<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0121-8530</journal-id>
<journal-title><![CDATA[La Palabra]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[La Palabra]]></abbrev-journal-title>
<issn>0121-8530</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0121-85302013000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De la casa al universo en la poesía de Piedad Bonnett Vêlez]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From house to universe in the Poetry of Piedad Bonnett Vélez]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Des la Maison a L'univers Dans la Poésie de Piedad Bonnett-Vélez]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Motato C]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hernando]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Industrial de Santander  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<numero>23</numero>
<fpage>33</fpage>
<lpage>48</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0121-85302013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0121-85302013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0121-85302013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo de reflexión se hace un recorrido por la poesía de Piedad Bonnett a partir de las reflexiones teóricas sobre poesía y lenguaje, con base en los planteamientos de Gaston Bachelard. En su poesía muestra cómo la infancia, los recuerdos, el amor, el erotismo y la ciudad se constituyen en ejes temáticos bajo el soporte de la ensoñación. A lo largo de todos sus libros de poesía se establece un recorrido sobre los temas que subyacen en la metáfora de la casa y en ella recrea la infancia, las relaciones con el padre, el despertar de la niña adolescente que siente las urgencias de amar y ser amada. En lo erótico se siente la ausencia del otro en ese recorrido hacia la interioridad del Ser.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This essay examines the poetry of Piedad Bonnett based on theoretical reflections about poetry and language by Gaston Bachelard. In her poetry, childhood, memories, love and the city can be identified as thematic axes, supported by dreaming. Throughout all of her poetry books a path can be established around the metaphor of house and its underlying topics. The poet uses the metaphor of house to recreate childhood, the relationship with her father, and the awakening of an adolescent girl who longs for love and being loved. In relation to eroticism, the absence of the other can be felt during the journey inside existence.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Dans cet article de réflexion, on fait un parcours par la poésie de Piedad Bonnett à partir des réflexions théoriques sur poésie et langage, fondé sur les travaux préliminaires de Gaston Bachelard. Dans sa poésie, Bonnett montre comment l'enfance, les souvenirs, l'amour, l'érotisme et la ville deviennent des axes thématiques de la rêverie. Tout au long de tous ses livres de poésie, on établit un parcours sur les sujets qui sont sousjacents dans la métaphore de la maison, où elle recrée son enfance, les rapports avec le pêre, l'éveil de la fille adolescente qui sent les urgences d'aimer et d'être aimée. Dans l'aspect érotique on sent l'absence de l'autre dans ce parcours vers l'intériorité de l'être.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[amor]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[erotismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[infancia y ensoñación]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[love]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[eroticism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[childhood]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dream]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Amour]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[érotisme]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[enfance et rêverie]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="Verdana" size="2">       <p align="center"><font size="4"><b>De la casa al universo en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett V&ecirc;lez<sup>*</sup></b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>From house to universe in the Poetry of Piedad Bonnett V&eacute;lez</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Des la Maison a L'univers Dans la Po&eacute;sie de Piedad Bonnett-V&eacute;lez</b></font></p>       <p align="center">Hernando Motato C.<sup>**</sup>    <br> Universidad Industrial de Santander, Colombia    <br> <a href="mailto:jhmotato@yahoo.com">jhmotato@yahoo.com</a></p>      <p><sup>*</sup> Art&iacute;culo resultado de una investigaci&oacute;n sobre Las voces de la poes&iacute;a actual en Colombia; la cual est&aacute; centrada en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett, Jos&eacute; Manuel Arango, Ra&uacute;l G&oacute;mez Jattin, David Jim&eacute;nez, R&oacute;mulo Bustos y Horacio Benavidez.    <br> <sup>**</sup>Profesor de literatura latinoamericana en la Licenciatura en Espa&ntilde;ol y Literatura, Universidad Industrial de Santander. Colombia</p>      <p>Fecha de Recepci&oacute;n: 11 de marzo de 2013 Fecha de aprobaci&oacute;n: 11 de abril de 2013</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>Citar: </i>Motato C, H. (Julio-Diciembre de 2013). De la casa al universo en la poes&iacute;a de Peidad Bonnett V&eacute;lez. <i>La Palabra(23), </i>33-48.</p>  <hr>      <p><font size="3"><b>Resumen</b></font></p>      <p>En este art&iacute;culo de reflexi&oacute;n se hace un recorrido por la poes&iacute;a de Piedad Bonnett a partir de las reflexiones te&oacute;ricas sobre poes&iacute;a y lenguaje, con base en los planteamientos de Gaston Bachelard. En su poes&iacute;a muestra c&oacute;mo la infancia, los recuerdos, el amor, el erotismo y la ciudad se constituyen en ejes tem&aacute;ticos bajo el soporte de la enso&ntilde;aci&oacute;n. A lo largo de todos sus libros de poes&iacute;a se establece un recorrido sobre los temas que subyacen en la met&aacute;fora de la casa y en ella recrea la infancia, las relaciones con el padre, el despertar de la ni&ntilde;a adolescente que siente las urgencias de amar y ser amada. En lo er&oacute;tico se siente la ausencia del otro en ese recorrido hacia la interioridad del Ser.</p>      <p><b>Palabras clave: </b>amor, erotismo, infancia y enso&ntilde;aci&oacute;n.</p> <hr>       <p><font size="3"><b>Abstract</b></font></p>      <p>This essay examines the poetry of Piedad Bonnett based on theoretical reflections about poetry and language by Gaston Bachelard. In her poetry, childhood, memories, love and the city can be identified as thematic axes, supported by dreaming. Throughout all of her poetry books a path can be established around the metaphor of house and its underlying topics. The poet uses the metaphor of house to recreate childhood, the relationship with her father, and the awakening of an adolescent girl who longs for love and being loved. In relation to eroticism, the absence of the other can be felt during the journey inside existence.</p>      <p><b>Key words: </b>love, eroticism, childhood, dream.</p> <hr>      <p><font size="3"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>      <p>Dans cet article de r&eacute;flexion, on fait un parcours par la po&eacute;sie de Piedad Bonnett &agrave; partir des r&eacute;flexions th&eacute;oriques sur po&eacute;sie et langage, fond&eacute; sur les travaux pr&eacute;liminaires de Gaston Bachelard.</p>      <p>Dans sa po&eacute;sie, Bonnett montre comment l'enfance, les souvenirs, l'amour, l'&eacute;rotisme et la ville deviennent des axes th&eacute;matiques de la r&ecirc;verie. Tout au long de tous ses livres de po&eacute;sie, on &eacute;tablit un parcours sur les sujets qui sont sousjacents dans la m&eacute;taphore de la maison, o&ugrave; elle recr&eacute;e son enfance, les rapports avec le p&ecirc;re, l'&eacute;veil de la fille adolescente qui sent les urgences d'aimer et d'&ecirc;tre aim&eacute;e. Dans l'aspect &eacute;rotique on sent l'absence de l'autre dans ce parcours vers l'int&eacute;riorit&eacute; de l'&ecirc;tre.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Mots Cl&eacute;s: </b>Amour, &eacute;rotisme, enfance et r&ecirc;verie.</p> <hr>      <p>Tal como lo se&ntilde;ala el t&iacute;tulo de este art&iacute;culo, las reflexiones sobre la poes&iacute;a de Piedad Bonnett (Amalfi, Antioquia, 1951) est&aacute;n centradas en unos espacios cotidianos a la existencia de la poeta y a los recuerdos que encierra su infancia. En este sentido, la casa es determinante en la visi&oacute;n de la poeta y de ella logra unas im&aacute;genes que trascienden lo inmediato y se ubican en la dimensi&oacute;n universal que se extiende a la soledad, la angustia, el erotismo y la violencia. Todo lo anterior se logra a partir de ese di&aacute;logo entre su poes&iacute;a y las concepciones sobre el manejo de la palabra, la met&aacute;fora de los espacios y las im&aacute;genes de la memoria. En este caso, los planteamientos de Gaston Bachelard permiten unos acercamientos a ese lenguaje po&eacute;tico desde la dimensi&oacute;n de la enso&ntilde;aci&oacute;n. De ah&iacute; que las reflexiones sobre la obra de Bonnett sean flexibles en el discurrir de los planteamientos y posibiliten una generosidad en el uso de la palabra, tanto de la interpretaci&oacute;n como de la cr&iacute;tica que all&iacute; se establece.