<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0123-3432</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Íkala]]></abbrev-journal-title>
<issn>0123-3432</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0123-34322012000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[MAESTRO, TRADUCTOR Y TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN EN LA ESCUELA DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA: REALIDADES Y RETOS]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[TEACHER, TRANSLATOR, INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AT ESCUELA DE IDIOMAS OF UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA: REALITIES AND CHALLENGES]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ardila Restrepo]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Elena]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Becerra Naranjo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luz María]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cañas Gil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natalia Isabel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Antioquia Escuela de Idiomas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Medellín ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de Antioquia Escuela de Idiomas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Medellín ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Universidad de Antioquia Escuela de Idiomas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Medellín ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>17</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>61</fpage>
<lpage>79</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0123-34322012000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0123-34322012000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0123-34322012000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Esta investigación cualitativa, de corte exploratorio y descriptivo, fue realizada a través de observaciones de clase y entrevistas a profesores y estudiantes. Ella nos permitió caracterizar el uso de las TICE en el proceso de adquisición de la lengua, su papel en los aspectos de la flexibilización curricular y las potencialidades subutilizadas en el contexto. Concluimos que el uso que los actores hacen de Internet favorece el desarrollo de las competencias lingüísticas; además, que se asiste a una transición en la profesión y la mentalidad de los profesores. Sin embargo, la formación, el trabajo colaborativo y la investigación son urgentes para que se reduzcan los problemas de subutilización del recurso. Asimismo, proponemos que la introducción de las TICE se aborde como una innovación curricular y no meramente como una innovación tecnológica.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This qualitative, exploratory and descriptive study was based on class observations and interviews of students and teachers. This research led us to characterize the use of the Information and Communication Technologies (ICTs) in Education inside the language acquisition process, their role within curricular flexibility, and their underused potentialities in the context of study. We conclude that the use of the Internet favors the development of linguistic competence, and that we are witnessing a transition of teachers' practices and beliefs. However, there is still an urgent need for preparation, collaborative work and research on ICTs in education to promote a more enriching use of the resources. Besides, we propose an introduction of ICTs in education as a curricular innovation and not only as a technological one.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Tecnologías de la Información y la Comunicación en la Educación (TICE)]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[competencia comunicativa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[flexibilidad curricular]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[innovación curricular]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Information and Communication Technologies in Education (ICT in Education)]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[communicative competence]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[curricular flexibility]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[curriculum development]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>ART&Iacute;CULOS    DE INVESTIGACI&Oacute;N</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>MAESTRO,    TRADUCTOR Y TECNOLOG&Iacute;AS DE LA INFORMACI&Oacute;N Y LA COMUNICACI&Oacute;N    EN LA ESCUELA DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA: REALIDADES Y RETOS<a name="en1"></a><a href="#n1"><sup>1</sup></a></b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>TEACHER,    TRANSLATOR, INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AT ESCUELA DE IDIOMAS    OF UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA: REALITIES AND CHALLENGES</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Mar&iacute;a    Elena Ardila Restrepo*; Luz Mar&iacute;a Becerra Naranjo**; Natalia Isabel Ca&ntilde;as    Gil *** </b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">* holds a Master's    degree in French Didactics, Foreign Language from Colegio Mayor de Nuestra Se&ntilde;ora    del Rosario. She currently works as assistant teacher at Escuela de Idiomas,    Universidad de Antioquia, Medell&iacute;n, Colombia. Mailing address: Calle    67 #53-108, Universidad de Antioquia, bloque 12, oficina 206, Medell&iacute;n,    Colombia. E-mail: <a href="mailto:meardila@idiomas.udea.edu.co">meardila@idiomas.udea.edu.co</a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">** holds a Bachelor    degree in Foreign Language Teaching from Escuela de Idiomas, Universidad de    Antioquia. She currently works as English teacher at Colegio Universidad Pontificia    Bolivariana, Medell&iacute;n, Colombia. E-mail: <a href="mailto:telma910@yahoo.es">telma910@yahoo.es</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">*** holds a Bachelor    degree in Translation Spanish-English-French from Escuela de Idiomas, Universidad    de Antioquia. She currently works as English Teacher at Centro Colombo Americano    Medell&iacute;n, Colombia. E-mail: <a href="mailto:wojiaoisabel@gmail.com">wojiaoisabel@gmail.com</a></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Received: 08-31-11 / Reviewed: 11-23-11 / Accepted: 12-16-11 / Published: 04-01-12</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>How to reference    this article:</b> Ardila, M., Becerra, L., &amp; Ca&ntilde;as, N. (2012). Maestro,    traductor y tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n    en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia: realidades y retos.  &Iacute;kala, revista de lenguaje y cultura, 17(1), 61-79.</font></p>     <p>&nbsp;</p> <hr size=1 noshade>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Esta investigaci&oacute;n    cualitativa, de corte exploratorio y descriptivo, fue realizada a trav&eacute;s    de observaciones de clase y entrevistas a profesores y estudiantes. Ella nos    permiti&oacute; caracterizar el uso de las TICE en el proceso de adquisici&oacute;n    de la lengua, su papel en los aspectos de la flexibilizaci&oacute;n curricular    y las potencialidades subutilizadas en el contexto. Concluimos que el uso que    los actores hacen de Internet favorece el desarrollo de las competencias ling&uuml;&iacute;sticas;    adem&aacute;s, que se asiste a una transici&oacute;n en la profesi&oacute;n    y la mentalidad de los profesores. Sin embargo, la formaci&oacute;n, el trabajo    colaborativo y la investigaci&oacute;n son urgentes para que se reduzcan los    problemas de subutilizaci&oacute;n del recurso. Asimismo, proponemos que la    introducci&oacute;n de las TICE se aborde como una innovaci&oacute;n curricular    y no meramente como una innovaci&oacute;n tecnol&oacute;gica. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palabras clave:</b>    Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n y la Comunicaci&oacute;n en la Educaci&oacute;n    (TICE), competencia comunicativa, flexibilidad curricular, innovaci&oacute;n    curricular </font></p> <hr size=1 noshade>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>ABSTRACT </b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">This qualitative,    exploratory and descriptive study was based on class observations and interviews    of students and teachers. This research led us to characterize the use of the    Information and Communication Technologies (ICTs) in Education inside the language    acquisition process, their role within curricular flexibility, and their underused    potentialities in the context of study. We conclude that the use of the Internet    favors the development of linguistic competence, and that we are witnessing    a transition of teachers' practices and beliefs. However, there is still an    urgent need for preparation, collaborative work and research on ICTs in education    to promote a more enriching use of the resources. Besides, we propose an introduction    of ICTs in education as a curricular innovation and not only as a technological    one. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Keywords:</b>    Information and Communication Technologies in Education (ICT in Education),    communicative competence, curricular flexibility, curriculum development</font></p> <hr size=1 noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>1. INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Este art&iacute;culo    presenta los resultados obtenidos en la investigaci&oacute;n: ''La autonom&iacute;a    y las tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n en    la ense&ntilde;anza y en el aprendizaje de las lenguas extranjeras en la Escuela    de Idiomas de la Universidad de Antioquia''. Los hallazgos se centran en los    aspectos concernientes a las caracter&iacute;sticas y las potencialidades de    las Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n y la Comunicaci&oacute;n en    la Educaci&oacute;n (TICE) observadas en dicha instituci&oacute;n, su influencia    en la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de lenguas y de la traducci&oacute;n    y en aspectos curriculares. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para la exposici&oacute;n    del texto, procedemos de la siguiente manera: 1) presentamos el contexto y los    actores del estudio; 2) explicitamos la problem&aacute;tica, relacionada directamente    con el contexto; 3) abordamos la metodolog&iacute;a y el proceso de investigaci&oacute;n;    4) exponemos el marco te&oacute;rico, centrado en tres temas: las TICE, las    competencias comunicativas y el curr&iacute;culo; y 5) describimos los hallazgos    del estudio, haciendo una caracterizaci&oacute;n del uso de las TICE en la Escuela,    su empleo real en el proceso de adquisici&oacute;n de la lengua y su papel en    los aspectos de la flexibilizaci&oacute;n curricular. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>2. CONTEXTO    Y POBLACI&Oacute;N </b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La Escuela de Idiomas    de la Universidad de Antioquia ofrece programas de pregrado, de extensi&oacute;n    y no formales; es decir, los programas de educaci&oacute;n para el trabajo y    el desarrollo humano (Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional, 2006). El objetivo    de esta dependencia acad&eacute;mica, que forma profesionales en lenguas extranjeras    desde hace m&aacute;s de veinticinco a&ntilde;os, es promover la autonom&iacute;a    de los estudiantes, la excelencia acad&eacute;mica y el desarrollo del pensamiento    cr&iacute;tico, as&iacute; como el di&aacute;logo entre las culturas y la proyecci&oacute;n    nacional e internacional (Gonz&aacute;lez, Pulido &amp; D&iacute;az, 2008, pp.    1-3). </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Nuestro estudio    se restringe al ciclo b&aacute;sico de los dos programas de pregrado: Licenciatura    en Lenguas Extranjeras y Traducci&oacute;n Ingl&eacute;s- Franc&eacute;s-Espa&ntilde;ol.    Desde el punto de vista de la metodolog&iacute;a, ambos programas proponen el    desarrollo de la competencia comunicativa a trav&eacute;s de las metodolog&iacute;as    comunicativas y el uso de las tecnolog&iacute;as y la inform&aacute;tica como    una estrategia fundamental para acceder a materiales, contextos y formas aut&eacute;nticas    de comunicaci&oacute;n y cultura (Gonz&aacute;lez, Pulido &amp; D&iacute;az,    2005, pp. 32- 34). Las &aacute;reas del saber espec&iacute;ficas en el programa    de Traducci&oacute;n son la traducci&oacute;n institucional, la terminolog&iacute;a,    la traducci&oacute;n mec&aacute;nica y la traducci&oacute;n cient&iacute;fica.    Por su parte, el programa de Licenciatura se orienta hacia tres campos del saber:    el sociocultural y pedag&oacute;gico, el de las did&aacute;cticas especiales    y la investigaci&oacute;n pedag&oacute;gica y, adem&aacute;s, el campo espec&iacute;fico    de lenguas extranjeras ingl&eacute;s- franc&eacute;s. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estas &aacute;reas    del saber se distribuyen, en ambos programas, en dos ciclos: el b&aacute;sico    y el avanzado. El primero, en el que se enfoc&oacute; nuestro estudio, corresponde    a los cursos de ambas carreras en donde los estudiantes adquieren los saberes    espec&iacute;ficos, o sea, lenguas extranjeras (ingl&eacute;s y franc&eacute;s)    entre otros. En ambos programas, el ciclo b&aacute;sico consta de cuatro semestres.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Los cursos son    impartidos por profesores de tiempo completo y de c&aacute;tedra. Los treinta    y seis profesores de tiempo completo o de tiempo completo ocasionales &#8211;cuyo    contrato oscila entre seis meses o un a&ntilde;o, y puede ser renovable, seg&uacute;n    el caso&#8211; tienen formaci&oacute;n de posgrado y experiencia en investigaci&oacute;n.    Por su parte, la formaci&oacute;n de los profesores de c&aacute;tedra va desde    pregrado hasta profesores con t&iacute;tulos de doctorado. Dichos profesores    son contratados &uacute;nicamente para dictar el n&uacute;mero de horas determinado    para cada curso; tales condiciones laborales los obliga a trabajar en varias    instituciones simult&aacute;neamente. Estas situaciones, aunadas a la escasez    del recurso humano de planta estable, dificultan o impiden el trabajo en equipo.    Cabe anotar que esta realidad ya hab&iacute;a sido detectada por la investigaci&oacute;n    de Frodden y Correa (2000) y a&uacute;n persiste. