<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0121-7550</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nómadas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nómadas]]></abbrev-journal-title>
<issn>0121-7550</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Central]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0121-75502009000200009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El lugar del otro en las ciencias humanas hermenéuticas -y algunas perspectivas para América Latina-]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The place of the other in the hermeneutic human sciences -and some perspectives for Latin America-]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gama]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Eduardo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Colombia Departamento de Filosofía ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>10</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>10</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<numero>31</numero>
<fpage>125</fpage>
<lpage>137</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0121-75502009000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0121-75502009000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0121-75502009000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La hermenéutica es con frecuencia asimilada a un método particular de investigación de las ciencias sociales. Tal punto de vista no solo desconoce los desarrollos modernos de la filosofía hermenéutica, sino que deriva en un enfoque marcadamente procedimental de las humanidades, que deja de lado muchas de las implicaciones éticas de estas disciplinas. Particularmente nos referimos aquí a la cuestión de la alteridad, es decir, al problema de la comprensión del otro. Para poder considerar el horizonte ético de la alteridad en el que se mueven las ciencias humanas, resulta especialmente provechoso entender la comprensión de las humanidades como un proceso de fusión de horizontes. Esta noción, proveniente de la hermenéutica de Hans-Georg Gadamer, es expuesta, analizada y dimensionada aquí desde una perspectiva latinoamericana.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[A hermenêutica é, com frequência, entendida como um método particular de pesquisa nas ciências sociais. Esse ponto de vista, além de desconhecer os desenvolvimentos modernos da filosofia da hermenêutica, conduz a um enfoque marcadamente comportamental das humanidades, que deixa de fora muitas das implicações éticas dessas disciplinas. Especificamente fazemos referência à questão da alteridade, isto é, ao problema da compreensão ou interpretação do outro. Para entender o horizonte ético em que se desenvolvem as ciências humanas, é especialmente proveitoso visualizar-las como um processo de fusão de horizontes. Este conceito, tirado da hermenêutica de Hans- Georg Godamer, é descrito, analisado e dimensionado desde uma perspectiva latinoamericana.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Hermeneutics is often tied to a particular method of social sciences research. This point of view not only ignores modern hermeneutic philosophical developments, but also leads to a markedly procedural perspective of the humanities, putting aside many of the ethical implications of these disciplines. We refer particularly here to the question of otherness, that is to say, the difficulty in understanding others. To be able to consider the ethical horizons of otherness in which human sciences work, in is very advantageous to understand the workings of the humanities as a process of the fusion of horizons. This notion, coming from the hermeneutics of Hans-Georg Gadamer, is here exposed, analyzed, and sized from a Latin-American perspective.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[hermenéutica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Hans-Georg Gadamer]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[alteridad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fusión de horizontes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ciencias sociales]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[: hermenêutica]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Hans-Georg Gadamer]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[alteridade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[fusão de horizontes]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[ciência sociais]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[hermeneutics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Hans- Georg Gadamer]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[otherness]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[fusion of horizons, social sciences]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="Verdana" size="3">    <p align="center"><b>El lugar del otro en las ciencias humanas hermen&eacute;uticas &ndash;y algunas perspectivas para Am&eacute;rica Latina&ndash;*</b></p></font> <font face="Verdana" size="2">    <p align="center"><b>The place of the other in the hermeneutic human sciences &ndash;and some perspectives for Latin America&ndash;</b></p>     <p>Luis Eduardo Gama**</p>     <p>* Este art&iacute;culo es resultado parcial del proyecto de investigaci&oacute;n en curso titulado &quot;Interpretaci&oacute;n y relativismo&quot; que el autor desarrolla con el grupo de investigaci&oacute;n &quot;La Hermen&eacute;utica en la Discusi&oacute;n Filos&oacute;fica Contempor&aacute;nea&quot;, adscrito al departamento de filosof&iacute;a de la Universidad Nacional de Colombia. El proyecto es financiado por la Vicerrectoria de Investigaci&oacute;n de dicha Universidad.</p>     <p>** Doctor en filosof&iacute;a por la Universit&auml;t Heidelberg, Alemania. Profesor del Departamento de Filosof&iacute;a de la Universidad Nacional de Colombia, Bogot&aacute; (Colombia). E-mail: <a href="mailto:legamab@unal.edu.co">legamab@unal.edu.co</a></p>     <p>{original recibido: 15/08/09 &middot; aceptado: 11/09/09}</p> <hr size="1">     <p>La hermen&eacute;utica es con frecuencia asimilada a un m&eacute;todo particular de investigaci&oacute;n de las ciencias sociales. Tal punto de vista no solo desconoce los desarrollos modernos de la filosof&iacute;a hermen&eacute;utica, sino que deriva en un enfoque marcadamente procedimental de las humanidades, que deja de lado muchas de las implicaciones &eacute;ticas de estas disciplinas. Particularmente nos referimos aqu&iacute; a la cuesti&oacute;n de la alteridad, es decir, al problema de la comprensi&oacute;n del otro. Para poder considerar el horizonte &eacute;tico de la alteridad en el que se mueven las ciencias humanas, resulta especialmente provechoso entender la comprensi&oacute;n de las humanidades como un proceso de fusi&oacute;n de horizontes. Esta noci&oacute;n, proveniente de la hermen&eacute;utica de Hans-Georg Gadamer, es expuesta, analizada y dimensionada aqu&iacute; desde una perspectiva latinoamericana.</p>     <p>Palabras clave: hermen&eacute;utica, Hans-Georg Gadamer, alteridad, fusi&oacute;n de horizontes, ciencias sociales.</p>     <p>A hermen&ecirc;utica &eacute;, com frequ&ecirc;ncia, entendida como um m&eacute;todo particular de pesquisa nas ci&ecirc;ncias sociais. Esse ponto de vista, al&eacute;m de desconhecer os desenvolvimentos modernos da filosofia da hermen&ecirc;utica, conduz a um enfoque marcadamente comportamental das humanidades, que deixa de fora muitas das implica&ccedil;&otilde;es &eacute;ticas dessas disciplinas. Especificamente fazemos refer&ecirc;ncia &agrave; quest&atilde;o da alteridade, isto &eacute;, ao problema da compreens&atilde;o ou interpreta&ccedil;&atilde;o do outro. Para entender o horizonte &eacute;tico em que se desenvolvem as ci&ecirc;ncias humanas, &eacute; especialmente proveitoso visualizar-las como um processo de fus&atilde;o de horizontes. Este conceito, tirado da hermen&ecirc;utica de Hans- Georg Godamer, &eacute; descrito, analisado e dimensionado desde uma perspectiva latinoamericana.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Palavras chave: hermen&ecirc;utica, Hans-Georg Gadamer, alteridade, fus&atilde;o de horizontes, ci&ecirc;ncia sociais.</p>     <p>Hermeneutics is often tied to a particular method of social sciences research. This point of view not only ignores modern hermeneutic philosophical developments, but also leads to a markedly procedural perspective of the humanities, putting aside many of the ethical implications of these disciplines. We refer particularly here to the question of otherness, that is to say, the difficulty in understanding others. To be able to consider the ethical horizons of otherness in which human sciences work, in is very advantageous to understand the workings of the humanities as a process of the fusion of horizons. This notion, coming from the hermeneutics of Hans-Georg Gadamer, is here exposed, analyzed, and sized from a Latin-American perspective.