</p>      <p>De esta manera, Piedad Bonnett, a partir de su primer libro <i>-De c&iacute;rculo y ceniza-, </i>inscribe su nombre de un modo revelador en el panorama de la poes&iacute;a colombiana y esto no es un halago surgido de una lectura impresionista o algo por el estilo; por el contrario, hay una fundamentaci&oacute;n te&oacute;rico-cr&iacute;tica que avala este acercamiento interpretativo y del cual se puede ver desde su primer libro en donde la poeta moldea su mundo po&eacute;tico en met&aacute;foras que trascienden lo evidente de la existencia cotidiana y las incorpora en el devenir del pensamiento universal. Posteriormente entreteje, en un lenguaje deliberado y artificiosamente sencillo, las diversas opciones entre poes&iacute;a y realidad, entre deseo y erotismo, entre sensualidad y evocaci&oacute;n. En este sentido, a lo largo de su obra la mirada interpretativa y valorativa de la poeta y de su obra recorrer&aacute; las tem&aacute;ticas antes mencionadas y de ellas sus libros: <i>De c&iacute;rculo y ceniza </i>(1989) vislumbra las im&aacute;genes de la infancia y la casa; <i>Nadie en casa </i>(1994) metaforiza sobre el amor y el erotismo en la pareja de amantes; <i>El hilo de los d&iacute;as, </i>(1995 - Premio Nacional de Poes&iacute;a de 1994) es una bella reflexi&oacute;n sobre el tiempo; en <i>Ese animal triste </i>(1996) de nuevo aparece lo er&oacute;tico; en la antolog&iacute;a <i>No es m&aacute;s que la vida </i>(1998) y en <i>Todos los amantes son guerreros </i>(1998) traza una unidad<sup><a name="nu1"></a><a href="#num1">1</a></sup>po&eacute;tica definida en unos ejes tem&aacute;ticos en torno a la infancia, la presencia del padre, la cotidianidad de un espacio, el erotismo, la soledad y la muerte; por &uacute;ltimo <i>Tretas del d&eacute;bil </i>(2004) retoma el tema del amor con un enfoque desesperanzado y desde una perspectiva humor&iacute;stica lo pasea por la aldea y la ciudad perdidas en la memoria de la poes&iacute;a.</p>      <p>Cada nuevo libro de poes&iacute;a en Piedad Bonnett es la reafirmaci&oacute;n de esos aspectos y, por ende, la acentuaci&oacute;n y definici&oacute;n de un estilo muy particular en la poes&iacute;a colombiana actual. Juan Carlos Galeano plantea que: "De las voces independientes, afuera de las tendencias de la escritura de voluntad social, feminista y er&oacute;tica producida por mujeres, se destaca la poes&iacute;a de dimensi&oacute;n personal y transhist&oacute;rica de Bonnett" (1998, p. 48). En este aspecto, la poes&iacute;a de Bonnett cala profundamente en diversos horizontes del quehacer humano. No necesita la apolog&iacute;a de la mujer para mostrar las debilidades y flaquezas de un ser que est&aacute; sumido en la soledad y el olvido. No requiere el vocablo inmediato para hacernos sentir que vivimos en una cotidianidad plagada por la violencia. Basta un verso o una palabra para trascender la intenci&oacute;n de la imagen.</p>      <blockquote>     <p>Resulta/que ya nada es igual, nada es lo mismo, / que algo se ha muerto aqu&iacute;/ sin llanto/sin sepulcro, / sin remedio, /que otro aire se respira ahora en el alma, /patio oloroso a humo donde cuelgan/tantos locos afectos de otros d&iacute;as (Bonnett, 1994, p. 51).</p></blockquote>      <p>Una relectura de <i>"Resulta/ que ya nada es igual, nada es lo mismo" </i>muestra c&oacute;mo el verso nos abruma de ese dejo de desolaci&oacute;n, de ese esp&iacute;ritu de violencia que ronda insistente en cada acto de la vida diaria. "Resulta" es una palabra contundente, con una carga po&eacute;tica que delimita los ambientes de vida y muerte y, de este modo, fija la intenci&oacute;n de la imagen. El pesimismo adornado por la tristeza producida por el llanto ausente y por los recuerdos de esos d&iacute;as que se fueron. Ausencia y presencia de lo imaginado, creaci&oacute;n y experiencia de la palabra que altera el sentir y el pensar del yo po&eacute;tico.</p>      <p>Ahora bien, tal como se ha se&ntilde;alado al comienzo, desde el primer libro hay un gui&ntilde;o que abre las puertas a esos universos. La cotidianidad se ampl&iacute;a a unos seres como: la solterona, las t&iacute;as envejecidas y golpeadas por el ultraje de los a&ntilde;os, las adolescentes que son atropelladas por el furor de las pasiones; el transcurso de los d&iacute;as visto en la orfandad que genera la soledad y el verso que pule en torno al cuerpo que se despliega en la sensualidad de la palabra, son otros de los tantos aspectos que se pueden leer en su poes&iacute;a.</p>      <p>En tal sentido, las diversas relaciones entre mundo y poes&iacute;a que se plantean a trav&eacute;s de la composici&oacute;n de la palabra obedecen a lo que Jorge Lu&iacute;s Borges en "Arte po&eacute;tica" (2001) se&ntilde;ala al referirse a la naturaleza dual de la poes&iacute;a en tanto en ella la palabra trasciende la inmediatez de lo nombrado y esto se transforma en met&aacute;foras e im&aacute;genes po&eacute;ticas. En &eacute;stas, entonces, la palabra po&eacute;tica requiere un acercamiento a la cotidianidad que propone la poes&iacute;a de Bonnett en la medida que la met&aacute;fora exige diversas aproximaciones y, por ende, la interpretaci&oacute;n depende del acto mismo de contemplar el mundo; el cual se logra con la apropiaci&oacute;n y la aprehensi&oacute;n de la palabra que es verdaderamente el material con que trabaja el poeta. En el poema "Soledades" Piedad Bonnett propone una est&eacute;tica versi&oacute;n de esos fr&aacute;giles momentos del ser cuando &eacute;ste ha sucumbido a los tejidos de la soledad, cuando habita los oscuros cuartos de una ciudad ajena y en ellos sucumbe a los momentos imperecederos de la intimidad.</p>      <blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Es la hora/en que el joven travesti se acomoda los senos/frente al espejo roto de la c&oacute;moda, /y una muchacha ensaya otro peinado/y echa esmalte en el hueco de sus medias de seda. /Abre la viuda el closet y llora con urgencia/entre trajes marr&oacute;n y olor a naftalina, /y un pubis fresco y unos muslos blancos/salen del malet&iacute;n del agente viajero. (Bonnett, 1996, p. 5)<sup><a name="nu2"></a><a href="#num2">2</a></sup></p></blockquote>      <p>La ciudad se asoma en su poes&iacute;a con ese halo de violencia. &iquest;Acaso la soledad no propone esa incapacidad de despojarse de las ideas y apropiarse de la pasi&oacute;n inmediata? Tiempo y espacio se enfrentan en el drama de ese joven que vive la ciudad en el ajetreo de la supervivencia. Tiempo cobijado por la desolaci&oacute;n y, en este sentido, Bonnett ha tomado palabras que la memoria ha mandado al olvido: c&oacute;moda y naftalina condicionan un tiempo perdido en los estragos del mundo moderno, pero la voz po&eacute;tica le ha dado un toque m&aacute;gico y nos permite volver a esas cosas guardadas con afecto, pues parece que cada una de ellas entrara en contacto con los recuerdos. La naftalina sobrevive en la hondura de la historia de esa viuda sumida en la soledad. Ese olor de los a&ntilde;os y de los recuerdos pervive en el azar de sus penas. Lo mismo ocurre con la c&oacute;moda y la pobreza de ese joven travesti que vende el cuerpo a los urgidos del amor en una noche cualquiera.</p>      <p>Ese mundo cotidiano tan bellamente poetizado por Piedad Bonnett da otro paso en <i>Ese animal triste </i>(1996). Aqu&iacute; vuelven a aparecer la figura familiar y los recuerdos de los antepasados. El padre es la imagen de ternura, de autoridad, de evocaciones al miedo o de la contemplaci&oacute;n del mundo a trav&eacute;s de una ventana. Tal parece que su poes&iacute;a entabla un di&aacute;logo informal con otros grandes poetas del estilo del colombiano David Jim&eacute;nez (Medell&iacute;n, 1945) y de la poeta argentina Olga Orozco (1920-1999)</p>      <p>En el poema "Manual de los espejos", del libro antes mencionado de Bonnett, se&ntilde;alo esa empat&iacute;a con los poetas Jim&eacute;nez y Orozco. Bonnett nos presenta en cada verso las figuras de una abuela que regresa de la muerte, de una madre y un padre despe&ntilde;ados por los espejos de los a&ntilde;os: "Y he aqu&iacute; que un d&iacute;a llega la abuela de su/muerte de siglos/y con su mano peque&ntilde;ita, /temblorosa de tanta humana ausencia, /sobre el espejo pone su sonrisa en la tuya" (1996, p. 31).</p>      <p>Un verso que resalta la identificaci&oacute;n, la suplantaci&oacute;n de im&aacute;genes como si el tiempo se encargara de sentenciar el encuentro con el pasado y el presente de unas generaciones enfrentadas en el transcurso de su existencia. Dice el verso de Bonnett: "Sobre el espejo pone su sonrisa en la tuya" y con ello parece que la imagen superpone las figuras del tiempo de la abuela con la voz po&eacute;tica. Entonces, frente a la grandilocuencia de este verso queda el recurso de apelar a Bachelard quien nos dice que: "La poes&iacute;a es una metaf&iacute;sica instant&aacute;nea. En un breve poema, debe dar una visi&oacute;n del universo y el secreto de un alma, un ser y unos objetos, todo al mismo tiempo" (2000, p. 93). Este poema de Bonnett tiene esa capacidad de inmovilizar dos instantes de la vida en una imagen que capta la ausencia y la presencia de dos generaciones. Es precisamente esa po&eacute;tica del instante en donde se regocijan los versos del encuentro entre ese yo l&iacute;rico y la ausencia de ese alguien a&ntilde;orado.</p>      <p>David Jim&eacute;nez en el poema "Retrato de familia" que integra el libro <i>D&iacute;a tras d&iacute;a, </i>Premio Nacional de Poes&iacute;a 1996, describe ese mundo de las cosas y los afectos que entra&ntilde;ablemente se reviven en el encuentro de los parientes que alguna vez se vieron y vuelven a encontrarse en las lamentaciones de un hecho tr&aacute;gico. Todo esto se logra cuando crece la propuesta de poetizar esa fuente de poes&iacute;a que es la infancia y los d&iacute;as vividos en el hogar.