<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0121-3628</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios de Filosofía]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud.filos]]></abbrev-journal-title>
<issn>0121-3628</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Filosofía, Universidad de Antioquia.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0121-36282011000200011</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tiempo cíclico e instante en Cien Años de Soledad]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cyclical time and instant in One Hundred Years of Solitude]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Másmela Arroyave]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>44</numero>
<fpage>7</fpage>
<lpage>7</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0121-36282011000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0121-36282011000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0121-36282011000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El transcurrir eónico del tiempo traza un destino marcado por la imposibilidad de ajustarse a la secuencia cronológica del tiempo, y la frustración y el temor de la estirpe Buendía reflejan su impotencia para experimentar un tiempo decisivo o kairológico que se aparta del cronológico. Dicho destino es como un torbellino que se desgasta y deteriora progresivamente en su eje hasta la catástrofe. Se evidencia el des-atino del hombre por no disponer de la ocasión propicia que corresponda al caso de una oportunidad, cuando Macondo es devastado por el desgaste del eje. Su devastación, incaptable justo en el momento caótico del instante, deja entrever al mismo tiempo la supresión total del poder-ser del hombre.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The eonic passing of time draws a destiny marked by the impossibility of adjusting to the chronological sequence of time, and the frustration and the fear of the Buendía lineage reflect their impotence to experiment a decisive and kairological time which deviates from the chronological one. The said destiny is like a Maelström that progressively wears out and deteriorates on its axis until it reaches catastrophe. The blunder of man is evidenced due to the lack of the propitious occasion that would correspond to the case of an opportunity, when Macondo is devastated by the wearing-out of the axis. Its devastation, imperceptible just in the chaotic moment of the instant, enables one, at the same time, to make out the total suppression of man´s power to be.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Tiempo cíclico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tiempo cronológico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tiempo acrónico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tiempo justo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[instante]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[kairós]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ocasión propicia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[oportunidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[destiempo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desgaste]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[destino]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fracaso]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[continuidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[discontinuidad]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cyclical Time]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Untimely Time]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Chronological Time]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Right Time]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[instant]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Kairos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[proper occasion]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Opportunity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[untimely]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[wearing-out]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Fate]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Failure]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Continuity and Discontinuity]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><font face="Verdana" size="4"><b>Tiempo c&iacute;clico e instante en Cien Años de Soledad</b><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><b>*</b></a></font></p>        <p align="center"><font face="Verdana" size="3"><b>Cyclical time and instant in One Hundred Years of Solitude</b></font></p>  <font face="Verdana" size="2">      <p><b>Por: Carlos M&aacute;smela Arroyave</b></p>      <p>Grupo de investigaci&oacute;n: Filosof&iacute;a Antigua</p>      <p>Instituto de Filosof&iacute;a</p>      <p>Universidad de Antioquia</p>      <p>Medell&iacute;n, Colombia</p>      <p><a href="mailto:estudiosdefilosofia@quimbaya.udea.edu.co">bdiaz@une.net.co</a></p>      <p>Fecha de recepci&oacute;n: 20 de octubre de 2010</p>      <p>Fecha de aprobaci&oacute;n: 22 de marzo de 2011</p>  </font> <hr size="1"> <font face="Verdana" size="2">      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Resumen:</b> El transcurrir e&oacute;nico del tiempo traza un destino marcado por la imposibilidad de ajustarse a la secuencia cronol&oacute;gica del tiempo, y la frustraci&oacute;n y el temor de la estirpe Buend&iacute;a reflejan su impotencia para experimentar un tiempo decisivo o kairol&oacute;gico que se aparta del cronol&oacute;gico. Dicho destino es como un torbellino que se desgasta y deteriora progresivamente en su eje hasta la cat&aacute;strofe. Se evidencia el des-atino del hombre por no disponer de la ocasi&oacute;n propicia que corresponda al caso de una oportunidad, cuando Macondo es devastado por el desgaste del eje. Su devastaci&oacute;n, incaptable justo en el momento ca&oacute;tico del instante, deja entrever al mismo tiempo la supresi&oacute;n total del poder-ser del hombre.</p>      <p><b>Palabras clave:</b>Tiempo c&iacute;clico, tiempo cronol&oacute;gico, tiempo acr&oacute;nico, tiempo justo, instante, kair&oacute;s, ocasi&oacute;n propicia, oportunidad, destiempo, desgaste, destino, fracaso, continuidad, discontinuidad.</p>      <p><b>Abstract:</b>The eonic passing of time draws a destiny marked by the impossibility of adjusting to the chronological sequence of time, and the frustration and the fear of the Buend&iacute;a lineage reflect their impotence to experiment a decisive and kairological time which deviates from the chronological one. The said destiny is like a Maelström that progressively wears out and deteriorates on its axis until it reaches catastrophe. The blunder of man is evidenced due to the lack of the propitious occasion that would correspond to the case of an opportunity, when Macondo is devastated by the wearing-out of the axis. Its devastation, imperceptible just in the chaotic moment of the instant, enables one, at the same time, to make out the total suppression of man´s power to be.</p>      <p><b>Key words:</b>Cyclical Time, Untimely Time, Chronological Time, Right Time, instant, Kairos, proper occasion, Opportunity, untimely, wearing-out, Fate, Failure, Continuity and Discontinuity.</p>  </font> <hr size="1"> <font face="Verdana" size="2">     <p>Una posible comprensi&oacute;n del tiempo en <i>Cien años de soledad</i> conduce inicialmente a preguntar por el significado del t&iacute;tulo de esta obra. En ella no se trata de un tiempo cronol&oacute;gico, en el sentido de una narraci&oacute;n sobre la secuencia temporal y el progreso irreversible de acontecimientos, o bien, de una sucesi&oacute;n cronol&oacute;gica del tiempo en la que ellos se realizan, sino del despliegue envolvente del transcurrir del tiempo mismo, entendido como el tiempo c&iacute;clico que genera el sino tr&aacute;gico de la familia <i>Buend&iacute;a</i> y en el que se desenvuelve el borrascoso circular de Macondo. El destino fat&iacute;dico de sus personajes est&aacute; sujeto a la constante presencia de un tiempo circundante y devastador, en cuyo poder destructor aparece la discontinuidad amenazante del “diente que corroe todas las cosas”, y en cuyo avasallamiento sobreviene la devastaci&oacute;n final de Macondo.<b>  “</b>Cien años” no mienta un concepto cuantitativo de tiempo ni es un relato sobre lo pasado en un determinado lapso de tiempo, sino que indica la perdurable e inseparable soledad compartida que se extiende por entre toda la dinast&iacute;a de los Buend&iacute;a.</p>      <p>Pero, ¿qu&eacute; podr&iacute;a  significar entonces la “soledad” de los cien años? Ella alude al ensimismamiento de la familia Buend&iacute;a, ocasionado por su sentimiento de culpa y por su fallida apertura al mundo. Su atm&oacute;sfera solitaria no s&oacute;lo refleja su incapacidad de amor y comunicaci&oacute;n, sino tambi&eacute;n, y sobre todo, su impotencia para abrirse a la posibilidad de la transformaci&oacute;n y continuidad de un tiempo hist&oacute;rico, en el que los hombres puedan ocasionar sucesos no repetibles que los renueven y cambien su mundo. Los “Cien años de soledad” de la familia Buend&iacute;a dan a conocer el tiempo predestinado de su aparecer en el acaecer reiterativo de su destino.