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El panorama del    contexto es el de un profesorado que debe asumir tareas de docencia, extensi&oacute;n,    investigaci&oacute;n o una multiplicidad de sitios de trabajo. Un cuerpo docente    que trabaja con materiales pedag&oacute;gicos y did&aacute;cticos en mal estado    y subutilizados en su mayor&iacute;a; con once aulas que son insuficientes para    asumir los procesos de aumento de cobertura impuestos por las pol&iacute;ticas    gubernamentales, pero con computadores y acceso a Internet de buena calidad,    con un total de sesenta y dos equipos que cuentan con los programas b&aacute;sicos    de Microsoft Office&reg; distribuidos en un laboratorio multimedia y dos salas    de computo. En el laboratorio hay en servicio algunos programas especializados    para traducci&oacute;n y el programa Tell me more&reg; para la ense&ntilde;anza    y el aprendizaje de ingl&eacute;s y franc&eacute;s. En el a&ntilde;o 2011, las    aulas de clase se dotaron de televisores de plasma, conectados a un computador    y este, a su vez, con conexi&oacute;n a Internet. El laboratorio es utilizado    para dictar clases, pero todos estos espacios son usados primordialmente por    los estudiantes para actividades acad&eacute;micas &#8211;b&uacute;squeda de    informaci&oacute;n, lugar de estudio y realizaci&oacute;n de trabajos&#8211;    o actividades personales como consulta de correo electr&oacute;nico, descarga    de videos, etc.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>3. PROBLEM&Aacute;TICA</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tras la consecuci&oacute;n    del laboratorio de multimedia en 2005 por la Escuela, se defini&oacute; el tema    central de este estudio: el uso did&aacute;ctico de este recurso para el desarrollo    de la competencia comunicativa, espec&iacute;ficamente en los programas de pregrado.    As&iacute; surgieron las preguntas de investigaci&oacute;n:</font></p>     <p>  <ol>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&iquest;C&oacute;mo      se utilizan las tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n      en la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en los dos      programas de pregrado de la Escuela de Idiomas?</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&iquest;Qu&eacute;      papel cumplen las tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n      en el fomento de la autonom&iacute;a en los dos programas de pregrado de la      Escuela de Idiomas?<a name="en3"></a><a href="#n3"><sup>3</sup></a></font></li>     ]]></body>
<body><![CDATA[</ol> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dichas preguntas llevaron  a que los objetivos generales fuesen: 1) indagar el uso que los estudiantes y  los profesores hacen de las TICE y 2) indagar en qu&eacute; grado estas pr&aacute;cticas  promueven un aprendizaje aut&oacute;nomo para el desarrollo de las competencias  comunicativas en la Escuela de Idiomas.</p> </font>      <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>4. METODOLOG&Iacute;A</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este estudio sigue    el enfoque cualitativo y es de corte exploratorio y descriptivo (Fern&aacute;ndez,    Baptista, &amp; Hern&aacute;ndez, 2003, pp. 115-120). En la Escuela de Idiomas    de la Universidad de Antioquia el tema de las TICE en los dos programas de pregrado    ha sido poco estudiado, para una mejor comprensi&oacute;n pod&iacute;amos describir    el uso que se hac&iacute;a del laboratorio en ambos programas.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con respecto a    la muestra, en el semestre 2007- II se ofrecieron veintis&eacute;is cursos de    adquisici&oacute;n de lenguas de ciclo b&aacute;sico. Luego de dos o tres observaciones    en todos estos grupos, nos centramos en los cursos servidos en el laboratorio    multimedia y en la sala de computadores, adem&aacute;s de algunas clases en    el aula tradicional en las que se detect&oacute; el uso de alguna TICE. As&iacute;,    se considera la muestra como aleatoria estratificada (Bell, 1993, p. 64). A    la vez, se eligi&oacute; esta muestra por <i>conveniencia</i> (Creswell, 2007,    p.127), ya que debido a nuestras cargas laborales y acad&eacute;micas, y a que    depend&iacute;amos de la buena voluntad de los profesores y estudiantes que    deseaban participar, no pod&iacute;amos observar todos los cursos.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para el estudio    final nos centramos en seis cursos, tres de franc&eacute;s y tres de ingl&eacute;s.    De estos, cuatro correspond&iacute;an al programa de Traducci&oacute;n y dos    al de la Licenciatura. Esta distribuci&oacute;n se debi&oacute; a que 1) durante    la primera fase de observaciones evidenciamos que el recurso del laboratorio    era m&aacute;s usado por los docentes de traducci&oacute;n y a que 2) la mayor&iacute;a    de los profesores ense&ntilde;aban en el ciclo b&aacute;sico de ambos programas.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para el desarrollo    de la investigaci&oacute;n establecimos tres tipos de fuentes o <i>enfoques    multim&eacute;todo</i> (Bell, 1993, p. 64), con el fin de facilitar la triangulaci&oacute;n    y velar por la veracidad y confiabilidad de los datos. Dichas fuentes fueron    seis profesores y cinco estudiantes que desearon libremente participar en el    estudio y que hac&iacute;an parte de alguno de los cursos observados, y las    cinco investigadoras que realizaron las observaciones. Es de resaltar que tanto    los profesores como los estudiantes firmaron una carta de consentimiento en    la que se establec&iacute;an varios aspectos, como su libertad de participaci&oacute;n    y sus deberes y derechos dentro de la investigaci&oacute;n. En este orden de    ideas, la muestra no tuvo ninguna restricci&oacute;n de tipo socioecon&oacute;mico    ni de edad, sexo, procedencia o creencia.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tuvimos tres instrumentos    de recolecci&oacute;n de datos: una parrilla de observaci&oacute;n de clase,    entrevistas a estudiantes y entrevistas a profesores. Todos los instrumentos    fueron objeto de un pilotaje previo. Con las observaciones pretend&iacute;amos    determinar las metodolog&iacute;as, los materiales, las actividades y todo elemento    pertinente de un curso que nos diera informaci&oacute;n para responder a nuestra    pregunta de investigaci&oacute;n.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al final del proceso    de treinta y seis observaciones, y con los primeros resultados del an&aacute;lisis    y la interpretaci&oacute;n, concebimos las entrevistas. Con ellas pretend&iacute;amos    verificar informaciones y percepciones surgidas de las observaciones. Tambi&eacute;n,    planificamos descubrir creencias de los profesores y de los estudiantes con    respecto a la utilizaci&oacute;n de las TICE en el contexto del estudio.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El an&aacute;lisis    y la interpretaci&oacute;n de los instrumentos de recolecci&oacute;n de datos    fue de tipo inductivo y deductivo. En un primer momento, antes de comenzar las    observaciones, establecimos una lista de categor&iacute;as iniciales tomadas    de la literatura.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta lista se conform&oacute;    alrededor de tres grandes categor&iacute;as: las competencias comunicativas,    las TICE y la autonom&iacute;a. A esta lista se a&ntilde;adieron subcategor&iacute;as    a medida que el an&aacute;lisis progresaba, fuera porque surgieran de los datos    mismos o porque encontr&aacute;ramos nuevos referentes en la teor&iacute;a.    Tratamos as&iacute; de evitar sesgar nuestra investigaci&oacute;n, como previene    Bell (1993, p. 127) cuando se inicia un proceso de este tipo con categor&iacute;as    preestablecidas.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Luego de un primer    an&aacute;lisis grupal de las treinta y seis observaciones, decidimos retener,    para un an&aacute;lisis en profundidad, s&oacute;lo las veintid&oacute;s observaciones    en que se utiliz&oacute; alguna forma de tecnolog&iacute;a. Otro criterio que    establecimos fue que la unidad de an&aacute;lisis m&iacute;nima ser&iacute;a    una oraci&oacute;n completa y la m&aacute;xima un p&aacute;rrafo. Despu&eacute;s,    distribuimos equitativamente la informaci&oacute;n por parejas; cada miembro    realizaba una categorizaci&oacute;n exhaustiva de las observaciones basadas    en el cuadro de categor&iacute;as ya mencionado, y si era necesario adicionaba    categor&iacute;as. Luego, la pareja se reun&iacute;a y confrontaba la categorizaci&oacute;n    de las observaciones y se consolidaba una sola categorizaci&oacute;n por cada    observaci&oacute;n. La adici&oacute;n de nuevas categor&iacute;as era discutida    en reuni&oacute;n general del grupo para justificar su pertinencia.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tras el an&aacute;lisis    de las observaciones, realizamos las entrevistas que fueron grabadas y transcritas    en su totalidad. Una vez terminado el an&aacute;lisis, sistematizamos las recurrencias    en una parrilla consolidada y, por &uacute;ltimo, pasamos a la interpretaci&oacute;n    velando por su validez. Para efectos de esta, tomamos los temas m&aacute;s recurrentes    y cada miembro del grupo escribi&oacute; una reflexi&oacute;n sobre cada uno    de aqu&eacute;llos. Tambi&eacute;n reflexionamos sobre los temas que, seg&uacute;n    la literatura, deber&iacute;an haber sido recurrentes y que en nuestro estudio    no tuvieron relevancia.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>5. MARCO TE&Oacute;RICO</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este marco te&oacute;rico    nos centramos en tres temas espec&iacute;ficos que tratan de los hallazgos que    reportamos en este art&iacute;culo: 1) las TICE como elemento generador del    estudio, ahondando en el concepto de <i>Internet</i> y en sus caracter&iacute;sticas    primordiales para el campo de la ense&ntilde;anza y de aprendizaje de lenguas    extranjeras; 2) los conceptos de<i> competencia y competencia comunicativa</i>    en este mismo campo; y 3) el <i>curr&iacute;culo</i> como aspecto general y    transversal y, dentro de &eacute;l, el concepto de <i>flexibilidad curricular</i>,    que fue uno de los hallazgos con mayor recurrencia en el estudio.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>5.1 Tecnolog&iacute;as    de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n para la educaci&oacute;n</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A lo largo de la    historia, los actores de la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de lenguas extranjeras    han utilizado y adaptado las tecnolog&iacute;as de cada &eacute;poca para lograr    el objetivo de desarrollar las competencias comunicativas de los estudiantes.    Un ejemplo es el surgimiento de la metodolog&iacute;a audio-oral en los a&ntilde;os    cincuenta, que puso a su servicio la radio y la grabadora, conocidas como Tecnolog&iacute;as    de la Comunicaci&oacute;n (TC) (Cuq, 2003, p. 27; Puren, 1998, p. 128). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la actualidad,    la tecnolog&iacute;a ocupa un sitio preponderante debido a su r&aacute;pido    desarrollo, a su utilidad en todos los &aacute;mbitos y a su uni&oacute;n con    las Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n (TI). Andrade y G&oacute;mez    (2009, p. 35) nos explican que aqu&eacute;lla no es la posesi&oacute;n de artefactos    electr&oacute;nicos, sino el conjunto de aparatos, actores y <i>procesos</i>    que interact&uacute;an con la informaci&oacute;n y cuyo origen es interdisciplinario.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El computador (PC)    ser&iacute;a entonces el recurso inform&aacute;tico por excelencia, ya que ''es    una m&aacute;quina dise&ntilde;ada para aceptar datos, procesarlos y facilitar    los resultados, a fin de satisfacer las necesidades del usuario dentro de una    tarea espec&iacute;fica'' (Andrade y G&oacute;mez, 2009, p. 297).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La elecci&oacute;n    de una sigla o de un t&eacute;rmino para denominar la utilizaci&oacute;n de    las tecnolog&iacute;as num&eacute;ricas en auge est&aacute; determinada o corresponde    a:</font></p> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">la idea de inclusi&oacute;n:      Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n y Tecnolog&iacute;as de la Comunicaci&oacute;n      &#8211;TIC&#8211; (Hirschprung, 2005; Uribe, Preciado, Pineda, Arroyave, Ram&iacute;rez,      &amp; Valderrama, 2008, p. 48). </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> creencias sobre      su novedad: Nuevas Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n y la Comunicaci&oacute;n      &#8211;NTIC&#8211; (Karsenti &amp; Larose, 2001, p. 2). </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> su utilizaci&oacute;n      en procesos complejos: Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n y la Comunicaci&oacute;n      &#8211;TIC&#8211; (Choplin, 2002, p. 7). </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> el campo del      conocimiento en el que se utilizan: Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n      y la Comunicaci&oacute;n en Educaci&oacute;n &#8211;TICE&#8211; (Karsenti      &amp; Larose, 2001, p. 2). </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> sus componentes:      multimedia (Hirschsprung, 2005, p. 10). </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> el idioma en      el que se trata el tema &#8211; el t&eacute;rmino CALL (<i>computer assisted      language learning,</i> aprendizaje de idiomas asistido por computadores).      En franc&eacute;s se emple&oacute; por varios a&ntilde;os EAO (<i>enseignement      assist&eacute; par ordinateur</i>, ense&ntilde;anza asistida por computador).      Si bien dicho t&eacute;rmino fue abandonado porque se centra en la ense&ntilde;anza      y no en el aprendizaje, tambi&eacute;n se usa en espa&ntilde;ol, as&iacute;      como el de <i>aprendizaje asistido por computador</i>, pero centrado en el      proceso de aprendizaje (Alonso, Guti&eacute;rrez, L&oacute;pez, &amp; Tordecilla,      1998)&#8211;; se encuentra tambi&eacute;n el uso indiscriminado de las denominaciones      en un mismo texto (Legros &amp; Crinon, 2002).</font></li>     </ul> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aunque son varios  los sentidos y las siglas utilizados en los escritos que tratan del tema de las  TIC, para esta investigaci&oacute;n se eligi&oacute; el t&eacute;rmino Tecnolog&iacute;as  de la Informaci&oacute;n y la Comunicaci&oacute;n en la Educaci&oacute;n (TICE),  por sus potencialidades conceptuales y porque muestra claramente nuestro inter&eacute;s  b&aacute;sico: la utilizaci&oacute;n de las tecnolog&iacute;as en la educaci&oacute;n.</p>  </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <p><font size="2"><b>5.2 Tecnolog&iacute;a, ense&ntilde;anza y aprendizaje de    lenguas: un tr&iacute;o estable</b></font></p>     <p><font size="2">La evoluci&oacute;n de las tecnolog&iacute;as para la ense&ntilde;anza    y el aprendizaje de las lenguas extranjeras permiti&oacute;, en los a&ntilde;os    cincuenta del siglo xx, el surgimiento de los laboratorios de idiomas; luego,    los centros de autoacceso y actualmente de los laboratorios multimedia como    dispositivos que integran un proyecto o una teor&iacute;a sobre la ense&ntilde;anza    o el aprendizaje con el fin de mejorar estos procesos<a name="en4"></a><a href="#n4"><sup>4</sup></a>    .