</p>      <blockquote>     <p>La enfermedad y la muerte vienen cada cierto tiempo/a unir los lazos familiares dispersos. /En algunas caras extra&ntilde;as encontramos miradas conocidas/y entre risas contenidas de reencuentros/van rodando las l&aacute;grimas forzadas, sin esfuerzo (Jim&eacute;nez, 1997, p. 9).</p></blockquote>      <p>El drama de la muerte soslaya otro recurso en estos versos de Jim&eacute;nez: es el encuentro doloroso de los vivos y la puesta en escena ante la muerte: "Los d&iacute;as nos han tra&iacute;do a puertos no deseados/Algunos arribamos y otros apenas parten" (1996, p. 4). Olga Orozco en el poema "La abuela" de su primer libro <i>Desde lejos </i>(1946) tambi&eacute;n nos recrea y nos recrea- como dir&iacute;a Octavio Paz en <i>El arco y la lira </i>(1978)- esas im&aacute;genes del tiempo a trav&eacute;s de los seres.</p>      <blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Ella recorre a&uacute;n la sombra de la vida, /el af&aacute;n de otro tiempo, la imposible desdicha soportada; /y regresa otra vez, /otra vez todav&iacute;a, desde el fondo de las profundas ruinas, /a su tierna paciencia, el cuerpo insostenible, a su vejez, /igual que a un aposento donde resuenan las pisadas de los antiguos hu&eacute;spedes/que aguardan, en la noche, el &uacute;ltimo llamado de la tierra entreabierta (2000, p. 8).</p></blockquote>      <p>Tres poemas que nos dejan el sabor de una imagen: la muerte. Son tres poetas que dialogan en un mismo idioma, tres poetas que sentencian en un lenguaje cargado de im&aacute;genes el temperamento del tiempo de una manera sagrada. Las ra&iacute;ces de estos poemas revelan manifestaciones animistas del tiempo y de la muerte. Hay una consagraci&oacute;n muy elevada del pasado familiar, especialmente en Piedad Bonnett y en los poetas referenciados anteriormente.</p>      <p>La cotidianidad en la poes&iacute;a de Bonnett se desplaza a otros &aacute;mbitos. La soledad, el amor, el desamor y el olvido son formas transparentes de ese mundo cotidiano. Juan Gustavo Cobo Borda, como siempre l&uacute;cido en sus escritos y por consiguiente uno de los m&aacute;s renombrados ensayistas y cr&iacute;ticos de la literatura colombiana, observa que en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett "... la palabra, constataci&oacute;n final de la nada, nos ha permitido ver el mundo -calles, cuartos, parques- y tambi&eacute;n nos ha concedido un espacio para vivir en nosotros mismos e iluminarnos con la severa luz de la poes&iacute;a certera y c&oacute;mplice, de la absurda e ineludible aventura humana" (1999, p. 98). En este caso, encontramos su &uacute;ltimo libro de poemas- hasta el momento- <i>Todos los amantes son guerreros </i>(1998), donde lo er&oacute;tico hace parte de esa idea argumental presentada en los anteriores libros: la mujer desolada que vive del recuerdo y a&ntilde;ora un nuevo encuentro con el amante que inventa a partir de los momentos m&aacute;s emotivos en esa disputa del amor, pues realmente esta condici&oacute;n del ser femenino hace parte "de la absurda e ineludible aventura humana". El libro, cuyo t&iacute;tulo rescata esa voz del guerrero, tal vez heredada de la &eacute;poca medieval, discurre en los laberintos de ese mundo del valor, la palabra, el coraje y el amor; expresiones que defin&iacute;an al guerrero en su espacio y &eacute;poca. Pero si lo remontamos en el presente pensar&iacute;amos que es ese espejo es que determina la imagen de la soledad. Aqu&iacute; la poes&iacute;a se asienta en la vasta presencia del deseo, en el enigma del silencio que ronda en las noches y en los oscuros recuerdos en donde la palabra traza figuras audaces de ese tiempo en que los solitarios amantes suspiran amores en un cuarto por cuya ventana la luna penetra con un brillo de muerte.</p>      <p><font size="3"><b>El tiempo y la met&aacute;fora de lo cotidiano</b></font></p>      <p>Con respecto al libro ganador del Premio Nacional de Poes&iacute;a destaca el primer poemario, esto es el conjunto de poemas: <i>El hilo de los d&iacute;as. </i>All&iacute; la figura del padre lo define todo: cimienta una po&eacute;tica del espacio definida en los recuerdos y en el temor, una infancia recuperada a partir de una puerta que franquea la entrada al rescate de los recuerdos y en la medida que vadea dicha puerta cada verso recorre los componentes de una casa y en el centro de ella aparece la figura patriarcal y dominante de un padre. En este sentido, el recorrido por la casa mantiene vivo el espacio que define la intimidad. El segundo conjunto de poemas <i>Los cuchillos del alba </i>es el sentido de la muerte vista a trav&eacute;s de la resonancia y de la repercusi&oacute;n de la mirada infantil. Los recuerdos siguen unidos al tiempo, pero el ingrediente de la muerte nos trae al presente que somos viajeros o transe&uacute;ntes por los espacios de la casa. Por &uacute;ltimo, el tercer conjunto con el cual cierra el libro, "La cicatriz en el espejo", es una bella met&aacute;fora en donde el espejo es el recurso o el artificio para la reflexi&oacute;n y con ella se acent&uacute;a el erotismo como la otra valoraci&oacute;n en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett.</p>      <p>En dicha poes&iacute;a hay im&aacute;genes del tiempo, unas im&aacute;genes de lo sencillo, de la miniatura, como podr&iacute;a decirse en t&eacute;rminos de Bachelard. De igual modo, la miniatura es una di&aacute;spora que abre el mundo de la infancia y el revivir del tiempo que la memoria ha recuperado. En efecto, "El hilos de los d&iacute;as" es una met&aacute;fora que trasluce el manejo del tiempo, tal parece que fuera una conversaci&oacute;n po&eacute;tica cifrada entre Piedad Bonnett y Aurelio Arturo en el cual Bonnett nos recuerda al poeta de La Uni&oacute;n, Nari&ntilde;o, cuando nos dice en "Interludio": "En los d&iacute;as que uno tras otro son la vida, la vida/ con tus palabras, alta, tus palabras llenas de roc&iacute;o" (1997, p. 30). Es el tiempo medido por los d&iacute;as de los recuerdos, es el tiempo recuperado por la palabra. Es un di&aacute;logo, son voces que van y vienen sobre la existencia, sobre el trasegar del hombre por el mundo, el vivir que es s&oacute;lo vivir si se emplea la palabra como espejo para mirarse. No hay nada m&aacute;s importante en la recuperaci&oacute;n del tiempo que viajar al pasado y reencontrarse con el espacio de su infancia: "en mentiroso viaje, / enlazando recuerdos, /inventando postigos, puertas nombres, /constru&iacute; una verdad hecha de sombras" (Bonnett, 1998, p. 83).</p>      <p>En estos versos se puede sentir y palpar esa visi&oacute;n infantil en donde todo es inmenso, en donde la verdad est&aacute; hecha de imaginaci&oacute;n, de fantas&iacute;a y entonces sentimos que: "El corredor se alarga, se alarga eternamente, /se multiplica/ debajo de los menudos pies. Qu&eacute; habr&aacute; all&aacute; lejos, /all&aacute; donde parece que agitara la brisa una llamita, /all&aacute;, cruzando el mar de sombras y de miedo" (Bonnett, 1995, p. 15).</p>      <p>Ahora bien, la casa disfrazada en met&aacute;foras y en im&aacute;genes recorre gran parte de su poes&iacute;a, pues en ella se descubre la casa como un artificio para entrar en el mundo de la enso&ntilde;aci&oacute;n y de los recuerdos. La casa, como dir&iacute;a Gaston Bachelard en <i>La po&eacute;tica del espacio </i>(1975), encierra valores de intimidad en tanto que nos brinda "im&aacute;genes dispersas" de ese lugar habitado en la realidad de nuestra infancia y reconstruido en versos y en poemas cuya esencia se sostiene en esos recuerdos de lo &iacute;ntimo, de lo trascendental y de lo imaginado. La infancia ya no es el recuerdo vago de las cosas, tal vez sea una parodia o una alusi&oacute;n muy bien elaborada del poema Infancia, de Jos&eacute; Asunci&oacute;n Silva, cuando ese mundo de la imaginaci&oacute;n, de los momentos de temor y de osad&iacute;a a los desaf&iacute;os se imponen en nuestra alma aventurera de ni&ntilde;o. En la infancia cruzamos ese mar de sombras y de miedo, es decir ese mundo insondable del querer conocer y experimentar sobre lo desconocido.</p>      <p>De tal modo, abrir el libro de Bonnett, antes nombrado, es pasear por ese universo de recuerdos, y es significativo, en este sentido, que el primer poema empiece con un verso que invita a peregrinar tranquilamente por los pasillos, a penetrar en los recovecos llenos de temor por ese padre autoritario, sentarse en la silla y absorber ese pasado y contagiarse de la soledad que nos da el abandono y la desolaci&oacute;n. "La inmensa puerta de nogal luce de verde como invitando a entrar" (Bonnett, 1995, p. 11). La puerta de nogal tiene precisamente -en t&eacute;rminos po&eacute;ticos- ese don de profec&iacute;a, esa clarividencia que encierra el sentido del nogal. Esa visi&oacute;n est&aacute; cargada de contrastes y en ella se oponen "los olores de las s&aacute;banas limpias" con "el caos que se alza lleno de verdores".</p>      <p>La poes&iacute;a de Piedad Bonnett nos ha invitado a recorrer cada uno de los rincones de la casa y en ese viaje a trav&eacute;s de la met&aacute;fora regresan al presente esas im&aacute;genes que la memoria guarda. Una vez se ha franqueado la puerta se llega a la sala, ese espacio donde se confronta lo que est&aacute; dentro con lo que llega de afuera y en ese pendular de fuerzas gana la intimidad. La sala es el punto de conversaci&oacute;n, es donde se recibe al visitante, ese ser que nos pone en contacto con el mundo exterior y que nos despoja del silencio y de lo desconocido: "En la sala de postigos cerrados/-Donde hace tantos a&ntilde;os que nadie se visita"/ se extiende la penumbra con finos ademanes" (Bonnett, 1995, p. 13).