<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0121-8530</journal-id>
<journal-title><![CDATA[La Palabra]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[La Palabra]]></abbrev-journal-title>
<issn>0121-8530</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0121-85302015000200010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una risa en el desierto: el arte de la resurrección y sermones y prédicas del Cristo de Elqui]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Laughter in the desert: el arte de la resurrección y sermones y prédicas del Cristo de Elqui &#91;The Art of Resurrection and Sermons and Preaching of the Christ of Elqui&#93;]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Un rire dans le désert: el arte de la resurrección y sermones y prédicas del Cristo de Elqui &#91;l'art de la résurrection et sermons et prêches du Christ d'Elqui&#93;]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gaitán Bayona]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Ladino]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad del Tolima  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<numero>27</numero>
<fpage>159</fpage>
<lpage>170</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0121-85302015000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0121-85302015000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0121-85302015000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo de reflexión se analiza la propuesta carnavalesca de la novela El arte de la resurrección (2010), de Hernán Rivera Letelier, y los poemarios Sermones y prédicas del Cristo de Elqui (1977) y Nuevos sermones y prédicas del Cristo de Elqui (1979), de Nicanor Parra. En estas obras interviene como protagonista un excéntrico predicador de existencia real en la historia de Chile: Domingo Zárate Vega, mejor conocido como el Cristo de Elqui. Se retoman planteamientos teóricos de Mijail Bajtín para explorar la risa y la locura como recursos estéticos que generan una visión crítica sobre la miseria de los mineros en las salitreras del desierto chileno, la dictadura militar de Augusto Pinochet y La matanza de la Escuela Santa María de Iquique (21 de diciembre de 1907).]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article analyzes the carnivalesque aesthetic of the novel El arte de la resurrección &#91;The Art of the Resurrection&#93; (2010) by Hernán Rivera Letelier, and the poetry books Sermones y prédicas del Cristo de Elqui &#91;Sermons and Preaching of the Christ of Elqui&#93; (1977) and Nuevos Sermones y prédicas del Cristo de Elqui &#91;New Sermons and Preaching of the Christ of Elqui&#93; (1979) by Nicanor Parra. These books are based on a real and eccentric preacher of the history of Chile: Domingo Zárate Vega, better known as "The Christ of Elqui". The article uses the concepts of Mijail Bajtín to explore laughter and madness as resources that generate a critical view of the misery of the nitrate miners in the Chilean desert, the military dictatorship of Augusto Pinochet and the killing of the Saint Mary Iquique School (21 December 1907).]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Cet article de réflexion analyse la proposition carnavalesque du roman El arte de la resurrección &#91;l'art de la résurrection&#93; (2010), d'Hernán Rivera Letelier, et des recueils de poèmes Sermones y prédicas del Cristo de Elqui &#91;Sermons et prêches du christ d'Elqui&#93; (1977) et Nuevos sermones y prédicas del Cristo de Elqui &#91;Nouveau Sermons et prêches du christ d'Elqui&#93; (1979), de Nicanor Parra. Dans ces &#339;uvres, le protagoniste est un prédicateur excentrique. Il s'agit d'un personnage réel dans l'histoire du Chili : Domingo Zárate Vega, mieux connu comme El Cristo de Elqui. Nous reprenons les théories de Mikhaïl Bakhtine pour étudier le rire et la folie comme ressources esthétiques générant une vision critique de la misère des mineurs des salpêtrières du désert chilien, la dictature militaire d'Augusto Pinochet et le massacre de l'École Sainte Marie d'Iquique (le 21 décembre 1907).]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cristo de Elqui]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[antipoesía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[narrativa chilena]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[carnaval]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Christ of Elqui]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[antipoetry]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Chilean narrative]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[carnival]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[history]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Christ d'Elqui]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[antipoésie]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[littérature chilienne]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[carnaval]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[histoire]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font size="2" face="Verdana">      <p align="center"><font size="4"><b>Una risa en el desierto: <I>el arte de la resurrecci&oacute;n y sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I></b></font><sup>*</sup></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Laughter in the desert: <I>el arte de la resurrecci&oacute;n y sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui </I>&#91;<I>The Art of Resurrection and Sermons and Preaching of the Christ of Elqui</I>&#93;</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Un rire dans le d&eacute;sert: <I>el arte de la resurrecci&oacute;n y sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui </I>&#91;<I>l'art de la r&eacute;surrection et sermons et pr&ecirc;ches du Christ d'Elqui</I>&#93;</b></font></p>      <p align="center">Jorge Ladino Gait&aacute;n Bayona<sup>*</sup>    <br> Universidad del Tolima, Colombia    <br>  <a href="mailto:jlgaitan@ut.edu.co">jlgaitan@ut.edu.co</a></p>  <sup>*</sup> Art&iacute;culo de reflexi&oacute;n.    <br> <sup>**</sup> Doctor en Literatura de la Pontificia Universidad Cat&oacute;lica de Chile. Licenciado en Lenguas Modernas de la Universidad del Tolima. Profesor asociado de la Universidad del Tolima. Autor de los libros de poemas Manicomio Rock (2009), Buz&oacute;n de naufragios (2012), Baladas para el ausente (2013) y Cenizas del buf&oacute;n (2014). Coautor de: La novela del Tolima 1905-2005, bibliograf&iacute;a y rese&ntilde;as (2008); Cien a&ntilde;os de novela en el Tolima 1905-2005 (2011); y Cuentos del Tolima, antolog&iacute;a cr&iacute;tica (2011).