</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2">Los laboratorios de la d&eacute;cada del sesenta, que se hab&iacute;an    abandonado por obsoletos, han tenido un nuevo auge debido a su dotaci&oacute;n    en computadores, a la conexi&oacute;n a Internet y a la posibilidad de acceso    a los productos multimedia. Se considera que su utilizaci&oacute;n favorecer&iacute;a    un aprendizaje basado en el m&eacute;todo constructivista del aprendizaje y    tambi&eacute;n en la perspectiva accional propuesta por el <i>Marco com&uacute;n    europeo de referencia para las lenguas</i> &#8211;en adelante, el Marco&#8211;(Consejo    de Europa, 2001)<a name="en5"></a><sup><a href="#n5">5</a></sup> . Ambas teor&iacute;as    se fundamentan en la actitud activa del individuo frente a su aprendizaje. Por    ende, las TICE posibilitar&iacute;an estos procesos debido a la facilidad de    acceso a la informaci&oacute;n que permiten y a las oportunidades de comunicaci&oacute;n    que abren los diferentes instrumentos tecnol&oacute;gicos que utilizan.</font></p>     <p><font size="2"><b>5.3 Internet: un &uacute;til inevitable</b></font></p>     <p><font size="2">El uso del laboratorio en la Escuela se debe a su novedad y,    esencialmente, al acceso a Internet<a name="en6"></a><a href="#n6"><sup>6</sup></a>    . Otros avances tecnol&oacute;gicos han colaborado para que Internet se popularice    entre sus usuarios: una mejor conectividad, la rapidez de conexi&oacute;n, la    disminuci&oacute;n de los costos del servicio y de los computadores, la aparici&oacute;n    de las p&aacute;ginas web (<i>World Wide Web</i>) que permiten el intercambio    de informaci&oacute;n en diferentes formatos (imagen, sonido, texto), la posibilidad    de <i>navegar</i> por la informaci&oacute;n por medio de los hipertextos. Esto    quiere decir que los avances tecnol&oacute;gicos lograron que Internet adquiriera    las capacidades para introducir la multimedia, por lo que se acu&ntilde;&oacute;    el concepto de <i>hipermedia</i> (Pudelko, Legros, &amp; Georget, 2002, p. 41)    y, &uacute;ltimamente, el de <i>Internet multimedial</i>. </font></p>     <p><font size="2">En la evoluci&oacute;n de los sitios web se distinguen tres    generaciones que van desde las p&aacute;ginas est&aacute;ticas, que brindaban    informaci&oacute;n r&aacute;pida, pasando por una mejora de la calidad visual,    hasta las din&aacute;micas de nuestros d&iacute;as, que se convierten en la    manera de comunicarse con los clientes con mayor interactividad y de mantener    actualizada la informaci&oacute;n en tiempo real. Esta &uacute;ltima evoluci&oacute;n    de Internet es conocida como Web 2.0 o Web social, por su alta capacidad de    comunicaci&oacute;n (Flores, 2008, p. 77).</font></p>     <p><font size="2">En lo que respecta a las caracter&iacute;sticas de Internet,    estas dependen del punto de vista con el que se estudien: por su uso (Andrade    &amp; G&oacute;mez, 2009, p. 99), por su cobertura y su acceso (Gonz&aacute;lez,    2009, p. 27), por el conocimiento que de ellas se tienen (Uribe et al., 2008,    p. 49). Otros autores, por el contrario, enfatizan en las caracter&iacute;sticas    que tienen utilidad espec&iacute;fica en el campo de la ense&ntilde;anza y el    aprendizaje de lenguas extranjeras. En nuestro estudio pudimos identificar cuatro    primordialmente:</font></p> </font>  <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> La interactividad.      Entendida como la comunicaci&oacute;n que se produce entre el usuario y la      m&aacute;quina que imita la interacci&oacute;n humana y que puede producirse      en tiempo real (Roberto, s. f.). </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La virtualidad.      Es el ''t&eacute;rmino de frecuente utilizaci&oacute;n en el mundo de las      Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n y de las Comunicaciones para designar      a dispositivos o funciones simuladas'' (Mesa, 2001, p. 765).</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> La multicanalidad.      ''Designa las interacciones entre las im&aacute;genes animadas o no, los sonidos      y los textos'' (Hirschprung, 2005, p. 20). Tambi&eacute;n conocida como multimodalidad      (Pudelko, Legros &amp; Georget, 2002, p. 42). </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> La multidiferencialidad.      Caracter&iacute;stica de los programas multimedia que permite relacionar un      universo con sus fuentes, su creaci&oacute;n, sus diferentes versiones, sus      redes diferenciales o tem&aacute;ticas (Hirschsprung, 2005, p. 21). </font></li>     </ul>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Vemos entonces    c&oacute;mo editores, autores, profesores y otros actores del &aacute;rea de    lenguas extranjeras han siempre tratado de integrar las tecnolog&iacute;as de    manera racional, relacion&aacute;ndolas con conceptos o teor&iacute;as de la    ense&ntilde;anza y del aprendizaje para mejorar estos procesos. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>5.4 La competencia    comunicativa</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La ense&ntilde;anza    y el aprendizaje de lenguas extranjeras tiene como objetivo la adquisici&oacute;n    de la <i>competencia de comunicaci&oacute;n</i>, entendida como</font></p>     <blockquote><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#91;...&#93;    la capacidad de un locutor de producir e interpretar enunciados de manera apropiada,    de adaptar su discurso a la situaci&oacute;n de comunicaci&oacute;n teniendo    en cuenta los factores externos que la condicionan: el contexto espacio-temporal,    la identidad de los participantes, sus relaciones y sus roles, los actos que    realizan, su adecuaci&oacute;n a las normas sociales, etc.. (Hymes, citado en    Cuq, 2003, p. 48)</font></blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La noci&oacute;n    de competencia es polis&eacute;mica, como la de curr&iacute;culo y flexibilidad.    M&eacute;ndez (2005) resalta en su estudio sobre el concepto de competencia    la variedad de definiciones y sus diferencias de concepci&oacute;n. Algunas    se centran sobre la acci&oacute;n para realizar tareas o resolver problemas,    sobre la eficacia, el conocimiento o las disciplinas y sobre el contexto. Otras,    como las que presentan Tardif (2008, p. 3) y Legendre (citado en Louis, Jutras,    &amp; Hensler, 1996, p. 418) resaltan la complejidad de la acci&oacute;n.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Chomsky, estudioso    de la lengua, en los a&ntilde;os cincuenta y sesenta, acu&ntilde;a el concepto    <i>competencia ling&uuml;&iacute;stica</i></font></p>     <blockquote><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#91;...&#93;    para referirse al conocimiento intuitivo de las reglas gramaticales subyacentes    a la palabra que tiene un locutor nativo ideal de su idioma y, por medio de    las cuales, puede producir y reconocer las frases correctas. (Cuq, 2003, p.    48)</font></blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por su parte, el    Marco define las competencias como la suma de conocimientos, destrezas y caracter&iacute;sticas    individuales que permiten a una persona realizar acciones (Consejo de Europa,    2001). Adem&aacute;s, este documento reconoce la importancia de dos tipos de    competencia para el aprendizaje de lenguas extranjeras:</font></p>     <blockquote>        <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1. Las <i>competencias      generales</i> se refieren a las habilidades adquiridas y desarrolladas por      todo usuario o estudiante antes de iniciar el aprendizaje de un idioma determinado.      Se dividen en tres subcategor&iacute;as esenciales para el aprendizaje: los      saberes culturales generales, el saber ser y el saber-aprender. Estas subcompetencias      est&aacute;n relacionadas con la cultura general del estudiante, su apertura,      su motivaci&oacute;n, sus aptitudes, sus capacidades cognitivas y metacognitivas,      as&iacute; como la utilizaci&oacute;n que se haga de las tecnolog&iacute;as.      (Consejo de Europa, 2001, pp. 81-85)</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2. Las <i>competencias      comunicativas ling&uuml;&iacute;sticas</i> se refieren espec&iacute;ficamente      a la ''capacidad de utilizar adecuadamente el lenguaje en diversas situaciones      y entornos'' (ALTE members, 1998). El Marco las clasifica en 3 componentes:      competencias ling&uuml;&iacute;sticas (competencia l&eacute;xica, gramatical,      sem&aacute;ntica, fonol&oacute;gica, ortogr&aacute;fica y orto&eacute;pica.      &Eacute;sta se centra, entonces, en los aspectos de la forma del lenguaje);      competencias socioling&uuml;&iacute;sticas (marcadores ling&uuml;&iacute;sticos      de relaciones sociales, normas de cortes&iacute;a, expresiones de sabidur&iacute;a      popular, registro, dialecto y acento; todos estos aspectos son espec&iacute;ficos      en cada idioma y marcan diferencias culturales importantes) y competencias      pragm&aacute;ticas (compuestas por la competencia discursiva y la competencia      funcional, m&aacute;s relacionada con el uso que se le da a la lengua a nivel      de comprensi&oacute;n y expresi&oacute;n oral y escrita). (Consejo de Europa,      2001, pp. 86-101)</font></p> </blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El Marco recomienda,    adem&aacute;s del incremento del aprendizaje de lenguas extranjeras, la utilizaci&oacute;n    intensiva de ''todo el potencial de las nuevas tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n    y de la comunicaci&oacute;n'' (Consejo de Europa, 2001, p. 11), para lograr    estos objetivos.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>5.5 Flexibilidad    curricular y curr&iacute;culo flexible </b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los temas curriculares,    que en una &eacute;poca se trataban en c&iacute;rculos y niveles estrictamente    acad&eacute;micos, se han visto profundamente influenciados por el auge de las    nuevas tecnolog&iacute;as, hasta el punto de considerarse la inclusi&oacute;n    de estas como uno de los referentes externos por medio de los cuales se puede    medir la flexibilidad curricular en la educaci&oacute;n superior (D&iacute;az,    2007, pp. 138-139).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Hallar una definici&oacute;n    &uacute;nica de este concepto es dif&iacute;cil. Algunos lo puntualizan como    dispositivo, proyecto, proceso, modelo, como forma particular de ordenar los    contenidos y prop&oacute;sitos de la ense&ntilde;anza y del aprendizaje o como    la respuesta a una sucesi&oacute;n de preguntas pedag&oacute;gicas estrechamente    ligadas, como un equilibrio (Correa, Lopera &amp; V&eacute;lez, 2002, p. 16;    D&iacute;az, 2002, p. 24; Garc&iacute;a, 2008, pp. 14-15; Zubir&iacute;a, 1999,    p. 17; ). Decidimos elegir, para nuestro estudio, la siguiente definici&oacute;n,    pues resalta la complejidad del tema:</font></p>     <blockquote>        <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#91;...&#93;      dispositivo por medio del cual la instituci&oacute;n o programa describe,      organiza y ejecuta el proceso educativo, re&uacute;ne y pone en conexi&oacute;n      un conjunto de componentes que le son indisociables, y que comportan sus propios      marcos de complejidad, a saber: las reglas de funcionamiento y convivencia,      el pensamiento educativo que se invoca, la concepci&oacute;n de la gesti&oacute;n      y del gobierno. Aparte, el curr&iacute;culo cobra vida y se desarrolla en      tanto que proceso siguiendo etapas de dise&ntilde;o, planeaci&oacute;n, ejecuci&oacute;n,      evaluaci&oacute;n y mejoramiento. (Garc&iacute;a, 2008, p. 14)</font></p> </blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Hay, esencialmente,    dos visiones o enfoques del curr&iacute;culo: una que le otorga una dimensi&oacute;n    instructiva o centrada en los contenidos (Correa et &aacute;l., 2002, p. 16;    Garc&iacute;a, 2008, p. 16) y otra que promulga una visi&oacute;n formativa    o equilibrada en la que se ve al ser humano integralmente (Zubir&iacute;a, 1999,    p. 20).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El curr&iacute;culo    se compone de tres elementos inseparables e integrados: el plan de estudio,    la parte m&aacute;s visible del curr&iacute;culo y a la cual se restringe algunas    veces; <i>su infraestructura reflexiva</i>; o sea, las teor&iacute;as sobre    las que se sustenta un curr&iacute;culo y, por &uacute;ltimo, el entorno de    gesti&oacute;n (Garc&iacute;a, 2008, pp. 24- 25). Seg&uacute;n el mismo autor,    este es el aspecto menos desarrollado del curr&iacute;culo, pues los acad&eacute;micos    siempre hemos sido reacios a intervenir en los aspectos administrativos. Sin    embargo, si bien es el aspecto de la gesti&oacute;n curricular el que predomina    en las instituciones educativas en los temas tendientes a implementaci&oacute;n    de las TICE y a la flexibilidad curricular, los profesores universitarios nos    estamos quedando al margen de este aspecto por nuestro poco inter&eacute;s en    la administraci&oacute;n y por la falta de estudios serios sobre el tema (D&iacute;az,    2007, p. 35).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En las sociedades    actuales, las peticiones y las exigencias de evoluci&oacute;n del curr&iacute;culo    provienen de todos los sectores de la sociedad (D&iacute;az, 2002, p. 40; Jaramillo,    2003): padres, responsables, pol&iacute;ticos, empresarios... Estas demandas    se fundamentan en los cambios profundos que se est&aacute;n dando en las sociedades    debido a la globalizaci&oacute;n, a las nuevas concepciones cognitivistas de    ense&ntilde;anza y de aprendizaje, a la inclusi&oacute;n de las TIC en los diversos    &aacute;mbitos de la sociedad y, adem&aacute;s, a la conciencia de los derechos    de los individuos y sus reivindicaciones en m&uacute;ltiples aspectos. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El concepto de    flexibilidad, t&eacute;rmino esencialmente econ&oacute;mico jalonado por los    cambios impuestos por la globalizaci&oacute;n permea no s&oacute;lo los mercados,    sino tambi&eacute;n los espacios pol&iacute;tico-sociales y permite la promoci&oacute;n    y creaci&oacute;n del t&eacute;rmino <i>flexibilidad laboral</i>, entendido    como ''la capacidad de ajustar el trabajo a los cambios de la econom&iacute;a''    (Upegui, 2009, p. 19). El fen&oacute;meno de flexibilidad laboral va casi siempre    de la mano con el de movilidad laboral, que se ve beneficiada por la libertad    de circulaci&oacute;n, otra de las caracter&iacute;sticas de la globalizaci&oacute;n.