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Pero la sala no s&oacute;lo es el l&iacute;mite entre lo interno y lo externo, sino que en ella saboreamos el silencio y tambi&eacute;n all&iacute; est&aacute; el umbral para llegar a un pasado colmado de miedos que laceran la infancia y de temores que acompa&ntilde;an cada paso en su descenso hacia el rescate de la memoria. La casa es esa imagen de un recuerdo, as&iacute; lo plantea Gaston Bachelard en <i>La Po&eacute;tica del espacio: </i>"Claro que gracias a la casa un gran n&uacute;mero de nuestros recuerdos tiene albergue, y si esa casa se complica un poco, si tiene un s&oacute;tano y guardilla, rincones y corredores, nuestros recuerdos hallan refugios cada vez m&aacute;s caracterizados" (1975, p. 38). Eso es precisamente la poes&iacute;a de Bonnett: un refugio de recuerdos, su poes&iacute;a es la imagen olvidada del cofre en un rinc&oacute;n y es una especie de caja de Pandora de la que salen las m&aacute;s rec&oacute;nditas expresiones de un pasado y en ellas aparece la representaci&oacute;n del tiempo, de la infancia y de la enso&ntilde;aci&oacute;n. El cofre como artificio de la casa, como representaci&oacute;n de un pasado, nos remite a esa intimidad vivida durante la infancia, recreada en la imaginaci&oacute;n y en los juegos.</p>      <p>Luego de la sala pasamos al comedor y en &eacute;l aparecen un pasado y un presente definidos por el recuerdo de la figura patriarcal. "Aqu&iacute; golpeaba el padre sobre la mesa/causando el temblor de cristales, una zozobra en la sopa, /volcaba el jarro de su autoridad aprendida, de sus miedos, /de su ternura incapaz de balbuceos" (Bonn-ett, 1995, p. 17). El miedo, la autoridad y la ternura se unen, se entrelazan en ese instante en que el silencio contempla los contrastes. Ahora ya no hay padre, en el presente est&aacute;n el aroma de los a&ntilde;os y del silencio. "Aqu&iacute; s&oacute;lo hay ahora una mesa de cedro, unos taburetes, /un modesto frutero que alguien hizo/con dom&eacute;stico af&aacute;n" (Bonnett, 1995, p. 17).</p>      <p>Lo espiritual frente a lo material y el mundo de la intimidad versus el universo de lo ef&iacute;mero, todo esto en una resonancia po&eacute;tica que recuerda las batallas libradas en un jard&iacute;n de la casa, en los juegos por los oscuros corredores donde la voz paterna paraliza la emoci&oacute;n de esos ni&ntilde;os. Parodiando a Bachelard, se dir&iacute;a que esos albergues de la soledad y del miedo se dispersan a lo largo de la vida. La casa es ese mundo de la aventura y de la imaginaci&oacute;n. En ella podemos habitar para rastrear el universo de la infancia, para revivir la contemplaci&oacute;n de todo lo so&ntilde;ado.</p>      <p>Ahora bien, el mundo de la intimidad requiere una salida, exige un paseo de la imaginaci&oacute;n que ponga en contacto el mundo de adentro con lo externo y de ese viaje por los recodos del pasado sentimos que en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett esa mirada transgresora logra su punto culminante cuando asomamos los ojos infantiles a esa ventana. Ese espacio abierto para cerrar el vac&iacute;o de los recuerdos, ese escape en donde los ojos infantiles llegan para admirar la creaci&oacute;n, para contemplar el universo en miniatura: "Por la ventana contemplo el mundo entero de mi jard&iacute;n" (Bonnett, 1995, p. 19). Jard&iacute;n, juego y fantas&iacute;a. La ventana es el torbellino de la creaci&oacute;n, es el v&oacute;rtice que envuelve la aventura de ir m&aacute;s all&aacute; de lo insinuado o de lo contemplado y entonces la poes&iacute;a de Bonnett nos deleita con la sutil imagen de lo er&oacute;tico. En este aspecto su obra po&eacute;tica es rigurosa y exigente en los c&aacute;nones del erotismo. La palabra esculpida por la met&aacute;fora es la puesta en escena de la imaginaci&oacute;n, de la reflexi&oacute;n y de ese viaje interior que pide la imagen er&oacute;tica, en donde lo oscuro juega con lo claro, donde lo inocente reta a lo perverso. "Y la leche exquisita de los muslos, una blancura dulce, amenazante/para la oscuridad de tu ventana. Todo tan mudo y tan lejano/como ese Dios mir&oacute;n que te ve&iacute;a y lo ve&iacute;as y al que le rezabas/con un miedo que hac&iacute;a sonar tu est&oacute;mago..." (Bonnett, 1995, p. 21).</p>      <p>Lo ignorado, lo buscado y lo religioso se conjugan en estos versos como ingredientes necesarios para definir lo er&oacute;tico en su m&aacute;xima esencia. La infancia, etapa plena para ver lo prohibido con la sabidur&iacute;a de la imaginaci&oacute;n, se presenta en los anteriores versos con ese h&aacute;lito de lo religioso y en &eacute;l esa aspiraci&oacute;n de transgredir lo prohibido por ese Dios mir&oacute;n. De otro modo, hay un juego de palabras para trascender la inmediatez de lo obsceno: Blancura dulce, oscuridad de la ventana, Dios mir&oacute;n y miedo son las palabras labradas con la enjundia del saber po&eacute;tico. De la ventana pasamos al cuarto, y en &eacute;l la poes&iacute;a nos remite al encierro, a la imaginaci&oacute;n del reposo. Es el lugar para sumergirnos en nuestro ser, el cuarto es la llegada a lo inconsciente donde se escudri&ntilde;a el pasado.</p>      <p>Pero el tiempo vuelve y juega en los siguientes libros de Piedad Bonnett. En <i>Ese animal triste </i>y <i>Todos los amantes son guerreros </i>es el tiempo del olvido o de los recuerdos, el tiempo detenido en un espacio como se ha detallado antes, el tiempo del silencio, al cual Bachelard lo denomina vertical. Dice Bonnett en su poema "Pecado original":</p>      <blockquote>     <p>-Sabemos que aquel h&uacute;medo tiempo con la fe/con que se dice una oraci&oacute;n. Y hay algo/en nuestro cotidiano desamparo/que se empecina en &eacute;l, que busca ansioso/ su eternidad, su abrazo sin preguntas- (1996, p. 15).</p></blockquote>      <p>Hay en estos versos una forma est&eacute;tica de anunciar un nuevo enfoque y es el sentido religioso de lo er&oacute;tico. Ante el abandono del amado s&oacute;lo queda la fe y el &aacute;mbito de que ha quebrantado la norma, por ende el t&iacute;tulo sugiere el mensaje del poema. Pero es necesario un alto para la reflexi&oacute;n del porqu&eacute; lo religioso asociado a lo er&oacute;tico. S&iacute;, en tanto se reconoce de lo er&oacute;tico ese horizonte de lo espiritual, de la limpieza mental cuando se da la entrega amorosa de los cuerpos. Se exige o se pide que haya una ansiedad que perpet&uacute;e esa entrega, un despojarse de lo individual para trascender en la intimidad del otro y tambi&eacute;n dejarse recorrer por esa b&uacute;squeda apasionada del complemento amoroso. Cuando este acto se logra, entonces asistimos a la eternidad de lo sensual, a lo perenne de la pasi&oacute;n. Estos aspectos avalan la idea o la conjunci&oacute;n de dos t&eacute;rminos que parecieran antag&oacute;nicos: erotismo y religiosidad. Precisamente estas disquisiciones en torno al tiempo nos permiten dar el salto a lo er&oacute;tico como tal y entender el tiempo y la met&aacute;fora de lo cotidiano como recursos po&eacute;ticos coherentes en la po&eacute;tica de Bonnett.</p>      <p><font size="3"><b>Lo er&oacute;tico-amoroso en el ritual de la palabra</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El erotismo est&aacute; asociado con lo amoroso, con lo sensual, con la pasi&oacute;n y con lo sexual. Por tanto, se debe considerar que un primer paso en la comprensi&oacute;n de lo er&oacute;tico es la observaci&oacute;n de la experiencia amorosa. Schopenhauer en <i>El amor y otras pasiones </i>dice que: "Se est&aacute; generalmente habituado a ver a los poetas ocuparse en pintar el amor" (1999, p. 5), pero &iquest;qu&eacute; es el amor? En este art&iacute;culo no se intenta un nuevo tratado sobre el amor, pero hay una aproximaci&oacute;n a c&oacute;mo la poes&iacute;a de Piedad Bonnett nos sirve para describir esas sensaciones tan sublimes, ef&iacute;meras y et&eacute;reas en el encuentro amoroso. Hay una intensidad de lo amoroso en lo metaf&iacute;sico de los encuentros, en las miradas perdidas en una alcoba, en esa mujer que se mira desnuda ante un espejo y piensa en el &uacute;ltimo encuentro con su amante.</p>      <p>En "Canciones de ausencia", poema que integra el libro <i>De c&iacute;rculo y ceniza, </i>Piedad Bonnett nos dice acerca del amor: "Y te amo/en el olor que tiene mi cuerpo de tu cuerpo, /en la feliz canci&oacute;n / que vuelve y vuelve a mi tristeza. /En el d&iacute;a aterido/que t&uacute; est&aacute;s respirando no s&eacute; d&oacute;nde" (1996, p. 29). En estos versos reina el recuerdo de ese momento de amor. El amado ausente ha dejado una honda huella. Lo sensual s&oacute;lo sirve para atenuar la soledad. Ha dejado la pasi&oacute;n en un cuerpo sediento del cuerpo del otro. Hay una expresi&oacute;n de lo sentimental en ese verso que declara: "Y te amo", en esos momentos en que reviven las palabras, en esos estados m&iacute;ticos de todo lo palpado por el amado. Es una declaratoria en donde el impulso de lo gozado es una expresi&oacute;n para agrandar la pasi&oacute;n. Pero lo material da paso a lo espiritual y ya no son las palabras ni lo tocado por el otro, sino esa pureza del amor que se guarda en el cuerpo, en ese d&iacute;a en que vuelven la tristeza y la soledad.</p>      <p>En "Trazo", poema del libro <i>Nadie en casa, </i>Piedad Bonnett trae, en primer lugar, un ep&iacute;grafe del poeta Juan Ram&oacute;n Jim&eacute;nez que desde luego insin&uacute;a el sentido del poema: "&iquest;C&oacute;mo era, Dios m&iacute;o, c&oacute;mo era?" Al respecto Bonnett dice desde el oficio de la creaci&oacute;n y, por ende, la taumaturgia con la palabra: "In&uacute;tilmente inventa la palabra tu rostro/trizado por el rel&aacute;mpago del tiempo, /y en el papel se detiene tu gesto en pleno vuelo, /cae como una pluma en la memoria" (1994, p. 33).  