</p>      <p>Fecha de recepci&oacute;n: 02 de octubre de 2014 Fecha de aprobaci&oacute;n: 18 de febrero de 2015</P>      <p>Citar: Gait&aacute;n Bayona, J.L. (julio-diciembre de 2015). Una risa en el decierto: el arte de la resurecci&oacute;n y sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui. <I>La Palabra</I>, (27), 159-170.</p>    <hr>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3"><b>Resumen</b></font></p>      <p>En este art&iacute;culo de reflexi&oacute;n se analiza la propuesta carnavalesca de la novela <I>El arte de la resurrecci&oacute;n </I>(2010), de Hern&aacute;n Rivera Letelier, y los poemarios <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui </I>(1977) y <I>Nuevos sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui </I>(1979), de Nicanor Parra. En estas obras interviene como protagonista un exc&eacute;ntrico predicador de existencia real en la historia de Chile: Domingo Z&aacute;rate Vega, mejor conocido como el Cristo de Elqui. Se retoman planteamientos te&oacute;ricos de Mijail Bajt&iacute;n para explorar la risa y la locura como recursos est&eacute;ticos que generan una visi&oacute;n cr&iacute;tica sobre la miseria de los mineros en las salitreras del desierto chileno, la dictadura militar de Augusto Pinochet y La matanza de la Escuela Santa Mar&iacute;a de Iquique (21 de diciembre de 1907).</p>      <p><b>Palabras Clave:</b> Cristo de Elqui, antipoes&iacute;a, narrativa chilena, carnaval, historia.</p>    <hr>      <p><font size="3"><b>Abstract</b></font></p>      <p>This article analyzes the carnivalesque aesthetic of the novel <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I> &#91;<I>The Art of the Resurrection</I>&#93; (2010) by Hern&aacute;n Rivera Letelier, and the poetry books <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I> &#91;<I>Sermons and Preaching of the Christ of Elqui</I>&#93; (1977) and <I>Nuevos Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I> &#91;<I>New Sermons and Preaching of the Christ of Elqui</I>&#93; (1979) by Nicanor Parra. These books are based on a real and eccentric preacher of the history of Chile: Domingo Z&aacute;rate Vega, better known as &ldquo;The Christ of Elqui&rdquo;. The article uses the concepts of Mijail Bajt&iacute;n to explore laughter and madness as resources that generate a critical view of the misery of the nitrate miners in the Chilean desert, the military dictatorship of Augusto Pinochet and the killing of the Saint Mary Iquique School (21 December 1907).</p>      <p><B>Key words: </B><I>Christ of Elqui</I>, antipoetry, Chilean narrative, carnival, history.</p>    <hr>      <p><font size="3"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>      <p>Cet article de r&eacute;flexion analyse la proposition carnavalesque du roman <I>El arte de la resurrecci&oacute;n </I>&#91;<I>l'art de la r&eacute;surrection</I>&#93; (2010), d'Hern&aacute;n Rivera Letelier, et des recueils de po&egrave;mes <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui </I>&#91;<I>Sermons et pr&ecirc;ches du christ d'Elqui</I>&#93; (1977) et <I>Nuevos sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I> &#91;<I>Nouveau Sermons et pr&ecirc;ches du christ d'Elqui</I>&#93; (1979), de Nicanor Parra. Dans ces &oelig;uvres, le protagoniste est un pr&eacute;dicateur excentrique. Il s'agit d'un personnage r&eacute;el dans l'histoire du Chili : Domingo Z&aacute;rate Vega, mieux connu comme<I> El Cristo de Elqui</I>. Nous reprenons les th&eacute;ories de Mikha&iuml;l Bakhtine pour &eacute;tudier le rire et la folie comme ressources esth&eacute;tiques g&eacute;n&eacute;rant une vision critique de la mis&egrave;re des mineurs des salp&ecirc;tri&egrave;res du d&eacute;sert chilien, la dictature militaire d'Augusto Pinochet et le massacre de l'&Eacute;cole Sainte Marie d'Iquique (le 21 d&eacute;cembre 1907).</p>      <p><B>Mots cl&eacute;s:</B> Christ d'Elqui, antipo&eacute;sie, litt&eacute;rature chilienne, carnaval, histoire.</p>    <hr>      <p><font size="3"><b>Pre&aacute;mbulo</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El poema XLV de <I>Nuevos Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui </I>(1979) se&ntilde;ala: &ldquo;A medida que vayan cayendo las hojas del calendario/ muchos cristos aparecer&aacute;n en escena/ de esto no quepa la menor duda&rdquo; (Parra, p. 25). Los pasos del chileno Domingo Zarate Vega (1898 -1971), conocido como el Cristo de Elqui, se multiplican en las geograf&iacute;as eternas de la ficci&oacute;n. A este personaje carnavalesco que llev&oacute; sus plegarias a muchos australes ansiosos de sanar sus almas -desde la devoci&oacute;n o la risa- le lleg&oacute; la resurrecci&oacute;n por obra y gracia de la palabra mesi&aacute;nica de Nicanor Parra y Hern&aacute;n Rivera Letelier. Ambos autores se aseguraron de que el loco predicador se eternizara en la l&iacute;rica, el teatro y la novela. El primero en salvarlo del olvido fue Nicanor Parra, quien en 1977 public&oacute; <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui </I>y luego en 1979 <I>Nuevos Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I>. El antipoeta llev&oacute; a las tablas en 1982 <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I> con la compa&ntilde;&iacute;a T<I>eatro Pobre</I>. Luego vendr&iacute;a Hern&aacute;n Rivera Letelier, quien retom&oacute; al personaje en sus novelas <I>La reina Isabel cantaba rancheras </I>(1994), <I>Los trenes se van al purgatorio</I> (2000), <I>Mi nombre es Malarrosa</I> (2008) y <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I> (2010). En las tres primeras, el Cristo de Elqui es una presencia secundaria y pintoresca en medio de la dura supervivencia de los mineros del desierto de Atacama. De unas cuantas p&aacute;ginas termin&oacute; en una obsesi&oacute;n que oblig&oacute; a Hern&aacute;n Rivera Letelier a dedicarle un espacio propio, justamente <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I>, novela ganadora del Premio Alfaguara 2010.</p>      <p>El ep&iacute;grafe inicial de <I>El arte de la resurrecci&oacute;n </I>corresponde a estos versos de <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I>: &ldquo;N.S.J. no necesita presentaci&oacute;n/ es conocido en el mundo entero/ basta recordar su gloriosa muerte en la cruz/ seguida de una resurrecci&oacute;n no menos espectacular/ un aplauso para N.S.J.