</p>      <p>El sino fat&iacute;dico de su estirpe no obedece a un tiempo donde es posible fijar la continuidad de un orden que debe ser producido siempre de nuevo, sino a la discontinuidad y descronolizaci&oacute;n de un presente  en cuya contemporaneidad pasado y futuro aparecen incorporados y entremezclados, perdi&eacute;ndose as&iacute; el car&aacute;cter de tr&aacute;nsito entre ellos. El pasado y el futuro reci&eacute;n se experimentan gracias a la circularidad de repeticiones y retornos que abarca todo presente, dentro del cual se distienden ambas dimensiones. El presente global constituye el umbral desde el que puede avizorarse <i>al mismo tiempo</i> el presente de un  incuestionado pasado m&iacute;tico que no desaparece en &eacute;l y el presente de un futuro quim&eacute;rico. As&iacute; lo expresa Garc&iacute;a M&aacute;rquez: “Años despu&eacute;s, frente al pelot&oacute;n de fusilamiento, Arcadio hab&iacute;a de acordarse del temblor con que Melqu&iacute;ades le hizo escuchar varias p&aacute;ginas de su escritura impenetrable, que por supuesto no entendi&oacute;, pero que al ser le&iacute;das en voz alta parec&iacute;an enc&iacute;clicas cantadas” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 68)</p>      <p>Con la aparici&oacute;n de nuevos integrantes de la familia <i>Buend&iacute;a</i> se revive la idiosincrasia de sus antepasados y se hace presente el solitario mundo de sus recuerdos. “Muchos años despu&eacute;s, frente al pelot&oacute;n de fusilamiento, el coronel Aureliano Buend&iacute;a hab&iacute;a de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llev&oacute; a conocer el hielo” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 69)</p>      <p>El  presente de un pasado que no pod&iacute;a haber sido otro, es <i>presentificado</i> por el recuerdo anticipado, de tal modo que suprime la secuencia ininterrumpida del tiempo en que el pasado simplemente deja de ser, y anula con ello la posibilidad de experimentar un cambio epocal y, con ello, el surgimiento de algo nuevo. En su lugar el pasado se interpone en el presente y se afianza en &eacute;ste de manera reiterada: “Aureliano, que no ten&iacute;a entonces m&aacute;s de cinco años, hab&iacute;a de recordarlo por el resto de su vida como lo vio aquella tarde, sentado contra la claridad met&aacute;lica y reverberante de la ventana… Jos&eacute; Arcadio, su hermano mayor, hab&iacute;a de transmitir aquella imagen maravillosa como un recuerdo hereditario, a toda su descendencia.” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 13).</p>      <p>La presencia de un  pasado que no cesa de ser en el presente, se revela en los muertos que contin&uacute;an envejeciendo o que prosiguen en el mundo de los vivos: “…habr&iacute;a estado en la muerte &#91;Melqu&iacute;ades&#93;, en efecto, pero hab&iacute;a regresado porque no pudo soportar la soledad” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 49). Lo mismo sucede con Prudencio Aguilar, muerto por Jos&eacute; Arcadio Buend&iacute;a, a quien “atormentaba la inmensa desolaci&oacute;n con que el muerto lo hab&iacute;a mirado desde la lluvia, la honda nostalgia con que añoraba a los vivos” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 27). Despu&eacute;s de su muerte &uacute;rsula y Amaranta le construyen “un cobertizo de palma para protegerlo del sol y la lluvia” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 74). El pasado s&oacute;lo deja de suceder y el volverse atr&aacute;s de los recuerdos queda suspendido con la peste del insomnio, pues &eacute;ste genera la densa oscuridad del olvido y ocasiona, con ello, la omisi&oacute;n del tiempo transcurrido.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Por su parte, el presente del futuro no despunta hacia lo nuevo ni es el presente de un futuro posible que ser&aacute; otro que el pasado, sino que se manifiesta como un presente preexistente, anunciado por medio de los presagios de &uacute;rsula y de las predicciones fallidas de Pilar Ternera con sus cartas. En este sentido, el futuro contingente que descolla en la novela es siempre indicio de frustraci&oacute;n y de temor. As&iacute;, cuando Jos&eacute; Arcadio emprende la temeraria aventura que lo lleva a entrar en contacto con la civilizaci&oacute;n y a pesar de que lo esencial para &eacute;l “es no perder la orientaci&oacute;n” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 17), su traves&iacute;a est&aacute; condenada al fracaso, pues se da cuenta de que “Macondo est&aacute; rodeada de agua por todas partes” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 18). “…nunca llegaremos a ninguna parte, &#91;…&#93; aqu&iacute; nos hemos de podrir en vida sin recibir los beneficios de la ciencia” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 19), deploraba &uacute;rsula ya que entend&iacute;a que la &uacute;nica trocha que los sacar&iacute;a de Macondo los conduce al pasado y por “el camino de regreso a casa” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 16).