</p>     <p>Key words: hermeneutics, Hans- Georg Gadamer, otherness, fusion of horizons, social sciences.</p> <hr size="1">     <p>El llamado &quot;paradigma hermen&eacute;utico&quot; de las ciencias humanas<a href="#1" name="n1"><sup>1</sup></a>, represent&oacute; en sus or&iacute;genes un intento por deslindar la naturaleza y las formas del saber propias de estas disciplinas del tipo de conocimiento imperante en las ciencias naturales, y otorgarles de esta forma una autonom&iacute;a epistemol&oacute;gica y un estatuto ontol&oacute;gico propio. Desde esta perspectiva, las ciencias de lo humano no deber&iacute;an ser ya vistas como exponentes de un conocimiento variable e impreciso, que por no responder a los c&aacute;nones de la universalidad y la objetividad propios de las llamadas &quot;ciencias duras&quot;, apenas s&iacute; pod&iacute;an aspirar a un estatuto cient&iacute;fico secundario. Al contrario, ellas deber&iacute;an hacer valer su larga herencia hist&oacute;rica y recordar lo elevado de su misi&oacute;n que no se agotaba en la descripci&oacute;n de los fr&iacute;os mecanismos naturales, sino que apuntaba al saber de un orden m&aacute;s elevado, esto es, del saber sobre lo humano y sus producciones hist&oacute;ricas. Es en este contexto en el que el fil&oacute;sofo alem&aacute;n Wilhem Dilthey introdujo la noci&oacute;n de <i>comprensi&oacute;n</i>, como contrapunto a la idea de <i>explicaci&oacute;n</i> inherente a las formas del conocimiento emp&iacute;rico-deductivo. <i>Comprensi&oacute;n</i> lleg&oacute; a ser entonces el t&eacute;rmino clave que deber&iacute;a asegurar la cientificidad de las humanidades, su autonom&iacute;a y hasta su superioridad frente a las ciencias de la naturaleza. Mientras estas &uacute;ltimas se limitaban a explicar, esto es a descubrir y formular en clave matem&aacute;tica las leyes causales que gobiernan el mecanismo de la naturaleza, las &quot;ciencias del esp&iacute;ritu&quot;, como las llama a&uacute;n Dilthey, comprenden los motivos y razones particulares que est&aacute;n en el origen de las acciones humanas y los fen&oacute;menos hist&oacute;ricos y culturales. Los fen&oacute;menos del mundo humano y espiritual &ndash;tal es la intuici&oacute;n de Dilthey&ndash; no ocurren siguiendo patrones r&iacute;gidos y causales; la historia y la sociedad no son simples mecanismos dominados por leyes invariables, ellas exigen por eso un m&eacute;todo de conocimiento m&aacute;s alto, uno que tenga en cuenta la pluralidad e historicidad intr&iacute;nseca a estos fen&oacute;menos, expresi&oacute;n de la libertad y espontaneidad de una raz&oacute;n humana que se eleva as&iacute; por encima de la determinaci&oacute;n de lo meramente natural. Esta forma de conocimiento superior es la comprensi&oacute;n, que desde entonces vino a considerarse, dentro de esta tradici&oacute;n <i>hermen&eacute;utica</i>, como el elemento propio del saber sobre lo humano.</p>     <p>Sin una apropiaci&oacute;n expl&iacute;cita de su fuente, me parece que el proyecto delineado por Dilthey para las ciencias humanas domina a&uacute;n ampliamente las representaciones usuales de lo que en estas disciplinas se entiende por hermen&eacute;utica. La concepci&oacute;n de la comprensi&oacute;n hermen&eacute;utica como m&eacute;todo de las humanidades que las diferencia de las ciencias naturales explicativas, contin&uacute;a ejerciendo una enorme influencia en los discursos acerca de los supuestos epistemol&oacute;gicos y filos&oacute;ficos que subyacen a estos saberes. Hermen&eacute;utica suele entenderse de esta manera, como el procedimiento propio de un saber m&aacute;s interpretativo, menos dependiente de datos emp&iacute;ricos y leyes generales, y m&aacute;s comprometido con la captaci&oacute;n del sentido profundo de los procesos y fen&oacute;menos humanos que resulta inaprensible para la mera observaci&oacute;n y experimentaci&oacute;n. Esta imagen simple de la hermen&eacute;utica y de la comprensi&oacute;n pasa por alto o deforma desarrollos dentro de esta corriente filos&oacute;fica que han cuestionado algunos de los supuestos b&aacute;sicos del planteamiento de Dilthey. La r&iacute;gida contraposici&oacute;n que &eacute;l establece, por ejemplo, entre comprensi&oacute;n y explicaci&oacute;n, y que fundamenta la autonom&iacute;a de las ciencias humanas, ha sido bastamente impugnada no solo en la hermen&eacute;utica misma (verbigracia, Apel), que ha reconocido ya la necesidad de introducir aspectos emp&iacute;rico-explicativos para el conocimiento de lo humano, sino tambi&eacute;n, en la otra orilla, desde planteamientos epistemol&oacute;gicos de las ciencias naturales que han detectado elementos interpretativos inherentes a su proceso de conocimiento.</p>     <p>Pero m&aacute;s all&aacute; de esta imposibilidad de demarcar claramente &ndash;con recurso a alg&uacute;n criterio epist&eacute;mico u ontol&oacute;gico&ndash; el &aacute;mbito de las humanidades respecto al dominio de las ciencias de la naturaleza, existe otro elemento esencial de las ciencias humanas que resulta ensombrecido desde la aproximaci&oacute;n de Dilthey. Se trata del problema de la alteridad, es decir, de la naturaleza del otro y de su lugar en el proceso de la comprensi&oacute;n. Por supuesto que Dilthey insiste repetidamente en que los fen&oacute;menos propiamente humanos no representan simples instancias de leyes universales; en esto hay claramente un reconocimiento de la singularidad e individualidad de estos fen&oacute;menos que resulta un presupuesto de base para la pretendida autonom&iacute;a de las ciencias del esp&iacute;ritu. Cada individuo, cada evento hist&oacute;rico, es &uacute;nico e irrepetible; la comprensi&oacute;n debe poder asir precisamente la singularidad del sentido de lo que all&iacute; tiene lugar y captar lo diferente de su significado, en vez de reducir la especificidad del fen&oacute;meno a la simple ocurrencia de una ley general, hist&oacute;rica, social o sicol&oacute;gica. Sin embargo, la aceptaci&oacute;n de lo singular, hist&oacute;rico y plural de la diversidad de manifestaciones de la praxis humana no deriva en el planteamiento de Dilthey en un reconocimiento de la alteridad. Por m&aacute;s que la comprensi&oacute;n de Dilthey persiga el sentido &uacute;nico de un evento o fen&oacute;meno irrepetible, esta comprensi&oacute;n tiene la naturaleza de un m&eacute;todo objetivo de conocimiento, y esto significa que las verdades que mediante &eacute;l se alcancen son invariables y universales. Se parte pues de reconocer la alteridad radical del fen&oacute;meno en estudio, su especificidad e irrepetibilidad, pero la comprensi&oacute;n culmina cuando se descubre y captura el sentido definitivo de este fen&oacute;meno. De esta forma, la otredad, que en un principio parece inconmensurable en relaci&oacute;n con cualquier instancia significativa, termina incluida y aplanada en la seguridad de un saber objetivo que desactiva con ello su potencial de alteridad. En otros t&eacute;rminos, lo otro en la comprensi&oacute;n hermen&eacute;utica de Dilthey termina reducido a un otro cuyo sentido se me ha hecho plenamente transparente, a un otro entonces dominado y anticipado en una verdad inamovible que de ahora en adelante pertenece al que comprende. Pero evidentemente un otro que puedo anticipar y dominar desde un conocimiento objetivo y universal ya no representa una instancia real de alteridad.</p>     <p>A todas luces esta carencia de un lugar para el otro no es solamente un aspecto menor cuya omisi&oacute;n pudiera suplirse con una simple correcci&oacute;n del argumento diltheyano. En realidad, el abandono del otro representa ni m&aacute;s ni menos la cancelaci&oacute;n de una dimensi&oacute;n &eacute;tica constitutiva de las ciencias humanas. La propuesta de Dilthey se orienta a&uacute;n, acr&iacute;ticamente, bajo el supuesto de que la cientificidad de un conocimiento solo queda asegurada por su objetividad y universalidad, con lo cual, el proceso de la comprensi&oacute;n tuvo que formularse a la manera de un m&eacute;todo que garantizara el cumplimiento de estos criterios. Y por supuesto, este enfoque marcadamente procedimental de las humanidades ten&iacute;a por fuerza que dejar de lado todas las implicaciones &eacute;ticas que necesariamente entran en juego cuando se trata, como aqu&iacute;, de relaciones que se establecen entre seres humanos. Para poder considerar este horizonte &eacute;tico de la alteridad en el que se mueven las ciencias humanas, para hacer <i>justicia</i> al otro desde sus conceptos y discursos, tenemos entonces que recurrir a otra hermen&eacute;utica de las ciencias del esp&iacute;ritu, a una que aqu&iacute; queremos elaborar desde planteamientos provenientes de la filosof&iacute;a de Hans-Georg Gadamer.