&rdquo; (Parra, citado por Rivera Letelier, 2010, p. 9). A trav&eacute;s de esta indicaci&oacute;n paratextual sobre el antecedente de la ficcionalizaci&oacute;n del Cristo de Elqui, el novelista insin&uacute;a que en la antipoes&iacute;a y en la narrativa siempre ser&aacute; primordial la risa contra el poder. Los dos poemarios de Nicanor Parra y <I>El arte de la resurrecci&oacute;n </I>usan el Cristo de Elqui como m&aacute;scara perfecta para que la literatura hable de muertos, vidas miserables en las salitreras, destierros y traumas del pasado chileno: la Matanza de la Escuela Santa Mar&iacute;a de Iquique (21 de diciembre de 1907) y la dictadura militar de Augusto Pinochet (1973-1990).</p>      <p>Los aspectos anteriores dan cuenta de una propuesta carnavalesca que es necesario explorar, a partir de los planteamientos de Mija&iacute;l Bajt&iacute;n en <I>La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento</I>, <I>el contexto de Fran&ccedil;ois Rabelais</I>. El corpus de estudio est&aacute; integrado por <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I>, de Hern&aacute;n Rivera Letelier, <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I> y <I>Nuevos Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I>, de Nicanor Parra. Este art&iacute;culo se estructura en cuatro momentos espec&iacute;ficos: 1) Breve aproximaci&oacute;n a la vigencia de la carnavalizaci&oacute;n literaria; 2) Nicanor Parra y la burla contra el poder; 3) el mes&iacute;as par&oacute;dico y la puta santa en <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I>; 4) Apuntes finales.</p>      <p><font size="3"><b>Breve aproximaci&oacute;n a la vigencia de la carnavalizaci&oacute;n literaria</b></font></p>      <p>En tiempos de &ldquo;vida l&iacute;quida&rdquo; -como postula Zigmunt Bauman en varios de sus libros- las fiestas populares han trivializado sus ritos y simbolog&iacute;as al convertirse en fugaces objetos de consumo. Indiscriminadamente se ven masivos eventos de vacua diversi&oacute;n y poca cr&iacute;tica social a los que se bautizan como carnavales. &iquest;D&oacute;nde queda el espesor cultural y antropol&oacute;gico del carnaval al reducirlo al mero espect&aacute;culo del desfile, la sensualidad y la risa tonta sin resonancias que sacudan el <I>status quo</I>?</p>      <p>Necesario es volver a aquellas obras literarias donde el carnaval presenta una fuerza transgresora que atenta contra toda forma de autoridad. Como resalta Mijail Bajt&iacute;n, &ldquo;la cosmovisi&oacute;n carnavalesca y el sistema de im&aacute;genes grotescas siguen viviendo y trasmiti&eacute;ndose &uacute;nicamente en la tradici&oacute;n est&eacute;tica&rdquo; (2002, p. 32). Esa tradici&oacute;n instaurada en la novela, gracias a Fran&ccedil;ois Rabelais en los libros de Gargant&uacute;a y Pantagruel, se reinventa en las propuestas literarias de quienes abandonan el lenguaje solemne y logran, a trav&eacute;s del principio c&oacute;mico, violentar normas que mantienen un orden cuya cara oculta es la barbarie. En el caso latinoamericano, la carnavalizaci&oacute;n permite recusar las historias patrias. &iquest;Para contar la versi&oacute;n no oficial del continente no recurrieron a elementos de la carnavalizaci&oacute;n Carlos Fuentes en <I>La regi&oacute;n m&aacute;s transparente</I> (1958), Gabriel Garc&iacute;a M&aacute;rquez en <I>Cien a&ntilde;os de soledad</I> (1967), Guillermo Cabrera Infante en <I>Tres tristes tigres</I> (1967), Alejo Carpentier en <I>Concierto Barroco</I> (1974), Evelio Jos&eacute; Rosero en <I>La carroza de Bol&iacute;var</I> (2012), entre otros?</p>      <p>La carnavalizaci&oacute;n hace que los textos literarios se nutran de las fuentes populares: refranes, imaginarios, bufones y locos cuyos discursos ponen en tela de juicio las injusticias del orden establecido. Toda estabilidad se ve sacudida por im&aacute;genes ambivalentes: muerte y vida, llanto y alegr&iacute;a, lo profano y lo sagrado en un mismo cuerpo. Las normas convencionales se quiebran cuando estalla el juego, la parodia, las permutaciones entre lo alto y lo bajo, las verdades del vino y del esp&iacute;ritu entregado a los excesos y a la risa aniquiladora del miedo. Dicha risa, transgresora y blasfematoria, apunta sus armas contra la historia oficial.</p>      <p><font size="3"><b>Nicanor Parra y la burla contra el poder</b></font></p>      <p>En medio de los centenarios que en 2014 se hicieron a importantes escritores fallecidos (Julio Cort&aacute;zar y Octavio Paz), Nicanor Parra celebr&oacute; el 5 de septiembre sus cien a&ntilde;os de existencia. Es como si el elixir de la larga vida estuviera en la risa, sus artefactos visuales y antipoemas. Varios de ellos retoman como personajes seres b&iacute;blicos que tambi&eacute;n han burlado a la muerte: Jes&uacute;s y L&aacute;zaro. En &ldquo;El poeta y la muerte&rdquo;, ella llega ebria a la casa de un viejo poeta y, aunque intente tomarlo, &eacute;l es quien la somete a su voluntad sexual.</p>      <p>La resistencia de Nicanor Parra a la desaparici&oacute;n f&iacute;sica estuvo en contrav&iacute;a de los discursos oficiales en Chile en 2010: &ldquo;Algunos que ya nos dejaron como es el caso de Vicente Huidobro o Pablo de Rokha o un gran antipoeta como es Nicanor Parra&rdquo; (Pi&ntilde;era, citado por Ram&iacute;rez, p. 9). El error del presidente Sebasti&aacute;n Pi&ntilde;era en plena inauguraci&oacute;n de la Feria del Libro de la Plaza de Armas -Santiago, 23 de abril de 2010, es un ejemplo de la pobreza intelectual de buena parte de los mandatarios latinoamericanos, simuladores de cultura para mostrar una falsa sensibilidad est&eacute;tica. Nicanor Parra devolvi&oacute; el favor al pol&iacute;tico cuando decidi&oacute; ahorcarlo junto al resto de presidentes chilenos en la obra visual &ldquo;El pago de Chile&rdquo;. Dicha obra, presentada en la Universidad Diego Portales en el marco del homenaje al antipoeta, fue motivo de censura al impedirse que las im&aacute;genes de la exposici&oacute;n se transmitieran en pantallas gigantes en plazas p&uacute;blicas de Santiago.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La obra de Nicanor Parra es inc&oacute;moda a las &eacute;lites de su pa&iacute;s. Sus creaciones punzantes est&aacute;n libres de militancias. Por eso, en &ldquo;El pago de Chile&rdquo;, aparecen ahorcados Salvador Allende y Augusto Pinochet, Sebasti&aacute;n Pi&ntilde;era y la actual presidenta Michel Bachellet, entre tantos otros mandatarios del siglo XIX al presente. La antipoes&iacute;a, como lo advierte Osvaldo Ulloa S&aacute;nchez, &ldquo;denuncia el absurdo, las incongruencias, las contradicciones e incluso injusticias pol&iacute;ticas.  