De nuevo la ausencia pero de una manera m&aacute;s fr&aacute;gil o m&aacute;s sutil. El recuerdo s&oacute;lo queda d&eacute;bilmente en el papel en que traza el rostro del amado. Poema por dem&aacute;s panor&aacute;mico de ese dolor, de esa soledad que sume el poema. Dice Lu&iacute;s Germ&aacute;n Sierra: "Un dejo de tristeza y soledad respira en todos los poemas, pero no hace de &eacute;sta una poes&iacute;a del dolor y el desarraigo, y m&aacute;s bien le ense&ntilde;an al lector c&oacute;mo ella es uno m&aacute;s de sus rostros, de sus mutables realidades" (1995, p. 101). Este planteamiento es, con respecto a su poes&iacute;a una forma de sentencia de lo que Bonnett presenta en sus posteriores libros de poemas en los cuales ya define esos dejos de tristeza y de soledad, por lo tanto ya hay una po&eacute;tica definida en ese s&iacute;ntoma de desarraigo y de dolor y, asimismo, confiere a la poes&iacute;a de Bonnett una solidez en su visi&oacute;n de mundo.</p>      <p>En "Brujer&iacute;as", del libro <i>Ese animal triste, </i>el sentido de la ausencia destaca en la forma c&oacute;mo Piedad Bonnett es incisiva y lacerante con el tema. El poema tiene un ep&iacute;grafe de James Clifford que dice: "Le tomo fotograf&iacute;as a lo que no puedo poseer". Aqu&iacute; la importancia que la poeta le otorga a ciertas met&aacute;foras o a ciertas im&aacute;genes po&eacute;ticas nos sirven para pensar en la idealizaci&oacute;n del tiempo, idealizaci&oacute;n que nos hace pensar en la creaci&oacute;n de ese sistema filos&oacute;fico del mundo y del tiempo al estilo de Shelley. La voluntad de vivir un amor se tiene en el c&iacute;rculo de la irrealidad, del acto fingido. Bonnett dice en el poema: "Te condeno a morir eternamente/ en tu instante perpetuo, /fantasma de papel/imagen fiel a nada, / rostro de ti que no veras t&uacute; nunca, /plantado en mi conciencia con ra&iacute;ces de cuarzo, / quem&aacute;ndote en la hoguera sin tregua del deseo" (1998, p. 40).</p>      <p>Muerte, ausencia y deseo componen una tr&iacute;ada, no s&oacute;lo en este poema sino en los poemas del &uacute;ltimo libro <i>Todos los amantes son guerreros. </i>El amor fluye en la amarga experiencia del desamor y del olvido. La exaltaci&oacute;n del instante es un artificio para perpetuar el recuerdo del amado. Tal parece que la declaratoria amorosa conlleva la eternidad del sufrir y con ella establece una armon&iacute;a en ese rostro que no ver&aacute; nunca y esa hoguera en la que arde sin tregua el deseo. Le&oacute;n Hebreo en <i>Di&aacute;logos del amor </i>(1986) establece una reflexi&oacute;n filos&oacute;fica entre el deseo y el amor. Sus interlocutores son Sof&iacute;a y Fil&oacute;n, quienes a partir de la inferencia o esa especie de may&eacute;utica definen o aclaran el sentido y el c&oacute;mo de la palabra amar. Dice al respecto Le&oacute;n Hebreo lo siguiente:</p>      <blockquote>     <p>Fil&oacute;n.- O sea, que tanto el amor como el deseo van precedidos del conocimiento de la cosa amada o deseada que es buena, y para ambos el conocimiento debe referirse a la cosa buena, pues de no ser as&iacute;, har&iacute;a aborrecer por completo la cosa conocida y no la har&iacute;a ni deseable ni amable. (1986, p. 7)</p></blockquote>      <p>De igual modo puede plantearse que en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett el deseo precede al amor o el amor precede al deseo -y no es una parodia del poema Antes, despu&eacute;s, de Julio Cort&aacute;zar el cual aparece en la car&aacute;tula del tomo I del libro <i>&uacute;ltimo round </i>(1969) tambi&eacute;n titulada por el escritor argentino como poes&iacute;a permutante-. En una especie de juego po&eacute;tico, Cort&aacute;zar presenta este poema, el cual cifradamente alude a las reflexiones de Le&oacute;n Hebreo sobre el amor:</p>      <blockquote>     <p>Como los juegos al llanto-    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Como la sombra a la columna    <br> El perfume dibuja el jazm&iacute;n El amante precede al amor    <br> Como la caricia a la mano    <br> El amor sobrevive al amante Pero inevitablemente Aunque no haya huella ni presagio (1974)</p></blockquote>      <p>"Antes, despu&eacute;s", remite a uno de los di&aacute;logos de Fil&oacute;n y Sof&iacute;a- y por tanto son las disquisiciones que se conjugan en ese discurso de la pasi&oacute;n y que no puede escindirse al interior de los sentimientos. Hay una posibilidad factible y otra real en la reflexi&oacute;n de Le&oacute;n Hebreo y hay una potencia interior originariamente activa en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett. La amada padece una agitaci&oacute;n, una emoci&oacute;n que no puede separar la idealizaci&oacute;n del objeto amado o el amante en sus emociones ya vividas.</p>      <p>En <i>Todos los amantes son guerreros </i>se hacen m&aacute;s intensas estas emociones. El fervor de los recuerdos desata la pasi&oacute;n en esa criatura olvidada, rezagada en los oscuros laberintos de la cotidianidad. En "Ahora" pone al descubierto ese drama &iacute;ntimo.</p>      <blockquote>     <p>Porque ahora paso mi mano sobre el env&eacute;s de las/hojas y s&eacute; leer su alfabeto/y si cierro los ojos oigo correr un r&iacute;o y es tu voz que/ despierta/porque mi cuerpo comienza ahora en ti y acaba m&aacute;s/ all&aacute; de la lluvia/ donde alcanzan tus brazos y el miedo acuartelado no/ vigila (1998, p. 13).</p></blockquote>      <p>En estos versos puede ocurrir que el amor se haya espiritualizado de tal modo que la pasi&oacute;n al extremo se fortalezca en la conjunci&oacute;n de los amantes. Los versos suponen una mutua entrega y las fronteras de la soledad se suprimen porque la voz de la amada impone ese &iacute;mpetu que genera la idealizaci&oacute;n del objeto amado. De la anterior cita retomo este verso: "Porque mi cuerpo comienza ahora en ti y acaba m&aacute;s all&aacute; de la lluvia", en el cual hay una finalidad &uacute;nica: poseer al amado y ese esp&iacute;ritu se fusiona en esa ansia de los cuerpos en la infinitud del amor.</p>      <p>En esta relaci&oacute;n entre amor y erotismo hay una serie de palabras y situaciones que afinan la sensualidad de la pareja. Roland Barthes en <i>Fragmentos de un discurso amoroso </i>(1982) recoge definiciones varias del estado amoroso. En tal sentido rescato algunos conceptos que avalan la finalidad de este enfoque. Lo amoroso se define en la necesidad del otro, en la dulzura de la palabra, en los pensamientos, en la especialidad del deseo, en la violencia y goce de lo imaginario, la angustia, el olvido, la manipulaci&oacute;n de la ausencia, la desesperanza, en la compasi&oacute;n, el drama, el encuentro, la espera, etc. Cada uno de estos momentos del estado amoroso tiene una representaci&oacute;n en el conjunto de la poes&iacute;a de Piedad Bonnett. El poema "Confesi&oacute;n", del libro <i>Todos los amantes son guerreros, </i>re&uacute;ne muchos aspectos de los antes citados. Hay un caos en el ritmo del poema. Caos que insin&uacute;a una interesante lectura. N&oacute;tese que el t&iacute;tulo del poema es "Confesi&oacute;n" y como tal en el orden riguroso del t&eacute;rmino no hay una coherencia de ideas al someterse a ese juicio. Parece que la ausencia de puntuaci&oacute;n es parte del ritmo que impone la confesi&oacute;n de esa voz po&eacute;tica que mata en honor al amor y en defensa de la sensualidad, de las urgencias del otro. Es la voz amorosa la que se contradice. Pide la condena o la expiaci&oacute;n de la culpa. Despu&eacute;s de todo, como el t&iacute;tulo de la novela de Piedad Bonnett, que venga lo que el juez sentencie.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>     <p>Escriba usted/estoy matando un hombre con aplicado estilo/y m&eacute;todo y llorando y mire se&ntilde;or juez mis manos/ pulcras /no podr&iacute;an siquiera torcer el cuello fr&aacute;gil de un/ gorri&oacute;n moribundo/al que ha cazado un gato/y lo acuchillo/y lo abro de parte a parte lo desgarro en las horas/del alba porque/escriba/ &eacute;l ha tomado abierta posesi&oacute;n de mis huesos/ha arrasado mi puerta y deambula son&aacute;mbulo/ con furias de naufragio/y no respeta ley/y resucita a la hora del almuerzo y me turba/con sus ojos dementes de hechizado./Se&ntilde;or juez mi cordura termina donde empiezan/ sus besos de arduo filo/y el nudo de delirios de mis noches sin tregua/en que baja a mi lecho y extiende su hermosura./Estoy matando a un hombre que nace cada vez como/ una flor maligna/y se bebe mi aire./Deje constancia de que confieso el llanto la/impotencia/y que act&uacute;o en defensa se&ntilde;or juez de mis restos/dolidos y sangrantes. (1998, p. 61- 62)</p></blockquote>      <p>En ese di&aacute;logo constante al interior de su poes&iacute;a, Piedad Bonnett presenta un primer intento po&eacute;tico del anterior poema. En el poema "Saqueo", del libro <i>De c&iacute;rculo y ceniza, </i>aparecen versos insinuantes del oficio del amante. Es la otra faceta del caballero medieval en su realidad de amante. No es el amante t&iacute;mido a quien se pueda vencer en las justas del amor. No se necesita el aguerrido, el temerario para asumir con denuedo las batallas del amor. "Como un depredador entraste en casa, /rompiste los cristales, /a piedra destruiste los espejos, / pisaste el fuego que yo hab&iacute;a encendido" (1996, p. 23).