</p>     <p><b>1</b></p>     <p>El pensamiento de Gadamer representa sin lugar a dudas uno de los desarrollos m&aacute;s elaborados de la filosof&iacute;a hermen&eacute;utica contempor&aacute;nea, y es innegable que sus aportes para la comprensi&oacute;n de las ciencias humanas han generado enormes resonancias. A mi parecer, sin embargo, estos planteamientos contienen a&uacute;n implicaciones fundamentales que no han sido contempladas suficientemente. Esto vale en particular para la discusi&oacute;n acerca del fen&oacute;meno de la alteridad y de la comprensi&oacute;n del otro, que recientemente ha ganado relevancia en an&aacute;lisis de la multiculturalidad, la diferencia, los estudios culturales o los estudios de g&eacute;nero. En la base de estas discusiones se encuentra el peculiar enfoque sobre el fen&oacute;meno de la comprensi&oacute;n que distingue la hermen&eacute;utica de Gadamer de la postura de Dilthey. Para Gadamer, la comprensi&oacute;n no es un simple m&eacute;todo o procedimiento controlable de conocimiento, sino que constituye la realizaci&oacute;n misma de la existencia humana que siempre tiene lugar en campos de significaci&oacute;n de facto ya &quot;comprendidos&quot;. Al integrar la comprensi&oacute;n al suelo de la praxis de la vida misma, las ciencias humanas resultan tambi&eacute;n profundamente arraigadas en la existencia. Estas ya no aseguran su validez cient&iacute;fica &ndash;como piensa a&uacute;n Dilthey&ndash; a trav&eacute;s de un m&eacute;todo abstracto, meramente t&eacute;cnico o procedimental; no exigen un comportamiento artificial que las separare de las formas de praxis cotidiana en que se realiza la vida humana. Lo que ocurre m&aacute;s bien en estos saberes es que formas de comprensi&oacute;n que est&aacute;n ancladas en la vida humana, y que por ello no precisan de una preparaci&oacute;n o adiestramiento met&oacute;dico, se vuelven concientes, se refinan y configuran en esquemas anal&iacute;ticos m&aacute;s especializados. En otras palabras, la comprensi&oacute;n de las ciencias humanas no representa para Gadamer un m&eacute;todo externo que irrumpe y altera las formas b&aacute;sicas de estar el ser humano en el mundo, sino que es la prolongaci&oacute;n de esta praxis comprensora en un proceder m&aacute;s conciente y especializado. Esta hermen&eacute;utica no rechaza pues la inclusi&oacute;n de elementos met&oacute;dicos en las formas de saber propias de las humanidades, pero insiste en cambio en considerarlos como instancias de la vida misma y no como recursos puramente t&eacute;cnicos extra&ntilde;os a las pr&aacute;cticas humanas corrientes. En Gadamer, la epistemolog&iacute;a no es reemplazada por una ontolog&iacute;a de la existencia comprensora, pero esta &uacute;ltima resulta ahora la piedra de toque y el marco de referencia que decide del sentido de las tareas y procedimientos de la primera.</p>     <p>Desde el enfoque de la comprensi&oacute;n, la problem&aacute;tica del otro adquiere un nuevo rostro. Para una perspectiva estrictamente epist&eacute;mica, el otro es solo el objeto de conocimiento, cuya esencia debe ser determinada por medio de una comprensi&oacute;n reducida a m&eacute;todo e instrumento; para una comprensi&oacute;n que hunde sus ra&iacute;ces en la experiencia humana m&aacute;s inmediata del mundo, el otro representa, por el contrario, la instancia de extra&ntilde;eza nunca dominable y siempre recurrente, que descentra permanentemente mis marcos habituales de sentido y desequilibra las precarias estabilidades que a veces parece alcanzar la existencia. La problem&aacute;tica de la alteridad gana as&iacute; una hondura que no se advierte desde un an&aacute;lisis meramente procedimental. Lo otro no apunta tan solo a lo simplemente opuesto a la mismidad de una conciencia volcada sobre el mundo para conquistarlo, sino que reside, m&aacute;s bien, en aquellas experiencias constitutivas de toda vida humana donde esta pierde la tranquila continuidad de un rumbo, y donde todo proyecto tropieza con la insuperable resistencia de lo incalculable, lo inesperado o lo impredecible. Un saber de lo humano que brote desde la praxis de la vida misma, a la que son inherentes estas experiencias, no puede pretender ya desactivar el fen&oacute;meno de la alteridad con el recurso a un m&eacute;todo omnicomprensivo objetivante que cancele su extra&ntilde;eza, pues contar&aacute; siempre con el <i>factum</i> de la irreductible opacidad de lo otro. Tal es la exigencia &eacute;tica que desde la hermen&eacute;utica de Gadamer se plantea a las ciencias humanas. Estas tienen lugar en el suelo de la comprensi&oacute;n, pero esta no es tanto m&eacute;todo de conocimiento, sino ante todo comprensi&oacute;n de una instancia de otredad que no puede nunca hacerse plenamente transparente y que debe ser m&aacute;s bien recogida en su car&aacute;cter de infinita extra&ntilde;eza.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Tendr&iacute;a que examinarse en detalle lo que esta exigencia hermen&eacute;utica representa para el modelo cl&aacute;sico de humanidades que se ha hecho vigente en la cultura occidental, y que ha sido acogido, con m&aacute;s o menos reservas, en nuestro medio acad&eacute;mico latinoamericano. Este tipo de examen deber&iacute;a incluir una mirada no solo sobre nuestras instituciones y modelos educativos, sino tambi&eacute;n sobre los paradigmas de comprensi&oacute;n que soterradamente trasmiten los medios de comunicaci&oacute;n y que encuentran resonancia en diversas pr&aacute;cticas sociales corrientes. Desde una perspectiva general, lo que quiz&aacute;s se anuncia aqu&iacute; sea la emergencia de unas nuevas humanidades, donde el paradigma de lo humano en su base no sea ya el del hombre que se libera de su sumisi&oacute;n a poderes divinos y hace de su conciencia la instancia rectora de la realidad, sino m&aacute;s bien el de un ser humano que ya no puede desprenderse de la sombra impenetrable de lo otro que siempre le rodea y lo confronta constantemente con su propia finitud. Aqu&iacute;, sin embargo, &uacute;nicamente podemos indicar de forma somera la imagen que deber&iacute;an tener unas ciencias humanas moldeadas desde este encuentro incesante con la alteridad. Para ello, quiero introducir y analizar en todas sus implicaciones un elemento te&oacute;rico central de la hermen&eacute;utica. Se trata de la noci&oacute;n de <i>fusi&oacute;n de horizontes</i> con la cual Gadamer ha tratado de definir la tarea central de la comprensi&oacute;n en las ciencias humanas.</p>     <p><b>2</b></p>     <p>La noci&oacute;n de <i>fusi&oacute;n de horizontes</i> es quiz&aacute;s una de las ideas m&aacute;s controvertidas de la hermen&eacute;utica de Gadamer. Buena parte de las dificultades provienen sin duda del problem&aacute;tico nombre &quot;fusi&oacute;n&quot;. Si la comprensi&oacute;n del otro, seg&uacute;n Gadamer, ocurre precisamente como una fusi&oacute;n, resulta f&aacute;cil imaginar que lo que aqu&iacute; tiene lugar es la integraci&oacute;n plena y sin fisuras de dos perspectivas diversas que se &quot;funden&quot; la una en la otra en una suerte de comuni&oacute;n y entendimiento sin tacha. Por supuesto, esta imagen resulta ser una burda deformaci&oacute;n de una hermen&eacute;utica que, como vimos, se construye desde el principio de la irreductible alteridad de lo otro.