</p>      <p>A esta frustraci&oacute;n de proyectar el futuro se suma el terror arraigado en &eacute;l a causa del destino aciago que intimida a la familia Buend&iacute;a, como castigo por sus relaciones incestuosas: el hijo con cola de cerdo. Su culpa, acompañada de soledad y de frustraci&oacute;n, genera el rasgo irresoluto inherente al futuro incierto de la estirpe de los Buend&iacute;a. “La incertidumbre del futuro les hizo volver el coraz&oacute;n hacia el pasado (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 343), reproducido como lo que en ese entonces era futuro. Al presente de lo venidero es extraño un mundo que de repente deviene otro, pues en la soledad de los cien años no hay sucesos que abran nuevos horizontes.</p>      <p>El tiempo desplegado en los “cien años de soledad” es un tiempo que retorna peri&oacute;dicamente, en el que todo se repite y de cuya reiteraci&oacute;n se percata &uacute;rsula. Ella se convierte en testigo del movimiento autorreferente de su circularidad, puesto que es quien vislumbra en sus repeticiones y retornos el todo circundante que envuelve a la familia Buend&iacute;a como un torbellino, y que se cierne sobre la desmembraci&oacute;n del acaecer temporal de lo que ocurre en su mundo: “Ya esto me lo s&eacute; de memoria… Es como si el tiempo diera vueltas en redondo y hubi&eacute;ramos vuelto al principio” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 169). Ella es previsora del desenrollamiento c&iacute;clico que, en su movimiento, retorna en s&iacute; mismo: “&uacute;rsula confirma su impresi&oacute;n de que el tiempo estaba dando vueltas en redondo” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 192), y se estremece “con la comprobaci&oacute;n de que el tiempo no pasaba, como ella lo acaba de admitir, sino que daba vueltas en redondo” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 284-285), y que “cada miembro de la formaci&oacute;n de la familia repet&iacute;a todos los d&iacute;as, sin darse cuenta, los mismos recorridos, los mismos actos, y que casi repet&iacute;a las mismas palabras a la misma hora” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 212).</p>      <p>Pero la centenaria ha entrevisto que esta constante repetici&oacute;n no ocurre sin fin, sino que acarrea un desgaste y una decadencia: “Lo que pasa &#8211;suspir&oacute;&#8211; es que el mundo se va acabando poco a poco y ya no ocurren esas cosas” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 161). Ella no solo se hace consciente de que el tiempo transcurre incesantemente como un presente invariable, sino tambi&eacute;n de que las cosas del presente ya no aparecen como las cosas del pasado, lo cual constata la decadencia progresiva e irreversible que toca al destino implacable de la estirpe de los Buend&iacute;a.</p>      <p>Su futuro aparece y es descifrado en el manuscrito hecho de Melqu&iacute;ades, cuyo contenido descorre el velo del completo acaecer en el tiempo cicl&oacute;nico y acr&oacute;nico de Macondo. Es de resaltar que su tribu “hab&iacute;a sido borrada de la faz de la tierra por haber sobrepasado los l&iacute;mites del conocimiento humano” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 40).  &eacute;l experimenta el presente de cada una de las conversaciones de los Buend&iacute;a y, en contraste con el poder de destrucci&oacute;n que el tiempo ejerce sobre su estirpe, es invulnerable a su orden cronol&oacute;gico.</p>      <p>En su aproximaci&oacute;n a un presente indescifrable, el futuro de Macondo se torna con sus profec&iacute;as en un pasado que termina en la devastaci&oacute;n de su mundo y en el destino ineludible que agobia a todo integrante de esa familia. Melqu&iacute;ades comparte el presente de Macondo cada año en el mes de marzo, cuya periodicidad sugiere nuevamente la circularidad reversible y siempre igual a s&iacute; misma de la <i>eonicidad macondiana</i>, cuyo inflexionamiento no s&oacute;lo es ajeno al tiempo de las cosas que son en &eacute;l, pues, a diferencia de &eacute;stas, en su autodespliegue  irrumpe adem&aacute;s la discontinuidad que socava todo orden existente.</p>      <p>La <i>eonicidad </i>macondiana est&aacute; expuesta a su creciente deterioro, a pesar de su repetici&oacute;n, tal como lo señala Garc&iacute;a M&aacute;rquez en varias ocasiones: “&uacute;rsula se sent&iacute;a atormentada por graves dudas acerca de la eficacia de los m&eacute;todos con que hab&iacute;a templado el esp&iacute;ritu del l&aacute;nguido aprendiz de Sumo Pont&iacute;fice, pero no le echaba la culpa a su trastabillante vejez ni a los nubarrones que apenas le permit&iacute;an vislumbrar el contorno de las cosas, sino a algo que ella no lograba definir pero que conceb&iacute;a confusamente como un progresivo desgaste del tiempo” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967:  211).