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ignacio Ramonet    (2003) nos explica que la globalizaci&oacute;n surge de la interdependencia    de las econom&iacute;as y que su objetivo primordial ''es el control y la posesi&oacute;n    de las riquezas'' (pp. 9-10), pero tambi&eacute;n el control pol&iacute;tico    y social, y dentro de esta &uacute;ltima esfera, la educaci&oacute;n, como lo    explican tambi&eacute;n otros autores (Salamanca, 2001, p. 65).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este orden de    ideas, las instituciones de formaci&oacute;n, que hist&oacute;ricamente han    producido el conocimiento, entran a ser un objetivo del mercado, pues en una    sociedad globalizada la informaci&oacute;n y el conocimiento se convierten en    la mayor riqueza, y su gesti&oacute;n y consumo en una necesidad esencial. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como consecuencia    de estos cambios acelerados, a las instituciones educativas se les hacen exigencias    como: incrementar sus relaciones con la sociedad, ver la educaci&oacute;n como    un servicio, multiplicar los centros de formaci&oacute;n e investigaci&oacute;n    privados, aumentar y diversificar las ofertas de educaci&oacute;n, por lo cual    las instituciones deben masificar sus ofertas e integrar las TIC en todas las    esferas de las instituciones educativas. Adem&aacute;s, la normatividad aumenta,    al igual que las exigencias de eficiencia y competitividad por parte de los    Estados (Upegui, 2009, pp. 17-18), etc. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una de las respuestas    m&aacute;s populares a estos imperativos es la flexibilidad curricular que,    seg&uacute;n Pedroza Flores, es</font></p>     <blockquote><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#91;...&#93;    un proceso de apertura y redimensionamiento de la interacci&oacute;n entre las    diversas formas del conocimiento &#8211;u objeto de aprendizaje&#8211; que constituyen    el curr&iacute;culo. Esta apertura tiende a afectar los patrones tradicionales    de organizaci&oacute;n y de pr&aacute;ctica de los actores acad&eacute;micos.    De acuerdo con los expertos, el objetivo de la flexibilidad curricular es articular    el desarrollo del conocimiento con la acci&oacute;n, como forma de consolidar    en el curso de la formaci&oacute;n una mayor interdependencia entre el saber    y el saber hacer. (citado en D&iacute;az, 2002, p. 63)</font></blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Seg&uacute;n D&iacute;az    (2002), existen tres campos esenciales para la flexibilidad curricular: el acad&eacute;mico,    el pedag&oacute;gico y el administrativo:</font></p>     <blockquote><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La<i>    flexibilidad acad&eacute;mica</i> deber&iacute;a tratar de romper la rigidez    heredada de la universidad napole&oacute;nica, organizada en facultades, escuelas    y departamentos, que dio al conocimiento una organizaci&oacute;n por profesiones,    en la que se excluye la interdisciplinariedad y el trabajo en equipo. (pp. 98-    106)</font></blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las propuestas    del mismo autor para sobrepasar estas barreras son una organizaci&oacute;n administrativa    alrededor del conocimiento, el impulso de la investigaci&oacute;n interdisciplinaria,    el fomento a la innovaci&oacute;n, el incremento de ''la interacci&oacute;n    entre unidades acad&eacute;micas'' (D&iacute;az, 2002, p. 105), una mayor articulaci&oacute;n    ente los cursos dentro y fuera del programa acad&eacute;mico, el fomento de    la capacidad cr&iacute;tica entre las unidades acad&eacute;micas y a la descentralizaci&oacute;n    institucional:</font></p>     <blockquote><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La <i>flexibilidad    pedag&oacute;gica</i> busca multiplicar las oportunidades de aprendizaje de    los estudiantes y critica no s&oacute;lo la divisi&oacute;n disciplinar de los    curr&iacute;culos, sino tambi&eacute;n la clase presencial, que no tiene en    cuenta las nuevas formas de construcci&oacute;n del conocimiento y la diversidad    de ambientes de aprendizaje, respondiendo a las necesidades sociales y del mercado    de desarrollo de competencias y no a la transmisi&oacute;n de conocimientos    (D&iacute;az, 2002, p. 106).</font></blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para favorecer    este tipo de flexibilidad, D&iacute;az (2002) propone utilizar la investigaci&oacute;n    y sus principios como fuente de integraci&oacute;n de los actores de la formaci&oacute;n    y del desarrollo de las competencias requeridas por los estudiantes en formaci&oacute;n:</font></p>     <blockquote><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La flexibilidad    administrativa es considera por los expertos como un proceso de innovaci&oacute;n    y cambio. &Eacute;sta supone el rompimiento con la gesti&oacute;n tradicional    de las instituciones, las cuales tienen un poder jerarquizado que las hace lentas    para responder a las demandas actuales del mundo globalizado y para la b&uacute;squeda    de nuevos modos de financiaci&oacute;n (p. 109).</font></blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para fomentar la    flexibilidad administrativa, Clark (citado en D&iacute;az, 2002, p. 113) propone    el proceso denominado la <i>respuesta innovadora;</i> en s&iacute;ntesis, esta    consiste en establecer una direcci&oacute;n central fortalecida, un cambio de    valores que haga confluir los intereses administrativos y acad&eacute;micos    y viceversa, la b&uacute;squeda permanente de nuevas fuentes de financiaci&oacute;n,    la creaci&oacute;n de centros de investigaci&oacute;n multidisciplinarios &#8211;    periferia conectada&#8211;, seg&uacute;n Clark, el fomento a la innovaci&oacute;n    acad&eacute;mica y de idea dentro y fuera de la instituci&oacute;n.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">D&iacute;az (2002,    p. 114) propone, entonces, que las instituciones de educaci&oacute;n superior    asuman la flexibilidad como el factor esencial que amalgame a todos los actores    y las actividades de formaci&oacute;n: la docencia, la investigaci&oacute;n    y la extensi&oacute;n, para que estas se conviertan en los medios de alcanzar    una formaci&oacute;n integral de los estudiantes.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las instituciones    de formaci&oacute;n deber&iacute;an entonces responder a todos estos cambios    y demandas, a trav&eacute;s de un <i>curr&iacute;culo flexible</i>:</font></p>     <blockquote><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se entiende    por curr&iacute;culo flexible ''aquel que puede ser abordado a distintos niveles    de profundidad sobre una base com&uacute;n de objetivos y contenidos y desde    diversas v&iacute;as''. (Jimenez &amp; Vil&aacute;, citado en Correa et al.,    2002, p. 17)</font></blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es as&iacute; como    se promueve y se generaliza la formaci&oacute;n flexible. D&iacute;az (2002)    advierte que las definiciones que se encuentran de este concepto son instrumentales    o metodol&oacute;gicas. Para Patrone, la<i> formaci&oacute;n flexible</i></font></p>     <blockquote><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#91;...&#93;    se trata de una caracter&iacute;stica en l&iacute;nea con los enfoques modernos    de gesti&oacute;n ya que el objetivo central de quien adopta esta metodolog&iacute;a    no es el producto en s&iacute;, sino la satisfacci&oacute;n del cliente. Por    lo tanto el producto, en este caso la erogaci&oacute;n de un servicio de formaci&oacute;n,    tiene que ser id&oacute;neo para satisfacer las necesidades y expectativas del    alumno en relaci&oacute;n con sus aspiraciones y metas personales. Este enfoque    permite enriquecer notablemente los elementos que constituyen un itinerario    formativo tradicional (citado en D&iacute;az, 2007, p. 102).</font></blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La flexibilidad    curricular se convierte, seg&uacute;n la posici&oacute;n con que se asuma, ''en    una manera de promover la formaci&oacute;n integral de los seres humanos desarrollando    su esp&iacute;ritu cr&iacute;tico y su autonom&iacute;a para asumir as&iacute;    el reto hist&oacute;rico que enfrenta la universidad actualmente'' (D&iacute;az,    2002, p. 27); o en la manera de convertir las instituciones educativas en <i>empresas    educativas</i> que respondan a las necesidades de los mercados. Es por ello    que D&iacute;az (2007, p. 35) propone que se realicen con urgencia <i>investigaciones    cr&iacute;ticas</i> de las implementaciones de flexibilidad, de sus origines,    conceptualizaci&oacute;n, metodolog&iacute;a y operacionalizaci&oacute;n en    la educaci&oacute;n superior no s&oacute;lo en Colombia, sino tambi&eacute;n    en Am&eacute;rica Latina.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En medio de estas    exigencias sociales, la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de lenguas y de la    traducci&oacute;n se ven favorecidas no s&oacute;lo desde los &aacute;mbitos    pol&iacute;ticos, sino tambi&eacute;n por las exigencias econ&oacute;micas de    adaptaci&oacute;n laboral y movilidad que se reflejan, por ejemplo, en las pol&iacute;ticas    ling&uuml;&iacute;sticas del Marco (Consejo de Europa, 2001, p. 10).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>6. HALLAZGOS</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> A partir del an&aacute;lisis    e interpretaci&oacute;n de los datos recolectados durante la investigaci&oacute;n    pudimos caracterizar algunos de los usos de las TICE para la ense&ntilde;anza    y el aprendizaje de una lengua extranjera y de la traducci&oacute;n en el contexto    que analizamos y las potencialidades subutilizadas en la implementaci&oacute;n    de dichas tecnolog&iacute;as en los dos programas de pregrado de la Escuela    de Idiomas de la Universidad de Antioquia.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>6.1 Uso de las    Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n y la Comunicaci&oacute;n en la Educaci&oacute;n    en el contexto</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tras el an&aacute;lisis    de las entrevistas y las observaciones, logramos establecer los siguientes aspectos    en relaci&oacute;n con el uso de las TICE:</font></p>     <p> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>&#8211; El    laboratorio</i>: es el lugar privilegiado en el que tanto profesores como estudiantes    tienen acceso a las TICE, aunque subsiste la utilizaci&oacute;n de medios tradicionales    como el televisor, el diccionario, la grabadora, etc., que se ver&aacute;n desplazados    cada vez m&aacute;s con el equipamiento reciente de las aulas con televisores    de plasma conectados a computadores y estos, a su vez, a Internet.</font></p>     <p> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Profesores,    estudiantes y TICE</i>. Luego de analizar cada una de las clases en las que    los docentes usaron el laboratorio multimedia, pudimos observar<i> los roles</i>    que el profesor cumple all&iacute;. </font></p> <ol>       <li> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Transmisor      de conocimientos</i>. El maestro a&uacute;n es reconocido como el que mayor      conocimiento posee en el aula. Los mismos estudiantes son los que designan      dicho rol al profesor al considerarlo como la principal fuente de resoluci&oacute;n      de dudas e inquietudes. Se muestra, en este hallazgo, el papel central que      desempe&ntilde;a el profesor en la implementaci&oacute;n de toda novedad curricular,      que en este caso ser&iacute;a la implementaci&oacute;n de las TICE.</font></li>       <li> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Organizador      de los aprendizajes</i>. El maestro decide sobre los recursos, el ritmo y      los patrones de interacci&oacute;n en clase y la evaluaci&oacute;n de los      aprendizajes. Como lo expresa Mangenot (s. f.), ''es el profesor quien determina      la tarea que se va a realizar, quien da la instrucci&oacute;n inicial'' (p.      41). </font></li>       <li> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Facilitador      del aprendizaje</i>. El maestro, ante un nuevo ambiente de aprendizaje, cumple      una funci&oacute;n de apoyo t&eacute;cnico, entendido por Voller como el proceso      mediante el cual el profesor ayuda a los estudiantes a evaluarse ellos mismos      y a adquirir las habilidades y el conocimiento para ello (L&oacute;pez &amp;      Miranda, 2007, p. 54 ; Voller, 1997, p. 100; ). </font></li>     ]]></body>
