECCC. Bureau des co-juges d' instruction. Ordonnance sur la recevabilit&eacute; des constitutions de parties civiles r&eacute;sidant dans la Province de Stung Treng. 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ. 30/08/2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000172&pid=S0121-182X201300020000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>19. ECCC. Chambre de la Cour supr&ecirc;me. APPEAL JUDGEMENT. KAING Guek Eav alias'DUCH' . Case File/Dossier No. 001/18-07-2007-ECCC/SC. 18/07/2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000174&pid=S0121-182X201300020000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>20. ECCC. (2007). C&oacute;digo de procedimiento penal de Camboya de 2007.Art 13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000176&pid=S0121-182X201300020000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>21. ECCC. Internal Rules (Rev. 3) R&eacute;vis&eacute; Le 3 Ao&ucirc;t 2011. ECCC. Practice Direction 02/2007/Rev.l.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000178&pid=S0121-182X201300020000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>22. FIDH. (2007). Les droits des victimes devant la cpi. 144. Recuperado de: <a href="http://www.fidh.org/fr/justice-internationale/cour-penale-internationale-cpi/Les-droits-des-victimes-devant-la"target="_blank">http://www.fidh.org/fr/justice-internationale/cour-penale-internationale-cpi/Les-droits-des-victimes-devant-la</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000180&pid=S0121-182X201300020000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>23. Garkawe. (2003). Victims and the International Criminal Court: three major issues. <i>International Criminal Law Review</i>, Vol. 4: 345-346.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000181&pid=S0121-182X201300020000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>24. Gros Espiell, H. (1991). La Convenci&oacute;n Americana y la Convenci&oacute;n Europea de Derechos Humanos. An&aacute;lisis comparativo. Santiago de Chile: Jur&iacute;dica de Chile.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000183&pid=S0121-182X201300020000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>25. ICC. Judgment on the appeals of The Prosecutor and The Defence against Trial Chamber I' s Decision on Victims' Participation of 18 January 2008. Situation In The Democratic Republic Of The Congo The Prosecutor V. Thomas Lubanga Dyilo. No.: ICC-01/04-01/06 OA 9 OA 10. 11/07/2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000185&pid=S0121-182X201300020000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>26. ICC. Trial Chamber I. Redacted version of " Decision on 'indirect victims' . Situation in the Democratic Republic of the Congo, In the Case of the Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, ICC-01/04-01/06-1813. 08/04/2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000187&pid=S0121-182X201300020000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>27. ICC. Pre-trial chamber I. Decision on the Applications for Participation in the Proceedings of a/0001/06, a/0002/06 and a/0003/06 in the case of The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo and the investigati&oacute;n in the Democratic Republic of the Congo. ICC-01/04-01/06-228-tEN. 28/07/2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000189&pid=S0121-182X201300020000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>28. ICC. Pre-trial chamber I. Decision on the Applications for Participation in the Proceedings of Applicants a/0327/07 to a/0337/07 y a/0001/08. The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui. ICC-01/04-01/07. 02/04/2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000191&pid=S0121-182X201300020000600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>29. ICC. Pre-trial chamber I. Decision on the Applications for Participation in the Proceedings of VPRS 1, VPRS 2, VPRS 3, VPRS 4, VPRS 5 and VPRS 6. The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo and the investigati&oacute;n in the Democratic Republic of the Congo. ICC-01/04-101-tEN-Corr. 17/01/2006. ICC. Trial Chamber I. Judgment on the appeals of The Prosecutor and The Defence against Trial Chamber I' s Decision on Victims' Participation of 18 January 2008. ICC-01/04-01/06-1432, OA9 OA10. 01/07/2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000193&pid=S0121-182X201300020000600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>30. Judicialsystem Monitoring Programme Program Pemantauan Sistem Yudisial. (2007). Digest of the Jurisprudence of the Special Panels for Serious Crimes JSMP Report.. Disponible en: <a href="http://www.laohamutuk.org/Oil/LNG/Refs/040JSMPwomenFormalJustice.pdf"target="_blank">http://www.laohamutuk.org/Oil/LNG/Refs/040JSMPwomenFormalJustice.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000195&pid=S0121-182X201300020000600030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>31. MINUK, R&egrave;glement n&deg; 2000/6. 15/02/2000. R&egrave;glement n&deg; 2000/64, 15/12/2000. Regulation No. 2001/20. 