</p>      <p>El inflexible corroer del tiempo tiene un l&iacute;mite que pone al descubierto el desmoronamiento de la estirpe de los Buend&iacute;a, ocasionado por su fuerza demoledora: “No hab&iacute;a ning&uacute;n misterio en el coraz&oacute;n de un Buend&iacute;a, que fuera impenetrable para ella, porque un siglo de naipes y de experiencia le hab&iacute;a enseñado que la historia de la familia era un engranaje de repeticiones irreparables, una rueda giratoria que hubiera seguido dando vueltas hasta la eternidad, de no haber sido por el desgaste progresivo e irremediable del eje” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 334).</p>      <p>El avance devastador del desgastamiento relativo a la reversibilidad del tiempo c&iacute;clico, despu&eacute;s de tantas vueltas, no pod&iacute;a terminar m&aacute;s que en cat&aacute;strofe. En lugar de un consumarse promisorio de su porvenir, la destinaci&oacute;n desdichada de los cien años de soledad arrastra consigo un inevitable consumirse de la estirpe de los Buend&iacute;a, pues en su predestinaci&oacute;n el pasado deja de pasar y el futuro presagiado por Melqu&iacute;ades pierde toda posibilidad y no ser&aacute;, por tanto, otro que el pasado. Los cien años de recuerdos deambulados desembocan en el tiempo de la ca&iacute;da y en la desolaci&oacute;n sin l&iacute;mites que sobreviene a la prohibici&oacute;n y la desobediencia.</p>      <p>La tensa expectativa del desenlace de Macondo recae en el &uacute;ltimo de los Aurelianos, pues le corresponde la tarea de descifrar lo manuscrito por Melqu&iacute;ades, cuya clave oculta el secreto de su propio destino. Su desciframiento no s&oacute;lo traza el curso completo del acontecer c&iacute;clico de la familia, sino que adem&aacute;s anuncia el momento m&aacute;s apremiante del tiempo predestinado en el que se revela el presente concluyente de la genealog&iacute;a circundante de Macondo. El momento culminante de su ocaso sobreviene en la fugacidad y brevedad de un tiempo que se adelanta al  propio acontecer fat&iacute;dico de su laber&iacute;ntico desenrollamiento.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Dicho momento no pertenece al mundo de los hombres, y debido a esto no es posible descifrar el manuscrito de Melqu&iacute;ades antes del tiempo asignado por &eacute;l, sino <i>en el instante propicio por fuera del tiempo y sobre el tiempo, que pulsa de manera repentina y espont&aacute;nea en el contrajuego del retorno c&iacute;clico y el acontecer irrefrenable de la devastaci&oacute;n de Macondo</i>. Aureliano segundo no puede anticiparse al momento oportuno en que se presenta la ocasi&oacute;n para descifrar lo manuscrito por Melqu&iacute;ades, porque no est&aacute; en condiciones de invertir el dominio de la estrecha apertura de un momento que lo anticipa, y que permanece inabierto mientras se lo pretenda capturar a destiempo.</p>      <p>As&iacute; lo deja ver Garc&iacute;a M&aacute;rquez: “Melqu&iacute;ades le hablaba del mundo, trataba de infundirles su vieja sabidur&iacute;a, pero se neg&oacute; a traducir los manuscritos… no debe conocer su sentido mientras no hayan cumplido cien años`” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 161).</p>      <p>Es decir, antes de que Macondo no haya agotado el completo desenvolvimiento amenazante de su tiempo c&iacute;clico, y de esta manera los pasajes que cierran la obra exponen en detalle el pulsar del instante propicio en que acontece el arrasamiento del cosmos <i>macondiano</i>.</p>      <p>Garc&iacute;a M&aacute;rquez lo destaca frente a la representaci&oacute;n usual del tiempo: “Melqu&iacute;ades no hab&iacute;a ordenado los hechos en el tiempo convencional de los hombres sino que concentr&oacute; un siglo de episodios cotidianos, de modo que todos coexistieran en un instante” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 350). Anteriormente lo hab&iacute;a mencionado en relaci&oacute;n con los momentos que preceden al acto de ejecuci&oacute;n, en los que el tiempo vivido fulgura en el presente del condenado, o en los que s&uacute;bitamente se <i>presentifica</i> toda una realidad pasada, justo cuando su tiempo est&aacute; a punto de ser abolido para siempre de su memoria. Esto es expuesto por Garc&iacute;a M&aacute;rquez:</p>      <blockquote>En ese instante lo apuntaron las bocas ahumadas de los fusiles, y oy&oacute; letra por letra las enc&iacute;clicas cantadas por Melqu&iacute;ades, y sinti&oacute; los pasos perdidos de Santa Sof&iacute;a de la Piedad, virgen, en el sal&oacute;n de clases, y experiment&oacute; en la nariz la misma dureza que le hab&iacute;a llamado la atenci&oacute;n en las fosas nasales del cad&aacute;ver de Remedios. ‘Ah, carajo &#8211;alcanz&oacute; a pensar- se me olvid&oacute; decir que si nac&iacute;a mujer la pusiera Remedios’. Entonces acumulado de un zarpazo desgarrador, volvi&oacute; a sentir todo el terror que le atorment&oacute; en la vida. El capit&aacute;n dio la orden de fuego (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 107-108).