Sin embargo, permanece en la denuncia sin ofrecer una alternativa, una posibilidad de salvaci&oacute;n: es una poes&iacute;a de la desesperanza&rdquo; (2010, p. 7). A diferencia de Neruda, y su convicci&oacute;n en que el Comunismo y la lucha de clases podr&iacute;an traer bienestar a los pueblos latinoamericanos, Nicanor Parra es esc&eacute;ptico. Mientras el Nobel chileno canta al Che Guevara en su poema &ldquo;Tristeza en la muerte de un h&eacute;roe&rdquo;, el antipoeta no conmemora en sus textos l&iacute;ricos a los grandes personajes de la historia, sino a seres marginales.</p>      <p>Para burlar la censura durante la dictadura militar chilena, Nicanor Parra da la voz po&eacute;tica al Cristo de Elqui, un hombre al que se perdonar&iacute;an sus palabras por padecer delirio m&iacute;stico cr&oacute;nico. Sin embargo, m&aacute;s all&aacute; de la patolog&iacute;a, la locura se convierte en un poderoso mecanismo de enunciaci&oacute;n que &ldquo;permite observar el mundo con una mirada diferente, no influida por el punto de vista normal&rdquo; (Bajt&iacute;n, 2002, p. 36). En medio de sus irreverencias, el loco puede expresar las m&aacute;s duras verdades que quiz&aacute;s otros callar&iacute;an por temor o conveniencia.</p>      <p>Nicanor Parra, aparte de tomar como voz po&eacute;tica a un Cristo loco, acent&uacute;a el efecto par&oacute;dico al ubicar al personaje en &ldquo;un set de televisi&oacute;n, metonimia de la sociedad del espect&aacute;culo&rdquo; (Morales, 2012, p. 167). Desde all&iacute; habla tanto en <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui </I>como en <I>Nuevos sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I>. Entre risas y aplausos, el Cristo chileno hace un recuento de su periplo vital.</p>      <p>El Cristo de Elqui cuenta a sus espectadores c&oacute;mo, tras recibir un telegrama el 5 de febrero de 1927 donde se le anunciaba la muerte de su madre, dej&oacute; de ser maestro alba&ntilde;il para llevar la palabra de Dios por todo Chile. Refiere que, luego de veintid&oacute;s a&ntilde;os de pr&eacute;dica, deja su barba y sayal para ser un ciudadano m&aacute;s: &ldquo;La penitencia ya se cumpli&oacute;/ pronto me podr&aacute;n ver/ nuevamente vestido de civil&rdquo; (Parra, 1979a, p. 9). Antes de colgar su vestimenta de profeta, aprovecha la teleaudiencia para dar consejos sobre leyes de tr&aacute;nsito, cuidado de la sexualidad, uso de yerbas y la importancia de &ldquo;no cortarle las alas a las gallinas&rdquo; (Parra, 1979b, p. 5). A los ni&ntilde;os advierte que &eacute;l no es Pap&aacute; Noel: &ldquo;No me confundan con el Viejito Pascuero/ no me escriban pidiendo regalos&rdquo; (Parra, 1979b, p. 13). Se&ntilde;ala que oficia exorcismos pero no milagros de resucitar cad&aacute;veres, en tanto &ldquo;el arte excelso de la resucitaci&oacute;n/ es exclusividad del divino maestro&rdquo; (Parra, 1979a, p. 21). Es cat&oacute;lico ferviente y curiosamente dice: &ldquo;Soy un libre pensador&rdquo; (p. 44). El lector disfruta las gracias de este profeta lleno de contradicciones y simplezas. No obstante, llega el momento en que la parodia se politiza y descarga su &iacute;ndice acusador a trav&eacute;s del poema LIII:</P>  <ol>Y estas son las profec&iacute;as del Cristo de Elqui pronto muy pronto vencer&aacute; la izquierda prepararse muchachos y los se&ntilde;ores explotadores que se vayan amarrando los pantalones con rieles ahora le toca al pueblo claro que los conchenchos tratar&aacute;n de impedirlo por todos los medios asesinato - d&oacute;lares - ITT imposible se&ntilde;oras y se&ntilde;ores acu&eacute;rdense de estas palabras prof&eacute;ticas un socialista subir&aacute; al poder en mala hora me dir&aacute;n ustedes eso yo no lo s&eacute; lo que s&eacute; bien es que suicidar&aacute; cuando se vea solo y traicionado (Parra, 1979b, p. 38).    </ol>      <p>En un set de televisi&oacute;n de 1977, el Cristo de Elqui habla como si fuera 1949 y se&ntilde;ala hechos de 1973 a trav&eacute;s de sus &ldquo;palabras prof&eacute;ticas&rdquo; (Parra, 1979b, p. 38). &iquest;Una profec&iacute;a que en vez del futuro mira el pasado? &iquest;El poeta vidente, seg&uacute;n Rimbaud, no es quien avizora claves monstruosas de un futuro y las revela en sus versos? &iquest;A qu&eacute; se debe el loco manejo del tiempo? En una propuesta carnavalesca, la literatura da licencias al loco para torcer la l&iacute;nea del tiempo, transgredir la cronolog&iacute;a y dar saltos del pasado al futuro para insinuar qu&eacute; traumas hist&oacute;ricos habr&aacute;n de repetirse. La aparente locura tiene el rostro doloroso de la lucidez: la toma de la Casa de la Moneda y la muerte de Salvador Allende no es un asunto del ayer, sino una herida abierta que seguir&aacute; doliendo m&aacute;s all&aacute; del fin de la dictadura militar de Augusto Pinochet (1990). Lejos de alinearse en una tendencia pol&iacute;tica o de se&ntilde;alar si era favorable o no la llegada al poder de Salvador Allende -&ldquo;eso yo no lo s&eacute;&rdquo; (p. 38)-, el antipoeta condensa en pocas l&iacute;neas hechos hist&oacute;ricos que entra&ntilde;an verg&uuml;enza: d&oacute;lares que est&aacute;n detr&aacute;s del golpe militar (la injerencia de los Estados Unidos); un presidente traicionado por su hombre de confianza, el general Augusto Pinochet, a quien hab&iacute;a nombrado comandante en jefe del ej&eacute;rcito, veintid&oacute;s d&iacute;as antes del tr&aacute;gico 11 de septiembre de 1973.</p>      <p>En medio de los consejos y curiosos sermones del Cristo de Elqui se habla tambi&eacute;n de los desaparecidos y desterrados que dej&oacute; el golpe de estado a Salvador Allende. Aunque el humor tuerza el cuello al lenguaje grandilocuente, la risa que provoca el Cristo de Elqui amortaja, es oscura, ambivalente. Detr&aacute;s de los versos en apariencia jocosos de quien &ldquo;se da a entender a estornudos&rdquo; (Parra, 2010, p. 72), hay dolor por quienes padecen el exilio, esa &ldquo;grieta imposible de cicatrizar impuesta entre un ser humano y su lugar natal, entre el yo y su verdadero hogar&rdquo; (Said, 2005, p. 179). Contundente resulta el poema LVII:</p>  <ol>Imposible entender a los chilenos los que se quedaron aqu&iacute; no piensan en otra cosa que en irse &ldquo;este pa&iacute;s no sirve para nada&rdquo; los que se fueron sue&ntilde;an con volver in&uacute;tilmente porque no se puede madre m&iacute;a que est&aacute;s en el cielo santificado sea tu nombre  d&eacute;jalos regresar a la patria no permitas que mueran en el destierro (Parra, 1979b, p. 41).    </ol>      <p>El antipoema hace una digresi&oacute;n sobre la angustia de muchos chilenos porque su pa&iacute;s ha dejado de ser pl&aacute;cida casa, &uacute;tero o espacio simb&oacute;lico donde se encuentran razones poderosas que motiven el orgullo nacional. Quienes a&uacute;n habitan en su interior se sienten en un no lugar, quiz&aacute;s por el miedo, la violencia, las penurias econ&oacute;micas o el desencanto de percibir rotos los v&iacute;nculos afectivos entre vecinos o compa&ntilde;eros de trabajo. Quienes se fueron de Chile por causas forzosas tambi&eacute;n se sienten en un no lugar en el pa&iacute;s de asilo. Todo el tiempo piensan en retornar, en recuperar la cercan&iacute;a y el amor de sus seres queridos. Aqu&iacute;, el exilio es &ldquo;una condici&oacute;n de abandono terminal&rdquo; (Said, 2005, p. 179) y &ldquo;nunca se puede superar su esencial tristeza&rdquo; (p. 179). Esa tristeza no es ajena al Cristo de Elqui. &Eacute;l sabe que la patria est&aacute; ligada a la idea de madre y por eso se dirige a la suya, imagin&aacute;ndola en el cielo, divina y poderosa, para que brinde a los desterrados el sue&ntilde;o del retorno: &ldquo;santificado sea tu nombre/ d&eacute;jalos regresar a la patria/ no permitas que mueran en el destierro&rdquo; (Parra, 1979b, p. 58). Estos versos que retoman y transgreden expresiones de la liturgia cat&oacute;lica son la mejor evidencia de que Nicanor Parra maneja con acierto la parodia c&oacute;mica y la parodia seria. Esta &uacute;ltima le permite insinuar su posici&oacute;n cr&iacute;tica frente al momento hist&oacute;rico de la escritura, haciendo uso de recursos est&eacute;ticos que dan belleza a la creaci&oacute;n literaria, sin caer en panfletos y tonos quejumbrosos.</p>      <p><font size="3"><b>El mes&iacute;as par&oacute;dico y la puta santa en <I>El arte de la resurrecci&oacute;n </I></b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Hern&aacute;n Rivera Letelier (Talca, 1914) es una de las principales voces de la narrativa chilena contempor&aacute;nea. Fue minero y esa experiencia de trabajar en salitreras del ardoroso desierto de Atacama le dot&oacute; de una sensibilidad especial e historias llevadas con acierto a la ficci&oacute;n a trav&eacute;s de las novelas <I>La reina Isabel cantaba rancheras </I>(1994), <I>Fantamorgana de amor con banda de m&uacute;sica</I> (1998), <I>El fantasista</I> (2006), <I>La contadora de pel&iacute;culas </I>(2009), entre otras. El alto nivel de visibilidad de sus narraciones hace que el lenguaje est&eacute; cargado de calor, polvo y sol rabioso. Recrea con nitidez la &aacute;rida vida de los mineros al norte de Chile. Cuando habla de las altas temperaturas y del viento pesado que pareciera aru&ntilde;ar, el lector rememora los relatos de Juan Rulfo donde el calor no es una simple descripci&oacute;n del narrador, sino una sensaci&oacute;n inevitable.</p>      <p>En el marco de la propuesta est&eacute;tica de ficcionalizaci&oacute;n del desierto y de la existencia en las salitreras tiene lugar <I>El arte de la resurrecci&oacute;n </I>(2010). Varios aspectos biogr&aacute;ficos del Cristo de Elqui poetizados por Nicanor Parra son retomados por Hern&aacute;n Rivera Letelier: devoci&oacute;n por la figura materna; recuerdos como maestro de construcci&oacute;n; pr&eacute;dicas a lo largo de Chile; advertencias y consejos que figuraban en sus folletos. Obviamente la imaginaci&oacute;n del escritor chileno agrega an&eacute;cdotas y ahonda en la conciencia del protagonista.</p>      <p>La mayor parte de la novela transcurre en la salitrera La Providencia, denominada popularmente como &ldquo;La Piojo&rdquo;. All&iacute; llega en 1942 el Cristo de Elqui bajo la pretensi&oacute;n de convencer a que se una a su labor pastoral una mujer llamada Magalena Mercado, &ldquo;la prostituta que parec&iacute;a hermanita de la caridad&rdquo; (Rivera Letelier, 2010, p. 73). Ella apoya una huelga minera y f&iacute;a sus servicios sexuales a los trabajadores de la compa&ntilde;&iacute;a minera administrada por un norteamericano. Es profundamente devota y a donde va siempre lleva una estatua de la Virgen Mar&iacute;a. Al igual que el &ldquo;Cristo chileno&rdquo; (p. 45), ella es un personaje carnavalesco y funde lo sagrado y lo profano:</p>  <ol>Magalena Mercado se desvisti&oacute; con un ritmo y una lentitud estudiada, sabia, martirizante; lo hizo sin dejar de repetir en susurros la oraci&oacute;n reci&eacute;n aprendida:    </ol>  <ol>-Santo Dios, Santo inmortal, Santo Fuerte, Santo protector, l&iacute;branos de todo mal&hellip; -termin&oacute; de quitarse el vestido de tafet&aacute;n violeta-&hellip; Verbo divino, Verbo eterno, Verbo salvador, l&iacute;branos, Jes&uacute;s m&iacute;o, de todo dolor&hellip; -se quit&oacute; la enagua de seda-&hellip; Si no puedo amar, que no odie&hellip; -se quit&oacute; el sost&eacute;n- &hellip; si bien no puedo hacer, que no haga mal&hellip; -se quit&oacute; los calzones flam&iacute;geros-&hellip; que en tu gracia santificante, Se&ntilde;or nuestro, nos gu&iacute;es con tu luz&hellip; -los dej&oacute; izados como bandera de lujuria en una perilla de su catre de bronce-&hellip; Que as&iacute; sea por siempre. Am&eacute;n&hellip; -y toc&oacute; la campana. La toc&oacute; como si se tratara de uno m&aacute;s de sus feligreses (Rivera Letelier, 2010, p. 222).    </ol>      <p>Un campamento improvisado es burdel e iglesia al mismo tiempo. A quienes hacen la fila, ella anuncia con la campana el turno de la liturgia. Su cuerpo es salvaci&oacute;n moment&aacute;nea en medio de la lucha por la supervivencia. Se consagra a su labor con ritualidad. Aparte de sus oraciones y cultos cat&oacute;licos, su forma de ayudar al pr&oacute;jimo es entregando su cuerpo. Por el templo de su carne pasan el Cristo de Elqui, los pobres trabajadores que prometen pagarle cuando se levante la huelga, el anciano de los trasteos, j&oacute;venes v&iacute;rgenes, el due&ntilde;o de la salitrera, visitantes de otras regiones e, incluso, los lisiados y dementes. Su cuerpo es escenario de carnaval, plaza p&uacute;blica sin jerarqu&iacute;as y prohibiciones. Todos pueden ir por un rato de sexo. Los mineros la adoran y le hacen un recibimiento masivo cuando ella vuelve a &ldquo;La Piojo&rdquo; tras un breve destierro. El retorno de la &ldquo;puta beata&rdquo; (Rivera Letelier, 2010, p. 214) es celebrado por una muchedumbre que le hace camino real, como rememorando la entrada de Jes&uacute;s a Jerusal&eacute;n.</p>      <p>El manejo de la entronizaci&oacute;n (de lo bajo a lo alto) y la desentronizaci&oacute;n (de lo alto a lo bajo) se evidencia en la propuesta carnavalesca de Hern&aacute;n Rivera Letelier. Por su bondad y lealtad con la causa sindical a Magalena Mercado la eleva a la categor&iacute;a de santa: &ldquo;-&iexcl;Si es como para canonizar a esta puta del carajo! &iquest;No le parece a usted, compa&ntilde;erito?