</p>      <p>Posteriormente, en el poema "Sue&ntilde;os", del libro <i>Ese animal triste, </i>la idea perfila otra forma de ser del amante. Parece que los sue&ntilde;os trajeran al presente la exaltaci&oacute;n y la aspiraci&oacute;n de una amada que dulcemente se concentra en las emociones que renacen en el encuentro del amante. Los deseos se prefiguran en el tiempo. S&oacute;lo se sue&ntilde;a una feliz aventura y de esa manera los versos se convierten en una fantasmagor&iacute;a del deseo. As&iacute;, en esta desmesura de las figuraciones aparecen estos versos del poema "Canci&oacute;n de la mora F&aacute;tima":</p>      <blockquote>     <p>El caballero entra a saco en mi sue&ntilde;o, /cruza el foso, / atraviesa los muros, asalta las almenas. /Desatadas las sogas, roto el cepo/-de nuevo yo princesa en los espejos-/desnuda, fr&aacute;gil, /la piel herida, la mirada herida, / sollozo recostada en su coraza. / (1998, p. 71).</p></blockquote>      <p>El &uacute;ltimo verso se define en esa contradicci&oacute;n tan elocuente de lo que es el amor cort&eacute;s o <i>el fin's amour o el trovar clus, </i>tal como lo define Iris M. Zavala en su libro <i>El bolero. Historia de un amor </i>(1991). Es la ley de los contrarios y all&iacute; la persistencia y el valor del caballero vencen los obst&aacute;culos que la amada le impone. Obs&eacute;rvese que el poema est&aacute; ambientado, de prop&oacute;sito, en los ideales del caballero medieval y en los valores e ideales del caballero en donde Bonnett presenta el amor como una especie de batalla: "el caballero entra", imagen del asedio amoroso; "asalta las almenas", met&aacute;fora del cuerpo penetrado por el amante, "roto el cepo" como expresi&oacute;n po&eacute;tica de la p&eacute;rdida de la doncellez y as&iacute; los versos de Bonnett poetizan las categor&iacute;as o los ideales del caballero medieval. &eacute;l ha vencido en la batalla del amor y como tal queda prendido o perdido en las redes de la amada; tal como dir&iacute;a Jorge Lu&iacute;s Borges en "El amenazado": "El nombre de una mujer me delata/ Me duele una mujer en todo el cuerpo" (2005, p. 355); esto se repite en el poema de Bonnett: el nombre de un hombre delata el amor de esa mujer; y en ella, las heridas son el dolor de ese hombre que ama.</p>      <p>Es muy importante resaltar que al hablar del erotismo no necesariamente se trata de la relaci&oacute;n: amor y sexo. Si bien lo er&oacute;tico implica lo &uacute;ltimo, o sea lo sexual, hay que tener en cuenta que el erotismo atiende otras prioridades en el pensamiento del individuo. En tanto que el erotismo ha ca&iacute;do en tergiversaciones o falsas apreciaciones, es preciso darle a este concepto el valor simb&oacute;lico y cultural que precisa en una sociedad moderna. Esto es una verdad y los poetas han mordido la manzana de la tentaci&oacute;n. Lo er&oacute;tico no es la mera exposici&oacute;n del cuerpo de una manera pudenda, pues esta postura afecta los sentidos, refrena la sensualidad y genera rechazo. No, por el contrario, cuanto m&aacute;s se oculte se cae en el juego de la imaginaci&oacute;n. Octavio Paz en <i>La llama doble </i>dice con respecto al cuerpo: "La modernidad desacraliz&oacute; al cuerpo y la publicidad lo ha utilizado como un instrumento de propaganda. Todos los d&iacute;as la televisi&oacute;n nos presenta hermosos cuerpos semidesnudos para anunciar una marca de cerveza, un mueble, un nuevo tipo de autom&oacute;vil o unas medias de mujer" fl993, p. 159).</p>      <p>Pues bien, la poes&iacute;a en los &uacute;ltimos tiempos tambi&eacute;n ha ca&iacute;do en la desacralizaci&oacute;n del cuerpo y de lo er&oacute;tico. Los poetas - en un comienzo o en un intento de agradar, como si la poes&iacute;a se definiera por el gusto- se enredan en la palabrer&iacute;a f&aacute;cil, en el poema fr&aacute;gil para que imperen los orgasmos, el viril erecto o la vulva abierta como si se asistiera a una lucha campal de cuerpos y no a un ritual, ll&aacute;mese sagrado, en donde se consagra el valor de la palabra, trascendencia de la ternura, la fuerza de las miradas y el encuentro de los cuerpos a partir de la met&aacute;fora.</p>      <p>Est&aacute; bien que lo er&oacute;tico ha estado asociado con el desarrollo de la humanidad y como tal la poes&iacute;a deba responder a esas concepciones del ser. "Sin duda el erotismo es un hecho social" nos dice Octavio Paz en su libro <i>Un m&aacute;s all&aacute; er&oacute;tico: Sade </i>(1994, p. 20), pero como hecho requiere un tratamiento que enaltezca el cuerpo. Esto se logra en la medida que hay un esmero en el verso, un acto purificador de la palabra, como nos lo dice Rainer Mar&iacute;a Rilke en <i>Cartas a un joven poeta:</i> "Diga todo con la m&aacute;s honda, serena y humilde sinceridad, y utilice para expresar las cosas que lo circundan, las im&aacute;genes de sus ensue&ntilde;os y los temas de su recuerdo" (1991, p. 25).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Las im&aacute;genes de los ensue&ntilde;os amatorios nacen en la obra po&eacute;tica de Piedad Bonnett de un modo af&iacute;n a las dolencias de la amada. Entonces, en <i>De c&iacute;rculo y ceniza </i>lo er&oacute;tico es ausencia, soledad, dolor:</p>      <blockquote>     <p>Como un tropel de potros me atropellan/Los besos de tu boca silenciosa; /Tu boca, mariposa equivocada, /Tu boca ajena que se desdibuja/En mi noche de c&iacute;rculo y ceniza. (1996, p. 21)</p></blockquote>      <p>Es la pintura del amor que en el trasunto de lo cotidiano juega con la idealizaci&oacute;n de esos besos que llegan como un tropel de potros. Es la felicidad suprema del acto amoroso que se revive en el encuentro imaginado, en la pasi&oacute;n que desborda la espera, pero todo es ausencia: boca ajena, boca silenciosa, noche de c&iacute;rculo y ceniza, noche de encierro, noche que se desmorona en la fragilidad de la ceniza. Aqu&iacute; es donde la palabra da una visi&oacute;n de lo universal y revela el secreto del alma sedienta de amor. El poema es un preludio a los largos silencios que hay en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett.</p>      <p><i>En nadie en casa </i>este mismo sentido de soledad y erotismo sigue ahondando en ese ser imaginado en la ret&oacute;rica del deseo.</p>      <blockquote>     <p>Antes de que lleguen los sue&ntilde;os donde espero so&ntilde;arte/ viene al galope/el oscuro tropel de los deseos. /Como musgo que nace de la piedra/ del olor de mi piel nace tu piel/y de mi pecho surge tu latido. /Conjura mi deseo tu cuerpo hecho de sombra/Y en mi boca tu boca siembra un r&iacute;o (1994, p. 19).</p></blockquote>      <p>Aqu&iacute; ya hemos identificado ese "tropel de potros" cuando aparece el verso que nos ense&ntilde;a o nos orienta hacia los oscuros laberintos de la enso&ntilde;aci&oacute;n. &iquest;Qu&eacute; sue&ntilde;a la amada o el amado? Hay una sumisi&oacute;n fiel a los recuerdos y a la memoria, se abre a las urgencias de la piel. Una palabra sugiere la ausencia, un verso nos pone en evidencia la idealizaci&oacute;n del otro. "Conjura mi deseo tu cuerpo hecho de sombra" (Bonnett, 1994, <i>p.&iacute;9), </i>cierra ese momento apasionado de la palabra. Una ilusi&oacute;n de voluptuosidad brilla en la soledad. Dice Octavio Paz: "Sin erotismo -sin forma visible que entra por los sentidos- no hay amor pero el amor traspasa al cuerpo deseado y busca al alma en el cuerpo y, en el alma, al cuerpo. A la persona entera" (1993, p. 33).</p>      <p>Este verso de Bonnett. "Del olor de mi piel nace tu piel" (1994, p. 19) nace la imaginaci&oacute;n creadora que anima a corporizar la imagen del otro y recrea sutilmente esa referencia b&iacute;blica en donde la mujer nace del hombre. En el poema, la piel es la frontera entre lo interior del ser y el deseo. &iexcl;Qu&eacute; fuerza po&eacute;tica presenta este verso en la definici&oacute;n de la soledad del amado!</p>      <p>En 'Canci&oacute;n de la mora F&aacute;tima', del libro <i>Ese animal triste, </i>Piedad Bonnett contin&uacute;a esa fiesta con la palabra. "Como un ni&ntilde;o sin juicio que crea fantas&iacute;as que/enseguida destruye, /as&iacute; yo te di vida, Oh, forastero, /para que con tus manos sembraras un oasis en/las dunas/de mi arrasado coraz&oacute;n" (1996, p. 49).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El erotismo en la poes&iacute;a de Bonnett sugiere esa experiencia interior, ese viaje a lo &iacute;ntimo del ser tal como esboza Georges Bataille (1992, p. 45) el sentido del erotismo. De tal modo, lo er&oacute;tico requiere la met&aacute;fora que de un modo sutil nos lleve a lo insondable del ser. Lo er&oacute;tico no exige la desnudez, ni pregona el desaliento de unos cuerpos que se han entregado a la dura batalla del amor. Lo er&oacute;tico es lo sublime, es un juego con la fantas&iacute;a y la imaginaci&oacute;n. La enso&ntilde;aci&oacute;n, los delirios y los sue&ntilde;os quedan en el p&eacute;ndulo de la satisfacci&oacute;n y de este modo vemos otra de las tantas facetas del erotismo. Ese tipo de enso&ntilde;aci&oacute;n amorosa queda en la evanescencia al estilo de las ninfas del poema de St&eacute;phane Mallarm&eacute; <i>L'apr&ecirc;s-midi d'un faune. </i>Ellas aparecen y desaparecen y todo lo hacen confuso. Asimismo ocurre en 'Canci&oacute;n de la mora F&aacute;tima", aqu&iacute; el amante es ese forastero que ha roto todas las barreras de la imaginaci&oacute;n para instalarse en ese coraz&oacute;n herido de la amada.</p>      <p>El erotismo es una experiencia con el ritual de una entrega, es el acto en donde la mirada juega un papel primordial. En "De qu&eacute; materia", del libro <i>Todos los amantes son guerreros, </i>la mirada es un viaje a la contemplaci&oacute;n del ser. Contemplar y mirar son dos palabras que difieren en la esencia. Aqu&iacute; en el poema la contemplaci&oacute;n va m&aacute;s all&aacute; de la entrega casi m&iacute;stica del ser. "Miro mi desnudez:/miro mis piernas extendidas sobre las s&aacute;banas, /los desolados pies, / la cintura que ayer apenas abrazabas con ciega confianza/los brazos sin amor" (1998, p. 55).