</blockquote>      <p>En la literatura se encuentran casos similares como el de Dostoievski, quien relata en los <i>Demonios</i> el vuelo de Mahoma por todos los cielos e infiernos, y quien sostiene noventa mil conversaciones, mientras que en la realidad no transcurre m&aacute;s tiempo que el requerido por un jarro de agua para verterse.</p>      <p>Al traducir la profec&iacute;a-revelaci&oacute;n del manuscrito, Aureliano incursiona en el laberinto ancestral de su familia y logra aclarar su propio origen: “Aureliano lo reconoci&oacute;, persigui&oacute; los caminos ocultos de su descendencia, y encontr&oacute; el instante de su propia concepci&oacute;n entre los alacranes y las mariposas amarillas de un baño crepuscular, donde un menestral saciaba su lujuria con una mujer que se entregaba por la rebeld&iacute;a” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 150). Una vez revelada toda la historia geneal&oacute;gica de los Buend&iacute;a, Aureliano “empez&oacute; a descifrar el instante que estaba viviendo, descifr&aacute;ndolo a medida que lo viv&iacute;a, profetiz&aacute;ndose a s&iacute; mismo en el acto de descifrar la &uacute;ltima p&aacute;gina de los pergaminos, como si se estuviera viendo en un espejo hablado” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 150). Aureliano se hab&iacute;a olvidado del tiempo, concentr&aacute;ndose en aquel indescifrable momento del presente acr&oacute;nico del instante en el que el tiempo del mundo detiene su marcha.</p>      <p>El instante en el que se captura el momento m&aacute;s apremiante de la fugacidad del tiempo toca a la fuerza arrasadora de Macondo. La instantaneidad del instante que irrumpe en medio del “pavoroso remolino de polvo y escombros centrifugado por la c&oacute;lera del hurac&aacute;n b&iacute;blico” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 150), pone al descubierto el poder aniquilador del eje desolador en torno al cual se arremolinaban los cien años de soledad de la familia Buend&iacute;a, sin ninguna posibilidad de un retorno renovador y de una liberaci&oacute;n del tiempo c&iacute;clico que la <i>predestina</i> y agobia. La soledad centenaria termina en una desoladora devastaci&oacute;n.</p>      <p>El poder devastador del tiempo en el instante refleja la situaci&oacute;n extrema del ocaso de Macondo. El instante mienta la irrupci&oacute;n repentina de su inminente arrasamiento, con el que se anula toda posibilidad de un nuevo inicio y de un nuevo tiempo. El instante señala ahora simplemente el momento ca&oacute;tico, en que fulgura el ineludible destino sin horizonte del cataclismo final.</p>      <p>En la m&iacute;nima apertura s&uacute;bita del instante indescifrable “la ciudad de los espejos” es “arrasada por el viento y desterrada de los hombres” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 351). Lo cual da  a entender que el instante est&aacute; destinado a revelar la ruina total del mundo de los Buend&iacute;a. A la irrupci&oacute;n atemporal del instante pertenece el salto repentino del creciente desgaste del eje  al ahora l&iacute;mite de su cat&aacute;strofe, cuyo final se da al mismo tiempo que el retorno al inicio de su movimiento c&iacute;clico. “Entonces dio otro salto para anticiparse a las predicciones y averiguar la fecha y las circunstancias de su muerte” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 350-351). El salto no alude aqu&iacute;  al instante en que el tiempo toca  la eternidad, tampoco una apertura hacia lo nuevo, pues &eacute;l suprime todo futuro posible, sino el despeñadero en la nada abismal, porque los cien años de soledad est&aacute;n sentenciados definitivamente al ocaso del mundo humano de Macondo, a su tornarse polvo y escombros. Por eso, Aureliano Buend&iacute;a sab&iacute;a que no saldr&iacute;a con vida del cuarto de Melquiades. Se ve sobrecogido por un instante desolador, cuya exigua apertura no llega a capturar a tiempo, ya que se le anticipa la devastaci&oacute;n prevista ya en ella.