19/09/2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000196&pid=S0121-182X201300020000600031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>32. Ol&aacute;solo. H &amp; Galain. P. (2010) La Influencia en la Corte Penal Internacional de la Jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos en materia de Acceso, Participaci&oacute;n Y Reparaci&oacute;n de V&iacute;ctimas. <i>Sistema interamericano de protecci&oacute;n de los derechos humanos y derecho penal internacional.</i> Uruguay: Konrad-Adenauer-Stiftung.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000198&pid=S0121-182X201300020000600032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>33. Olasolo, H &amp; Kiss, A. (2010). El estatuto de roma y la jurisprudencia de la corte penal internacional en materia de participaci&oacute;n de v&iacute;ctimas. <i>Revista Electr&oacute;nica de Ciencia Penal y Criminolog&iacute;a</i>. 12-13. Disponible en: <a href="http://criminet.ugr.es/recpc"target="_blank">http://criminet.ugr.es/recpc</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000200&pid=S0121-182X201300020000600033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>34. Cassese. A, Gaeta. P et Al. (2002) Applicable law, in The Rome statute of international criminal court: A commentary. Oxford: OUP.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000201&pid=S0121-182X201300020000600034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>35. Rules of procedure and evidence of TSSL. Amended on 16 November 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000203&pid=S0121-182X201300020000600035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>36. STL. Pre-trial judge. Prosecutor V. Salim Jamil A Yy Ash, Mustaf A Amine Badreddine, Hussein Hassan Oneissi &amp; Assad Hassan Sabra. Transmission Of Applications For The Status Of Victim Participating In The Proceedings. STL-II-OI/PT/PTJ. 9/02/2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000205&pid=S0121-182X201300020000600036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>37. STL. Le Juge De La Mise En Etat. Le Procureur C. Salim Jamil A Yy Ash, Mustafa Amine Badreddine, Hussein Hassan Oneissi Et Assad Hassan Sabra. D&eacute;cision Relative A La Participation Des Victimes. A La Proc&eacute;dure. F0236/20 120524/R 122132-R 122177/EN-FRlpvk. STL-ll-Ol/PT/PTJ. 8/05/2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000207&pid=S0121-182X201300020000600037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>38. Timor Leste. Regulation 2001/25 On The Amendment Of Untaet Regulation No.2000/11 On The Organization Of Courts In East Timor And Untaet Regulation No.2000/30 On The Transitional Rules Of Criminal Procedure.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000209&pid=S0121-182X201300020000600038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Akande]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sources of international criminal law: The Oxford companion to international criminal justice]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[OUP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arbouche]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les Juridictions Hybrides Du Timor-Leste: Un Bilan En Demi-Teinte]]></article-title>
<source><![CDATA[Droits fondamentaux]]></source>
<year>2005</year>
<volume>5</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Assemblée générale des Nations Unies</collab>
<source><![CDATA[UN Résolution 60/147]]></source>
<year>16/1</year>
<month>2/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baumgartner]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Aspects de la participation des victimes à la procédure de la Cour pénale internationale]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue internationale de la Croix-Rouge]]></source>
<year>2008</year>
<volume>870</volume>
<page-range>1</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bitti]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les victimes devant la Cour pénale internationale: Les promesses faites à Rome ont-elles été tenues?]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue de science criminelle et de droit pénal comparé]]></source>
<year>2011</year>
<volume>2</volume>
<page-range>293-341</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>CorteIDH</collab>
<source><![CDATA[Caso Bámaca Velásquez contra Guatemala, para 223, serie C, n.o 70,]]></source>
<year>25/1</year>
<month>1/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>CorteIDH</collab>
<source><![CDATA[Caso Comunidad Indígena Yakye Axa contra Paraguay, serie C, n.o 125]]></source>
<year>17/0</year>
<month>6/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ECCC</collab>
<source><![CDATA[Chambre de la Cour suprême. Appeal Judgement. KAING Guek Eav alias'DUCH' . Case File/Dossier No. 001/18-07-2007-ECCC/SC]]></source>
<year>18/0</year>
<month>7/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ECCC</collab>
<source><![CDATA[Chambre de la Première Instance. JUGEMENT. KAING Guek Eav alias'DUCH' . Case File/Dossier n° 001/18-07-2007/ECCC/TC]]></source>