</p>     <p>&iquest;C&oacute;mo entender entonces la idea de una fusi&oacute;n de horizontes? En primer lugar, debemos pensar la noci&oacute;n misma de <i>horizonte</i>. En lenguaje filos&oacute;fico &ndash;se&ntilde;ala Gadamer (1996: 373)&ndash; la idea de <i>horizonte</i> ha sido usada en estrecha vinculaci&oacute;n con la noci&oacute;n de <i>situaci&oacute;n</i>. Una <i>situaci&oacute;n</i> apunta al &aacute;mbito de circunstancias, relaciones y valoraciones en las que nos encontramos y que determinan la conducta, los juicios y, en general, nuestra forma particular de acceso al mundo. La situaci&oacute;n entonces condiciona nuestra mirada sobre el mundo, sobre los otros que nos rodean y sobre nosotros mismos, y traza los l&iacute;mites que enmarcan aquello que nos resulta significativo, en otras palabras, la situaci&oacute;n define el horizonte (del griego <i>h&oacute;ros</i>: l&iacute;mite) de sentido en el que se desenvuelve nuestra existencia. Esta constelaci&oacute;n conformada de situaci&oacute;n y horizonte como definitoria de la vida humana, fue negada sistem&aacute;ticamente por buena parte de la tradici&oacute;n filos&oacute;fica de la modernidad. Una concepci&oacute;n moderna de la racionalidad humana &ndash;precisamente la que determina el sentido a&uacute;n corriente de las humanidades que se&ntilde;alamos antes&ndash;, insisti&oacute; en que esta facultad era capaz de desvincular al ser humano de su situaci&oacute;n (historia, tradici&oacute;n, prejuicios, lengua, etc.) para trasladarlo a un &aacute;mbito trascendente donde, libre de determinaciones, pudiese alcanzar una visi&oacute;n pura de las cosas tal como son en s&iacute;, m&aacute;s all&aacute; de los l&iacute;mites que cualquier horizonte impone al conocimiento. Esta raz&oacute;n moderna sin situaci&oacute;n deriva entonces en un conocimiento universal no circunscrito a ning&uacute;n horizonte. Justamente por carecer de historia y condicionamientos, el ser humano puede creerse libre de obst&aacute;culos para su saber y su actuar. La t&eacute;cnica moderna es el producto m&aacute;s acabado de este tipo de racionalidad impersonal y ahist&oacute;rica: ella no conoce restricciones culturales o de otro tipo y, por lo mismo, puede extender su &aacute;mbito de dominio hasta el infinito macro y microc&oacute;smico. Todo lo contrario ocurre con la hermen&eacute;utica. Aqu&iacute; se parte del reconocimiento del car&aacute;cter necesariamente situado de todo individuo, y por tanto, se aceptan los l&iacute;mites que esta situaci&oacute;n impone al &aacute;mbito de lo que podemos conocer o hacer. Vivir en situaciones y actuar y comprender solo en horizontes limitados, no es una carencia que pudiera remediarse, sino parte esencial de nuestro ser y nuestra existencia hist&oacute;rica y finita. Tal es la constelaci&oacute;n ontol&oacute;gica fundamental que define el campo de realizaci&oacute;n de la filosof&iacute;a hermen&eacute;utica para Gadamer.</p>     <p>&iquest;En qu&eacute; sentido entonces comprender tiene lugar al modo de una fusi&oacute;n de horizontes? Para responder esta pregunta resulta &uacute;til exponer otro modelo de la comprensi&oacute;n como fusi&oacute;n, en contraste con el cual, es posible delinear la posici&oacute;n de Gadamer. Se trata de la postura historicista de finales de siglo XIX, seg&uacute;n la cual, todo fen&oacute;meno o expresi&oacute;n humana &uacute;nicamente pod&iacute;an ser comprendidos desde su propio contexto hist&oacute;rico. Este supuesto historicista, en la base, por ejemplo, de la escuela hist&oacute;rica alemana del momento y de otros planteamientos de las ciencias del esp&iacute;ritu conexos, deriv&oacute; entonces en la exigencia cient&iacute;fica de desprenderse de la propia situaci&oacute;n del presente para poder luego ingresar en el horizonte del pasado por comprender. La comprensi&oacute;n cient&iacute;fica de otra cultura o de otra &eacute;poca solo era pues posible si el investigador hab&iacute;a roto previamente los lazos que lo vinculaban con su horizonte presente, como condici&oacute;n previa para fundirse sin reservas en el horizonte del otro. Solo este trasladarse al lugar del otro pod&iacute;a garantizar un genuino acceso a su verdad. Como resulta claro, este modelo contin&uacute;a persiguiendo el ideal de un conocimiento absoluto de la otredad. Pero por otro lado, all&iacute; se transforma la idea de la pertenencia de toda producci&oacute;n y acci&oacute;n humana a un horizonte hist&oacute;rico de sentido &ndash;idea que Gadamer encuentra en s&iacute; misma correcta&ndash; en una especie de perspectivismo cerrado para el cual todo horizonte hist&oacute;rico representa un campo claramente recortado y clausurado al que se puede entrar si se ha renunciado a participar de otro horizonte. Todo individuo y toda cultura &ndash;seg&uacute;n el credo del historicismo&ndash; se encuentran as&iacute; en un horizonte propio y &uacute;nico, cuyos l&iacute;mites estrictos deben superarse si se quiere ingresar en el horizonte del otro y hacer efectiva la comprensi&oacute;n.</p>     <p>Es esta inconmensurabilidad de los horizontes &ndash;que Gadamer encuentra tanto en el historicismo como tambi&eacute;n, de manera menos evidente, en la filosof&iacute;a de Nietzsche&ndash; la que su hermen&eacute;utica impugna de manera tajante. Seg&uacute;n Gadamer:</p>     <blockquote>Igual que cada individuo no es nunca un individuo solitario porque est&aacute; siempre entendi&eacute;ndose con otros, del mismo modo el horizonte cerrado que cercar&iacute;a a las culturas es una abstracci&oacute;n. La movilidad hist&oacute;rica de la existencia humana estriba precisamente en que no hay una vinculaci&oacute;n absoluta a una determinada posici&oacute;n, y en este sentido tampoco hay horizontes realmente cerrados (<i>Ib&iacute;d.</i>: 374).</blockquote>     <p>Para la hermen&eacute;utica, pues, la vinculaci&oacute;n esencial a una situaci&oacute;n no representa el aislamiento de un individuo o cultura dentro de su propio horizonte. M&aacute;s que las clausuras y los l&iacute;mites, Gadamer quiere destacar las continuidades que vinculan a los seres humanos mutuamente. Y no se trata aqu&iacute; de postular verdades o valores universales que trascendieran a todo pueblo o &eacute;poca y cuyo reconocimiento pudiese ser exigido a todos. Se trata m&aacute;s bien de las continuidades evidentes que enlazan y comunican los diversos horizontes y que se hacen visibles, por ejemplo, en el movimiento de la historia o la tradici&oacute;n, cuyas rupturas y dislocaciones no son nunca fracturas radicales sino m&aacute;s bien reorientaciones o resignificaciones de procesos previos de los cuales siempre pervive algo; o de manera m&aacute;s profunda, de la continuidad que representa el lenguaje humano, cuya cristalizaci&oacute;n en la diversidad de lenguas naturales y su permanente transformaci&oacute;n, no resulta jam&aacute;s en la imposibilidad absoluta de un entendimiento entre lenguas diversas, como lo atestigua la experiencia siempre posible de la traducci&oacute;n. Por ello, Gadamer puede afirmar que los horizontes de sentido no son cerrados sino &quot;que se desplazan al paso de quien se mueve&quot; (<i>Ib&iacute;d.</i>: 375) y se reconfiguran permanentemente en sus interrelaciones constantes con los otros. Es en este contexto en el que debemos entender su idea de que &quot;en realidad es un &uacute;nico horizonte el que rodea cuanto contiene en s&iacute; misma la conciencia hist&oacute;rica&quot; (<i>Ib&iacute;d.</i>). El &uacute;nico horizonte del que aqu&iacute; se habla no se&ntilde;ala, como a veces se malinterpreta, un trasfondo metaf&iacute;sico que envolver&iacute;a como una dimensi&oacute;n atemporal todas las perspectivas humanas; con este se alude simplemente a esas continuidades de las que hablamos antes, fisuradas y permanentemente perdidas, pero en todo caso siempre posibles de reencontrar, que le dan sentido al esfuerzo por comprender al otro, aunque este nunca se actualice en un saber absoluto. Teniendo esto presente es que Gadamer afirma: &quot;Ni existe un horizonte del presente en s&iacute; mismo ni hay horizontes hist&oacute;ricos que hubiera que ganar. Comprender es siempre el proceso de fusi&oacute;n de estos presuntos &lsquo;horizontes para s&iacute; mismos&rsquo;&quot; (<i>Ib&iacute;d.</i>: 376).</p>     <p>Debemos detenernos a examinar el sentido de este dif&iacute;cil pasaje. Su significado parece ensombrecerse con una ambig&uuml;edad fundamental, pues si es posible encontrar siempre una dimensi&oacute;n de comunidad que nos liga con el otro, si en realidad no hay, como se dice aqu&iacute;, horizontes hist&oacute;ricos en s&iacute;, &iquest;qu&eacute; sentido hace hablar de una fusi&oacute;n de horizontes? &iquest;O para qu&eacute; ser&iacute;a necesaria la tarea de esta fusi&oacute;n si desde el principio estas distintas perspectivas se encuentran ya comunicadas? Para responder estas preguntas conviene distinguir los dos niveles de la comprensi&oacute;n hermen&eacute;utica que antes hemos expuesto sumariamente. En un nivel elemental, la comprensi&oacute;n hace referencia a esa realizaci&oacute;n esencial de toda existencia humana por la cual esta mantiene y reafirma los lazos de sentido que la relacionan significativamente con el mundo y con los otros. En un nivel m&aacute;s especializado, este ejercicio inmediato de la comprensi&oacute;n deviene pr&aacute;ctica conciente y controlada, y puede entonces tomar la forma de la comprensi&oacute;n cient&iacute;fica que se exige a las humanidades. Lo fundamental es destacar el diverso papel de lo otro que de aqu&iacute; resulta, pues mientras que en la comprensi&oacute;n inmediata de primer nivel el encuentro con lo otro suele resolverse en una absorci&oacute;n de su alteridad en los marcos interpretativos propios ya establecidos, en la comprensi&oacute;n cient&iacute;fica