&rdquo; (Rivera Letelier, 2010, p. 81). En cambio, al sacerdote del pueblo lo desciende a la categor&iacute;a de sopl&oacute;n, debido a que usa el sacramento de la confesi&oacute;n para delatar secretos de los huelguistas. Se desnuda su doble moral, su forma de aprovecharse de la fe para abusar sexualmente de las ni&ntilde;as y el crimen de la madre de Magalena Mercado. Esa es la raz&oacute;n de que la hija siga al religioso al cambiar de parroquia, para recordarle con su presencia que &eacute;l es su padre y violador. Se muestra al p&aacute;rroco como una criatura grotesca y repulsiva, cuyas acciones contradicen los sermones arrojados desde el p&uacute;lpito. Come y bebe bien junto al due&ntilde;o de la salitrera, sin importar el hambre de las familias de los huelguistas.</p>      <p>La casa de la prostituta y las tabernas se enaltecen en <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I>. Lo profano se torna sagrado pues los excesos son la &uacute;nica posibilidad de la mayor&iacute;a de habitantes de la salitrera para soportar la miseria y el calor que tornan lentas y ag&oacute;nicas las horas. En medio de la monoton&iacute;a y el desamparo, la existencia de una santa ramera y la llegada de un loco predicador cobran sentido: &ldquo;La bulliciosa alegr&iacute;a de ver por fin algo nuevo en el tedio infinito de la pampa&rdquo; (Rivera Letelier, 2010, p. 59). Al igual que la prostituta devota, el cristo par&oacute;dico convoca a las multitudes porque es &ldquo;un Cristo pobre, sin un cobre, un Cristo perdonador, paciente y bueno, un Cristo chileno&rdquo; (p. 45). Su locura es preferible a la grosera raz&oacute;n de los pol&iacute;ticos que llegan al pueblo para conseguir votos y luego olvidar sus promesas:</p>  <ol>Su ardua figura mesi&aacute;nica era engrandecida por el magnetismo de uno de los desiertos m&aacute;s penitenciales del planeta, su palabra era exaltada por el silencio astral de estas comarcas de castigo, y su evangelio, enaltecido por la desesperanza de sus habitantes, desesperanza de haber visto tantos redentores falsos recorriendo la pampa desde siempre -sobre todo en &eacute;pocas de elecciones- cacareando la igualdad y la equidad para el obrero y su familia, ofreciendo hacer caer el man&aacute; desde la limpidez azul de este cielo inmisericorde y prometiendo el para&iacute;so en la tierra, como si de una simple hect&aacute;rea de campo se tratara. Por eso la devoci&oacute;n sincera de tantos de los nuestros, porque de verdad ansi&aacute;bamos creer en la llegada de un mes&iacute;as verdadero, un salvador que viniera a redimirnos de una vez por todas de tantas injusticias, de tantas infamias y degradaciones a que viv&iacute;amos sometidos a diario (Rivera Letelier, 2010, p. 52).    </ol>      <p>Los mineros prefieren a prostitutas y mes&iacute;as locos, en vez de curas y l&iacute;deres tradicionales de la pol&iacute;tica o de los sindicatos. Al respecto, es interesante una escena en la que detr&aacute;s de un supuesto milagro del Cristo de Elqui -la multiplicaci&oacute;n de los frijoles- hab&iacute;a una explicaci&oacute;n no ligada al orden espiritual. Sencillamente hubo comida para todos porque ese d&iacute;a los organizadores de la huelga se encontraban fuera de la salitrera: &ldquo;-&iexcl;Y esas bestias son las que comen m&aacute;s que la sarna, comadre!&rdquo; (Rivera Letelier, 2010, p. 70). En este aspecto existe una afinidad entre Hern&aacute;n Rivera Letelier y Nicanor Parra: escepticismo sobre los discursos de redenci&oacute;n social; un lenguaje incisivo para se&ntilde;alar las contradicciones entre las palabras y los hechos de representantes de la derecha y la izquierda. En la obra los personajes cuestionan los abusos de poder de sus explotadores y los incumplimientos de sus l&iacute;deres comunistas. Significativo resulta que el final de la novela es el final de la huelga y los trabajadores repudian el pacto que firman los jerarcas del sindicato:</p>  <ol>Algunos llegaron despotricando pu&ntilde;o en alto en contra de esa manga de cabrones, hijos del carajo, que eran los dirigentes sindicales, que hab&iacute;an vendido el conflicto sin asco, pues qu&eacute; otra cosa significaba que luego de tanta lucha, tanta miseria y tanto alboroto, apenas hab&iacute;an conseguido un tres y medio por ciento de aumento en el salario, &iexcl;una mierda! (Rivera Letelier, 2010, p. 235).    ]]></body>
<body><![CDATA[</ol>      <p>La groser&iacute;a no es el &ldquo;insulto carente de sentido&rdquo; (Bajt&iacute;n, 2002, p. 27), sino la expresi&oacute;n de una lectura cr&iacute;tica del contexto. La groser&iacute;a y la risa opacan el miedo para que la palabra fulmine la etiqueta y el protocolo, manifestando una dura verdad. Ambas permiten la aniquilaci&oacute;n de normas, dan la voz al oprimido para expresar la frustraci&oacute;n que le generan sus amos, sean los due&ntilde;os de las salitreras o los l&iacute;deres sindicales. Los dardos contra las actuaciones de representantes de la derecha y la izquierda est&aacute;n tambi&eacute;n en boca del Cristo de Elqui. De ah&iacute; que al estar rodeado por la multitud,  lanza sus sermones contra due&ntilde;os de las salitreras y &ldquo;se&ntilde;ores comunistas&rdquo; (Rivera Letelier, 2010, p. 53). De estos &uacute;ltimos indica: &ldquo;Se las daban de le&iacute;dos y escribidos, y lo &uacute;nico que escriben es <I>Viva Stalin</I> en las paredes de los ba&ntilde;os p&uacute;blicos, y lo &uacute;nico que leen es el diario en la mesa mientras almuerzan&rdquo; (p. 53). Se burla de los estereotipos, de quienes llevan boina y libros bajo el brazo para posar de intelectuales. Los trata de simula-dores, de ignorantes que no han le&iacute;do a los grandes pensadores del Marxismo y presumen de su sapiencia con frases cortas cargadas de lugares comunes. Inc&oacute;moda es la presencia del Cristo de Elqui para los l&iacute;deres sindicales de &ldquo;La Piojo&rdquo;. El due&ntilde;o de la salitrera, col&eacute;rico por sus discursos, le hace propinar una golpiza y lo destierra de la zona, impidi&eacute;ndole estar al lado de su Magalena.