<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0121-7550</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nómadas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nómadas]]></abbrev-journal-title>
<issn>0121-7550</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Central]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0121-75502011000200015</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Imaginarios sobre inmigración y conocimiento experto en el contexto Español]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Imaginiaries about immigration and expert knowledge in Spain]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Betrisey Nadali]]></surname>
<given-names><![CDATA[Débora]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Complutense de Madrid Departamento de Antropología Social ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>35</numero>
<fpage>229</fpage>
<lpage>238</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0121-75502011000200015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0121-75502011000200015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0121-75502011000200015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En décadas pasadas, la inmigración se tornó un "problema social" para el gobierno español, lo que le requirió generar mecanismos para detectar, clasificar y organizar dicho fenómeno. Hoy se capacitan profesionales cuyo conocimiento experto los convierte en referencia. El objetivo aquí es analizar cómo los saberes expertos intervienen en la identificación de la "inmigración" en algunos sectores de la sociedad española. Se reflexiona sobre cómo conceptos de cultura se mezclan con el "sentido común", construyendo un marco significativo hegemónico que marca los límites del debate social sobre "inmigración" y recrea parámetros de distinción entre los diferentes grupos sociales.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Nas últimas décadas, a imigração tornou-se um "problema social" para o governo espanhol, que se viu obrigado a criar mecanismos para detectar, classificar e organizar este fenômeno. Hoje são capacitados profissionais cujo conhecimento especializado é considerada como referência. O objetivo aqui é analisar como os conhecimentos especializados intervêm na identificação da "imigração" em alguns setores da sociedade espanhola. Procura-se refletir como conceitos de cultura se misturam com o "senso comum", construindo um quadro significativo hegemônico que estabelece os limites do debate social sobre "imigração" e recria parâmetros de distinção entre os diferentes grupos sociais.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[During past decades, immigration turned into a "social problem" for the Spanish government, then, some mechanisms to detect, classify and organize such phenomena were required. Currently, some professionals are being trained in a way that their expert knowledge makes them a reference. The aim of this article is to analyze the way in which this expert knowledge takes part in the "immigration" identification in some levels of Spanish society on the one hand, and reflects about the forms in which some definitions of "culture" are mixed with those of "common sense", on the other hand, building a significant hegemonic framework that limits the social debate about "immigration" and recreates some distinctive frameworks among different social groups.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[discurso oficial]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poder]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[problema social]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sentido común]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inmigración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cultura]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[discurso oficial]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[poder]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[problema social]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[senso comum]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[imigração]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[cultura]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[official discourse]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[power]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[social problem]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[common sense]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[immigration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[culture]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <FONT size="2" face="Verdana">      <P align="center"><FONT size="4"><B>Imaginarios sobre inmigraci&oacute;n y conocimiento experto en el contexto Espa&ntilde;ol</B></FONT><sup>*</sup></p>      <p align="center"><FONT size="3"><I>Imaginiaries about immigration and expert knowledge in Spain</I></font></p>      <p>D&eacute;bora Betrisey Nadali<sup>**</sup></p>      <P><sup>*</sup> Este trabajo forma parte de la investigaci&oacute;n "Comunidades china, india y japonesa en Espa&ntilde;a durante el periodo 2007-2009", dirigida por Joaqu&iacute;n Beltr&aacute;n y Amelia S&aacute;iz, financiada por la Fundaci&oacute;n Cidob-Barcelona. En la recolecci&oacute;n del material emp&iacute;rico en la ciudad de Madrid colabor&oacute; el antrop&oacute;logo Mat&iacute;as Viotti Barbalato.</P>      <p><sup>**</sup> Licenciada en Antropolog&iacute;a Social por la Universidad Nacional de Misiones (Argentina). Doctora en Antropolog&iacute;a Social por la Universidad de sevilla (Espa&ntilde;a). Profesora del Departamento de Antropolog&iacute;a Social de la Universidad Complutense de Madrid (Espa&ntilde;a). E-mail: <a href="mailto:dbetrisey@cps.ucm.es">dbetrisey@cps.ucm.es</a></p>      <P>{Original recibido: 13/06/2011 - aceptado: 12/08/2011}</p> <hr>      <p><I>En d&eacute;cadas pasadas, la inmigraci&oacute;n se torn&oacute; un "problema social" para el gobierno espa&ntilde;ol, lo que le requiri&oacute; generar mecanismos para detectar, clasificar y organizar dicho fen&oacute;meno. Hoy se capacitan profesionales cuyo conocimiento experto los convierte en referencia. El objetivo aqu&iacute; es analizar c&oacute;mo los saberes expertos intervienen en la identificaci&oacute;n de la "inmigraci&oacute;n" en algunos sectores de la sociedad espa&ntilde;ola. Se reflexiona sobre c&oacute;mo conceptos de cultura se mezclan con el "sentido com&uacute;n", construyendo un marco significativo hegem&oacute;nico que marca los l&iacute;mites del debate social sobre "inmigraci&oacute;n" y recrea par&aacute;metros de distinci&oacute;n entre los diferentes grupos sociales.</I></p>      <P><I>Palabras clave: discurso oficial, poder, problema social, sentido com&uacute;n, inmigraci&oacute;n, cultura.</I></p>        <P><I>Nas &uacute;ltimas d&eacute;cadas, a imigra&ccedil;&atilde;o tornou-se um "problema social" para o governo espanhol, que se viu obrigado a criar mecanismos para detectar, classificar e organizar este fen&ocirc;meno. Hoje s&atilde;o capacitados profissionais cujo conhecimento especializado &eacute; considerada como refer&ecirc;ncia. O objetivo aqui &eacute; analisar como os conhecimentos especializados interv&ecirc;m na identifica&ccedil;&atilde;o da "imigra&ccedil;&atilde;o" em alguns setores da sociedade espanhola. Procura-se refletir como conceitos de cultura se misturam com o "senso comum", construindo um quadro significativo hegem&ocirc;nico que estabelece os limites do debate social sobre "imigra&ccedil;&atilde;o" e recria par&acirc;metros de distin&ccedil;&atilde;o entre os diferentes grupos sociais.</I></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><I>Palavras-chave: discurso oficial, poder, problema social, senso comum, imigra&ccedil;&atilde;o, cultura.</I></p>      <P><I>During past decades, immigration turned into a "social problem" for the Spanish government, then, some mechanisms to detect, classify and organize such phenomena were required. Currently, some professionals are being trained in a way that their expert knowledge makes them a reference. The aim of this article is to analyze the way in which this expert knowledge takes part in the "immigration" identification in some levels of Spanish society on the one hand, and reflects about the forms in which some definitions of "culture" are mixed with those of "common sense", on the other hand, building a significant hegemonic framework that limits the social debate about "immigration" and recreates some distinctive frameworks among different social groups.