de segundo orden se exige destacar al otro y mantener la tensi&oacute;n que su encuentro suscita, en lugar de resolverla r&aacute;pidamente en una integraci&oacute;n a lo mismo. En las maneras usuales y cotidianas de la comprensi&oacute;n solemos aplanar lo otro para forzarlo a encajar en los horizontes de sentido que nos son conocidos; es la tendencia corriente a ver en lo divergente y novedoso un caso m&aacute;s de lo ya consabido, y a eliminar la inquietud que suscita lo extra&ntilde;o asimil&aacute;ndolo a una instancia ya conocida. Tal comportamiento homogeneizante no es en manera alguna irracional, sino que responde a exigencias pr&aacute;cticas de la vida de los individuos y de los pueblos que solo sobre un terreno familiar y calculable logra la estabilidad que requiere para su consolidaci&oacute;n y evoluci&oacute;n. Pero por justificada que sea esta tendencia desde el punto de vista de la praxis vital, ella no puede ser la medida de la comprensi&oacute;n cient&iacute;fica. Aqu&iacute; el compromiso es con la verdad y el conocimiento, y desde esa perspectiva, no se puede desconocer la alteridad radical de lo otro por comprender, ni dejarse entonces dominar por la tendencia espont&aacute;nea a incluirlo en nuestro propio horizonte. En este destacar y reconocer lo otro radica la verdadera exigencia que eleva la comprensi&oacute;n hermen&eacute;utica del simple desarrollo espont&aacute;neo de la vida misma (primer nivel) a una comprensi&oacute;n cient&iacute;fica controlada por tareas y procedimientos expl&iacute;citos y p&uacute;blicos (segundo nivel). En esta medida, el criterio hermen&eacute;utico de cientificidad, el elemento que confiere a las humanidades su estatuto de ciencia y las distingue de la no ciencia, no radica en que en ellas tenga lugar un conocimiento objetivo de lo humano que no se da en un saber inmediato y cotidiano, aleatorio e impreciso, sino m&aacute;s bien en que en ellas se da (o se debe dar) una aceptaci&oacute;n de la irreductible alteridad de lo otro por comprender que suele negarse en nuestras pr&aacute;cticas de comprensi&oacute;n habituales.</p>     <p>Con esto debe resultar ya claro que con la noci&oacute;n de <i>fusi&oacute;n de horizontes</i> Gadamer busca determinar las tareas que deben gobernar el comprender propio de las ciencias humanas, y que la diferencian de un simple desarrollo espont&aacute;neo de la comprensi&oacute;n, sujeto siempre a la inercia que quiere prolongar los significados ya familiares y dominados en todo lo nuevo y diverso que acaece. Plantear la cuesti&oacute;n de la fusi&oacute;n de horizontes, dice Gadamer, implica entonces</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>admitir la peculiaridad de la situaci&oacute;n en la que la comprensi&oacute;n se convierte en tarea cient&iacute;fica, y admitir que es necesario llegar a elaborar esta situaci&oacute;n como hermen&eacute;utica. Todo encuentro con la tradici&oacute;n realizado con conciencia hist&oacute;rica experimenta por s&iacute; mismo la relaci&oacute;n de tensi&oacute;n entre texto y presente. La tarea hermen&eacute;utica consiste en no ocultar esta tensi&oacute;n en una asimilaci&oacute;n ingenua, sino en desarrollarla concientemente. Esta es la raz&oacute;n por la que el comportamiento hermen&eacute;utico est&aacute; obligado a proyectar un horizonte hist&oacute;rico que se distinga del presente. La conciencia hist&oacute;rica es conciente de su propia alteridad y por eso destaca el horizonte de la tradici&oacute;n respecto al suyo propio (<i>Ib&iacute;d.</i>: 377).</blockquote>     <p>Por supuesto, esos horizontes que as&iacute; elabora el investigador no deben ganar firmeza y estabilidad. Destacar los horizontes es solo el primer paso del proceso de comprensi&oacute;n, podr&iacute;amos decir su condici&oacute;n de posibilidad. Una genuina comprensi&oacute;n cient&iacute;fica &uacute;nicamente tiene lugar luego cuando desde los horizontes as&iacute; confrontados el cient&iacute;fico va ganando acceso a una perspectiva m&aacute;s general desde la cual comprende mejor tanto el propio horizonte como el del otro. Es esta la verdadera fusi&oacute;n de horizontes en que se realiza el comprender de una manera controlada. Por eso, luego de elaborar tanto su horizonte como el de aquello por comprender, la conciencia del investigador &quot;est&aacute; abocada a recoger enseguida lo que acaba de destacar, con el fin de medirse consigo misma en la unidad del horizonte hist&oacute;rico que alcanza de esta manera&quot; (<i>Ib&iacute;d.</i>).</p>     <p>La fusi&oacute;n de horizontes abarca as&iacute; dos grupos de exigencias que en su cumplimiento garantizan la realizaci&oacute;n de una aut&eacute;ntica comprensi&oacute;n cient&iacute;fica. Se trata primero de elaborar los horizontes en juego: el del propio presente del investigador y el de la instancia de alteridad que busca comprenderse; y luego, de proyectar desde esos horizontes una perspectiva general m&aacute;s abarcadora a partir de la cual se logre una comprensi&oacute;n efectiva. Examinemos cada una de estas tareas.</p>     <p><b>3</b></p>     <p>La elaboraci&oacute;n de los horizontes se impone como un esfuerzo por contrarrestar la tendencia espont&aacute;nea de la comprensi&oacute;n inmediata (primer nivel) a no captar la alteridad y la diferencia, a proyectar en lo otro que nos hace frente las significaciones vigentes, convencionales y com&uacute;nmente aceptadas. En ese sentido, los horizontes se destacan como recursos necesarios para desencadenar el esfuerzo de comprender, pues una realidad que no realce su extra&ntilde;eza pasa desapercibida en su especificidad o se integra sin resistencias en los esquemas interpretativos corrientes. El caso de la revoluci&oacute;n isl&aacute;mica de 1979 en Ir&aacute;n representa un caso ejemplar. Resulta sorprendente constatar treinta a&ntilde;os despu&eacute;s la manera como las ciencias sociales de entonces &ndash;polit&oacute;logos, internacionalistas o historiadores&ndash; resultaron incapaces de detectar lo novedoso que se anunciaba en este acontecimiento hist&oacute;rico y social. Este representa por ello un fen&oacute;meno de alteridad no comprendido, sino asimilado en el marco del sentido entonces al uso. En efecto, en el contexto de la guerra fr&iacute;a en el que se dieron los sucesos, la mayor&iacute;a de los te&oacute;ricos y analistas del momento quisieron leer el acontecimiento al hilo del esquema de oposici&oacute;n entre los modelos pol&iacute;tico-econ&oacute;micos del capitalismo norteamericano y el comunismo sovi&eacute;tico, y centraron su an&aacute;lisis en el intento por determinar cu&aacute;l de estos sesgos ideol&oacute;gicos se escond&iacute;a detr&aacute;s de un movimiento religioso hasta entonces in&eacute;dito. Las ciencias sociales fueron incapaces de detectar que la revoluci&oacute;n isl&aacute;mica representaba en realidad un fen&oacute;meno inapresable bajo estas categor&iacute;as; fueron incapaces de percibir la alteridad radical de los eventos que all&iacute; ten&iacute;an lugar, y es quiz&aacute;s solo hasta los sucesos del 11 de septiembre que se ha reconocido finalmente que lo aparecido all&iacute; por vez primera con tal fuerza, era en verdad el preludio de la constelaci&oacute;n cultural de hechos sociales y pol&iacute;ticos que hoy denominamos &quot;extremismo religioso&quot;. Este ejemplo ilustra el caso de una comprensi&oacute;n que se malogra por no controlar de manera consciente la &quot;asimilaci&oacute;n ingenua&quot; de lo otro en lo propio, por no &quot;mantener la tensi&oacute;n&quot; que se experimenta en cada encuentro con la alteridad y desactivarla m&aacute;s bien en su integraci&oacute;n a lo conocido. Otro caso que ilustra esta situaci&oacute;n se pudo ver en los debates acad&eacute;micos que se dieron en el momento en el que se comenz&oacute; a acu&ntilde;ar el t&eacute;rmino <i>globalizaci&oacute;n</i> para referirse a la nueva constelaci&oacute;n econ&oacute;mica y cultural que gener&oacute; la desregulaci&oacute;n de los mercados, los movimientos migratorios a escala mundial y el avance extraordinario en las comunicaciones, entre otros factores. Para algunos te&oacute;ricos de esta primera hora, este conjunto de fen&oacute;menos no representaba en realidad nada nuevo bajo el sol; ellos se&ntilde;alaban, por ejemplo, que el volumen de intercambio del comercio mundial hab&iacute;a alcanzado, comparativamente hablando, cifras m&aacute;s altas en el pasado, como ocurri&oacute; durante la Revoluci&oacute;n Industrial en Inglaterra. Hoy existe un consenso casi general en que lo que all&iacute; emergi&oacute;, signific&oacute; una transformaci&oacute;n geopol&iacute;tica y cultural sin precedentes, que modific&oacute; sustancialmente las estructuras de la realidad social, aunque no se haya llegado a un acuerdo sobre el alcance y el significado de estas transformaciones. Una vez m&aacute;s, una simple extrapolaci&oacute;n acr&iacute;tica de lo ya comprendido a las nuevas circunstancias oscureci&oacute; la especificidad de lo otro y nos hizo ciegos para su verdadera alteridad.