<body><![CDATA[</ol>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Observamos la gran    coherencia entre estos roles y los criterios con los que los profesores manifiestan    preparar sus clases. Es l&oacute;gico y beneficioso que dicho rol se mantenga,    ya que demuestra que el uso de las TICE no implica la desaparici&oacute;n del    maestro como gu&iacute;a y acompa&ntilde;ante del proceso de aprendizaje. Sin    embargo, es necesario que cuando se utilicen TICE para el aprendizaje de lenguas    extranjeras, este rol de organizador tambi&eacute;n tome otras caracter&iacute;sticas    que promuevan la interacci&oacute;n y el trabajo aut&oacute;nomo del estudiante,    ya que los hallazgos muestran que la interacci&oacute;n se ve limitada a la    comunicaci&oacute;n o env&iacute;o de trabajos a trav&eacute;s del correo electr&oacute;nico.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Los profesores    no s&oacute;lo consultan y reflexionan sobre la mejor manera de utilizar el    recurso del laboratorio, sino que adem&aacute;s, adaptan sus estrategias y formas    de ense&ntilde;anza del aula tradicional al laboratorio multimedia. Esta estrategia    es valiosa y v&aacute;lida pues, en su mayor&iacute;a, son autodidactas o trabajan    con las nuevas tecnolog&iacute;as por curiosidad, como b&uacute;squeda de un    mejor y m&aacute;s actualizado proceso de ense&ntilde;anza. La necesidad de    formaci&oacute;n y de investigaciones en el &aacute;rea es entonces evidente    (Legros, Ma&icirc;tre &amp; Talbi, 2002, p. 23; L&oacute;pez &amp; Miranda,    2007, p. 56).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> En cuanto a los    roles de los estudiantes, tambi&eacute;n se mostraron, en nuestras observaciones,    en su mayor&iacute;a, como estudiantes de corte tradicional &#8211;a pesar de    que son grandes usuarios de los recursos del laboratorio&#8211; pues muchas    veces no conocen o no cumplen los objetivos de la clase y se distraen con facilidad    con este nuevo &uacute;til. Todav&iacute;a un estudiante depende de lo que propone    el docente para desarrollar contenidos y actividades en clase. Igualmente, la    mayor&iacute;a sigue considerando al docente como la mayor fuente de soluci&oacute;n    de dudas y gu&iacute;a durante las clases. Esta es la raz&oacute;n por la que    tal vez el uso del laboratorio en la Escuela se ha visto limitado a la consulta    y al env&iacute;o de informaci&oacute;n y a la pr&aacute;ctica de conceptos    y competencias trabajadas en clases previas que no son en el laboratorio, as&iacute;    como a la presentaci&oacute;n de nuevos temas m&aacute;s que a la interacci&oacute;n    de los participantes a trav&eacute;s de los medios. Por el contrario, entre    los cinco estudiantes que aceptaron participar en la investigaci&oacute;n, tres    de ellos, adem&aacute;s de ser usuarios de las tecnolog&iacute;as, las empleaban    conscientemente para aprender y mejorar sus niveles de lengua y dos de ellos    estaban en este proceso.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>&#8211;</i>    <i>Las TICE: recurso hipermedia, herramienta pedag&oacute;gica y de comunicaci&oacute;n.</i>    A la par, concebir el nuevo espacio del laboratorio como aula de clase, hace    que el computador tambi&eacute;n se convierta en un nuevo actor fundamental    dentro del proceso de ense&ntilde;anza y aprendizaje. A nivel colectivo, pese    a las dificultades de manejo que se observaron y al entorpecimiento que ello    puede generar en la clase, se convierte en apoyo para clases y presentaciones    y medio por el cual los profesores y los estudiantes hacen p&uacute;blico el    conocimiento y los ejercicios a realizar debido a su caracter&iacute;stica de    ser un recurso hipermedial. Tambi&eacute;n se usa como herramienta pedag&oacute;gica,    ya que en este tipo de uso prima el papel de organizador de los aprendizajes    que tiene el profesor y que en el caso espec&iacute;fico de este estudio se    basa en las reflexiones realizadas por ellos sobre: el programa del curso, la    habilidad a desarrollar, la actividad que se desea planear y la mejor manera    de explotar los recursos que encuentran en Internet para favorecer el aprendizaje    de sus estudiantes. Esto a pesar del aumento en horas de preparaci&oacute;n    de clase y de revisi&oacute;n de producciones reportado por los profesores.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Aunque las recurrencias    de la categor&iacute;a <i>comunicaci&oacute;n</i> no fueron muy elevadas, debemos    relacionarla con correo electr&oacute;nico. Los estudiantes y los profesores    utilizan este &uacute;ltimo como medio de comunicaci&oacute;n y de contacto,    esencialmente para enviar tareas, talleres o informaciones puntuales de los    cursos.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> A nivel individual,    el PC se reconoce como un recurso a trav&eacute;s del cual los estudiantes,    desde su casa o desde el laboratorio, acceden a la informaci&oacute;n y a las    oportunidades para practicar mediante m&uacute;sica, videos, pel&iacute;culas    y p&aacute;ginas de ejercicios que ofrece la web.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>&#8211;</i>    <i>Internet y sus posibilidades para la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de    lenguas extranjeras</i>. El tipo de TICE m&aacute;s usado por estudiantes y    profesores en la Escuela, y fuera de ella, es Internet. En clase predominan    las p&aacute;ginas web sugeridas por el docente. Este hecho sustenta tambi&eacute;n    el rol del maestro organizador del aprendizaje caracter&iacute;stico de la educaci&oacute;n    tradicional, que incentiva principalmente el trabajo individual y favorece a    las necesidades individuales y a la evaluaci&oacute;n formativa, aunque el estudiante    est&aacute; ejerciendo s&oacute;lo el rol de usuario de recursos.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Con respecto a    la exploraci&oacute;n y el uso de Internet, los roles se invierten fuera de    clase, ya que encontramos tambi&eacute;n que este es el recurso m&aacute;s usado    para practicar en casa, principalmente con sitios encontrados y explorados por    ellos mismos y algunas veces en aquellos sugeridos por los profesores en clase.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Consecuentemente,    la multicanalidad y la multidiferencialidad se erigen como las caracter&iacute;sticas    m&aacute;s importantes de las TICE en la Escuela, en particular en su relaci&oacute;n    con Internet. Estas caracter&iacute;sticas van de la mano con la noci&oacute;n    de Internet multimedial. Es evidente que la posibilidad de hallar documentos    escritos, orales e im&aacute;genes es una particularidad importante para el    aprendizaje, y en este punto espec&iacute;fico para el de los idiomas, pues    el material con esta caracter&iacute;stica lo convierte en una potencialidad    educativa al poder movilizar los sentidos del estudiante y adaptarse a casi    todos los estilos de aprendizaje y beneficiarlos gracias al <i>principio de    contig&uuml;idad </i>(Pudelko, Legros &amp; Georget, 2002; pp. 44, 50).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Adem&aacute;s,    las caracter&iacute;sticas ya se&ntilde;aladas de Internet subsanan uno de los    graves problemas de los profesores y la Instituci&oacute;n: la falta de material    aut&eacute;ntico de calidad y actualizado. Los profesores y los estudiantes    aprecian la posibilidad de conseguir documentos escritos y sonoros aut&eacute;nticos    con excelente calidad que les permiten acceder a la informaci&oacute;n en tiempo    real, como lo hacen los nativos del idioma, lo que puede a&ntilde;adir un toque    de <i>realidad</i> a la clase. Es tal vez este contacto con la realidad del    idioma estudiado la que hace que los profesores afirmen que cuando utilizan    Internet, los estudiantes ponen m&aacute;s atenci&oacute;n y se centran en la    actividad realizada, aunque no sea por mucho tiempo. Es tal vez por estas reacciones    que los profesores mencionan que es una forma de motivarlos a hacer las actividades.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#8213; <i>Actividades    de ense&ntilde;anza y de aprendizaje propuestas con las TICE</i>. El uso del    laboratorio favorece en la mayor&iacute;a de las ocasiones la interactividad,    debido a la naturaleza de las actividades y los materiales que los profesores    proponen cuando usan aqu&eacute;l. Sin embargo, tanto las observaciones como    los estudiantes y profesores observados concuerdan en que el trabajo en el laboratorio    no favorece la interacci&oacute;n entre los participantes de la clase, haciendo    que los estudiantes sean mucho m&aacute;s pasivos de lo que lo son en el aula    tradicional. Los momentos de interacci&oacute;n se reducen a preguntas espor&aacute;dicas    que los estudiantes hacen a los docentes o a sus compa&ntilde;eros. As&iacute;,    el uso del lenguaje se ve limitado a Actividades de ense&ntilde;anza y de aprendizaje    propuestas con las TICE. El uso del laboratorio favorece en la mayor&iacute;a    de las ocasiones la interactividad, debido a la naturaleza de las actividades    y los materiales que los profesores proponen cuando usan aqu&eacute;l. Sin embargo,    tanto las observaciones como los estudiantes y profesores observados concuerdan    en que el trabajo en el laboratorio no favorece la interacci&oacute;n entre    los participantes de la clase, haciendo que los estudiantes sean mucho m&aacute;s    pasivos de lo que lo son en el aula tradicional. Los momentos de interacci&oacute;n    se reducen a preguntas espor&aacute;dicas que los estudiantes hacen a los docentes    o a sus compa&ntilde;eros. As&iacute;, el uso del lenguaje se ve limitado a    la interactividad que el estudiante tiene con el PC, dejando de lado el sentido    social e interaccional por el que el aprendizaje de una lengua siempre debe    propender (D&iacute;az et &aacute;l., 2005, pp. 22-23)</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las actividades    propuestas por los profesores en su rol de organizadores del aprendizaje se    presentan en su mayor&iacute;a como talleres preparados por ellos mismos y se    basan principalmente en la ejercitaci&oacute;n o el desarrollo de habilidades    de comprensi&oacute;n oral o escrita, ejercicios de gram&aacute;tica, fon&eacute;tica    y vocabulario. Para la realizaci&oacute;n de estas actividades s&oacute;lo se    requiere una relaci&oacute;n entre estudiante y m&aacute;quina con el material    propuesto por el docente. Ellas se realizan, en su mayor&iacute;a, a trav&eacute;s    de p&aacute;ginas web con ejercicios de escucha, gram&aacute;tica o lectura,    y en otras ocasiones son sitios web con videos, noticias u otro material aut&eacute;ntico    que pueda servir de <i>input</i> a los estudiantes. As&iacute; mismo, los profesores    enriquecen esta interactividad con la gran cantidad de actividades individuales    que proponen en el laboratorio y que, seg&uacute;n ellos mismos, favorecen que    cada estudiante vaya a su ritmo y conozca mejor su proceso.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#8211; <i>Usos    y prop&oacute;sitos de las TICE en el desarrollo de las competencias</i>. El    laboratorio y las salas de computadores se emplean para desarrollar esencialmente    competencias profesionales de traducci&oacute;n y competencias comunicativas    en ambos programas. La mayor&iacute;a de las clases que tienen lugar en estos    espacios son de traducci&oacute;n, en particular, para desarrollar competencias    espec&iacute;ficas o entrenamientos en herramientas tecnol&oacute;gicas espec&iacute;ficas    de este campo. De esta manera, aunque este espacio se utiliza para el aprendizaje    de lenguas en ambos programas, la proporci&oacute;n contin&uacute;a siendo muy    baja para la Licenciatura.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Igualmente, es    de rescatar el excelente papel que cumplen los docentes como facilitadores de    recursos y su elecci&oacute;n de los materiales que utilizan para sus clases.    Estos se caracterizan por su actualidad, buena calidad de imagen y sonido, adem&aacute;s    de la confiabilidad, pues los profesores se esmeran en encontrar sitios acad&eacute;micos    o institucionales y realizan un an&aacute;lisis prepedag&oacute;gico de estos    sitios.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#8211; <i>Competencias    comunicativas y TICE</i>. Aunque los usos del laboratorio son limitados en comparaci&oacute;n    con las posibilidades que este brinda, pudimos observar que, en cuanto a la    competencias comunicativas, los docentes de la Escuela no s&oacute;lo se enfocan    en la parte formal de la lengua, sino tambi&eacute;n en aspectos contextuales    y sociales de la misma, reconociendo gran importancia a las TICE como facilitadoras    de herramientas mediante las cuales los estudiantes se acercan a un contexto    real de comunicaci&oacute;n y uso de las lenguas extranjeras. En consecuencia,    los componentes de las competencias comunicativas que se observaron en las clases    del laboratorio durante el proceso de investigaci&oacute;n fueron las competencias    ling&uuml;&iacute;sticas y pragm&aacute;ticas. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">As&iacute;, los    estudiantes y algunos profesores recurren a programas y p&aacute;ginas web donde    se pueda grabar la voz del estudiante para practicar fon&eacute;tica y luego    corregir la pronunciaci&oacute;n. En el caso de los estudiantes, expresaron    que lo hac&iacute;an de manera independiente, despu&eacute;s de conocer el recurso    gracias a los profesores. De este modo, usan programas como Audacity, p&aacute;ginas    web y grabadoras personales para autocorregirse la pronunciaci&oacute;n. Con    esto vemos que ante la necesidad de mejorar la producci&oacute;n oral de los    estudiantes y la poca interacci&oacute;n que se not&oacute; en las clases con    TICE, los estudiantes y los profesores han recurrido a suplir dicho vac&iacute;o    con la pr&aacute;ctica de la fon&eacute;tica. Sin embargo, los estudiantes expresaron    que sigue siendo necesaria una interacci&oacute;n con el otro para enfrentarse    a situaciones reales de comunicaci&oacute;n, en donde las necesidades y exigencias    son otras.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las entrevistas    tambi&eacute;n mostraron una tendencia hacia el uso de videos y pel&iacute;culas    a trav&eacute;s del PC, debido a las facilidades que ahora la Internet ofrece    en cuanto a distribuci&oacute;n de informaci&oacute;n, documentales, anuncios,    noticias, videos musicales y un sinn&uacute;mero de input audiovisual al que    se puede acceder con una conexi&oacute;n banda ancha. Los estudiantes, en su    gran mayor&iacute;a, y algunos profesores, reconocen la riqueza ling&uuml;&iacute;stica,    sociocultural y el contacto con la realidad del idioma estudiado que les ofrecen    dichos recursos, y por eso su uso se ha incrementado, tanto con fines educativos    como recreativos e informativos. Sin embargo, a&uacute;n es bajo el nivel en    el que se explotan, teniendo en cuenta que s&oacute;lo unos pocos profesores    expresaron usarlo continuamente en clase.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#8211; <i>Estrategias    de ense&ntilde;anza y TICE</i>. Las actividades descritas est&aacute;n en total    coherencia con las estrategias de ense&ntilde;anza privilegiadas por los docentes    en el laboratorio, como el trabajo individual como medio para proporcionar pr&aacute;ctica,    el uso de las TICE como medio de aprendizaje, el monitoreo y la promoci&oacute;n    de la evaluaci&oacute;n formativa con el objetivo de que el estudiante confronte    el saber que adquiere en el aula con una realidad que le proporcionan estas    nuevas herramientas.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los profesores    de la Escuela de Idiomas, adem&aacute;s, utilizan las TICE para promover algunas    estrategias de aprendizaje para inferir vocabulario, escuchar mejor y, sobre    todo, para ir m&aacute;s all&aacute; de su papel tradicional de evaluador, promoviendo    la evaluaci&oacute;n diagn&oacute;stica y la evaluaci&oacute;n formativa. Esta    &uacute;ltima con las caracter&iacute;sticas expuestas por Arias y Maturana    (2005, p. 82): continua, con retroalimentaci&oacute;n y con autoevaluaci&oacute;n.    Queremos resaltar la importancia de este hallazgo ya que los profesores observados    han encontrado en las p&aacute;ginas de Internet una herramienta de retroalimentaci&oacute;n    inmediata casi siempre afectiva o pocas veces cognitiva (p. 69), y en muchos    casos de autoevaluaci&oacute;n. Encontramos un trabajo sistem&aacute;tico de    propuesta de reflexi&oacute;n y autoevaluaci&oacute;n bajo la forma de dialogo    personalizado, grupal o de reflexi&oacute;n escrita o <i>bilan</i>. Es por ello    que los seis profesores entrevistados valoran y aprovechan la oportunidad que    les brindan las TICE a sus estudiantes para conocer su nivel de lengua. Estas    actividades son una pr&aacute;ctica frecuente y constante en los seis profesores    observados, y en dos casos es una estrategia de ense&ntilde;anza constante y    consciente.