</p>      <p><I>El arte de la resurrecci&oacute;n </I>sacude al lector con sus risas y personajes ambivalentes que se debaten entre la santidad y la lujuria, las an&eacute;cdotas de un Cristo chileno devoto del onanismo y del sexo con sus fieles, un personaje exc&eacute;ntrico que en momentos de &ldquo;zozobra espiritual&rdquo; (Rivera Letelier, 2010, p. 22) se saca los mocos para afianzar su fe. &Eacute;l ha visto casi todo en su peregrinaje. A los o&iacute;dos de este mes&iacute;as par&oacute;dico, como tambi&eacute;n a los de la puta santa, llegan los pesares de los seres sencillos, las tonter&iacute;as de los ni&ntilde;os y las insatisfacciones de mineros asediados por el hambre y el desierto. A muchos de ellos los atormentan los recuerdos de compa&ntilde;eros asesinados por el Estado. Una y otra vez la novela dirige su mirada al pasado para recusar la Historia: la matanza de cientos de huelguistas dedicados a la actividad salitrera que se encontraban departiendo en la escuela Santa Mar&iacute;a de Iquique un 21 de diciembre de 1907, una navidad enlutada por las ametralladoras de una fuerza armada al mando del General Roberto Silva Renard, quien segu&iacute;a las directrices del presidente Pedro Montt. Para el mandatario primaba el progreso sobre la humanidad; m&aacute;s que importar la suerte de los trabajadores, le obsesionaba la construcci&oacute;n de ferrocarriles y puertos.</p>      <p>La matanza de la Escuela Santa Mar&iacute;a de Iquique se desliza en la obra a trav&eacute;s de las charlas de mineros miserables entregados a los excesos del cuerpo y del licor barato porque es lo &uacute;nico con lo que cuentan. Su j&uacute;bilo en una taberna o en la casa de una prostituta es una m&aacute;scara que esconde un rostro desencantado por las promesas del progreso, del Estado y falsos Mes&iacute;as -distintos al pobre Cristo de Elqui- capaces &ldquo;de convencer a un esquimal de que en el desierto de Atacama los igl&uacute;es eran mucho m&aacute;s confortables y que el hielo era de colores&rdquo; (p. 141).</p>      <p><font size="3"><b>Apuntes finales</b></font></p>      <p>La literatura no pod&iacute;a ser ajena a la tentaci&oacute;n de escribir sobre uno de los personajes m&aacute;s exc&eacute;ntricos de Chile: Domingo Z&aacute;rate Vega (R&iacute;o Hurtado, 1898 - Santiago, 1971), un humilde campesino y obrero de construcci&oacute;n quien, tras la muerte de su cat&oacute;lica madre, le rindi&oacute; homenaje llevando la palabra de Dios por dos d&eacute;cadas bajo el nombre de Cristo de Elqui. Este &ldquo;Cristo chileno&rdquo; (Rivera Letelier, 2010, p. 45), presenci&oacute; en su camino m&uacute;ltiples burlas y el reconocimiento de muchas mujeres y ni&ntilde;os que lo veneraban. Sus palabras y folletos ten&iacute;an amplia recepci&oacute;n en medio del calor y la rutina del desierto de Atacama. A muchos no les import&oacute; que lo hubieran encerrado en un manicomio de Santiago bajo el dictamen de sufrir delirio m&iacute;stico cr&oacute;nico. Su leyenda se fue repitiendo de boca en boca: curiosos milagros, voto de pobreza que avergonzaba a curas proclives al derroche, un cuerpo que aspiraba a la santidad sin negarse a los placeres de la vida sexual.</p>      <p>El Cristo de Elqui ten&iacute;a prohibida la entrada a las iglesias por mandato de una carta firmada en 1931 por el obispo Jos&eacute; Mar&iacute;a Cano. La literatura, esa morada para quienes deambulan de un lado a otro y son sometidos a la persecuci&oacute;n, le ha dado un triple espacio en la ficci&oacute;n: <I>El arte de la resurrecci&oacute;n </I>(2010) de Hern&aacute;n Rivera Letelier, <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I> (1977) y <I>Nuevos sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I> (1979), de Nicanor Parra.</p>      <p>El escepticismo de Nicanor Parra hacia posibles figuras mesi&aacute;nicas de la izquierda o la derecha no implica que la antipoes&iacute;a cierre sus ojos al mundo, a sus cr&iacute;menes y horrores. En ella hay una conciencia del tiempo y del espacio. No hay evasi&oacute;n ni silencio c&oacute;mplice ante el horror. Detr&aacute;s de la risa que provocan los discursos del Cristo de Elqui est&aacute; la denuncia contra las implicaciones de la Toma de la Casa de la Moneda el 11 de septiembre de 1973 y la tragedia de los exiliados que contradijeron la dictadura militar de Augusto Pinochet. Como bien declara el autor chileno en uno de los poemas visuales de <I>Artefactos</I>: &ldquo;El poeta es un simple locutor. / &Eacute;l no responde por las malas noticias&rdquo; (2010, p. 265). No da consuelos ni utop&iacute;as, &ldquo;aqu&iacute; radica la diferencia con la poes&iacute;a de Neruda, la cual s&iacute; entrega elementos esperanzadores y es optimista al creer en la salvaci&oacute;n colectiva a trav&eacute;s de la lucha pol&iacute;tica y social&rdquo; (Ulloa S&aacute;nchez, 2010, p. 9).</p>      <p>La visi&oacute;n carnavalesca en <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I> cuestiona el <I>status quo</I> y pone en la escena textual las p&eacute;simas condiciones de trabajo, salud y vivienda de los trabajadores del norte de Chile. Se emplean mecanismos simb&oacute;licos del carnaval que atacan toda autoridad, sin necesidad de caer en patetismos, lamentos y frases predecibles. Esa risa, que se desliza por el desierto de Atacama, es un arma poderosa para plantear cuestiones embarazosas: &iquest;Por qu&eacute; si la miner&iacute;a ha sido la principal actividad econ&oacute;mica de Chile, la zona des&eacute;rtica del norte del pa&iacute;s parece fuera del progreso y de la &ldquo;modernidad&rdquo;? &iquest;De qu&eacute; sirven las exportaciones y cifras de la miner&iacute;a si las condiciones de los obreros son lamentables? &iquest;Qu&eacute; han obtenido los l&iacute;deres de los sindicatos mineros cuando logran concertaciones con los empresarios?</P>      <p>El antipoeta Nicanor Parra y el novelista Hern&aacute;n Rivera Letelier carnavalizan la literatura para que la risa atente contra el poder y recuerde hechos traum&aacute;ticos de Chile: la dictadura militar de Augusto Pinochet y La matanza de la Escuela Santa Mar&iacute;a de Iquique el 21 de diciembre de 1907. Las burlas contra las figuras de autoridad no implican la toma de un partido espec&iacute;fico. Atacan por igual a ricos explotadores de una salitrera como a l&iacute;deres sindicales cuyas acciones en beneficio propio van en contrav&iacute;a de sus discursos socialistas. A unos y a otros los degradan las obras estudiadas porque, tarde o temprano, terminan pareci&eacute;ndose. C&oacute;mo no evocar un poema visual de <I>Artefactos</I>, de Nicanor Parra, en el cual hay una manifestaci&oacute;n y una pancarta que dice: &ldquo;la izquierda y la derecha unidas jam&aacute;s ser&aacute;n vencidas&rdquo; (2010, p. 278).