</I></p>      <P><I>Key words: official discourse, power, social problem, common sense, immigration, culture.</I></p>  <hr>       <p>A medida que el fen&oacute;meno migratorio se convirti&oacute; en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas en un "problema social"<sup><a name="nu1"></a><a href="#num1">1</a></sup> para las instituciones gubernamentales espa&ntilde;olas, se torn&oacute; necesario generar mecanismos destinados a detectar, clasificar y organizar dicho fen&oacute;meno, los cuales fueron llevados a cabo por profesionales cuyo "conocimiento experto" los capacita para esas tareas y lo convierte en un punto de referencia primordial en el &aacute;mbito pol&iacute;tico y social. Espec&iacute;ficamente, se trata de agentes sociales que han atravesado diversos espacios institucionales (ayuntamientos, comunidades aut&oacute;nomas, organismos internacionales, nacionales, organizaciones no gubernamentales, etc&eacute;tera) y han ocupado cargos como t&eacute;cnicos-especialistas (asesores, colaboradores). En algunos casos, se encuentran vinculados al &aacute;mbito acad&eacute;mico, donde ejercen como profesores o poseen una formaci&oacute;n en ciencias sociales (sociolog&iacute;a, antropolog&iacute;a, ciencias pol&iacute;ticas, econom&iacute;a, etc&eacute;tera) adquirida en un marco educativo caracterizado, en los &uacute;ltimos a&ntilde;os, por una fuerte tendencia a la profesionalizaci&oacute;n, la productividad y una afianzada relaci&oacute;n con instituciones oficiales o privadas basada en la financiaci&oacute;n. Es precisamente el paso por cada uno de estos espacios (estatales, privados y acad&eacute;micos) lo que convierte a estos agentes sociales en "portavoces autorizados" para hablar sobre "inmigrantes", realizando un trabajo de estructuraci&oacute;n simb&oacute;lica (Bourdieu, 2000) que los "objetiva" como grupos poseedores de una "cultura" con l&iacute;mites claros y afianzados, marcando as&iacute; los l&iacute;mites del debate social sobre estos sectores.</p>      <p>De esta forma, en m&uacute;ltiples investigaciones que focalizan tem&aacute;ticas diferentes sobre la "problem&aacute;tica in-migratoria" y requieren "soluciones pr&aacute;cticas" ("educaci&oacute;n e interculturalidad", "integraci&oacute;n", "econom&iacute;a"), los "factores culturales" de estos grupos se utilizan como "hechos evidentes" de las "ventajas" o "desventajas" en cuanto a su participaci&oacute;n en el contexto nacional. Estos presupuestos se vuelven eficaces, "naturales" y universales, ya que se sustentan en un horizonte de supuestos subjetivos previamente instalados en la sociedad, dispuestos a otorgarles credibilidad. Operan en una significaci&oacute;n disponible en la conciencia social en la que se refuerzan y confirman.</p>      <p>En t&eacute;rminos generales, pocos han sido los trabajos en el contexto acad&eacute;mico espa&ntilde;ol que tomen como centro de inter&eacute;s las categor&iacute;as de pensamiento cient&iacute;fico e ideol&oacute;gico sobre los procesos migratorios, y la forma en que operan en determinados campos sociales e hist&oacute;ricos. Partiendo de algunos presupuestos que nos sit&uacute;an dentro de una perspectiva cr&iacute;tica, consideramos el conocimiento acad&eacute;mico e institucional (producci&oacute;n, circulaci&oacute;n y uso) como un producto social inscripto en relaciones de poder (Gupta y Ferguson, 2008). Por lo tanto, las propias categor&iacute;as que se generan desde el "conocimiento experto" pasan a formar parte del interjuego simb&oacute;lico, en el que se establecen las distinciones que van progresivamente construyendo las posiciones, pr&aacute;cticas e identidades de unos grupos en relaci&oacute;n con los otros en el espacio social y pol&iacute;tico. En esa lucha por la producci&oacute;n de sentido, estos agentes sociales (expertos) que ocupan posiciones jer&aacute;rquicas, comprometen todo su poder para la creaci&oacute;n y mantenimiento de las taxonom&iacute;as instituidas por los Estados nacionales, inscritas en la objetividad y en las conciencias, bajo la aparente neutralidad de la "ciencia social", y de este modo autentifican los l&iacute;mites del orden natural de las cosas.</p>      <p>Siguiendo estos supuestos, el objetivo de este trabajo es analizar un conjunto de representaciones "expertas" sobre "la inmigraci&oacute;n" en Espa&ntilde;a, y c&oacute;mo &eacute;stas legitiman y naturalizan categor&iacute;as de sentido com&uacute;n, estableciendo una conexi&oacute;n estrecha con los discursos generados por diversos sectores sociales. Nuestra intenci&oacute;n es reflexionar sobre c&oacute;mo dos principios anal&iacute;ticos b&aacute;sicos generados por los saberes profesionales sobre "los inmigrantes", el considerarlos como un grupo homog&eacute;neo que se reproduce de forma aut&oacute;noma, en el que subyacen "patrones culturales compartidos" que les otorgan una serie de atributos b&aacute;sicos, y su grado de integraci&oacute;n en la sociedad de acogida, se mezclan con el sentido com&uacute;n, construyendo as&iacute; un marco significativo hegem&oacute;nico que separa a los grupos mutuamente, recreando par&aacute;metros de distintividad/no-distintividad.</p>      <p>Para ello, analizaremos algunos trabajos y documentos producidos por "expertos", formados en antropolog&iacute;a, sociolog&iacute;a y geograf&iacute;a, que trabajan o han sido contratados puntualmente para llevar a cabo tareas de investigaci&oacute;n en organismos locales y nacionales (Ayuntamiento y Comunidad Aut&oacute;noma de Madrid, observatorios, foros, fundaciones privadas). All&iacute; remarcaremos los t&oacute;picos reiterados, relacionados con la "cultura" y la "integraci&oacute;n", las referencias conceptuales utilizadas y la forma en que la producci&oacute;n de conocimiento sobre "inmigraci&oacute;n" se vincula y confirma simult&aacute;neamente con una serie de supuestos que circulan en el imaginario social.</p>      <p>Haremos   referencia, mayoritariamente, a trabajos realizados en los &uacute;ltimos   a&ntilde;os en el Observatorio de las Migraciones y la Convivencia   Intercultural de la Ciudad de Madrid, instituci&oacute;n perteneciente al   Ayuntamiento de Madrid, que tiene como objetivo recabar informaci&oacute;n   sobre los movimientos migratorios en dicha ciudad, y en el Observatorio   Permanente de la Inmigraci&oacute;n de la Secretar&iacute;a de Estado de   Inmigraci&oacute;n y Emigraci&oacute;n del Ministerio de Trabajo y Asuntos   Sociales, destinado a la recolecci&oacute;n de datos, an&aacute;lisis, estudio   y difusi&oacute;n de la informaci&oacute;n relacionada con los movimientos   migratorios en Espa&ntilde;a. Ambos organismos forman parte de ese campo   institucional que apareci&oacute; en los a&ntilde;os noventa, desde el cual se   produce y divulga el conocimiento sobre &#8220;inmigraci&oacute;n&#8221;. En   &eacute;stos han trabajado un n&uacute;mero importante de universitarios graduados   en sociolog&iacute;a y antropolog&iacute;a, &#8220;especializados&#8221; en la   tem&aacute;tica migratoria, la cual fue incorporada en la formaci&oacute;n   acad&eacute;mica a trav&eacute;s de cursos, programas de maestr&iacute;a,   seminarios, etc&eacute;tera. Tambi&eacute;n considerar&eacute; trabajos que   realizan docentes e investigadores universitarios, a trav&eacute;s de convenios   de cooperaci&oacute;n cient&iacute;fica con diversas instituciones   p&uacute;blicas, como por ejemplo, la Consejer&iacute;a de Econom&iacute;a e   Innovaci&oacute;n Tecnol&oacute;gica de la Comunidad de Madrid.