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por su parte, los    estudiantes no reportan esta actividad, pero del an&aacute;lisis de sus entrevistas    pudimos interpretar la capacidad metacognitiva de automonitoreo de tres de los    cinco estudiantes entrevistados, estrategia que podr&iacute;a equipararse al    proceso de autoevaluaci&oacute;n y que es esencial para el aprendizaje de idiomas.    </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por &uacute;ltimo,    dentro de la gran categor&iacute;a de usos y prop&oacute;sitos de las TICE en    la Escuela, encontramos que aunque los profesores no est&aacute;n a&uacute;n    muy conscientes de las potencialidades de estas herramientas, las utilizan y    las valoran como estrategias motivacionales en sus clases. As&iacute;, una de    las potencialidades m&aacute;s reportadas por la literatura aparece en nuestro    estudio en los testimonios de los profesores (Ferro, Mart&iacute;nez &amp; Otero,    2009 ; Quesada, 2003, p. 196). En efecto, estos se sirven de las TICE porque    creen que motivan a los estudiantes debido a la novedad, la curiosidad y a la    variedad de actividades y temas de inter&eacute;s que pueden proponerse con    ellas, al igual que a la multicanalidad que estos recursos ofrecen. Los estudiantes,    por su lado, no expresan de forma expl&iacute;cita su motivaci&oacute;n, pero    el hecho de que sean usuarios de estos recursos nos permite afirmar que las    TICE los motivan a aprender. Aunque, tambi&eacute;n, manifiestan su desmotivaci&oacute;n    por la mala utilizaci&oacute;n del recurso por algunos de sus compa&ntilde;eros,    quienes no realizan las actividades propuestas y se distraen (lo que consideramos    en nuestro estudio como <i>multiactividad negativa</i>), o por los profesores    que proponen actividades que se hubiesen podido realizar en el aula de clase    tradicional. Esta realidad pone de presente la necesidad urgente de formaci&oacute;n    en el tema de todo el cuerpo profesoral o al menos de los profesores a los que    se les asignan cursos en el laboratorio y en las salas de computadores. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>6.2 Potencialidades    de las TICE subutilizadas en el contexto </b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los datos tambi&eacute;n    nos demostraron que aunque los profesores usan las TICE para optimizar los procesos    de ense&ntilde;anza y aprendizaje, no son conscientes a&uacute;n de muchas potencialidades    que ellas ofrecen.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#8211; <i>La interacci&oacute;n    y el uso de las TICE</i>. La interacci&oacute;n es una potencialidad no reportada    ni por los estudiantes ni por los profesores, y tampoco se evidenci&oacute;    en las observaciones. Este aspecto nos parece muy interesante ya que durante    las entrevistas pudimos constatar que el concepto de <i>pr&aacute;ctica</i>    que ten&iacute;amos como intercambio social no era el mismo que utilizaban los    profesores pues, para la mayor&iacute;a, pr&aacute;ctica era la oportunidad    para que el estudiante se confrontara con &eacute;l mismo y con lo que sab&iacute;a    al realizar un ejercicio propuesto.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Luego de nuestras    lecturas, conocimos experiencias de utilizaci&oacute;n variadas y tambi&eacute;n    las posibilidades que ofrecen las TICE para favorecer la ense&ntilde;anza y    el aprendizaje de lenguas extranjeras (Berdugo, 2001; Caro &amp; Monroy, 2008;    Desbiens, Martin &amp; Cardin, 2004; Erazo, 2008; Liz&aacute;rraga, 2007; Loaiza,    Cancino &amp; Zapata, 2009; Palacios, 2005; Quesada, 2003). No obstante, los    profesores de la Escuela no han contado con una capacitaci&oacute;n formal en    el uso de las TICE que les permita reconocer las maneras en las que su uso puede    dejar de ser una experiencia netamente interactiva para pasar a ser un experiencia    interaccional y social, donde se desarrollen aspectos de producci&oacute;n oral    y escrita esenciales para un buen desarrollo de las competencias comunicativas    de los estudiantes de ambos programas. Este aspecto es preocupante, sobre todo    en el &aacute;mbito de la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de lenguas extranjeras,    en el que sabemos que el objetivo principal es poder comunicarse o interactuar    con el otro. As&iacute;, la interacci&oacute;n social entre los estudiantes    no se est&aacute; favoreciendo y desperdiciamos un elemento central para el    desarrollo cognitivo (Palacios, 2005, p. 85; Pudelko, Legros, &amp; Georget,    2002, p. 57).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De esta manera,    mediante una formaci&oacute;n en el uso de las TICE orientada hacia la consecuci&oacute;n    de experiencias de interacci&oacute;n, el proceso de aprendizaje de los estudiantes    se ver&iacute;a enriquecido, resultando obligatoriamente en un mejor desempe&ntilde;o    en la lengua extranjera.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#8213; <i>Multiactividad    en el uso de las TICE.</i> El uso de Internet en el aula de clase incentiva    a que los estudiantes se enfoquen en diversas actividades al mismo tiempo, demostrando    su capacidad para la <i>multiactividad</i>. Este concepto, uno de los hallazgos    m&aacute;s importantes de nuestra investigaci&oacute;n, es una consecuencia    l&oacute;gica de las posibilidades que ofrece Internet.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Existir&iacute;an    dos tipos de multiactividad. La <i>multiactividad positiva</i> se presenta cuando    desde la actividad propuesta por el profesor el estudiante puede utilizar todos    o muchos de los medios a los que le permite acceder Internet para realizar dicha    actividad: por ejemplo, el sitio web de un canal de televisi&oacute;n, una lectura    relacionada con el mismo tema, conectarse por chat o Messenger con un nativo    para preguntarle del tema, etc. En muy pocas ocasiones, durante las observaciones    y en igual medida en las entrevistas, observamos este tipo de multiactividad.    Por el contrario, pudimos ver con frecuencia la <i>multiactividad negativa</i>,    que se manifiesta cuando, paralelamente a la actividad propuesta por el profesor,    el estudiante realiza otra u otras actividades auspiciadas por el &uacute;til    que tiene a disposici&oacute;n. Por ejemplo, mientras el estudiante lee un art&iacute;culo    del cual debe hacer un resumen para el final de la clase, consulta su correo,    chatea, descarga un video, etc. Esta multiactividad y la dificultad para controlarla,    hace que los profesores tengan dudas de la efectividad de las actividades en    el laboratorio o encuentren dif&iacute;cil y extenuante el monitoreo de las    mismas. Pensamos, entonces, que para que esta caracter&iacute;stica se convierta    en potencialidad, los profesores deben estar preparados para utilizarla, presentando    actividades que permitan una multiactividad positiva que se utiliza para el    aprendizaje de lenguas y no como distractora de &eacute;l.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#8211; <i>Flexibilizaci&oacute;n    del curr&iacute;culo con el uso de las TICE</i>. Estas, en s&iacute; mismas,    son flexibles, ya que con una buena gu&iacute;a, formaci&oacute;n y planeaci&oacute;n    del docente, se pueden adaptar al curso, a los contextos, a los temas, a la    habilidad y al nivel de los estudiantes. As&iacute;, otra de las potencialidades    m&aacute;s recurrentes y que se muestran como retos para mejorar la experiencia    de la Escuela en cuanto al uso de las TICE, es la posibilidad que estas dan    de flexibilizar el curr&iacute;culo a trav&eacute;s de un mejoramiento en la    gesti&oacute;n del tiempo y del espacio, y del respeto por los diferentes ritmos    y necesidades de aprendizaje (Garc&iacute;a, 2008, p, 31).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con respecto a    la flexibilidad espacial y temporal que las TICE le otorgan al desarrollo de    los cursos, tanto docentes como estudiantes reconocen que ellas les han ayudado    a superar dificultades de este tipo, debido a la posibilidad de extender el    aula a otros lugares y momentos, respondiendo a necesidades y gustos personales    y, en nuestro caso, a dificultades de orden p&uacute;blico. Sin embargo, el    aspecto operativo de estos medios y la manera como se organizan las actividades,    a&uacute;n demuestra que cuando hay dificultades de manejo con las TICE o en    la planeaci&oacute;n pedag&oacute;gica, estas hacen que la gesti&oacute;n del    tiempo se vea afectada y que no se aproveche del modo m&aacute;s correcto este    ambiente de ense&ntilde;anza y de aprendizaje. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Adem&aacute;s,    m&aacute;s all&aacute; del aspecto operativo, en el &aacute;mbito de la planeaci&oacute;n,    los docentes manifestaron que muchos de los criterios para la selecci&oacute;n    de material y medios son ahora regulados teniendo en cuenta las necesidades    e intereses espec&iacute;ficos de los estudiantes alrededor de aquello propuesto    en los programas. As&iacute;, uno de los grandes objetivos de la flexibilidad    curricular presentados por D&iacute;az (2007, p. 103) comienza a presentarse:    la individualizaci&oacute;n del aprendizaje, aunque s&oacute;lo en el &aacute;mbito    de los temas de inter&eacute;s.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Igualmente, se    not&oacute; un intento de flexibilizaci&oacute;n del curr&iacute;culo en el    esfuerzo que algunos docentes hacen para que la organizaci&oacute;n tem&aacute;tica    de sus clases se adapte al tipo de sitio web y recurso que encuentran diariamente.    Sin embargo, durante las observaciones, s&oacute;lo en casos particulares, el    profesor propon&iacute;a actividades seg&uacute;n la necesidad de cada estudiante.    Esto se corrobora con la problem&aacute;tica observada de desnivel de lengua    en los grupos y que la mayor&iacute;a de los profesores proponen actividades    grupales sin tener en cuenta estas diferencias. La consecuencia directa de estas    propuestas es una mala gesti&oacute;n del tiempo y la desmotivaci&oacute;n de    los estudiantes que, seg&uacute;n su nivel, terminan primero y comienzan a buscar    alternativas de actividades personales que llevan a la multiactividad negativa.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">As&iacute;, con    una buena formaci&oacute;n del docente se podr&iacute;a flexibilizar el curr&iacute;culo    de acuerdo con el ritmo de los estudiantes a trav&eacute;s de la realizaci&oacute;n    de actividades de evaluaci&oacute;n diagn&oacute;stica y formativa con las caracter&iacute;sticas    antes expuestas y con actividades de remediaci&oacute;n especialmente dise&ntilde;adas.    De esta manera, ambos, estudiante y profesor, pueden ver mejor&iacute;as y avances    en el proceso de aprendizaje con un seguimiento m&aacute;s personal y significativo.    Los profesores requieren entonces formaci&oacute;n para aprender a aprovechar    las posibilidades de flexibilizaci&oacute;n que las TICE le pueden dar a los    cursos en la Escuela (L&oacute;pez &amp; Miranda, 2007, p. 56).</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>7. CONCLUSIONES    </b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este estudio nos    muestra la realidad de la utilizaci&oacute;n de las TICE en la Escuela de Idiomas    en los dos programas de pregrado: Traducci&oacute;n Ingl&eacute;s-Franc&eacute;s-Espa&ntilde;ol    y Licenciatura en Lenguas Extranjeras. Internet se usa b&aacute;sicamente para    el desarrollo de las competencias comunicativas, en particular, las competencias    ling&uuml;&iacute;sticas. As&iacute;, el profesor mantiene un papel predominante    en este ambiente de aprendizaje y su rol de transmisor y organizador de los    aprendizajes es apreciado y valorado por los estudiantes. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los hallazgos nos    llevan a constatar que experimentamos un per&iacute;odo de transici&oacute;n    en el que los profesores adec&uacute;an o transfieren sus estrategias y actividades    de ense&ntilde;anza en el aula de clase al laboratorio o al aula multimedia,    donde enriquecen sus pr&aacute;cticas pedag&oacute;gicas con nuevas estrategias    como el fomento de la evaluaci&oacute;n formativa. En este aspecto, lo m&aacute;s    importante ser&iacute;a que los profesores contaran con la posibilidad de hacer    esta reflexi&oacute;n en un ambiente de comunidad acad&eacute;mica para as&iacute;    favorecer las pr&aacute;cticas pedag&oacute;gicas y, por ende, los procesos    de ense&ntilde;anza y de aprendizaje.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En cuanto al tipo    de TICE m&aacute;s utilizada, podemos concluir que se trata de Internet, debido    a las posibilidades de ense&ntilde;anza y aprendizaje en lenguas extranjeras    que ofrecen algunas de sus caracter&iacute;sticas, especialmente la multicanalidad.    El PC se usa como un recurso hipermedial y los materiales que de all&iacute;    se obtienen son valorados tanto por los profesores como por los estudiantes,    y est&aacute;n subsanando uno de los problemas graves de ambos programas en    la Escuela: la falta de materiales aut&eacute;nticos, de calidad y actualizados.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es inminente la    necesidad de formaci&oacute;n continua de los profesores, no s&oacute;lo en    los aspectos t&eacute;cnicos de las TICE, sino, sobre todo, en los aspectos    metodol&oacute;gicos de su uso en la educaci&oacute;n, ya que la existencia    o el equipamiento de las instituciones educativas con nuevas tecnolog&iacute;as    no es garant&iacute;a de que ellas se empleen de la mejor manera posible, m&aacute;s    a&uacute;n cuando los actores principales, en este caso los profesores, tienen    la visi&oacute;n de que las TICE se imponen como una innovaci&oacute;n tecnol&oacute;gica    que muchas veces les es ajena.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Proponemos, entonces,    que desde la Escuela se asuma la introducci&oacute;n de las TICE en los programas    como una innovaci&oacute;n curricular y no meramente tecnol&oacute;gica, que    amerita una reflexi&oacute;n pedag&oacute;gica y did&aacute;ctica seria y constante    de la comunidad acad&eacute;mica (Palacios, 2005, p. 85; Quesada, 2003, p. 197).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tambi&eacute;n    se hace necesaria y urgente una reflexi&oacute;n de la comunidad de la Escuela    sobre la manera como se afrontar&aacute;n los cambios y las exigencias de toda    &iacute;ndole que se le hacen a la Universidad y que, como difusores de lenguas,    nos ata&ntilde;en directamente. Las demandas constantes de ampliaci&oacute;n    de cobertura por el Estado, las peticiones de extender horarios y diversificar    la oferta que nos hacen los estudiantes deben ser puntos de partida para tratar    de encontrar respuestas a estas demandas. Es de anotar que en el <i>Plan de    Acci&oacute;n de la Escuela 2009-2012</i> (Giraldo, 2009), se eligi&oacute;    la flexibilidad como una prioridad para los pr&oacute;ximos a&ntilde;os. La    administraci&oacute;n espera, entonces, que los programas se flexibilicen y    que la inversi&oacute;n en recursos tecnol&oacute;gicos sea efectiva y rentable.