</p>      <p>Prisionera de s&iacute; misma se extiende en desoladoras ofrendas a su mirada. El resultado de ese juego con el cuerpo y sus ojos es el recuerdo vano y cambiante del amante, "...ayer apenas abrazaba con ciega confianza" (1998, p. 55) sintetiza ese halito de desesperanza. Ya no existe ansiedad sino derrota. En la mirada esconde la plenitud del gozo de ese cuerpo que vivi&oacute; los ardores de la pasi&oacute;n, la fogosidad se representa hostil ahora. Ya no hay brazos amorosos. Quiz&aacute;s fue una ilusi&oacute;n o acaso la amada vive en una fantas&iacute;a, en un sue&ntilde;o para que sus deseos se realicen. Pero no. Todo est&aacute; en la esfera de la posibilidad y de ah&iacute; que el goce termine con la muerte, la cual es otro acercamiento a la comprensi&oacute;n de lo er&oacute;tico. "Con qu&eacute; barro amasaron mi cuerpo/de qu&eacute; volc&aacute;n sac&oacute; mi art&iacute;fice la lava con la que/ form&oacute; mi coraz&oacute;n/condenado a hervir hasta mi &uacute;ltima muerte" (Bonnett, 1998, p. 55).</p>      <p>Tal parece que es el cierre a esta reflexi&oacute;n sobre el cuerpo contemplado. En &eacute;l la muerte no es el &uacute;ltimo eslab&oacute;n que vive el ser, sino ese punto en donde el tiempo demarca las fronteras entre el sue&ntilde;o, la idealizaci&oacute;n, la armon&iacute;a y el arrebato de esa experiencia interior, llamada erotismo.</p>      <p><font size="3"><b>La violencia desgarrada de la cotidianidad</b></font></p>      <p>Otro aspecto que tangencialmente puede verse en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett es el tema de la cotidianidad de la violencia. En este sentido, su poes&iacute;a hay que entenderla y leerla metaf&oacute;ricamente. Ya se ha visto c&oacute;mo hay un dejo de soledad, tambi&eacute;n puede decirse que hay un h&aacute;lito de desolaci&oacute;n, en el cual campean la miseria, el rencor, el odio, el miedo y la soledad, como voces angustiosas de ese malestar cultural. Pero la poes&iacute;a de Piedad Bonnett tamiza, sublima o esconde muy bien esas expresiones dolorosas. No hay una mancha de sangre, no hay una muestra de rabia, por el contrario dolor y amor se encuentran en el acto cotidiano de ir al cine, de hacer el amor, de regocijarse en los des&oacute;rdenes del cuerpo y del alma.</p>      <p>Lo anterior se puede inferir a partir de la presencia de la poes&iacute;a espa&ntilde;ola de la "Generaci&oacute;n del 27" y su influencia en algunos poetas colombianos contempor&aacute;neos de Bonnett. Afortunadamente uno puede sentir las briznas po&eacute;ticas de Cernuda, Gerardo Diego, Jorge Guill&eacute;n, Alberti y Machado en estos poetas que hoy bordean los sesenta a&ntilde;os: Bonnett, Garc&iacute;a Maffla, David Jim&eacute;nez, Juan Gustavo Cobo Borda, Juan Manuel Roca, William Ospina, Jorge Bustamante Garc&iacute;a, Samuel Jaramillo, Elkin Restrepo, entre otros. Poetas de gran proyecci&oacute;n, de un manejo exquisito del lenguaje, de una formaci&oacute;n po&eacute;tica esmerada y de una gran vitalidad en el quehacer po&eacute;tico. Y no s&oacute;lo est&aacute;n estos poetas espa&ntilde;oles, sino que su mirada creativa apunta hacia Whitman, Pessoa, Geraldy, Ren&eacute; Char y Rilke, para citar algunas referencias o influencias que se intuyen o se afirman a partir de la lectura de sus obras.</p>      <p>Piedad Bonnett irrumpe de otra forma en el escenario social colombiano y lo hace con poes&iacute;a, esto es el quehacer po&eacute;tico que define su universo po&eacute;tico a partir de la palabra que transforma ideas, que enferma a las mentes de versos y de met&aacute;foras. As&iacute; se puede sublevar una conciencia: con el placer y el disfrute de la palabra. A d&oacute;nde el camino ir&aacute;, como dir&iacute;a don Antonio Machado. Piedad Bonnett apelar&iacute;a a ese "yo voy so&ntilde;ando caminos" (1995, p. 90) de Don Antonio Machado, de una manera enso&ntilde;adora. La violencia en tal sentido se asoma t&iacute;midamente y es desde la imagen de la soledad que se puede captar.</p>      <p>En <i>De c&iacute;rculo y ceniza </i>est&aacute; el poema "Domingo", en el cual la ciudad se duerme con el hambre de un ser solitario. "Domingos de ciudad, /rudo bostezo al sol adormecido. /La miseria pasea sus ruidosos colores/Invent&aacute;ndole un nombre a la mentira" (Bonnett, 1996, p. 9). Miseria y soledad son dos manifestaciones de la desolaci&oacute;n y en esta escena se percibe toda esa fuerza de la violencia. Se personifica al d&iacute;a y en &eacute;l contempla con sus ojos c&oacute;mo viven sus habitantes con el l&aacute;tigo implacable del tiempo.</p>      <p>En "Arieta", del libro <i>Nadie en casa, </i>aparecen versos con figuraciones medidas por la ilusi&oacute;n. Pero la realidad a la cual vuelve ese yo po&eacute;tico est&aacute; poblada de penumbras y de desvar&iacute;os. "Tengo en el alma un hermano/ que a veces viaja a mis sue&ntilde;os/ desde su pa&iacute;s lejano" (Bonnett, 1994, p. 65). Es la imagen del exilio y en ella podr&iacute;a decirse en una primera lectura nos remite a la presencia del hermano, pero hay algo m&aacute;s fuerte, m&aacute;s dolido en estos versos, como es el dolor por la ausencia del ser querido. Son esos lazos de familia que despiertan en una noche sorda y tenebrosa. Un pa&iacute;s lejano es tanto como los sue&ntilde;os en un pa&iacute;s ajeno. El mundo del exilio es un absurdo tal como traer la luna en la mano, absurdo que conlleva la utop&iacute;a, al igual que asume la nostalgia.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En los poemas anteriores se esboza el clima de violencia desde el encierro, tal como si asisti&eacute;ramos a la lectura de esas  novelas de la d&eacute;cada del cuarenta en Europa, a esa novela de la mirada en donde por la ventana o por la celos&iacute;a, como la novela hom&oacute;nima, los personajes ven el desmoronamiento de una realidad exterior a ellos. Asimismo ocurre en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett. Esos seres solitarios se encierran con el miedo, viven ateridos por el dolor de la soledad. Ya en <i>El hilo de los d&iacute;as </i>crece y se hace m&aacute;s palpable el s&iacute;ntoma de la violencia. "Cuesti&oacute;n de estad&iacute;sticas" juega con la noticia, con los datos de prensa, con la religi&oacute;n y culmina el poema con lo m&aacute;s diciente de la violencia: el temor. La poeta, quiz&aacute;s, de prop&oacute;sito, re&uacute;ne en un solo poemario titulado <i>Los cuchillos del alba </i>ese ambiente de la muerte, del miedo y de la violencia.</p>      <blockquote>     <p>Fueron veintid&oacute;s, dice la cr&oacute;nica. /Diecisiete varones, tres mujeres, /dos ni&ntilde;os de miradas aleladas, /sesenta y tres disparos, cuatro credos, /tres maldiciones hondas, apagadas, / cuarenta y cuatro pies con sus zapatos, /cuarenta y cuatro manos desarmadas, /un solo miedo, un odio que crepita, /y un millar de silencios extendiendo/sus vendas sobre el alma mutilada (Bonnett, 1995, p. 51).</p></blockquote>      <p>En poes&iacute;a puede darse el caso de que el poema se abandona o se cierra con una buena imagen y por consiguiente con un excelente verso. Estas opciones permiten el fin de un poema con una fuerza po&eacute;tica que logre volver a &eacute;l. Precisamente esto ocurre en "Cuesti&oacute;n de estad&iacute;sticas". Ese &uacute;ltimo verso condensa los detalles de los versos anteriores. Lo m&aacute;s importante es el silencio que extiende sus vendas sobre el alma, o sea el silencio que se parece al miedo se prolonga por el mundo de los vivos. Cobo Borda, con respecto al poema "Cuesti&oacute;n de estad&iacute;sticas", plantea que uno de los temas es "La inalterable respiraci&oacute;n de la muerte, agazapada en el terror de cada d&iacute;a" (1999, pp. 97-98) y en cuyo t&iacute;tulo no s&oacute;lo insin&uacute;a, sino tambi&eacute;n, apela a la palabra que atropella la respiraci&oacute;n y la ambici&oacute;n de vivir.</p>      <p>Por &uacute;ltimo en "Bonjour tristesse", del libro <i>Todos los amantes son guerreros, </i>la muerte invade la cotidianidad de los amantes y se hace tan intensa que hay una renuncia a esos recuerdos y lo m&aacute;s cruel de esa intimidad de los amantes es cuando el amante flota entre las ruinas. "Ah, cheri, / Volvemos a nacer y estamos muertos/entre dent&iacute;frico/ champ&uacute;/caf&eacute; con leche" (Bonnett, 1998, p. 29) en ese ritual de la vida y la muerte en donde s&oacute;lo el amor y la pasi&oacute;n alivian el tr&aacute;nsito por este mundo cotidiano y doloroso. Esto es la puerta de entrada al juego de la palabra en la poes&iacute;a de Piedad Bonnett en la cual la alquimia de la palabra teje el tiempo de los amantes y la savia que recorre los cuerpos con ese aceite impetuoso de la memoria. La poes&iacute;a posee ese don la tradici&oacute;n secreta de revelarnos la intimidad y el goce secreto de sus met&aacute;foras, tal es la poes&iacute;a de Bonnett.</p> <hr>      <p><b>Notas</b></p>      <p><sup><a name="num1"></a><a href="#nu1">1</a></sup> Por consiguiente, la propuesta interpretativa de la obra de Piedad Bonnett muestra c&oacute;mo su poes&iacute;a es una consolidada a trav&eacute;s de las met&aacute;foras del erotismo, la infancia, la imagen del padre y la cotidianidad en la ciudad, y desde luego, desde estas tem&aacute;ticas acudo a lo que Fernando Pessoa plantea cuando dice "que la obra de arte ha de producir una impresi&oacute;n total definida, y que cada elemento suyo debe contribuir a la producci&oacute;n de la impresi&oacute;n, no debiendo haber en ella ni elementos que no sirvan para ese fin, ni falta de elementos que puedan servir para ese fin." (1987, p. 275) en este sentido, vemos que Piedad Bonnett ha tenido un esmerado trato con la palabra y de este modo aparecen poemas que han sido pulidos, labrados de la forma m&aacute;s po&eacute;tica entre uno y otro libro.   