</p>     <p>Elaborar los distintos horizontes que entran en juego al comprender, responde entonces a la necesidad de romper con la inercia espont&aacute;nea que termina por asimilar al otro<a href="#2" name="n2"><sup>2</sup></a>. Con esto se apunta a la tarea de ir constituyendo simult&aacute;neamente y en un movimiento rec&iacute;proco, las perspectivas en juego, esto es, el horizonte desde el cual comprende el investigador y el horizonte del fen&oacute;meno por comprender. Un etn&oacute;grafo que se confronta con un proceso cultural ajeno a su propia tradici&oacute;n, debe hacer conciente en primera instancia los conceptos y el marco explicativo mediante el cual &eacute;l da sentido a su propia cultura, para poder percibir en contraste con este horizonte de lo familiar, el &aacute;mbito de extra&ntilde;eza y el potencial de alteridad que muestra lo otro. Destacar el propio horizonte tiene como resultado destacar el del otro, pues como se&ntilde;ala Gadamer, destacar es una relaci&oacute;n rec&iacute;proca donde lo destacado hace visible aquello de lo que se destaca (<i>Ib&iacute;d.</i>). Volviendo al ejemplo anterior, dir&iacute;amos que solo mediante una iluminaci&oacute;n de los principios y valores, y en general de los supuestos b&aacute;sicos que sustentan las formas de vida, de conocimiento y de acci&oacute;n de lo que llamamos actualmente &quot;Occidente&quot;, se puede ganar claridad sobre las especificidades y puntos de quiebre esenciales con los que nos confronta el encuentro con formas de la cultura isl&aacute;mica oriental que nos parecen a primera vista incomprensibles. A un radical <i>clash of civilizations</i> de consecuencias impredecibles, podr&iacute;a oponerse entonces el intento por comprender al otro, esto es, por fusionar estos dos horizontes. Pero esto implica en primer lugar elaborarlos y destacarlos rec&iacute;procamente.</p>     <p>Antes de examinar la segunda tarea de la comprensi&oacute;n cient&iacute;fica, conviene aclarar un aspecto de esta elaboraci&oacute;n de horizontes que constituye su condici&oacute;n previa. Gadamer se&ntilde;ala que la elaboraci&oacute;n del horizonte correcto es solo una &quot;fase o momento en la realizaci&oacute;n&quot; del comprender y que, en realidad, &quot;no existen estos horizontes que se destacan los unos de los otros&quot; (<i>Ib&iacute;d.:</i> 377). Con estas observaciones no se pretende apuntalar, sin embargo, alguna especie de constructivismo epistemol&oacute;gico para el cual la realidad social no tendr&iacute;a substancialidad alguna y ser&iacute;a simplemente un constructo configurado a partir de los conceptos y las teor&iacute;as que ponen en juego los investigadores. En realidad, la hermen&eacute;utica est&aacute; muy lejos de defender un subjetivismo tan radical. Lo que se quiere indicar es m&aacute;s bien que lo substancial de las realidades humanas, de los procesos hist&oacute;ricos o sociales, no se condensa en una esencia &uacute;nica o un significado absoluto que el cient&iacute;fico social simplemente tuviera que aprehender. Estos fen&oacute;menos son reales y efectivos, pero su realidad es la de un campo amplio de sentido de m&uacute;ltiples efectos que debe ser configurado y delimitado desde el propio horizonte del investigador que quiere comprenderlo. En esto consiste la elaboraci&oacute;n de los horizontes. Estos no se crean de la nada, mediante un vano ejercicio artificial y arbitrario. Elaborar es m&aacute;s bien destacar, recortar dentro del amplio espectro de sentidos posibles que abre consigo todo fen&oacute;meno humano, un campo de significaci&oacute;n que se quiere comprender porque resulta especialmente relevante, extra&ntilde;o o amenazante para la propia situaci&oacute;n. Por ello, la elaboraci&oacute;n del horizonte correcto no responde al capricho del que investiga; ni mi propia situaci&oacute;n ni aquella que me confronta constituyen &aacute;mbitos vac&iacute;os que se dejaran llenar con cualquier ocurrencia. Se trata, es cierto, de espacios de sentido difusos y siempre imprecisos, pero que gravitan alrededor de puntos de referencia que no se pueden desconocer. Lo que hace el cient&iacute;fico social es trazar dentro de este campo de sentidos, la configuraci&oacute;n de horizontes que mejor permita realzar las dos perspectivas de modo que se estimule la comprensi&oacute;n. En ese sentido, fen&oacute;menos como la globalizaci&oacute;n o el radicalismo religioso no son meras creaciones intelectuales de los cient&iacute;ficos; son realidades que nos confrontan como configuraciones de sentido, amplias s&iacute;, pero en todo caso reconocibles en sus aristas y contornos. Elaborar en ellos un horizonte quiere decir delimitar su campo de significaci&oacute;n en relaci&oacute;n con aquello que propiamente nos interpela y nos confronta. Solo as&iacute; se puede iniciar un verdadero proceso de comprensi&oacute;n. Debe resultar ya claro igualmente que esa elaboraci&oacute;n del horizonte no se convierte tampoco en una fijaci&oacute;n definitiva, pues la movilidad esencial de lo humano implica que tanto nuestra situaci&oacute;n como el acaecer de lo otro se encuentran siempre en constante renovaci&oacute;n. En consecuencia, las ciencias de lo humano deben reiniciar una y otra vez, y desde cada nueva situaci&oacute;n, la determinaci&oacute;n de los horizontes.</p>     <p><b>4</b></p>     <p>Una vez determinados los horizontes, la comprensi&oacute;n hermen&eacute;utica impone la exigencia de su fusi&oacute;n. Esta es la segunda tarea que toda comprensi&oacute;n cient&iacute;fica debe realizar. Como ya se insinu&oacute; antes, esta fusi&oacute;n no significa la desaparici&oacute;n de un horizonte en el otro, su asimilaci&oacute;n total o su desaparici&oacute;n. Se trata m&aacute;s bien en esta fusi&oacute;n, de un progresivo penetrar en una perspectiva m&aacute;s amplia que no absorbe y desintegra los horizontes, sino que permite considerar ambos desde una luz m&aacute;s adecuada. La fusi&oacute;n implica pues, en primera instancia, que los horizontes ya elaborados y puestos en confrontaci&oacute;n deban mantenerse hasta el final en lugar de propender por una integraci&oacute;n del uno en el otro. Ya hemos ilustrado el caso de formas de comprensi&oacute;n que no cumplen este precepto por absorber r&aacute;pidamente la alteridad dentro de los patrones propios de donaci&oacute;n de sentido. Lo que se hace visible ahora desde la perspectiva de la fusi&oacute;n, es que una asimilaci&oacute;n en la otra direcci&oacute;n &ndash;de lo propio hacia lo otro&ndash; resulta igualmente ingenua. Ya hemos visto que una pretensi&oacute;n similar es la que defini&oacute; al historicismo del siglo XIX y su intento de lograr un conocimiento objetivo del pasado mediante el desplazamiento hacia la situaci&oacute;n del otro para, como quien dice, apropi&aacute;rselo desde dentro. El antrop&oacute;logo que por reacci&oacute;n contra toda forma de etnocentrismo o colonialismo intelectual, pretende fundirse en la otra cultura e incorporar en su existencia los modos de vida del otro, reedita con esta actitud los presupuestos del historicismo y se cierra a s&iacute; mismo la posibilidad de una genuina comprensi&oacute;n. As&iacute; como la verdadera fusi&oacute;n de horizontes rechaza la sumisi&oacute;n de la alteridad en lo propio, del mismo modo ella se opone a una inmersi&oacute;n del que comprende en lo comprendido. &quot;Uno tiene que tener siempre su horizonte para poder desplazarse a una situaci&oacute;n cualquiera&quot; (<i>Ib&iacute;d.</i>: 375), afirma Gadamer, o en otra formulaci&oacute;n: &quot;Una conciencia verdaderamente hist&oacute;rica aporta siempre su propio presente, y lo hace vi&eacute;ndose a s&iacute; misma como a lo hist&oacute;ricamente otro en sus verdaderas relaciones&quot; (<i>Ib&iacute;d.</i>: 376). Elaborar y mantener el propio horizonte durante todo el proceso de comprensi&oacute;n, no abandonarse para comprender, representa as&iacute; un precepto epistemol&oacute;gico fundamental para la hermen&eacute;utica. No se trata simplemente de una restricci&oacute;n &eacute;tica que me impida violentarme a m&iacute; mismo o que subraye lo il&iacute;cito de pretender apropiarme de formas de vida ajenas. Se trata sobre todo de que una tentativa tal &ndash;que en s&iacute; misma no puede tener &eacute;xito alguno&ndash; obstaculiza la aut&eacute;ntica comprensi&oacute;n del otro que solo tiene lugar en ese destacarse con el horizonte propio. No se comprende la alteridad cuando se le integra sin m&aacute;s en la propia perspectiva, pero tampoco se le conoce desde dentro tratando de ponerse en su lugar. &Uacute;nicamente en la confrontaci&oacute;n y mutua remisi&oacute;n de dos horizontes que no se cancelan, puede darse esa particular comprensi&oacute;n tanto de lo uno como de lo otro, que constituye el &uacute;nico tipo de saber que pueden ofrecer &quot;objetivamente&quot; las ciencias humanas.