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El asalto del instante que irrumpe s&uacute;bitamente en el desciframiento de las predicciones del manuscrito pone de manifiesto “que todo lo escrito en ellos era irrepetible desde siempre y para siempre, porque las estirpes condenadas a cien años de soledad no ten&iacute;an una segunda oportunidad sobre la tierra” (Garc&iacute;a M&aacute;rquez, 1967: 351) </p>      <p>En <i>Cien años de soledad</i> el instante excluye dos formas de tiempo que no llegan a cruzarse entre s&iacute;, a saber: el tiempo cronol&oacute;gico, vale decir,  la regulada secuencia temporal de acontecimientos y el discontinuo momento propicio para actuar. El instante que Garc&iacute;a M&aacute;rquez introduce en dicha obra no es cronol&oacute;gico ni kairol&oacute;gico, porque simplemente lo restringe al momento acr&oacute;nico en que el mundo de Macondo y de sus hombres es arrasado de la faz de la tierra, sin que ellos mismos est&eacute;n en condiciones de disponer de una ocasi&oacute;n propicia que corresponda a una oportunidad apropiada en el mundo de los hombres. El tiempo kairol&oacute;gico s&oacute;lo se hace presente cuando ocasi&oacute;n y oportunidad se coajustan simult&aacute;neamente entre s&iacute;. El instante garcimarquiano, lejos de ser una ocasi&oacute;n propicia en la que algo se lleva a cabo o de ser el momento decisivo y culminante de la madurez del tiempo, designa sin m&aacute;s el momento ca&oacute;tico en que se priva a los hombres de “una segunda oportunidad sobre la tierra”, como si ya hubieran tenido una primera oportunidad y la hubieran perdido. </p>      <p>A prop&oacute;sito, ¿una segunda oportunidad de qu&eacute;? Supuestamente de un futuro posible que ser&iacute;a otro que el tiempo pasado. El hombre <i>macondiano</i> no acierta el momento oportuno en la ocasi&oacute;n propicia, y por eso ni siquiera pod&iacute;a disponer de una primera oportunidad sobre la tierra. Sin tener la m&aacute;s m&iacute;nima posibilidad de sacrificar sus propias metas individuales en aras de un bien com&uacute;n, el hombre se encuentra sometido sin restricciones a un tiempo predestinado que lo arrastra hacia su propia destrucci&oacute;n. Su huracanada carrera hacia la desolaci&oacute;n sin l&iacute;mites anula cualquier oportunidad de experimentar una vida combatiente y un tiempo subversivo, pues en la extirpe de los Buend&iacute;a se halla ausente la gravedad de la decisi&oacute;n a tiempo. El destiempo de su apresuramiento es ajeno a la <i>decibilidad</i> humana y suspende, por tanto, el apresamiento de la ocasi&oacute;n propicia en el momento oportuno y decisivo del tiempo de la vida. S&oacute;lo la oportunidad propia de la justa ocasi&oacute;n abre la posibilidad de la madurez intempestiva y culminante de un tiempo liberador, en el que se articula al mismo tiempo lo sido y lo por venir, el recuerdo y la expectaci&oacute;n. </p>      <p>La experiencia <i>macondiana </i>del tiempo no es una experiencia kairol&oacute;gica, porque el kair&oacute;s nombra la exigua apertura del momento cr&iacute;tico de la resoluci&oacute;n, extraño por completo al instante anonadador del arrasamiento de Macondo y de la estirpe de los Buend&iacute;a. Dicha experiencia acarrea siempre una discontinuidad y, con ello, un riesgo, sin el cual, empero, no podr&iacute;a cuestionarse el pasado ni vislumbrarse la apertura de un futuro. En cambio, el instante devastador de <i>Cien años de soledad</i> no proporciona al hombre ninguna alternativa con respecto al instante decisivo que fulgura en una situaci&oacute;n cr&iacute;tica. Pero el instante macondiano tampoco puede ser un generador de cambio y de temporalidad en general, como es el caso del instante propiamente dicho, pues en &eacute;ste comienza el tiempo, en la medida en que de la singularidad del instante surge la diferencia entre pasado presente y futuro. En cuanto tal, el instante se encuentra desligado del kair&oacute;s como el tiempo propicio para una decisi&oacute;n. Si bien, tanto el kair&oacute;s como el instante comparten un car&aacute;cter discreto, ajeno a la cuantificaci&oacute;n, as&iacute; como una descronolizaci&oacute;n del presente, y el instante kairol&oacute;gico fractura toda continuidad temporal, mientras el instante es instaurador del tiempo, la experiencia kairol&oacute;gica presupone necesariamente su olvido, en cuanto el tiempo cr&iacute;tico o de la oportunidad que se presenta en la resoluci&oacute;n.</p>       <p>El mundo de Macondo no transforma a los hombres en hombres venideros,  pues &eacute;stos sucumben abruptamente en el instante, y no justamente para renovarse, ya que no hay en ellos una mirada prospectiva ni una mirada retrospectiva de su mundo. Tampoco les es posible ajustar la amplitud de lo lejano en la estrecha apertura de lo cercano y actuar con la prontitud de una resoluci&oacute;n que rechaza cualquier vacilaci&oacute;n.