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Conociendo los    or&iacute;genes, los objetivos y las consecuencias que la aplicaci&oacute;n    del concepto de flexibilidad tiene, la comunidad acad&eacute;mica de la Escuela    debe afrontar este per&iacute;odo con responsabilidad y sentido cr&iacute;tico,    ya que la flexibilidad que nos propone el mercado es una formaci&oacute;n de    virtualidad, de tecnificaci&oacute;n de las profesiones, de adaptaci&oacute;n    a la demanda, de eficacia, movilidad y autonom&iacute;a, muchas veces entendida    como individualismo. Es importante preguntarse: &iquest;estamos de acuerdo con    esta visi&oacute;n o qu&eacute; otro tipo de formaci&oacute;n que responda a    las necesidades deseamos proponer?</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al respecto, es    importante que la comunidad acad&eacute;mica de la Escuela reflexione teniendo    en cuenta que debemos formar profesionales con conciencia social, que sean capaces    de enfrentarse a un mundo donde su conocimiento hace parte del capital digital,    que ser&aacute; cada vez m&aacute;s mercantilizado. Profesionales que puedan    defender la diversidad ling&uuml;&iacute;stica, tendiente a desaparecer a favor    de una <i>lengua franca</i> mundial que s&oacute;lo facilitar&iacute;a las transacciones    comerciales.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este orden de    ideas, nos parecer&iacute;a suficiente si en la Escuela logramos responder a    satisfacci&oacute;n las preguntas b&aacute;sicas propuestas por el doctor Mario    D&iacute;az Villa (2007): ''&iquest;En inter&eacute;s de qui&eacute;n y para    qu&eacute; prop&oacute;sitos la flexibilidad? &iquest;Flexibilidad en relaci&oacute;n    con qu&eacute;? &iquest;Por qu&eacute; queremos construir instituciones flexibles?''    (p. 77). Podemos tambi&eacute;n concluir que, a la hora de propender por la    flexibilidad de curr&iacute;culo, no s&oacute;lo el referente TICE debe ser    el primordial.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>REFERENCIAS</b>    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1. Alonso, J.,    Guti&eacute;rrez, D., L&oacute;pez, V. &amp; Torrecilla, J. (1998). <i>El mundo    de la ense&ntilde;anza asistida por ordenador en educaci&oacute;n primaria</i>.    Recuperado de <a href="http://www.uclm.es/profesorado/ricardo/WEBNNTT/Bloque%202/EAO.htm" target="_blank">http://www.uclm.es/profesorado/ricardo/WEBNNTT/Bloque%202/EAO.htm</a>    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000180&pid=S0123-3432201200010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2. Andrade, H.    &amp; G&oacute;mez, L. (2009). <i>Tecnolog&iacute;a inform&aacute;tica en la    escuela</i>. (4a edici&oacute;n). Bucaramanga, Colombia: Universidad Industrial    de Santander. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000181&pid=S0123-3432201200010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3. Arias, C. &amp;    Maturana, L. (2005). Evaluaci&oacute;n en lenguas extranjeras: discursos y pr&aacute;cticas.    <i>&Iacute;kala, revista de lenguaje y cultura</i>, 10(16), 63-91. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000182&pid=S0123-3432201200010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4. Bell, J. (1993).<i>    Doing your research project. A guide for first-time researchers in education    and social science</i>. Londres, Inglaterra: Open University Press. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000183&pid=S0123-3432201200010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">5. Berdugo, M.    (2001). Integraci&oacute;n de tecnolog&iacute;as multimedia en la ense&ntilde;anza    de lenguas. <i>Lenguaje</i>, 28, 84-107. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000184&pid=S0123-3432201200010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">6. Caro, E. &amp;    Monroy, M. (2008). Relaci&oacute;n de los ambientes hipertextuales de aprendizaje    gr&aacute;fico y sonoro, con los estilos de aprendizaje verbal y visual. <i>Revista    Avances en sistemas e inform&aacute;tica</i>,5(2), 93-98. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000185&pid=S0123-3432201200010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">7. Choplin, H.    (2002). Entre innovation et formation ouverte, les ''nouveaux dispositifs de    formation. <i>Education Permanente</i>, 152, 7-18. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000186&pid=S0123-3432201200010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">8. Consejo de Europa.    (2001). <i>Cadre europ&eacute;en commun de r&eacute;f&eacute;rence pour les    langues</i>. Ligug&eacute;, Francia: Les Editions Didier. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000187&pid=S0123-3432201200010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">9. Correa , J.,    Lopera L. &amp; V&eacute;lez, L. (2002). <i>Impulso al proceso de integraci&oacute;n    educativa de la poblaci&oacute;n con discapacidad a los centros de educaci&oacute;n    inicial y preescolar</i>. Medell&iacute;n, Colombia: Ministerio de Educaci&oacute;n    Nacional.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000188&pid=S0123-3432201200010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 10. Creswell,    W. (2007). <i>Qualitatve inquiry research design</i>. Thousand Oaks, Estados    Unidos: Sage Publications Incorporated. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000189&pid=S0123-3432201200010000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">11. Cuq, J. (2003).    <i>Dictionnaire de didactique du fran&ccedil;ais</i>. Par&iacute;s, Francia:    CLE International. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000190&pid=S0123-3432201200010000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">12. Desbiens, J,    Martin, D. &amp; Cardin, J. (2004). Enseigner par projet en laboratorie d'informatique:    caract&eacute;ristiques, d&eacute;fis et enejeux. En Desbiens, J., Cardin, J.,    Martin, D., &amp; Rousson, V. (Dir.). <i>Int&eacute;grer les TIC dans l'activit&eacute;    enseignante</i>. Quelle formation? Quels savoirs? Quelle p&eacute;dagogie? (pp.    22-252). Quebec, Canad&aacute;: Presses de l'Universit&eacute; de Laval. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000191&pid=S0123-3432201200010000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">13. D&iacute;az,    M. (2002). <i>Flexibilidad y educaci&oacute;n superior en Colombia</i> (2a edici&oacute;n).    Bogot&aacute;, Colombia: Instituto Colombiano para el Fomento de la Educaci&oacute;n    Superior. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000192&pid=S0123-3432201200010000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">14. D&iacute;az,    M. (2007). <i>Lectura cr&iacute;tica de la flexibilidad. Vol. 1. La educaci&oacute;n    superior frente al reto de la flexibilidad</i>. Bogot&aacute;, Colombia: Magisterio.    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000193&pid=S0123-3432201200010000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">15. D&iacute;az,    A., Gonz&aacute;lez, A. &amp; Pulido, M. (2005). <i>Modelo pedag&oacute;gico    de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia</i>. Medell&iacute;n,    Colombia: Imprenta Universidad de Antioquia. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000194&pid=S0123-3432201200010000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">16. Erazo, E. (2008).    El asunto de la mediaci&oacute;n tecnol&oacute;gica en los procesos de aprendizaje    y de ense&ntilde;anza. <i>Revista Perspectivas Educativas</i>, 1, 121-134. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000195&pid=S0123-3432201200010000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">17. Fern&aacute;ndez,    C., Baptista, P. &amp; Hern&aacute;ndez, R. (2003). <i>Metodolog&iacute;a de    la investigaci&oacute;n</i>. Santiago de Chile, Chile: McGrawHill. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000196&pid=S0123-3432201200010000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">18. Ferro S., Mart&iacute;nez,    A. &amp; Otero, M. (2009). Ventajas del uso de las TICS en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje    desde la &oacute;ptica de los docentes universitarios espa&ntilde;oles. Edutec.    <i>Revista Electr&oacute;nica de Teclologias Educativas</i>, 29. Recuperado    de <a href="http://edutec.rediris.es/Revelec2/revelec29/edutec29_ventajas_TIC_ docentes_universitarios.html" target="_blank">http://edutec.rediris.es/Revelec2/revelec29/edutec29_ventajas_TIC_ docentes_universitarios.html</a>    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000197&pid=S0123-3432201200010000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">19. Flores, J.    (2008). Web 2.0. <i>Revista Latinoamericana de Comunicaci&oacute;n CHASQUI</i>,    101, 75-81. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000198&pid=S0123-3432201200010000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">20. Frodden, C.    &amp; Correa, D. (2000). <i>La autonom&iacute;a en el proceso de aprendizaje    del ingl&eacute;s como lengua extranjera: un estudio de perfiles y pr&aacute;cticas    de estudiantes y profesores.</i> Manuscrito sin publicar. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000199&pid=S0123-3432201200010000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">21. Garc&iacute;a,    N. (2008). <i>Curr&iacute;culo y flexibilidad curricular. &iquest;El curr&iacute;culo:    sendero o territorio?</i> Medell&iacute;n, Colombia: Universidad de Antioquia.    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000200&pid=S0123-3432201200010000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">22. Giraldo, J.    (2009). <i>Plan de acci&oacute;n Escuela de Idiomas 2009-2012</i>. Medell&iacute;n,    Colombia: Universidad de Antioquia. Recuperado de <a href="http://www.udea.edu.co/portal/page/portal/SedesDependencias/Idiomas/B.InformacionEscuela/B.DireccionamientoEstrategico/C.PlanAccion" target="_blank">http://www.udea.edu.co/portal/page/portal/SedesDependencias/Idiomas/B.InformacionEscuela/B.    DireccionamientoEstrategico/C.PlanAccion </a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000201&pid=S0123-3432201200010000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">23. Gonz&aacute;lez,    C. (2009). Herramientas Web 2.0 y accesibilidad a sitios web para la apropiaci&oacute;n    social de conocimiento en una ciudad educadora. <i>Revista Universidad EAFIT</i>,    45(153), 26-37. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000202&pid=S0123-3432201200010000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">24. Gonz&aacute;lez,    A., Pulido, M. &amp; D&iacute;az, A. (2005). <i>Modelo pedag&oacute;gico de    la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia</i>. Medell&iacute;n, Colombia:    Imprenta Universidad de Antioquia. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000203&pid=S0123-3432201200010000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">25. Hirschsprung,    N. (2005). <i>Apprendre et enseigner avec le multim&eacute;dia</i>. Par&iacute;s,    Francia: Hachette. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000204&pid=S0123-3432201200010000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">26. Jaramillo,    J. (2003). La universidad p&uacute;blica que queremos para el siglo xxi: las    comunicaciones y los medios en el marco de la educaci&oacute;n. <i>Debates</i>,    35, 48-53.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000205&pid=S0123-3432201200010000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">27. Karsenti, T.    &amp; Larose, F. (Dirs.). (2001). <i>Les TIC... au c&#339;ur des p&eacute;dagogies    universitaires. Diversit&eacute; des enjeux p&eacute;dagogiques et administratif</i>s.    Qu&eacute;bec, Canada: Presse de l'Universit&eacute; du Qu&eacute;bec. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000206&pid=S0123-3432201200010000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">28. Loaiza, N.,    Cancino, M. &amp; Zapata, M. (2009). Las TIC y los estilos de aprendizaje en    la clase de franc&eacute;s como lengua extranjera. <i>Lenguaje</i>, 37(1), 179-206.    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000207&pid=S0123-3432201200010000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">29. Legros, D.    &amp; Crinon, J. (2002). <i>L'int&eacute;gration p&eacute;dagogique et institutionnelle    des TIC. Psychologie des apprentissges et multimedia</i>. Par&iacute;s, Francia:    Armand Colin. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000208&pid=S0123-3432201200010000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">30. Legros, D.,    Ma&icirc;tre, E. &amp; Talbi, A. (2002). <i>Les th&eacute;ories de l'apprentissage    et les syst&egrave;mes multimedia. En L'int&eacute;gration p&eacute;dagogique    et institutionnelle des TIC en Psychologie des apprentissages et multim&eacute;dia</i>    (pp. 23-39). Par&iacute;s, Francia: ArmandColin. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000209&pid=S0123-3432201200010000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">31. Liz&aacute;rraga,    C. (2007). Uso de software libre y de Internet como herramientas de apoyo para    el aprendizaje. <i>RIED</i>, 10(1), 83-100. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000210&pid=S0123-3432201200010000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">32. L&oacute;pez,    E. &amp; Miranda, M. (2007). Influencia de la tecnolog&iacute;a de la informaci&oacute;n    en el rol del profesorado y en los procesos de ense&ntilde;anza-aprendizaje.    <i>RIED</i>, 10(1), 37-50. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000211&pid=S0123-3432201200010000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">33. Louis, R.,    Jutras, F. &amp; Hensler, H. (1996). Des objectifs aux comp&eacute;tences: implications    pour l'&eacute;valuation de la formation initiale des ma&icirc;tres. <i>Revue    Canadienne de L'&eacute;ducation</i>, 21(4), 414-432. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000212&pid=S0123-3432201200010000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">34. Mangenot, F.    (s. f.). Technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement/apprentissage    du FLE-Tours. Poitiers, Francia: Centre National d'Enseignement &agrave; Distance.    