<year>26/0</year>
<month>7/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cox]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La admisibilidad de las denuncias individuales: puerta de entrada al sistema. El futuro del sistema interamericano de protección de los Derechos Humanos]]></source>
<year>1998</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Penal Internacional</collab>
<source><![CDATA[La chambre préliminaire I. Situation en république démocratique du congo. Décision sur les demandes de participation à la procedure de Vprs 1, vprs 2, vprs 3, vprs 4, vprs 5 et vprs 6. ICC-01/04-101]]></source>
<year>17/0</year>
<month>1/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Penal Internacional</collab>
<source><![CDATA[Situation En République Démocratique Du Congo Affaire Le Procureur Vs. Thomas Lubanga Dyilo. Décision relative à la participation des victimes. ICC-01/04-01/06-1119-tFRA]]></source>
<year>18/0</year>
<month>1/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Penal Internacional</collab>
<source><![CDATA[Pre-trial chamber II. Situation of Uganda. Decision on Victim' s Applications for Participation a/0010/06, a/0064/06 to a/0070/06, a/0081/06 to a/0104/06 and a/0111/06 to a/0127/06. ICC- 02/04-101]]></source>
<year>10/0</year>
<month>8/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Penal Internacional</collab>
<source><![CDATA[Chambre préliminaire I. Situation dans la République Démocratique du Congo. Décision sur les demandes de participation a la procédure déposées dans le cadre de l' enquête en République démocratique du Congo par a/0004/06 a a/0009/06, a/0016/06 a a/0063/06, &#091;...&#093;. ICC-01/04-423]]></source>
<year>24/1</year>
<month>2/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Penal Internacional</collab>
<source><![CDATA[Décision sur la confirmation des charges. Situation En République Démocratique Du Congo Affaire Le Procureur C. Thomas Lubanga Dyilo. N.°: ICC-01/04-01/06]]></source>
<year>29/0</year>
<month>1/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Penal Internacional</collab>
<source><![CDATA[Chambre de première instance I. Décision relative à la participation des victimes. Situation en République démocratique du Congo, Aff. le Procureur c/ Thomas Lubanga Dyilo. ICC-01/04-01/06, 1119-tFRA]]></source>
<year>18/0</year>
<month>1/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ECCC</collab>
<source><![CDATA[Bureau des co-juges d' instruction. Ordonnance sur la recevabilité des constitutions de parties civiles résidant dans la Province de Prey Veng. 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ 1n10 / No: D410]]></source>
<year>9/09</year>
<month>/2</month>
<day>01</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ECCC</collab>
<source><![CDATA[Bureau des co-juges d' instruction. Ordonnance sur la recevabilité des constitutions de parties civiles résidant dans la Province de Stung Treng. 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ.]]></source>
<year>30/0</year>
<month>8/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ECCC</collab>
<source><![CDATA[Chambre de la Cour suprême. APPEAL JUDGEMENT. KAING Guek Eav alias'DUCH' . Case File/Dossier No. 001/18-07-2007-ECCC/SC]]></source>
<year>18/0</year>
<month>7/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ECCC</collab>
<source><![CDATA[Código de procedimiento penal de Camboya de 2007: Art 13]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ECCC</collab>
<source><![CDATA[Internal Rules (Rev. 3) Révisé Le 3 Août 2011. ECCC. Practice Direction 02/2007/Rev.l.]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>FIDH</collab>
<source><![CDATA[Les droits des victimes devant la cpi. 144]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="journal">
<collab>Garkawe</collab>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Victims and the International Criminal Court: three major issues]]></article-title>
<source><![CDATA[International Criminal Law Review]]></source>
<year>2003</year>
<volume>4</volume>
<page-range>345-346</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gros Espiell]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Convención Americana y la Convención Europea de Derechos Humanos: Análisis comparativo]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Jurídica de Chile]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ICC</collab>
<source><![CDATA[Judgment on the appeals of The Prosecutor and The Defence against Trial Chamber I' s Decision on Victims' Participation of 18 January 2008. Situation In The Democratic Republic Of The Congo The Prosecutor V. Thomas Lubanga Dyilo. No.: ICC-01/04-01/06 OA 9 OA 10]]></source>
<year>11/0</year>
<month>7/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ICC</collab>
<source><![CDATA[Trial Chamber I. Redacted version of " Decision on 'indirect victims' . Situation in the Democratic Republic of the Congo, In the Case of the Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, ICC-01/04-01/06-1813]]></source>
<year>08/0</year>