</p>     <p>Por otra   parte, considerando la estrecha y mutua relaci&oacute;n entre los discursos   generados por el &#8220;conocimiento experto&#8221; y los diversos sectores   sociales, analizaremos a trav&eacute;s de un total de veinte entrevistas en   profundidad, realizadas a personas de origen espa&ntilde;ol, las   representaciones establecidas en torno a la denominada <i>inmigraci&oacute;n     china y japonesa</i> que reside en Espa&ntilde;a<a name=nu2></a><sup><a href="#num2">2</a></sup>. Los informantes tienen edades comprendidas entre los   veinte y los cincuenta a&ntilde;os, se caracterizan por una trayectoria laboral   marcada por la rotatividad en los puestos laborales, inestabilidad y   precarizaci&oacute;n, especialmente de los j&oacute;venes entre veinticinco y   treinta y cinco a&ntilde;os, una educaci&oacute;n formal (secundaria-universitaria)   y una continua vinculaci&oacute;n con pobladores provenientes de China y de   Jap&oacute;n, a trav&eacute;s de asociaciones, ONG, lazos de parentesco y   amistad, pr&aacute;cticas religiosas, etc&eacute;tera. Su selecci&oacute;n   obedece a un conocimiento previo obtenido en un trabajo de investigaci&oacute;n   desarrollado en Madrid durante 2007 y 2008 sobre procesos econ&oacute;micos e   inmigraci&oacute;n asi&aacute;tica.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>&#8220;Culturas   diferentes&#8221; en un mismo territorio</b></p>     <p>Como hemos   destacado, una de las representaciones que se ha convertido en una   &#8220;verdad socialmente compartida&#8221; sobre los   &#8220;inmigrantes&#8221;, emplazados en el contexto espa&ntilde;ol durante los   &uacute;ltimos a&ntilde;os, es la de &#8220;grupos culturales distintos&#8221;.   Esto significar&iacute;a que su instalaci&oacute;n en el nuevo destino se   relaciona con el desembarco de todo un repertorio cultural, obtenido en su   lugar de origen, que les permitir&iacute;a reproducirse de manera independiente   a los cambios econ&oacute;micos, pol&iacute;ticos y sociales.</p>      <p>Esta forma de concebir a los "inmigrantes" se vincula con lo que Susan Wright (1998) denomina una <I>vieja idea de cultura</I> que se ha infiltrado desde el mundo acad&eacute;mico, a pesar de las muchas mutaciones y cr&iacute;ticas desarrolladas a lo largo de la historia. A dicha idea de <I>cultura</I> se asocian los elementos ya mencionados: entidades peque&ntilde;as y delimitadas que se reproducen de forma aut&oacute;noma (un "modo de vida determinado"), en la que subyacen "patrones culturales o sistemas de significados compartidos" por todos los individuos, que le otorgan una serie de atributos b&aacute;sicos<sup><a name="nu3"></a><a href="#num3">3</a></sup>.</p>      <p>Este modo de pensar "la cultura" se reactualiza de una forma particular en los informes de los "expertos" que se desarrollan en el contexto pol&iacute;tico y social actual sobre inmigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a<sup><a name="nu4"></a><a href="#num4">4</a></sup>. En este sentido, ciertas investigaciones encargadas de especificar y cuantificar algunas de las actividades empresariales de "inmigrantes" (peque&ntilde;os comercios) (Garc&iacute;a y Sanz, 2004; Buckley, 1998; Cebri&aacute;n y Bodega, 2002) recuperan los limitados supuestos te&oacute;ricos provenientes de la ecolog&iacute;a urbana norteamericana<sup><a name="nu5"></a><a href="#num5">5</a></sup>, que opacan las din&aacute;micas sociales del "espacio", haciendo reaparecer las denominaciones de <I>gueto</I> o <I>barrio de inmigrantes</I> como lugar en el que se concentran mayoritariamente individuos de la misma nacionalidad y reproducen una "cultura particular y aut&oacute;noma". En la mayor&iacute;a de estos trabajos se ignora la heterogeneidad social, econ&oacute;mica y cultural del espacio al que se hace referencia.</p>      <p>En un informe realizado por varios autores (Gonzales y &Aacute;lvarez, 2004), publicado por el Observatorio para la Migraciones del Ministerio de Trabajo, destaca un apartado titulado "Una oportunidad para presenciar &mdash;y quiz&aacute;s prevenir&mdash; los mecanismos que conducen a la formaci&oacute;n de guetos". En dicho apartado se establece que el mecanismo de conformaci&oacute;n de los guetos es producto de un proceso de sustituci&oacute;n "natural" de la poblaci&oacute;n aut&oacute;ctona por la poblaci&oacute;n inmigrante en determinados barrios. A su vez, proponen la existencia de "nacionalidades" m&aacute;s propensas que otras a conformar "guetos" en Europa, tales como la "musulmana", por su gran proporci&oacute;n num&eacute;rica. En Espa&ntilde;a, esa posibilidad natural de concentrarse en "guetos" es atribuida a los "latinoamericanos".</p>      <p>Esta definici&oacute;n vaga e imprecisa de <I>gueto</I> basada en la agregaci&oacute;n de familias inmigrantes en un determinado espacio, ampliamente difundida por los medios de comunicaci&oacute;n y exportada desde los centros acad&eacute;micos norteamericanos para delinear la "marginalidad urbana" en las urbes europeas, apela a un imaginario moralista, caracterizado por el "p&aacute;nico" a la no-integraci&oacute;n, la "desorganizaci&oacute;n social", la aparici&oacute;n de "patolog&iacute;as sociales" y la "violencia", ocultando las diferencias estructurales y funcionales primordiales que permiten entender sus causas (Wacquant, 2001).</p>      <p>Nuestro inter&eacute;s inicial, m&aacute;s all&aacute; de la cr&iacute;tica a determinados conceptos que se convierten en "lugares comunes de la gran <I>vulgata</I> planetaria" (Bourdieu y Wacquant, 2001) para analizar la "inmigraci&oacute;n", es destacar su articulaci&oacute;n con los saberes cotidianos de determinados agentes sociales que se relacionan y tienen contacto asiduo, en este caso, con poblaci&oacute;n proveniente de China o Jap&oacute;n.</p>      <p>En este sentido, el t&eacute;rmino <I>gueto </I>hilvana tanto las visiones de los "expertos" como de los sectores sociales que hacen referencia a los "inmigrantes chinos", a partir de una construcci&oacute;n social que los asocia con un espacio acotado geogr&aacute;ficamente, donde se supone, expresan una serie de significados heredados y compartidos por todos los miembros de la misma comunidad. De esta forma, para algunos informantes, lo "t&iacute;picamente chino" se manifiesta a trav&eacute;s de la utilizaci&oacute;n de un lenguaje propio y de una organizaci&oacute;n particular de la vida en el lugar de "destino", marcada por el aislamiento. As&iacute; lo manifiesta Mar&iacute;a<sup><a name="nu6"></a><a href="#num6">6</a></sup>, la secretaria de una autoescuela para clientes provenientes de China:</p>      <blockquote>     <p>Los chinos no se suelen mezclar porque ellos vienen sin saber el idioma, ni saben el idioma por muchos a&ntilde;os que est&eacute;n aqu&iacute;. Entonces como yo s&eacute;, ellos s&oacute;lo se hablan entre ellos&hellip; es muy diferente el idioma y ellos viniendo, vienen, los primeros se tuvieron que relacionar seguro, pero viniendo aqu&iacute; sabiendo que hay 3.000 chinos en Madrid, no tienes ninguna necesidad de ir a hablar con una persona que no entiendes su idioma y que ellos no se van a saber comunicar.</p> </blockquote>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El presidente de una asociaci&oacute;n vecinal, ubicada en un barrio c&eacute;ntrico de Madrid, donde viven y trabajan muchos pobladores de origen chino, relaciona la idea de <I>comunidad cerrada </I>con las formas de trabajar y vivir:</p>      <blockquote>     <p>Con los chinos me llevo muy bien con los de&hellip; me llevo muy bien, conozco lo que son las familias enteras y claro conocer, vamos a decir, no los cabecillas sino los que m&aacute;s reputaci&oacute;n tienen, que tienen su negocio, que t&uacute; hablas con ellos y t&uacute; ves que no hay mucha diferencia. Pero t&uacute; ves que el colectivo chino es m&aacute;s cerrado&hellip; ellos trabajan y se van del barrio, trabajan y se van, es decir, no tienen una integraci&oacute;n, no es que no tengan una integraci&oacute;n sino, no es que vivan en el barrio, el chino m&aacute;s o menos pues, intenta vivir, eh, cada uno en una vivienda, la familia.