</p>     <p>Me parece que estas dos formas de asimilaci&oacute;n &ndash;de lo otro en lo propio y de lo propio en lo otro&ndash; que desfiguran la verdadera fusi&oacute;n de horizontes, pueden ilustrar dos tendencias generales que han influido notoriamente en el car&aacute;cter te&oacute;rico y el ejercicio pr&aacute;ctico de las ciencias sociales en Am&eacute;rica Latina. A un desconocimiento de lo genuinamente americano, fruto de una excesiva extrapolaci&oacute;n de modelos y patrones conceptuales provenientes de una tradici&oacute;n cient&iacute;fica demasiado &quot;europeizada&quot; u &quot;occidentalizada&quot;, le ha seguido, a veces, como reacci&oacute;n, un intento por purgar de las formas del conocimiento social todo elemento te&oacute;rico proveniente de horizontes extra&ntilde;os que no hayan brotado de la esencia m&aacute;s pura de la americanidad. En el primer caso, aquella realidad latinoamericana por comprender fue cubierta por el manto de saberes y teor&iacute;as disponibles que la valoraban y determinaban con los criterios de lo ya conocido; en el segundo, se busc&oacute; un conocimiento desde el interior, uno que abandonara el marco te&oacute;rico definido para el Occidente europeo y comprendiera la realidad de Am&eacute;rica Latina desde una conceptualidad surgida de su propio horizonte. En esta asimilaci&oacute;n unilateral de lo propiamente americano en lo occidental, o en este abandono radical de lo occidental para sumergirse en lo americano, fracasa ruidosamente la comprensi&oacute;n hermen&eacute;utica. A mi modo de ver, no se trata aqu&iacute; solamente de la carencia del ejercicio de fusi&oacute;n de horizontes, sino m&aacute;s grave a&uacute;n, de una situaci&oacute;n epistemol&oacute;gica donde los horizontes en cuesti&oacute;n tal vez ni siquiera se han elaborado correctamente. &iquest;Cu&aacute;l es, en efecto &ndash;cabr&iacute;a preguntarse&ndash;, el horizonte propio del investigador social latinoamericano? &iquest;Se encuentra su situaci&oacute;n hermen&eacute;utica determinada principalmente por especificidades culturales e hist&oacute;ricas exclusivas de este lado del mundo, de modo que ser&iacute;a viable desechar todo lo &quot;occidental&quot; por for&aacute;neo y ajeno? &iquest;No ocurre, m&aacute;s bien, que a ese horizonte propio pertenecen ya &ndash;o han pertenecido desde siempre&ndash; supuestos te&oacute;ricos y pr&aacute;cticos que hunden sus ra&iacute;ces en formas culturales de vida claramente occidentales? Del mismo modo que no es l&iacute;cito ya pensar en los fen&oacute;menos latinoamericanos exclusivamente desde una mirada te&oacute;rica definida y trabajada para otra tradici&oacute;n, &iquest;no resulta tambi&eacute;n epistemol&oacute;gicamente imprescindible dejar de pensar en nuestra realidad como algo absolutamente particular, espec&iacute;fico e inconmensurable con toda otra realidad, y comenzar a reconocer que como todo horizonte, el nuestro es tambi&eacute;n un espacio fundamentalmente abierto y, por ello, confrontado con otros espacios de sentido que lo han moldeado y contin&uacute;an determinando sus l&iacute;mites?</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Unas ciencias humanas y sociales que quieran abordar los fen&oacute;menos latinoamericanos desde la perspectiva hermen&eacute;utica, deben confrontarse previamente con estas preguntas. Se trata de la tarea permanente de iluminar la propia situaci&oacute;n y definir as&iacute; el horizonte desde el cual destacar&aacute; tambi&eacute;n el horizonte de lo otro que nos interpela. Pensemos, por ejemplo, en uno de los fen&oacute;menos que hoy se nos presentan como un reto para la comprensi&oacute;n de nuestra realidad pol&iacute;tica: el nuevo populismo de tipo caudillista que domina desde hace algunos a&ntilde;os en algunos pa&iacute;ses del continente. Solo podemos comprender el sentido de este fen&oacute;meno &ndash;y no quedarnos simplemente en la observaci&oacute;n y registro de sus variables emp&iacute;ricas&ndash; si previamente definimos lo que con &eacute;l resulta cuestionado en nuestro propio horizonte: &iquest;qu&eacute; es pues lo que en esta nueva constelaci&oacute;n pol&iacute;tica se destaca y nos interpela?, &iquest;qu&eacute; presupuesto cultural o &eacute;tico se transgrede?, &iquest;qu&eacute; tipo de principio o valoraci&oacute;n oculto se vulnera? Resolver estas cuestiones es parte esencial de la comprensi&oacute;n. La confrontaci&oacute;n con lo otro debe conllevar a una inversi&oacute;n sobre s&iacute;, al trazado y demarcaci&oacute;n del propio horizonte, de lo que somos, en contraste con lo cual, lo otro puede ser luego valorado en el grado justo de su alteridad. Todo encuentro con lo otro, con la extra&ntilde;eza de un fen&oacute;meno que molesta y no encuadra inmediatamente en los marcos de interpretaci&oacute;n habituales, representa la apertura a un potencial ejercicio de comprensi&oacute;n. Las ciencias humanas solo realizar&aacute;n su vocaci&oacute;n hermen&eacute;utica cient&iacute;fica si acogen esta extra&ntilde;eza y alteridad y la transforman primero en una comprensi&oacute;n de su propio horizonte y situaci&oacute;n. El encuentro con una civilizaci&oacute;n o costumbre extra&ntilde;a debe volverse entonces ocasi&oacute;n para reflexionar cr&iacute;ticamente sobre nuestros propios modos de vida; el estudio de un fen&oacute;meno del pasado debe derivar ante todo en una interrogaci&oacute;n sobre el propio presente; la irrupci&oacute;n de un acontecimiento pol&iacute;tico sin precedentes nos debe llevar a cuestionarnos sobre el sentido que damos a nuestras propias comunidades e instituciones y sobre su validez y pertinencia. Atender al otro y reconocer su alteridad significa pues, en primera instancia, dejar que ese otro me transforme, pero no porque yo asuma su forma de vida y me integre a su horizonte, sino porque el encuentro me reenv&iacute;a cr&iacute;ticamente a m&iacute;, de modo que al comprenderme mejor puedo llegar a transformarme. Aquellos estudios, para volver al ejemplo anterior, que ven en el nuevo populismo o caudillismo latinoamericano el simple retorno a formas infantiles de organizaci&oacute;n pol&iacute;tica y, por ello, un fen&oacute;meno que no se ajusta al modelo de una democracia madura, deber&iacute;an, a la luz de lo anterior, comenzar m&aacute;s bien a cuestionar qu&eacute; nos dice y revela este hecho sobre nuestro propio horizonte: qu&eacute; grietas en nuestras instituciones, qu&eacute; carencias en nuestra cultura pol&iacute;tica han propiciado el ascenso de este fen&oacute;meno, a qu&eacute; vac&iacute;o de nuestro sistema pol&iacute;tico responde esta situaci&oacute;n. O para situarnos en una problem&aacute;tica m&aacute;s cercana: los an&aacute;lisis que de manera f&aacute;cil etiquetan la violencia armada en nuestro pa&iacute;s como una forma m&aacute;s de terrorismo, como un c&aacute;ncer o una infecci&oacute;n externa a nuestra cultura que deber&iacute;a extirparse sin m&aacute;s, &iquest;no deber&iacute;an m&aacute;s bien preguntarse primero por las condiciones internas a nuestra situaci&oacute;n que han permitido y sostenido esa violencia? No se trata de otorgarle sin m&aacute;s la verdad al otro, a un otro que se me impone en este caso con una violencia que ya no es simplemente metaf&oacute;rica. Uno debe mantener siempre su propio horizonte si quiere comprender y no abandonarse sin m&aacute;s a la perspectiva ajena. Pero solo desde una comprensi&oacute;n m&aacute;s profunda de lo propio se puede lograr una comprensi&oacute;n matizada y justa de lo otro, y solo entonces ser&aacute; posible sentar las bases de una real transformaci&oacute;n. Un verdadero ejercicio hermen&eacute;utico de las ciencias humanas que se realice en esta direcci&oacute;n, deber&aacute; detectar y denunciar la no cientificidad de esas formas de interpretaci&oacute;n que se imponen f&aacute;cilmente al uso, pues no suponen el esfuerzo real del comprender.