<month>4/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>27</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ICC</collab>
<source><![CDATA[Pre-trial chamber I. Decision on the Applications for Participation in the Proceedings of a/0001/06, a/0002/06 and a/0003/06 in the case of The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo and the investigatión in the Democratic Republic of the Congo. ICC-01/04-01/06-228-tEN]]></source>
<year>28/0</year>
<month>7/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<label>28</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ICC</collab>
<source><![CDATA[Pre-trial chamber I. Decision on the Applications for Participation in the Proceedings of Applicants a/0327/07 to a/0337/07 y a/0001/08. The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui. ICC-01/04-01/07]]></source>
<year>02/0</year>
<month>4/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<label>29</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ICC</collab>
<source><![CDATA[Pre-trial chamber I. Decision on the Applications for Participation in the Proceedings of VPRS 1, VPRS 2, VPRS 3, VPRS 4, VPRS 5 and VPRS 6. The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo and the investigatión in the Democratic Republic of the Congo. ICC-01/04-101-tEN-Corr. 17/01/2006. ICC. Trial Chamber I. Judgment on the appeals of The Prosecutor and The Defence against Trial Chamber I' s Decision on Victims' Participation of 18 January 2008. ICC-01/04-01/06-1432, OA9 OA10]]></source>
<year>01/0</year>
<month>7/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<label>30</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Judicialsystem Monitoring Programme Program Pemantauan Sistem Yudisial</collab>
<source><![CDATA[Digest of the Jurisprudence of the Special Panels for Serious Crimes JSMP Report]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<label>31</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>MINUK</collab>
<source><![CDATA[Règlement n° 2000/6. 15/02/2000. Règlement n° 2000/64, 15/12/2000. Regulation No. 2001/20]]></source>
<year>19/0</year>
<month>9/</month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<label>32</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olásolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Galain]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Influencia en la Corte Penal Internacional de la Jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos en materia de Acceso, Participación Y Reparación de Víctimas]]></article-title>
<source><![CDATA[Sistema interamericano de protección de los derechos humanos y derecho penal internacional]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Konrad-Adenauer-Stiftung]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<label>33</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olasolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kiss]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El estatuto de roma y la jurisprudencia de la corte penal internacional en materia de participación de víctimas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Electrónica de Ciencia Penal y Criminología]]></source>
<year>2010</year>
<numero>12-13</numero>
<issue>12-13</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<label>34</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassese]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gaeta]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Applicable law, in The Rome statute of international criminal court: A commentary]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[OUP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<label>35</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Rules of procedure and evidence of TSSL: Amended on 16 November 2011]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<label>36</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>STL</collab>
<source><![CDATA[Pre-trial judge. Prosecutor V. Salim Jamil A Yy Ash, Mustaf A Amine Badreddine, Hussein Hassan Oneissi & Assad Hassan Sabra. Transmission Of Applications For The Status Of Victim Participating In The Proceedings. STL-II-OI/PT/PTJ]]></source>
<year>9/02</year>
<month>/2</month>
<day>01</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<label>37</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>STL</collab>
<source><![CDATA[Le Juge De La Mise En Etat. Le Procureur C. Salim Jamil A Yy Ash, Mustafa Amine Badreddine, Hussein Hassan Oneissi Et Assad Hassan Sabra. Décision Relative A La Participation Des Victimes. A La Procédure. F0236/20 120524/R 122132-R 122177/EN-FRlpvk. STL-ll-Ol/PT/PTJ]]></source>
<year>8/05</year>
<month>/2</month>
<day>01</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<label>38</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Timor Leste</collab>
<source><![CDATA[Regulation 2001/25 On The Amendment Of Untaet Regulation No.2000/11 On The Organization Of Courts In East Timor And Untaet Regulation No.2000/30 On The Transitional Rules Of Criminal Procedure]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