</p> </blockquote>      <p>Por otra parte, la "cultura" como una forma de vida de un grupo unido por valores compartidos, tambi&eacute;n tiene su dimensi&oacute;n psicol&oacute;gica. Es decir, se establece una relaci&oacute;n entre el tipo de personalidad y "la cultura de origen" a la que se pertenece. Leonardo, comerciante de cuarenta y cinco a&ntilde;os, casado con una mujer de origen japon&eacute;s, habla del "respeto" como un valor positivo que responde a una "mentalidad japonesa" basada en las tradiciones, en contraposici&oacute;n a una mentalidad "occidental":</p>      <blockquote>     <p>La gente, s&iacute; la gente, simp&aacute;tica s&iacute;, digamos que ah&iacute; el&hellip; si la cultura es, es el respeto, o sea mi hija quiere ir ah&iacute; a vivir porque le gusta eso mucho, o sea digamos que ah&iacute; se respeta mucho la gente, all&iacute; por ejemplo si tu vas a comprar algo te tratan como un rey, eso s&iacute; es verdad, o sea que, que no te avasallan como aqu&iacute;. Aqu&iacute; quiero decir en Espa&ntilde;a, en Espa&ntilde;a y en todas partes, en occidente &iquest;no? te tratan distinto &iquest;no? Eh, es otra forma de, otra mentalidad, m&aacute;s respeto.</p> </blockquote>      <p>Ahora bien, desde las posturas de Gramsci, el <I>sentido com&uacute;n</I> no es una concepci&oacute;n &uacute;nica e id&eacute;ntica. Se caracteriza por la existencia de rasgos difusos y dispersos de un pensamiento gen&eacute;rico propio de un determinado contexto sociohist&oacute;rico (Crehan, 2002). Por lo tanto, junto a las ideas de <I>comunidades cerradas </I>arraigadas a su "cultura de pertenencia", tambi&eacute;n aparecen las "nuevas" formas de entender "las culturas", asociadas con la naturaleza "itinerante" (Clifford, 1999) e "h&iacute;brida" (Garc&iacute;a, 1998) de los "inmigrantes" en un mundo globalizado.</p>      <blockquote>     <p>Creo que los chinos hacen un poco gueto, los japoneses no, porque vienen y vienen para aprender o para trabajar y no suelen venir una familia, es muy raro, viene uno, eso es lo que yo veo, vamos que no quiero generalizar, es lo que he visto alguna vez, casos de aqu&iacute; por ejemplo. Los casos de aqu&iacute; pues eso, la mayor&iacute;a tienen su familia en Jap&oacute;n pero ellos est&aacute;n aqu&iacute; como trabajando o por abrir un poco su perspectiva y aprender el espa&ntilde;ol tambi&eacute;n, aprender la cultura que le llama much&iacute;simo la atenci&oacute;n (Esther, trabajadora social).</p> </blockquote>      <p>En este caso, los "japoneses" siguen siendo portadores de c&oacute;digos culturales propios, tales como su "apertura" a aprender "la cultura espa&ntilde;ola". Este rasgo los convierte en una especie de "cruzadores de fronteras" (Vila, 2001), que superan los l&iacute;mites concretos establecidos en el nivel psicol&oacute;gico, y se alejan de aquellos colectivos que los "refuerzan", tal como se le atribuye a "los chinos", acostumbrados a agruparse en "guetos".</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3"><b>El "problema social" de la integraci&oacute;n</b></font></p>      <p>En determinados contextos sociales europeos se siguen los designios de las declaraciones y programas promulgados por organismos internacionales, que invitan desde un discurso "global fraterno" a realzar "la diversidad cultural" (Lins, 2008), enriquecida por el fen&oacute;meno inmigratorio, as&iacute; como tambi&eacute;n a evitar "los conflictos" y poner en marcha iniciativas de desarrollo dentro de sus fronteras<sup><a name="nu7"></a><a href="#num7">7</a></sup>. Las cuestiones relacionadas con las "costumbres y valores de la diversidad" requieren, por parte de los gobiernos, producir y financiar trabajos que permitan conocer a los "otros", que se supone deben integrar el territorio nacional, y construir un relato meritorio sobre su "diversidad", a partir de rescatar "rasgos" culturales "ex&oacute;ticos", y de la idea de que es posible su integraci&oacute;n. Esta fusi&oacute;n en la naturaleza pol&iacute;tica del Estado nacional, como sugiere Sayad (2008), es la &uacute;nica condici&oacute;n bajo la cual la presencia de la "inmigraci&oacute;n" puede ser tolerada en distintos &oacute;rdenes (econ&oacute;mico, social, cultural, intelectual), especialmente cuando su comportamiento se aleja de la representaci&oacute;n "oficial" que se tiene de los inmigrantes y de lo que deben ser y hacer.</p>       <p>Entre las "viejas" teor&iacute;as que permean las pr&aacute;cticas pol&iacute;ticas y los trabajos institucionales sobre "inmigraci&oacute;n e integraci&oacute;n" en diversos pa&iacute;ses europeos (Alemania, B&eacute;lgica, Espa&ntilde;a, Italia), destacan aquellas que poseen un claro sesgo "culturalista", interesadas en el <I>c&oacute;mo</I> se produce dicha integraci&oacute;n ante el encuentro de "grupos diferentes". En la actualidad, a pesar del intento de negaci&oacute;n y olvido (Men&eacute;ndez, 1999) de los denostados conceptos de la "teor&iacute;a de la aculturaci&oacute;n" (Herskovitz, 1968), que sirvieron para generar pol&iacute;ticas asimilacionistas de ind&iacute;genas e inmigrantes en el interior de diversos Estados nacionales y reproducir el statu quo, se observa la apropiaci&oacute;n de algunas de sus premisas y conceptos b&aacute;sicos en los informes que hemos analizado. Consideremos, por ejemplo, el art&iacute;culo escrito por el equipo de investigaci&oacute;n del Observatorio de las Migraciones y de la Convivencia Intercultural de Madrid (G&oacute;mez <I>et &aacute;l</I>., 2005). En dicho art&iacute;culo se plantea que el encuentro entre los "inmigrantes" con la poblaci&oacute;n "aut&oacute;ctona", entendidos ambos como sistemas culturales aut&oacute;nomos, presupone la "reconfiguraci&oacute;n de las relaciones sociales preexistentes" (un proceso de "cambio inducido", tal como lo defin&iacute;an los te&oacute;ricos de la aculturaci&oacute;n), debido a los diversos "or&iacute;genes geogr&aacute;ficos, culturales y religiosos" que traen "desde afuera" los inmigrantes. Una serie de aspectos anal&iacute;ticos son fundamentales, seg&uacute;n los autores, para dar cuenta de esta "situaci&oacute;n de contacto". En primer lugar, resulta importante establecer la naturaleza de los sistemas culturales aut&oacute;nomos, en este caso, el de los "inmigrantes", que se clasifican de acuerdo con su estructura interna en "abiertos-cerrados" o "flexibles-r&iacute;gidos" en relaci&oacute;n con el <I>c&oacute;mo</I> de su integraci&oacute;n en otros grupos o redes locales. En segundo lugar, la situaci&oacute;n del encuentro ser&aacute; analizada a trav&eacute;s de las redes de relaciones sociales, teniendo en cuenta la cantidad de personas involucradas en el "contacto" (dimensi&oacute;n demogr&aacute;fica), la forma en que un grupo que tiene una forma de vida "diferente" penetra en el h&aacute;bitat (barrio) de otro grupo (dimensi&oacute;n ecol&oacute;gica) y el "tipo" de relaci&oacute;n que se establece en funci&oacute;n del binomio conocimiento/desconocimiento (hostiles, conflictivas o amistosas).</p>      <blockquote>     <p>La presencia cada vez mayor de poblaci&oacute;n de distintos or&iacute;genes en los barrios de Madrid, por poner un ejemplo que nos es muy cercano, reconfigura el panorama de las redes sociales preexistentes, llegan personas nuevas que adem&aacute;s son de diversos or&iacute;genes geogr&aacute;ficos, culturales, religiosos. Ante esta nueva realidad, &iquest;c&oacute;mo se recomponen las redes?, &iquest;se diversifican y se ampl&iacute;an incluyendo a personas de distintos or&iacute;genes, o se repliegan entre los vecinos aut&oacute;ctonos, y a su vez entre las personas extranjeras del mismo origen? El mutuo desconocimiento puede acelerar el proceso de "volver la mirada" hacia las personas de tu mismo origen, a la vez que genera miedo y desconfianza hacia lo desconocido. &iquest;C&oacute;mo se visibiliza y se manifiesta el desconocimiento?, &iquest;bajo qu&eacute; condiciones se supera?, &iquest;en qu&eacute; contextos se relacionan personas aut&oacute;ctonas y de otros or&iacute;genes?, &iquest;qu&eacute; barreras pueden encontrar las personas de origen extranjero en la relaci&oacute;n con el resto de los vecinos, y viceversa?, &iquest;qu&eacute; conflictos pueden surgir en la din&aacute;mica vecinal de un barrio?, &iquest;c&oacute;mo se pueden gestionar? (G&oacute;mez <I>et &aacute;l</I>., 2005: 22).</p> </blockquote>      <p>En ning&uacute;n momento, estos autores desarrollan un an&aacute;lisis de las din&aacute;micas de dominaci&oacute;n que son constitutivas de este "contacto" en el marco de la sociedad nacional. La forma de expresarse sugiere que el "encuentro" entre "inmigrantes" y "aut&oacute;ctonos" no tiene inter&eacute;s por s&iacute; mismo, y lo que importa es que se dirija hacia la integraci&oacute;n o desintegraci&oacute;n (causada por la hostilidad o el conflicto, entendidos como hechos evidentes y naturales), junto a la "gesti&oacute;n" de estos procesos.