</p>     <p>Retomemos el hilo del argumento luego de este excurso por nuestra situaci&oacute;n. Finalmente, hemos arribado al aut&eacute;ntico sentido de la fusi&oacute;n de horizontes. Antes hemos ilustrado algunos contraejemplos de una verdadera fusi&oacute;n, pues en ellos se daba la absorci&oacute;n de un horizonte por el otro y no la elevaci&oacute;n mutua de las perspectivas hacia un horizonte superior. Sin embargo, en los &uacute;ltimos ejemplos est&aacute; ya delineado el proceso de fusi&oacute;n efectivo que acontece en una genuina comprensi&oacute;n. En efecto, la interpelaci&oacute;n de una instancia de alteridad debe conducir hacia una mirada sobre lo propio, que permite percibir a contraluz el car&aacute;cter de otredad de lo que interpela. As&iacute; se suscita una nueva apelaci&oacute;n de lo extra&ntilde;o que reinicia el proceso bajo una nueva caracterizaci&oacute;n. La comprensi&oacute;n es aquello que se realiza a lo largo de todo este movimiento. Ella acontece en este juego de contrastes donde se va percibiendo tanto lo propio como lo otro desde una mirada que paulatinamente va penetrando en cada horizonte. Este movimiento de desplazamientos sucesivos es lo que caracteriza la fusi&oacute;n. Gadamer aclara: &quot;Este desplazarse no es ni empat&iacute;a de una individualidad en la otra, ni sumisi&oacute;n del otro bajo los propios patrones; por el contrario significa siempre una ascenso hacia una generalidad superior, que rebasa tanto la particularidad propia como la del otro&quot; (<i>Ib&iacute;d.</i>: 375).</p>     <p>Acceder a una generalidad m&aacute;s amplia no significa dar un salto hacia un punto de vista externo desde donde se contemple de manera objetiva los horizontes de la comprensi&oacute;n que hubiesen quedado atr&aacute;s. Se trata en efecto de acceder a un horizonte que es m&aacute;s amplio, pero no porque contenga ya en s&iacute; a los otros dos, sino porque va ganando permanentemente en amplitud con el contraste incesante entre los horizontes. La presencia conciente de lo otro, tomar en cuenta verdaderamente su alteridad, desencadena un proceso en el que voy extendiendo mi propio radio de comprensi&oacute;n mediante la fricci&oacute;n y el roce con la otra esfera de sentido. Ya Kant reconoc&iacute;a en su <i>Antropolog&iacute;a</i> (2004) la necesidad de este roce con los otros para salvarnos de la pretensi&oacute;n narcisista de elevar como absoluta nuestra exigua raz&oacute;n particular. La comprensi&oacute;n hermen&eacute;utica repite este gesto en la fusi&oacute;n que tiene m&aacute;s de roce y de fricci&oacute;n con lo otro que de unidad o compenetraci&oacute;n con ello. En esta fusi&oacute;n nunca se abandona el propio horizonte, pero el contacto permanente con lo otro permite superar la simple particularidad, mi pretensi&oacute;n injustificada de ser soberano y due&ntilde;o de la verdad. Rebasar &quot;la particularidad propia y la del otro&quot; en la comprensi&oacute;n, no equivale al acceso a una ley o principio universal que anule las pretensiones singulares, sino hacer patente la debilidad de una perspectiva estrictamente individual, esto es, reconocer la mutua vinculaci&oacute;n de lo propio y lo ajeno que implica que solo me comprendo desde el otro, y solo comprendo al otro comprendi&eacute;ndome a m&iacute; mismo. El ascenso permanente de la comprensi&oacute;n a puntos de vista m&aacute;s altos se da si se acoge al otro en su irreductible alteridad, si se percibe y atiende el cuestionamiento que siempre representa para la propia perspectiva, y se prosigue y se consolida en la construcci&oacute;n de horizontes cada vez m&aacute;s amplios donde se van recogiendo y reacomodando los aspectos comprendidos, paulatinamente ganados en este proceso.</p>     <p>De esta forma, las dos exigencias hermen&eacute;uticas que hemos se&ntilde;alado no representan en realidad fases consecutivas de un proceso puramente t&eacute;cnico, sino tareas simult&aacute;neas que requieren del compromiso siempre renovado del investigador con la apertura hacia el otro, un compromiso que evidentemente es de naturaleza profundamente &eacute;tica. La elaboraci&oacute;n constante de los horizontes y la permanente consolidaci&oacute;n de perspectivas cada vez m&aacute;s generales donde se re&uacute;nan y hagan expl&iacute;citos sus v&iacute;nculos y contrastes, no son &uacute;nicamente pautas epistemol&oacute;gicas que la hermen&eacute;utica impone al comprender de las ciencias humanas. El cumplimiento de estas tareas no resulta del simple acatamiento de las etapas de un proceso, sino que solo puede tener lugar si brota de la decisi&oacute;n moral de comprender al otro en su car&aacute;cter de alteridad nunca dominable. As&iacute; pues, en la base de la comprensi&oacute;n como m&eacute;todo de conocimiento para las ciencias humanas, la hermen&eacute;utica descubre el deber &eacute;tico de comprender como motivo fundamental que impulsa todo este proceso.</p>     <p>Este deber que se me impone frente al otro no resulta, por lo dem&aacute;s, una obligaci&oacute;n que concerniera exclusivamente a los investigadores sociales. En realidad, se trata de la exigencia b&aacute;sica de todo ejercicio comprensivo, aun en sus formas de realizaci&oacute;n m&aacute;s elementales y cotidianas. Ocurre que en las formas de ser de nuestra vida inmediata, solemos transgredir este precepto de la apertura al otro, pero una comprensi&oacute;n cient&iacute;fica no puede desconocerlo y debe elevar este reconocimiento a pr&aacute;ctica conciente y sistem&aacute;tica. Desde esta perspectiva hermen&eacute;utica, las ciencias humanas dejan de ser meros reservorios de datos y de teor&iacute;as objetivas que no revierten a la praxis, y se convierten m&aacute;s bien en verdaderas instancias orientadoras de una opini&oacute;n p&uacute;blica, usualmente encerrada en s&iacute; misma y ciega frente a lo otro. Ellas deben ense&ntilde;ar a hacer visible la alteridad, y a prevenirnos al mismo tiempo sobre lo in&uacute;til de pretender un conocimiento absoluto acerca de la mismidad. Deben mostrar que el lugar de la otredad se ubica siempre un paso m&aacute;s all&aacute; del alcance nuestro conocimiento. Deben ense&ntilde;ar, no a ponernos en el lugar del otro, sino a permitir que sea el otro el que nos ponga en nuestro lugar, pues solo entonces puede darse la comprensi&oacute;n.</p>     <p><b>NOTAS</b></p>     <p><a href="#n1" name="1">1</a> Aqu&iacute; tomaremos las <i>ciencias humanas</i> en su acepci&oacute;n m&aacute;s amplia que incluye tanto las llamadas humanidades como las ciencias sociales. Eludiendo esta distinci&oacute;n, nos movemos en la concepci&oacute;n filos&oacute;fica m&aacute;s general de estas disciplinas, que las entiende como los saberes acerca de los fen&oacute;menos humanos, por oposici&oacute;n a las ciencias que estudian la naturaleza. <i>Ciencias hist&oacute;ricas</i>, <i>ciencias del esp&iacute;ritu</i> o <i>ciencias morales</i> son otras de las nociones que la lengua filos&oacute;fica ha empleado en este amplio sentido.</p>     <p><a href="#n2" name="2">2</a> Gadamer no ofrece indicaciones metodol&oacute;gicas precisas sobre la forma de realizar esta tarea y se&ntilde;ala simplemente que esto tiene lugar bajo la forma de un proceso de deslinde o de destacar (Abhebung) (1996: 376).</p> <hr size="1">     <p><b>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</b></p>     <!-- ref --><p>APEL, Karl-Otto, 1985, <i>La transformaci&oacute;n de la filosof&iacute;a,</i> Madrid, Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000052&pid=S0121-7550200900020000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>DILTHEY, William, 1980, <i>Introducci&oacute;n a las ciencias del esp&iacute;ritu</i>, Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000054&pid=S0121-7550200900020000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>GADAMER, Hans-Georg, 1996, <i>Verdad y m&eacute;todo</i>, Salamanca, S&iacute;gueme.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000056&pid=S0121-7550200900020000900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>KANT, Immanuel, 2004, <i>Antropolog&iacute;a</i>, Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000058&pid=S0121-7550200900020000900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[APEL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karl-Otto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La transformación de la filosofía]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DILTHEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a las ciencias del espíritu]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GADAMER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hans-Georg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verdad y método]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sígueme]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Immanuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antropología]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