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>No s&oacute;lo el poder pol&iacute;tico es afrentado en las creaciones est&eacute;ticas de Nicanor Parra y Hern&aacute;n Rivera Letelier, el poder eclesi&aacute;stico no escapa al ajuste de cuentas. En <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I>, el sacerdote de la Salitrera &ldquo;La Piojo&rdquo; se desentroniza cuando se muestra que, m&aacute;s all&aacute; de sus poses espirituales, lo mov&iacute;an en realidad los apetitos del est&oacute;mago y de su vientre. Es visto como violador, traidor y asesino. El sacerdote de la novela es similar al de Nicanor Parra en &ldquo;Desorden en el cielo&rdquo;: &ldquo;Viviste entre los humanos/ del miedo de los enfermos&rdquo; &#91;&hellip;&#93; Mientras los dem&aacute;s mord&iacute;an un m&iacute;sero pan de afrecho/ t&uacute; te llenabas la panza de carne y huevos frescos &#91;&hellip;&#93; La ara&ntilde;a de la lujuria se multiplic&oacute; en tu cuerpo&rdquo; (p. 48). He ah&iacute; la fuerza de una propuesta carvalesca en Nicanor Parra y Hern&aacute;n Rivera Letelier que permite desarrollar &ldquo;una visi&oacute;n del mundo, del hombre y de las relaciones humanas totalmente diferente, deliberadamente no-oficial, exterior a la Iglesia y al Estado&rdquo; (Bajt&iacute;n, 2002, p. 8).</p>  <hr>      <p><font size="3"><b>Referencias</b></font></p>      <!-- ref --><p>Bajt&iacute;n, M. (2002). <I>La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento: el contexto de Fran&ccedil;ois Rabelais</I>. Madrid: Alianza Editorial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000065&pid=S0121-8530201500020001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Morales, L. (2012). Nicanor Parra: el proyecto antipo&eacute;tico. <I>Anales de literatura chilena</I>, A&ntilde;o 13, (17), 147-167.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000067&pid=S0121-8530201500020001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Parra, N. (1954). <I>Poemas y antipoemas</I>. Santiago de Chile: Editorial Nascimiento.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000069&pid=S0121-8530201500020001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Parra, N. (2010). <I>Parranda larga, antolog&iacute;a po&eacute;tica</I>. Santiago de Chile: Editorial Alfaguara.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000071&pid=S0121-8530201500020001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Parra, N. (1979a). <I>Sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I>. (Segunda edici&oacute;n). Valpara&iacute;so: Ediciones Ganymedes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000073&pid=S0121-8530201500020001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Parra, N. (1979b). <I>Nuevos sermones y pr&eacute;dicas del Cristo de Elqui</I>. Valpara&iacute;so: Ediciones Ganymedes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000075&pid=S0121-8530201500020001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Ram&iacute;rez, N. (11 de junio de 2010). Los mejores "chascarros" de Pi&ntilde;era en sus primeros tres meses de gobierno. <I>Emol</I>. Chile. Recuperado de: <a href="http://www.emol.com/noticias/nacional/2010/06/11/418294/los-mejores-chascarros-de-pinera-en-sus-primeros-tres-meses-de-gobierno.html" target="_blank">http://www.emol.com/noticias/nacional/2010/06/11/418294/los-mejores-chascarros-de-pinera-en-sus-primeros-tres-meses-de-gobierno.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000077&pid=S0121-8530201500020001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Rivera Letelier, H. (2010). <I>El arte de la resurrecci&oacute;n</I>. Santiago de Chile: Editorial Alfaguara.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000079&pid=S0121-8530201500020001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Said, E. (2005). <I>Reflexiones sobre el exilio, ensayos literarios y culturales</I>. Barcelona: Editorial Debate.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000081&pid=S0121-8530201500020001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Ulloa S&aacute;nchez, O. (2010). La antipoes&iacute;a: la esc&eacute;ptica negaci&oacute;n. <I>Poes&iacute;a chilena</I>. Recuperado de: <a href="http://www.poesias.cl/antipoesia.htm" target="_blank">http://www.poesias.cl/antipoesia.htm</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000083&pid=S0121-8530201500020001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bajtín]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento: el contexto de François Rabelais]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nicanor Parra: el proyecto antipoético]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales de literatura chilena]]></source>
<year>2012</year>
<numero>17</numero>
<issue>17</issue>
<page-range>147-167</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parra]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Poemas y antipoemas]]></source>
<year>1954</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Nascimiento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parra]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Parranda larga, antología poética]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Alfaguara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parra]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sermones y prédicas del Cristo de Elqui]]></source>
<year>1979</year>
<edition>Segunda</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Valparaíso ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Ganymedes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parra]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevos sermones y prédicas del Cristo de Elqui]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valparaíso ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Ganymedes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los mejores "chascarros" de Piñera en sus primeros tres meses de gobierno]]></source>
<year>11 d</year>
<month>e </month>
<day>ju</day>
<publisher-name><![CDATA[Emol]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rivera Letelier]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El arte de la resurrección]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Alfaguara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Said]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reflexiones sobre el exilio, ensayos literarios y culturales]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Debate]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ulloa Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La antipoesía: la escéptica negación]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