</p>      <p>En muchas ocasiones, "la integraci&oacute;n" aparece en nuestros informantes como una medida o un grado que alcanzan los grupos de "inmigrantes", desde una visi&oacute;n que recupera las posturas asimilacionistas. Remedios, quien trabaja en una asociaci&oacute;n chino-espa&ntilde;ola, considera que "la colonia china" est&aacute; integrada, ya que muestra "respeto" por las reglas y normas de la sociedad mayoritaria-anfitriona.</p>      <blockquote>     <p>La colonia china se ha integrado bastante bien en Espa&ntilde;a eh, quitando algunas cosas de estas que salen en la prensa algunas veces pero, vamos, yo creo que est&aacute;n bastante integrados en Espa&ntilde;a eh&hellip; respetan nuestras leyes, en tratar de no molestarnos con sus costumbres si alguno las tiene, &iquest;no? Todo el mundo lo dice que est&aacute;n bastante incluidos, es de la, precisamente de los inmigrantes que la gente tiene menos rechazo hacia ellos.</p> </blockquote>      <p>De acuerdo con la perspectiva de algunos informantes, los ni&ntilde;os y los j&oacute;venes que han nacido o pasado la mayor parte de su vida en Espa&ntilde;a u otros pa&iacute;ses europeos, se convierten en ejemplo de integraci&oacute;n y apertura en contraposici&oacute;n a lo que consideran la permanencia de una "vida en comunidad cerrada" que desarrollan sus padres. Pedro, presidente de una asociaci&oacute;n barrial de la zona sur de Madrid, reflexiona sobre las relaciones cotidianas de los ni&ntilde;os y j&oacute;venes, hijos de "inmigrantes", en plazas, parques y otros espacios p&uacute;blicos, como la expresi&oacute;n m&aacute;s ajustada de la "integraci&oacute;n" en contraposici&oacute;n a la imposibilidad de moldear la "mentalidad" de los mayores.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>     <p>Los hijos de los chinos, o de los marroqu&iacute;es, o los hijos de los senegaleses, ellos no van a tener esa diferencia, es verdad que cambiarte con 40, 45 a&ntilde;os tu mentalidad&hellip; tu mentalidad, tus amigos, tu conocimiento, pero estos chavales que van as&iacute;, pues ellos, ellos van cogiendo pues su contacto pues con chavales que quieren jugar al f&uacute;tbol, pues con sus amigos del colegio, &iexcl;a ellos les da igual que si tiene el rasgo chino o marroqu&iacute; o si sus padres son de!&hellip; ellos quieren ir a jugar con sus amigos y eso es lo que realmente nos dar&aacute;, pues eso, la integraci&oacute;n.</p> </blockquote>      <p>Para otros informantes, esta situaci&oacute;n no se ve exenta de conflictos. Esther, al relatar parte de su experiencia laboral como trabajadora social, repara en la situaci&oacute;n de unos "ni&ntilde;os chinos" en "riesgo" dentro del entorno familiar, y centra los conflictos y las tensiones que se dan en su interior en la confrontaci&oacute;n entre dos "culturas": la de los padres y los hijos, adquiridas en entornos diferentes (chino/espa&ntilde;ol).</p>      <blockquote>     <p>Aqu&iacute; en el centro tuvimos un caso de tres hermanitos, dos hermanos y una hermana de diferente edad, el mayor ten&iacute;a catorce, la otra ten&iacute;a como diez, once o as&iacute; y otro ocho o por ah&iacute;. Y eran tres chavales que estaba retirada &#91;sic&#93; la tutela de, de sus padres que eran chinos, ten&iacute;an un comercio. Le hab&iacute;an retirado hace un a&ntilde;o o as&iacute; por maltrato eh, el ni&ntilde;o mayor hab&iacute;a denunciado y ahora estaban con otra familia. Y en ese caso s&iacute; que hab&iacute;a una, un rechazo expl&iacute;cito sobre todo del mayor y de la otra ni&ntilde;a, a sus padres y a la cultura, a la cultura china. Pues contaban, contaban que no les dejaban salir nunca. Claro el ni&ntilde;o mayor yo creo que hab&iacute;a nacido aqu&iacute;, que hab&iacute;a nacido en China, yo creo que hab&iacute;a nacido incluso aqu&iacute;, y, y claro pues vendr&iacute;a de una, de un momento en que quer&iacute;a salir con sus compa&ntilde;eros de clase y tal, y de ah&iacute; vino, vino toda la historia porque los padres no, no quer&iacute;an, eran muy f&eacute;rreos con que no saliera de casa, con que no se relacionar&iacute;a con otra gente, y es adem&aacute;s un chico muy social, muy abierto, muy inteligente, muy despierto. &Eacute;l, que en su vida hab&iacute;a mamado &#91;sic&#93; todo lo espa&ntilde;ol, dijo que "na nai" (nada de nada), que &eacute;l quer&iacute;a salir y tal. Empez&oacute; por ah&iacute; el maltrato, lo encerraban en casa. Empez&oacute; a ver &#91;sic&#93; absentismo, no lo llevaban al colegio ya, y el chaval en una, pues denunci&oacute;. Y &eacute;l luego se escap&oacute; porque a la peque&ntilde;a tambi&eacute;n, la historia tambi&eacute;n era, era similar &iquest;no? como muchas veces el reprimir a los chavales que est&aacute;n mamando de otra cosa, pues explota porque, eran los tres pues muy rebeldes y el d&iacute;a que hab&iacute;an salido pues ya. Eran&hellip; no, no atend&iacute;an a maneras&hellip; sus padres supongo que de aqu&iacute; a un tiempo no se pod&iacute;an relacionar con ellos, porque en el cole &#91;sic&#93; y tal pues no&hellip; de todas formas es otra, otra cosa diferente.</p> </blockquote>      <p>En este tipo de relato, se establecen los l&iacute;mites entre la "buena" y "mala" integraci&oacute;n de los j&oacute;venes y ni&ntilde;os "inmigrantes" en relaci&oacute;n con las "condiciones familiares". Dichas condiciones se convierten en determinantes para la adquisici&oacute;n de valores y principios que "aceleran" o "retardan" el proceso de "integraci&oacute;n". De esta forma, la "integraci&oacute;n" de la infancia y la juventud conlleva a algunos expertos a realizar un pron&oacute;stico basado en a la observaci&oacute;n de una serie de factores que vuelven m&aacute;s o menos probable la aparici&oacute;n de conductas indeseables para "el futuro de la sociedad de acogida". As&iacute; lo destacan los integrantes del Equipo de Investigaci&oacute;n del Observatorio de las Migraciones y de la Convivencia Intercultural de la Ciudad de Madrid, en el art&iacute;culo citado:</p>      <blockquote>     <p>Otro conjunto de indicadores se agrupan en torno a un grupo social clave a la hora de hablar de integraci&oacute;n: <I>los j&oacute;venes</I>. Ni&ntilde;os y j&oacute;venes constituyen el futuro de la sociedad, de modo que como se est&eacute; produciendo la integraci&oacute;n de los hijos e hijas de las personas inmigrantes tendr&aacute; una repercusi&oacute;n clave para el mismo &#91;&hellip;&#93;. A esto hay que sumar cu&aacute;les sean las condiciones familiares de los j&oacute;venes hijos de inmigrantes, pues el proceso de integraci&oacute;n no se vivir&aacute; igual ni tendr&aacute; los mismos resultados si se trata de j&oacute;venes nacidos ya en el pa&iacute;s receptor o llegados a &eacute;l a corta edad que si se trata de j&oacute;venes que han llegado en plena adolescencia. En el primer caso, es mucho m&aacute;s probable que encontremos una integraci&oacute;n total o casi totalmente de corte asimilacionista, mientras que en el segundo es posible que surjan en algunos casos situaciones de aislamiento o incluso marginalidad (G&oacute;mez <I>et &aacute;l</I>., 2005: 25).</p> </blockquote>      <p>En general, el establecimiento del riesgo relacionado con la "integraci&oacute;n" depende de la evaluaci&oacute;n de las potenciales situaciones de los "inmigrantes", cuyo "estilo de vida" tra&iacute;do "desde afuera", modificar&iacute;a las relaciones que mantienen unidos a los "aut&oacute;ctonos" de una comunidad territorial, basada en una serie de compromisos hacia principios comunes. La carga dram&aacute;tica y moralista que aparecen en algunos informes institucionales en los que se tratan temas de "integraci&oacute;n" bajo categor&iacute;as de pensamiento ligadas a un ordenamiento nacional-estatal denota, como menciona Sayad (1998), la provocaci&oacute;n y el desaf&iacute;o que causa la "inmigraci&oacute;n" actual para la perpetuaci&oacute;n de dicho orden y sus formas de ejercer la soberan&iacute;a.