</p>      <p>Por lo anterior no les urge el favor de las horas en el que irrumpe de manera imprevisible lo atemporal en el tiempo y, con ello, su madurez intempestiva. El mundo del hombre <i>macondiano</i> permanece <i>inabierto</i>, porque en su premura no le es permitido captar el hecho hist&oacute;rico en el momento oportuno, y en su mera recepci&oacute;n de la acci&oacute;n act&uacute;a siempre a destiempo, con lo cual esquiva, sin disposici&oacute;n y sin resistencia alguna, el reto <i>kairol&oacute;gico</i> del tiempo evitando orientarse as&iacute; por &eacute;ste en el todo circundante de su vida.</p>      <p>La menci&oacute;n al instante repentino, mas no kairol&oacute;gico, que impacta en el presente acr&oacute;nico,  no permite entrever al final de la obra una huella de la plenitud intempestiva del tiempo. &eacute;l no pulsa en el medio del momento oportuno, tampoco es un punto de giro ni expresa el momento culminante de la madurez del tiempo, entendido como principio del destino humano.</p>      <p>Bajo estas circunstancias el hombre <i>macondiano</i> se aparta tanto del tiempo cronol&oacute;gico como del tiempo kairol&oacute;gico y decisivo que pulsa en el instante subversivo o en el momento justo, como un presupuesto de la resoluci&oacute;n humana. </p>      <p>Por ello, el instante no apunta a otra cosa que a un oscurecimiento del mundo, con el que se elimina cualquier posibilidad de transformaci&oacute;n y de una nueva continuidad de la vida humana, o una apertura a lo nuevo, s&oacute;lo desde la cual el poder del pasado puede resultar extraño al hombre y &eacute;ste pertenecer al acontecer hist&oacute;rico del tiempo, al tiempo de la historia, no simplemente en el sentido de la regulada secuencia de sucesos en el tiempo, sino de la irrupci&oacute;n del tiempo mismo como principio del cambio y de la historia. </p>      <p>En lugar de ser destinado a la completa destrucci&oacute;n de un mundo sin mundo, como es el mundo sin salida de Macondo, el instante como tal debe constituirse en la irrupci&oacute;n impredecible de una señal que oriente el todo de la vida. Por su parte, con la m&iacute;nima y s&uacute;bita apertura del tiempo kairol&oacute;gico, entendido como el momento propicio, no s&oacute;lo se suspende la secuencia cronol&oacute;gica del tiempo en el mundo, y se experimenta la irrupci&oacute;n de la discontinuidad, debido a su ruptura del orden existente, sino que le corresponde adem&aacute;s la funci&oacute;n de generar el tr&aacute;nsito a una nueva forma de vida, en tanto el hombre puede disponer en dicho momento no simplemente de una ocasi&oacute;n que le permita “una  segunda oportunidad sobre la tierra”, sino de la ocasi&oacute;n de una oportunidad que le abra la posibilidad de acceder al favor de las horas por contar en cada momento con la brevedad y fugacidad del tiempo, de modo que en la estrecha apertura que descubre en el favor de las horas pueda regocijarse de lo &iacute;ntimo, de lo pequeño, de lo poco.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>S&oacute;lo desde este horizonte el “sagrado instante”, como dice Hölderlin, a pesar de ser una “nota en la lira”, constituye la m&aacute;s alta experiencia que puede alcanzar el ser humano, pues a partir de &eacute;sta, al hombre se le brinda la ocasi&oacute;n propicia de su constante rejuvenecimiento y, a su vez, no una consoladora y desdibujada “segunda oportunidad sobre la tierra”, a la que ser&aacute; siempre extraña la irrupci&oacute;n del momento oportuno, sino, ante todo, la posibilidad de ser lo que &eacute;l puede ser y de alcanzar la intimidad con todo cuanto vive. En palabras de Hölderlin, esto quiere decir: </p>      <blockquote>A los seres humanos se les brinda</blockquote>      <blockquote>El gran goce de rejuvenecerse as&iacute; mismos. </blockquote>      <blockquote>Y de la muerte purificadora, que ellos mismos</blockquote>      <blockquote>Eligieron en el momento justo, </blockquote>      <blockquote>Resurgen los pueblos como Aquiles de la Estigia.</blockquote>      <blockquote>       <p>(“<i>La muerte de     Emp&eacute;docles</i>” I, Acto segundo, escena cuarta).</p> </blockquote>      <p>&nbsp;</p>      <p><font face="Verdana" size="3"><b>Referencias</b></font></p> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">*</a> Conferencia dictada en la Universidad de Estocolmo (Suecia) el 15 de octubre de   2005. est&aacute; vinculado al grupo de investigaci&oacute;n: Filosof&iacute;a y Literatura inscrito   en Colciencias.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="3"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">1.   GARC&Iacute;A M&Aacute;RQUEZ, Gabriel (1969). <i>Cien     a&ntilde;os de soledad</i>. Buenos Aires, Editorial Suramericana.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000065&pid=S0121-3628201100020001100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA MÁRQUEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cien años de soledad]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Suramericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