En adelante tratar&eacute; m&aacute;s a fondo este aspecto.    <br>  <sub><a name="num2"></a><a href="#nu">2</a></sub> Tomo como referencia la segunda edici&oacute;n. Bogot&aacute;, ediciones Uniandes, 1996. En esta aparece un buen pr&oacute;logo de Clara Eugenia Ronderos en donde destaca algunos aspectos sobre la poes&iacute;a de Bonnett y los cuales aprovecho a lo largo de este escrito.</p> <hr>      <p><font size="3"><b>Referencias</b></font></p>      <!-- ref --><p>Bachelard, G (1975). <i>La po&eacute;tica del espacio. </i>M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987804&pid=S0121-8530201300020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Bachelard, G (2000). <i>La intuici&oacute;n del instante. </i>M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987805&pid=S0121-8530201300020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>      <!-- ref --><p>Barthes, R. (1982). <i>Fragmentos de un discurso amoroso. </i>M&eacute;xico: Siglo XXI editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987807&pid=S0121-8530201300020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Bonnett, P. (1989). <i>De c&iacute;rculo y ceniza. </i>Bogot&aacute;, Ediciones Uniandes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987809&pid=S0121-8530201300020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Bonnett, P. (1994). <i>Nadie en casa. </i>Bogot&aacute;: Fundaci&oacute;n Sim&oacute;n y Lola Guberek.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987811&pid=S0121-8530201300020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Bonnett, P. (1995). <i>El hilo de los d&iacute;as. </i>Bogot&aacute;: Ministerio de Cultura.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987813&pid=S0121-8530201300020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Bonnett, P. (1996). <i>De c&iacute;rculo y ceniza. </i>Bogot&aacute;: Ediciones Uniandes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987815&pid=S0121-8530201300020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Bonnett, P. (1996). <i>Ese animal triste. </i>Bogot&aacute;: Editorial Norma.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987817&pid=S0121-8530201300020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Bonnett, P. (1998). <i>Todos los amantes son guerreros. </i>Bogot&aacute;: Editorial Norma.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987819&pid=S0121-8530201300020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Bataille, G. (1992, sexta edici&oacute;n) El erotismo, Barcelona, Tusquets editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987821&pid=S0121-8530201300020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Borges, J. (2001). <i>Arte po&eacute;tica. </i>Barcelona: Editorial Cr&iacute;tica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987823&pid=S0121-8530201300020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Borges, J. (2005). <i>Obra po&eacute;tica. </i>Buenos Aires: Emec&eacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987825&pid=S0121-8530201300020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Cobo Borda, J. (1999) "La poes&iacute;a en un pa&iacute;s en liquidaci&oacute;n" Bogot&aacute;, <i>Bolet&iacute;n Bibliogr&aacute;fico y Cultural, </i>Vol. 36, n&uacute;mero 50-51, pp. 83-107.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987827&pid=S0121-8530201300020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Cort&aacute;zar, J. (1974) <i>&Uacute;ltimo round, </i>tomo I. M&eacute;xico, Siglo XXI editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987829&pid=S0121-8530201300020000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Galeano, J. (1998). "El hilo de los d&iacute;as". En: <i>Revista de Estudios Colombianos, </i>n&uacute;mero 18. Bogot&aacute;: Tercer Mundo Editores y The George Washington University, pp. 48-49.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987831&pid=S0121-8530201300020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Hebreo, L. (1986). <i>Di&aacute;logos de amor. </i>Madrid: Editorial Tecnos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987833&pid=S0121-8530201300020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Jim&eacute;nez, D. (1997). <i>D&iacute;a tras d&iacute;a. </i>Bogot&aacute;: Ministerio de Cultura.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987835&pid=S0121-8530201300020000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Paz, O. (1993) <i>La llama doble. </i>Madrid: Seix Barral.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987837&pid=S0121-8530201300020000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Paz, O. (1994). <i>Un m&aacute;s all&aacute; er&oacute;tico: Sade. </i>Bogot&aacute;: Tercer Mundo editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987839&pid=S0121-8530201300020000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Pessoa, F. (1987). <i>Sobre arte y Literatura. </i>Madrid: Alianza Editorial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987841&pid=S0121-8530201300020000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Schopenhauer, A. (1999). <i>El amor y otras pasiones. </i>Madrid: Editorial Alba.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987843&pid=S0121-8530201300020000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Zavala, I. (1991) El bolero. Historia de un amor. Madrid, Alianza, editorial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5987845&pid=S0121-8530201300020000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>  </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bachelard]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La poética del espacio]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bachelard]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La intuición del instante]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barthes]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fragmentos de un discurso amoroso]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonnett]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De círculo y ceniza]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Uniandes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonnett]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nadie en casa]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Simón y Lola Guberek]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonnett]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hilo de los días]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonnett]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De círculo y ceniza]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Uniandes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonnett]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ese animal triste]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Norma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonnett]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Todos los amantes son guerreros]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Norma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bataille]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El erotismo]]></source>
<year>1992</year>
<edition>sexta</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borges]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte poética]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borges]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obra poética]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Emecé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cobo Borda]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La poesía en un país en liquidación]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín Bibliográfico y Cultural]]></source>
<year>1999</year>
<volume>36</volume>
<numero>50-51</numero>
<issue>50-51</issue>
<page-range>83-107</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortázar]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Último round]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galeano]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El hilo de los días]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Estudios Colombianos]]></source>
<year>1998</year>
<numero>18</numero>
<issue>18</issue>
<page-range>48-49</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tercer Mundo Editores y The George Washington University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hebreo]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diálogos de amor]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Tecnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Día tras día]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paz]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La llama doble]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paz]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Un más allá erótico: Sade]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tercer Mundo editores.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pessoa]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre arte y Literatura]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schopenhauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El amor y otras pasiones]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Alba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zavala]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El bolero. Historia de un amor]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