</p>      <p><font size="3"><b>Conclusi&oacute;n</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En el marco sociopol&iacute;tico espa&ntilde;ol actual, caracterizado por los efectos de las pol&iacute;ticas neoliberales (desempleo, pobreza, inestabilidad laboral, empobrecimiento de las clases medias) y las reclamaciones rotundas de diversos sectores sociales materializadas en t&eacute;rminos de autocton&iacute;a (derechos generados por el lugar de nacimiento), se establece una amplia demanda "oficial" para crear representaciones sobre el "fen&oacute;meno inmigratorio" en lo relativo a su ser dentro del Estado nacional. De este modo, algunas investigaciones perciben al inmigrante como mero aut&oacute;mata o replicante de grandes cuadros estructurales (la cultura). Por lo tanto, construyen un sujeto que reproduce c&oacute;digos culturales vinculados con su posici&oacute;n social y su lugar de origen o de nacimiento. Una de las consecuencias epist&eacute;micas de este proceso es la aparici&oacute;n de unidades sociales con sus correspondientes atributos (el diferente culturalmente, el h&iacute;brido, la segunda generaci&oacute;n), l&iacute;mites claros y afianzados para explicar, justificar o racionalizar sus formas de ser y actuar, logrando as&iacute; su cosificaci&oacute;n y esencializaci&oacute;n. Estos presupuestos se vuelven eficaces, "naturales" y universales, ya que se sustentan en un horizonte de supuestos subjetivos previamente instalados en la sociedad espa&ntilde;ola, dispuestos a otorgarles credibilidad. Operan en una significaci&oacute;n disponible en la conciencia social en la que se refuerzan y confirman.</p>      <p>En los &uacute;ltimos a&ntilde;os, una serie de trabajos en el contexto espa&ntilde;ol y europeo que poseen una perspectiva cr&iacute;tica, rompen con las trampas anal&iacute;ticas mencionadas y reflexionan sobre las condiciones sociales e hist&oacute;ricas que dan lugar a determinadas categor&iacute;as sobre la "inmigraci&oacute;n", trasmitidas por los medios de comunicaci&oacute;n (Van Dijk, 2003; Nash, 2005) y las instituciones estatales (Stolcke, 1994), las cuales permean y trascienden el espacio social m&aacute;s amplio, contribuyendo, en muchos casos, a los procesos de formaci&oacute;n de prejuicios que se movilizan para reforzar la exclusi&oacute;n y marginaci&oacute;n del "otro" inmigrante.</p>      <p>A trav&eacute;s de estos an&aacute;lisis es posible hacer hincapi&eacute; en la din&aacute;mica pol&iacute;tica de la construcci&oacute;n de significados en relaci&oacute;n con la "inmigraci&oacute;n", y alejarnos del riesgo de reforzar la representaci&oacute;n de los <I>expertos</I> basada en un mundo dividido en una pluralidad infinita de "subculturas" (Althabe, 2006) m&aacute;s o menos "integradas y asimiladas", en la que se anula la reflexi&oacute;n sobre procesos de dominaci&oacute;n impl&iacute;citos en estas pr&aacute;cticas de conocimiento. En este sentido, la exaltaci&oacute;n de diferentes "culturas" en un mismo territorio, contribuye a encubrir y legitimar los procesos de desigualdad econ&oacute;mica y social que caracterizan a determinados sectores de inmigrantes. A su vez, como menciona Wright (1998), siguiendo a autores cr&iacute;ticos como Talal Asad, los objetos de estudio que son representados como "culturas aut&eacute;nticas" en contextos determinados, suelen ser transformados en "sujetos" de nuevas formas de dominaci&oacute;n y poder a trav&eacute;s de medidas excluyentes o de la "promoci&oacute;n" y "coordinaci&oacute;n" de su coexistencia, junto con otros grupos culturales, en el interior de la "comunidad nacional" (Turner, 1994).</p>      <p>De todos modos, el an&aacute;lisis de las formas oficiales de percepci&oacute;n y representaci&oacute;n del mundo social (pol&iacute;ticos, expertos, medios de comunicaci&oacute;n) que se convierten en hegem&oacute;nicas, como menciona Lahire (2005), no debe llevarnos a un legitimismo consistente en estudiar s&oacute;lo lo que es oficial, ni a un vac&iacute;o provocado por la empresa deconstructivista de los discursos dominantes. Dicho an&aacute;lisis debe ser pensado como un primer paso dentro de la producci&oacute;n de un conocimiento cr&iacute;tico sobre "el fen&oacute;meno migratorio", para luego explicar situaciones sociales, pr&aacute;cticas y experiencias vividas por sujetos ubicados en desiguales relaciones de poder, en donde se negocian, confrontan o transforman las interpelaciones dominantes sobre la "propia cultura" y se reclaman derechos.</p>      <p>En s&iacute;ntesis, debatir sobre los "saberes oficiales" establecidos en torno a la inmigraci&oacute;n y su articulaci&oacute;n con el sentido com&uacute;n, y rescatar pr&aacute;cticas y experiencias sociales mediante el trabajo emp&iacute;rico, constituye una apuesta &uacute;til para no reproducir gran parte de las l&oacute;gicas que se entremezclan con las propuestas detentadas por los "expertos".</p>      <p><font size="3"><b>Notas</b></font></p>      <p><a name="num1"></a><a href="#nu1">1</a> Nos referimos al proceso que convierte y trata a los inmigrantes como sectores "que crean problemas" (Sayad, 1998) en un contexto social marcado por pol&iacute;ticas neoliberales y amplias muestras de racismo y xenofobia. En el contexto espa&ntilde;ol, se los relaciona con la falta de trabajo, la competencia por los puestos laborales, la falta de recursos en los hospitales p&uacute;blicos, la concentraci&oacute;n de "ni&ntilde;os inmigrantes" en determinadas escuelas, la "seguridad ciudadana", etc&eacute;tera.</p>      <p><a name="num2"></a><a href="#nu2">2</a> El an&aacute;lisis extra&iacute;do de estos datos no habilita para producir generalizaciones sobre el conjunto social extendido. La magnitud y la complejidad de dicho fen&oacute;meno requiere de un tratamiento etnogr&aacute;fico que excede los l&iacute;mites de este trabajo.</p>      <p><a name="num3"></a><a href="#nu3">3</a> La corriente de pensamiento antropol&oacute;gico que mejor combin&oacute; la idea de <I>cultura</I> como "entidad acotada" en la d&eacute;cada de los cincuenta, fue la escuela norteamericana conocida con el nombre de <I>cultura y personalidad</I>. Entre las cr&iacute;ticas a sus postulados, destacan aquellas que hacen hincapi&eacute; en la presentaci&oacute;n de un sujeto concebido como homog&eacute;neo, caracterizado por ser el equivalente a su cultura, lo que le otorga una serie de atributos b&aacute;sicos.</p>      <p><a name="num4"></a><a href="#nu4">4</a> Para un an&aacute;lisis del uso y las consecuencias de la noci&oacute;n de <I>cultura </I>desde una concepci&oacute;n esencialista en investigaciones llevadas a cabo en &aacute;mbitos educativos "interculturales" espa&ntilde;oles, v&eacute;ase: Franz&eacute; (2008), Garc&iacute;a <I>et &aacute;l</I>. (2008).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a name="num5"></a><a href="#nu5">5</a> Para una cr&iacute;tica a estos modelos, v&eacute;ase el trabajo de Gottdiener y Feagin (1988).</p>      <p><a name="num6"></a><a href="#nu6">6</a> Con el objeto de mantener el anonimato de los informantes que aparecen en el trabajo se han cambiado sus nombres.</p>      <p><a name="num7"></a><a href="#nu7">7</a> En este trabajo hacemos referencia a los discursos globales sobre la "diversidad cultural" utilizados por los organizamos internacionales, pol&iacute;ticos, agentes relacionados con la cooperaci&oacute;n internacional, que sirven, como establece Lins Ribeiro (2008), para la construcci&oacute;n de hegemon&iacute;a. Esto no implica desconocer que alrededor del concepto de <I>diversidad cultural</I>, tambi&eacute;n se generan discursos contrahegem&oacute;nicos que se inscriben en una lucha colectiva por el reconocimiento.</p> <hr>      <P><font size="3"><b>Referencias bibliogr&aacute;ficas</b></font></p>      <!-- ref --><p>1. ALTHABE, G&eacute;rard, 2006, "Hacia una antropolog&iacute;a del presente", en: <I>Cuadernos de Antropolog&iacute;a Social</I>, No. 23, pp. 13-34.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000077&pid=S0121-7550201100020001500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>2. BOURDIEU, Pierre, 2000, <I>Poder, derecho y clases sociales</I>, Bilbao, Descl&eacute;e de Brouwer.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000079&pid=S0121-7550201100020001500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>3. BOURDIEU, Pierre y Lo&iuml;c Wacquant, 2001, <I>Las argucias de la raz&oacute;n imperialista</I>, Barcelona, Paid&oacute;s Asterisco.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000081&pid=S0121-7550201100020001500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>4. BUCKLEY, M&oacute;nica, 1998, "Inmigraci&oacute;n y comercio en Madrid. 'Nuevos negocios para nuevas gentes'", en: <I>Anales de Geograf&iacute;a de la Universidad Complutense</I>, No. 118, pp. 283-297.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000083&pid=S0121-7550201100020001500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>5. CREHAN, Kate, 2002, <I>Gramsci, cultura y antropolog&iacute;a</I>, Barcelona, Bellaterra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000085&pid=S0121-7550201100020001500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>6. CEBRI&Aacute;N, Juan y Mar&iacute;a Bodega, 2002, "El negocio &eacute;tnico, nueva f&oacute;rmula de comercio en el casco antiguo de Madrid. El caso de Lavapi&eacute;s", en: <I>Estudios Geogr&aacute;ficos</I>, Nos. 248-249, pp. 559-580.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000087&pid=S0121-7550201100020001500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>7. CLIFFORD, James, 1999, <I>Itinerarios transculturales</I>, Barcelona, Gedisa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000089&pid=S0121-7550201100020001500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>8. FRANZ&Eacute;, Adela, 2008, "Diversidad cultural en la escuela: algunas contribuciones antropol&oacute;gicas", en: <I>Revista de Educaci&oacute;n</I>, No. 345, pp. 111-132.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000091&pid=S0121-7550201100020001500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>9. GARC&Iacute;A, Aurora y Bernardino Sanz (coords.), 2004, <I>Inmigraci&oacute;n y sistema productivo en la Comunidad de Madrid</I>, Madrid, Consejer&iacute;a de Econom&iacute;a e Innovaci&oacute;n Tecnol&oacute;gica de la Comunidad de Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000093&pid=S0121-7550201100020001500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>10. GARC&Iacute;A, N&eacute;stor, 1998, <I>Culturas h&iacute;bridas: estrategias para entrar y salir de la modernidad</I>, M&eacute;xico, Grijalbo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000095&pid=S0121-7550201100020001500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>11. GONZ&Aacute;LES, Carmen y Berta &Aacute;lvarez, 2004, <I>Inmigrantes en el barrio. Estudio cualitativo de opini&oacute;n p&uacute;blica</I>, Madrid, Subdirecci&oacute;n General de Informaci&oacute;n Administrativa y Publicaciones-Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000097&pid=S0121-7550201100020001500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>12. G&Oacute;MEZ, Paloma, Fernando Barbosa, Mar&iacute;a L&oacute;pez-Caniego y Mar&iacute;a Mart&iacute;nez, 2005, "La integraci&oacute;n: conceptualizaci&oacute;n y an&aacute;lisis", en: <I>Puntos de Vista. Cuadernos del Observatorio de las Migraciones y de la Convivencia Intercultural de la Ciudad de Madrid</I>, No. 3, pp. 7-29.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000099&pid=S0121-7550201100020001500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>13. GOTTDIENER, Mark y Joe Feagin, 1988, "The Paradigm Shift in Urban Sociology", en: <I>Urban Affairs Quarterly</I>, Vol. 24, No. 2, pp. 163-187.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000101&pid=S0121-7550201100020001500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>14. GUPTA, Akhil y James Ferguson, 2008, "M&aacute;s all&aacute; de la cultura: espacio, identidad y las pol&iacute;ticas de la diferencia", en: <I>Ant&iacute;podas</I>, No. 7, pp. 233-256.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000103&pid=S0121-7550201100020001500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>15. HERSKOVITZ, Melville, 1968, <I>El hombre y sus obras</I>, M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000105&pid=S0121-7550201100020001500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>16. LAHIRE, Bernard, 2005, <I>El esp&iacute;ritu sociol&oacute;gico</I>, Buenos Aires, Manantial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000107&pid=S0121-7550201100020001500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>17. LINS, Gustavo, 2008, "Diversidade cultural enquanto discurso global", IX Congreso Argentino de Antropolog&iacute;a Social, Fronteras de la Antropolog&iacute;a, Misiones, Argentina.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000109&pid=S0121-7550201100020001500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>18. MEN&Eacute;NDEZ, Eduardo, 1999, "Uso y desuso de conceptos &iquest;d&oacute;nde quedaron los olvidos?", en: <I>Alteridades</I>, Vol. 9, No. 17, pp. 147-164.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000111&pid=S0121-7550201100020001500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>19. NASH, Mary, 2005, <I>Inmigrantes en nuestro espejo. Inmigraci&oacute;n y discurso period&iacute;stico en la prensa espa&ntilde;ola</I>, Barcelona, Icaria.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000113&pid=S0121-7550201100020001500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>20. SAYAD, Abdelmalek, 1998, <I>A imigra&ccedil;ao ou os paradoxos da alteridade</I>, S&atilde;o Paulo, Universidade de Sao P&atilde;ulo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000115&pid=S0121-7550201100020001500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>21. _____, 2008, "Estado, naci&oacute;n e inmigraci&oacute;n. El orden nacional ante el desaf&iacute;o de la inmigraci&oacute;n", en: <I>Apuntes de Investigaci&oacute;n</I>, No. 13, pp. 101-106.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000117&pid=S0121-7550201100020001500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>22. STOLKE, Verena, 1994, "Europa: nuevas fronteras, nuevas ret&oacute;ricas de exclusi&oacute;n", en: Verena Stolke <I>et &aacute;l</I>. <I>Extranjeros en el para&iacute;so</I>, Barcelona, Virus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000119&pid=S0121-7550201100020001500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>23. TURNER, Terence, 1994, "Anthropology and Multiculturalism: What is Anthropology that Multiculturalists should be Mindful of it?", en: David Goldberg (ed.), <I>Multiculturalism. A critical Reader</I>, Oxford, Blackwell, pp. 406-425.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000121&pid=S0121-7550201100020001500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>24. VAN DIJK, Teun, 2003, <I>Dominaci&oacute;n &eacute;tnica y racismo discursivo en Espa&ntilde;a y Am&eacute;rica Latina</I>, Barcelona, Gedisa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S0121-7550201100020001500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>25. VILA, Pablo, 2001, "Versi&oacute;n estadounidense de la teor&iacute;a de la frontera: una cr&iacute;tica desde la etnograf&iacute;a", <I>Revista Papeles de Poblaci&oacute;n</I>, No. 30, pp. 11-30.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000125&pid=S0121-7550201100020001500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>26. WACQUANT, Loic, 2001, <I>Parias urbanos. Marginalidad en la ciudad a comienzos del milenio,</I> Buenos Aires, Manantial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000127&pid=S0121-7550201100020001500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>27. WRIGHT, Susan, 1998, "The Politicization of 'Culture"', en: <I>Anthropology Today</I>, Vol. 14, No. 1, pp. 7-15.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000129&pid=S0121-7550201100020001500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALTHABE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gérard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Hacia una antropología del presente"]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Antropología Social]]></source>
<year>2006</year>
<numero>23</numero>
<issue>23</issue>
<page-range>13-34</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BOURDIEU]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Poder, derecho y clases sociales]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bilbao ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Desclée de Brouwer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BOURDIEU]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wacquant]]></surname>
<given-names><![CDATA[Loïc]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las argucias de la razón imperialista]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós Asterisco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BUCKLEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mónica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Inmigración y comercio en Madrid. 'Nuevos negocios para nuevas gentes'"]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales de Geografía de la Universidad Complutense]]></source>
<year>1998</year>
<numero>118</numero>
<issue>118</issue>
<page-range>283-297</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CREHAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kate]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramsci, cultura y antropología]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bellaterra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CEBRIÁN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bodega]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["El negocio étnico, nueva fórmula de comercio en el casco antiguo de Madrid. El caso de Lavapiés"]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Geográficos]]></source>
<year>2002</year>
<numero>248-249</numero>
<issue>248-249</issue>
<page-range>559-580</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CLIFFORD]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Itinerarios transculturales]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRANZÉ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diversidad cultural en la escuela: algunas contribuciones antropológicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Educación]]></source>
<year>2008</year>
<numero>345</numero>
<issue>345</issue>
<page-range>111-132</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aurora]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bernardino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sanz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inmigración y sistema productivo en la Comunidad de Madrid]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Néstor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culturas híbridas: estrategias para entrar y salir de la modernidad]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grijalbo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GONZÁLES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Berta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inmigrantes en el barrio. Estudio cualitativo de opinión pública]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Subdirección General de Información Administrativa y Publicaciones-Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GÓMEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paloma]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barbosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López-Caniego]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La integración: conceptualización y análisis]]></article-title>
<source><![CDATA[Puntos de Vista. Cuadernos del Observatorio de las Migraciones y de la Convivencia Intercultural de la Ciudad de Madrid]]></source>
<year>2005</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>7-29</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GOTTDIENER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Feagin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["The Paradigm Shift in Urban Sociology"]]></article-title>
<source><![CDATA[Urban Affairs Quarterly]]></source>
<year>1988</year>
<volume>24</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>163-187</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GUPTA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Akhil]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferguson]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Más allá de la cultura: espacio, identidad y las políticas de la diferencia]]></article-title>
<source><![CDATA[Antípodas]]></source>
<year>2008</year>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>233-256</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HERSKOVITZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Melville]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hombre y sus obras]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LAHIRE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El espíritu sociológico]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Manantial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LINS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustavo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Diversidade cultural enquanto discurso global"]]></source>
<year>2008</year>
<conf-name><![CDATA[ IX Congreso Argentino de Antropología Social, Fronteras de la Antropología]]></conf-name>
<conf-loc>Misiones </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MENÉNDEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Uso y desuso de conceptos ¿dónde quedaron los olvidos?"]]></article-title>
<source><![CDATA[Alteridades]]></source>
<year>1999</year>
<volume>9</volume>
<numero>17</numero>
<issue>17</issue>
<page-range>147-164</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[NASH]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inmigrantes en nuestro espejo. Inmigración y discurso periodístico en la prensa española]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Icaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SAYAD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abdelmalek]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A imigraçao ou os paradoxos da alteridade]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade de Sao Pãulo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SAYAD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abdelmalek]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Estado, nación e inmigración. El orden nacional ante el desafío de la inmigración"]]></article-title>
<source><![CDATA[Apuntes de Investigación]]></source>
<year>2008</year>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
<page-range>101-106</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[STOLKE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Europa: nuevas fronteras, nuevas retóricas de exclusión]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Stolke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Extranjeros en el paraíso]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Virus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TURNER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Terence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Anthropology and Multiculturalism: What is Anthropology that Multiculturalists should be Mindful of it?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Goldberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multiculturalism. A critical Reader]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>406-425</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VAN DIJK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teun]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dominación étnica y racismo discursivo en España y América Latina]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VILA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Versión estadounidense de la teoría de la frontera: una crítica desde la etnografía]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Papeles de Población]]></source>
<year>2001</year>
<numero>30</numero>
<issue>30</issue>
<page-range>11-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WACQUANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Loic]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Parias urbanos. Marginalidad en la ciudad a comienzos del milenio]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Manantial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>27</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WRIGHT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["The Politicization of 'Culture"']]></article-title>
<source><![CDATA[Anthropology Today]]></source>
<year>1998</year>
<volume>14</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>7-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