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000213&pid=S0123-3432201200010000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">35. M&eacute;ndez,    A. (2005). Terminolog&iacute;a pedag&oacute;gica espec&iacute;fica al enfoque    por competencias: el concepto de competencia. Recuperado de <a href="http://www.redes-cepalcala.org/inspector/DOCUMENTOS Y LIBROS/COMPETENCIAS/TERMINOLOGIA.pdf" target="_blank">http://www.redes-cepalcala.org/inspector/DOCUMENTOS%20Y%20LIBROS/COMPETENCIAS/TERMINOLOGIA.pdf</a>    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000214&pid=S0123-3432201200010000500035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">36. Mesa, A. (2001).    <i>Eureka ingl&eacute;s-espa&ntilde;ol: diccionario enciclop&eacute;dico actualizado</i>.    Medell&iacute;n, Colombia: Ditel. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000215&pid=S0123-3432201200010000500036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">37. Ministerio    de Educaci&oacute;n Nacional de Colombia. <i>Decreto 3870 de 2 de noviembre    de 2006</i>. Recuperado de <a href="http://www.presidencia.gov.co/prensa_ new/decretoslinea/2006/noviembre/02/dec3870021106.pdf" target="_blank">http://www.presidencia.gov.co/prensa_    new/decretoslinea/2006/noviembre/02/dec3870021106.pdf</a> </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000216&pid=S0123-3432201200010000500037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">38. Palacios, S.    (2005). Variables psicodid&aacute;cticas de las nuevas tecnolog&iacute;as. <i>Revista    de Psicodid&aacute;ctica</i>, 10(2), 81-96. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000217&pid=S0123-3432201200010000500038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">39. Pudelko, B.,    Legros, D. &amp; Georget, P. (2002). Les TIC et la construction des connaissances.    En D., Legros &amp; J. Crinon (Dir.) <i>Psychologie des apprentissages et multim&eacute;dia</i>    (pp. 40-62). Par&iacute;s, Francia: Armand Colin. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000218&pid=S0123-3432201200010000500039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">40. Puren, C. (1988).    <i>Histoire des m&eacute;thodologies de l'enseignement de langues</i>. Par&iacute;s,    Francia: CLE International. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000219&pid=S0123-3432201200010000500040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">41. Quesada, A.    (2003). Nuevas tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n:    integraci&oacute;n en el aula de idiomas. <i>Revista de Filolog&iacute;a y Ling&uuml;&iacute;stica    de la Universidad de Costa Rica</i>, 29(2), 193-199. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000220&pid=S0123-3432201200010000500041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">42. Ramonet, I.    (2003). Impacto de la globalizaci&oacute;n en los pa&iacute;ses en desarrollo.    Debates, 35, 9-15. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000221&pid=S0123-3432201200010000500042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">43. Roberto, J.    (s. f.). <i>La adquisici&oacute;n de segundas lenguas en ambientes virtuales</i>.    Recuperado de <a href="http://www.cuadernoscervantes.com/multi_47_adquisicion.html" target="_blank">http://www.cuadernoscervantes.com/multi_47_adquisicion.html</a>.    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000222&pid=S0123-3432201200010000500043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">44. Salamanca,    A. (2001). <i>Otro mundo es posible... &iexcl;y necesario! Alternativas frente    a la globalizaci&oacute;n neoliberal y para la mundializaci&oacute;n democr&aacute;tica</i>.    Barcelona, Espa&ntilde;a: Editorial Mediterr&agrave;nia. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000223&pid=S0123-3432201200010000500044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">45. Tardif, J. (Corval&aacute;n, &Oacute;. trad.)  (2008). Desarrollo de un programa por competencias: de la intenci&oacute;n a    su implementaci&oacute;n. . <i>P&eacute;dagogie    coll&eacute;giale</i>, 16(3), 2003, 36-45. Recuperado de <a href="http://www.educandus.cl/ojs/index.php/fcompetencias/article/viewPDFInterstitial/8/5" target="_blank">http://www.educandus.cl/ojs/index.php/fcompetencias/article/viewPDFInterstitial/8/5</a>    </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000224&pid=S0123-3432201200010000500045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">46. Upegui, M.    (2009). <i>La flexibilidad curricular y el contexto socioecon&oacute;mico</i>.    Medell&iacute;n, Colombia: Universidad de Antioquia. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000225&pid=S0123-3432201200010000500046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">47. Uribe, A.,    Preciado, J., Pineda, M., Arroyave, M., Ram&iacute;rez, G. &amp; Valderrama,    A. (2008). Internet en la Universidad de Antioquia: apreciaciones de los administradores    de salas de c&oacute;mputo y webmaster de la Universidad. <i>Revista Avances    en Sistemas e Inform&aacute;tica</i>, 5(2), 47-54. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000226&pid=S0123-3432201200010000500047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">48. Voller, P.    (1997). Does the teacher have a role in autonomous language learning? En Benson,    P., &amp; Voller, P. (Eds.), <i>Autonomy and independence in language learning</i>    (pp. 98-133). Nueva York, Estados Unidos: Longman. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000227&pid=S0123-3432201200010000500048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">49. Zubir&iacute;a,    J. (1999). <i>Tratado de pedagog&iacute;a conceptual</i>. Bogot&aacute;, Colombia:    Instituto Merani.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000228&pid=S0123-3432201200010000500049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>NOTAS</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="n1"></a><a href="#en1">1</a>    Este art&iacute;culo presenta los resultados obtenidos en la investigaci&oacute;n:    ''La autonom&iacute;a y las tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la    comunicaci&oacute;n en la ense&ntilde;anza y en el aprendizaje de las lenguas    extranjeras en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia'', financiado    por el Comit&eacute; para el Desarrollo de la Investigaci&oacute;n (CODI), aceptado    en el Acta 010 del 10 diciembre de 2007. Fecha de inicio, 27 de enero de 2008.    En proceso.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="n3" id="n3"></a><a href="#en3">3</a>    No se tratan en este art&iacute;culo aspectos concernientes a la autonom&iacute;a,    pues por l&iacute;mites de extensi&oacute;n en la presente publicaci&oacute;n    no podr&iacute;amos desarrollarlo con la profundidad que amerita.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="n4"></a><a href="#en4">4</a>    En nuestro caso, el concepto de <i>autoacceso</i> no aplica, puesto que los    ambientes de aprendizaje con los que contamos son un laboratorio multimedia    y dos salas de c&oacute;mputo. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="n5"></a><a href="#en5">5</a>    Este documento, que explicita la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica de    la Uni&oacute;n Europea, se inscribe en la corriente de la globalizaci&oacute;n,    al asumir principios o caracter&iacute;sticas de este fen&oacute;meno: la movilidad,    la formaci&oacute;n continua, el reconocimiento de las competencias adquiridas    por fuera de los sistemas de formaci&oacute;n, etc. (Consejo de Europa, 2001,    p. 9). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="n6"></a><a href="#en6">6</a>    Se designa as&iacute; al ''gran conjunto de computadores (de todo el mundo)    interconectados entre s&iacute;, con el objeto de compartir datos y recursos''    (Andrade &amp; G&oacute;mez, 2009, p. 96).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torrecilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El mundo de la enseñanza asistida por ordenador en educación primaria]]></source>
<year>1998</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrade]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tecnología informática en la escuela]]></source>
<year>2009</year>
<edition>4a edición</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Bucaramanga ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Industrial de Santander]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arias]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Maturana]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Evaluación en lenguas extranjeras: discursos y prácticas]]></article-title>
<source><![CDATA[Íkala, revista de lenguaje y cultura]]></source>
<year>2005</year>
<volume>10</volume>
<numero>16</numero>
<issue>16</issue>
<page-range>63-91</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bell]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Doing your research project: A guide for first-time researchers in education and social science]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Open University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berdugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Integración de tecnologías multimedia en la enseñanza de lenguas]]></article-title>
<source><![CDATA[Lenguaje]]></source>
<year>2001</year>
<volume>28</volume>
<page-range>84-107</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caro]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Monroy]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relación de los ambientes hipertextuales de aprendizaje gráfico y sonoro, con los estilos de aprendizaje verbal y visual]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Avances en sistemas e informática]]></source>
<year>2008</year>
<volume>5</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>93-98</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Choplin]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Entre innovation et formation ouverte, les ''nouveaux dispositifs de formation]]></article-title>
<source><![CDATA[Education Permanente]]></source>
<year>2002</year>
<volume>152</volume>
<page-range>7-18</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Consejo de Europa</collab>
<source><![CDATA[Cadre européen commun de référence pour les langues]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ligugé ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Les Editions Didier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Correa]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lopera]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vélez]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Impulso al proceso de integración educativa de la población con discapacidad a los centros de educación inicial y preescolar]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Educación Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Creswell]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Qualitatve inquiry research design]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Thousand Oaks ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage Publications Incorporated]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuq]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dictionnaire de didactique du français]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CLE International]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Desbiens]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cardin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Enseigner par projet en laboratorie d'informatique: caractéristiques, défis et enejeux]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Desbiens]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cardin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rousson]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Intégrer les TIC dans l'activité enseignante: Quelle formation? Quels savoirs? Quelle pédagogie?]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>22-252</page-range><publisher-loc><![CDATA[Quebec ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses de l'Université de Laval]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flexibilidad y educación superior en Colombia]]></source>
<year>2002</year>
<edition>2a edición</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano para el Fomento de la Educación Superior]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lectura crítica de la flexibilidad: Vol. 1. La educación superior frente al reto de la flexibilidad]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Magisterio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pulido]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Modelo pedagógico de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Erazo]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El asunto de la mediación tecnológica en los procesos de aprendizaje y de enseñanza]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Perspectivas Educativas]]></source>
<year>2008</year>
<volume>1</volume>
<page-range>121-134</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Baptista]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metodología de la investigación]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McGrawHill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferro]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Otero]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ventajas del uso de las TICS en el proceso de enseñanza-aprendizaje desde la óptica de los docentes universitarios españoles: Edutec]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Electrónica de Teclologias Educativas]]></source>
<year>2009</year>
<volume>29</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Web 2.0]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Latinoamericana de Comunicación CHASQUI]]></source>
<year>2008</year>
<volume>101</volume>
<page-range>75-81</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Frodden]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Correa]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La autonomía en el proceso de aprendizaje del inglés como lengua extranjera: un estudio de perfiles y prácticas de estudiantes y profesores]]></source>
<year>2000</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Currículo y flexibilidad curricular: ¿El currículo: sendero o territorio?]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giraldo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Plan de acción Escuela de Idiomas 2009-2012]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Herramientas Web 2.0 y accesibilidad a sitios web para la apropiación social de conocimiento en una ciudad educadora]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Universidad EAFIT]]></source>
<year>2009</year>
<volume>45</volume>
<numero>153</numero>
<issue>153</issue>
<page-range>26-37</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pulido]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Modelo pedagógico de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hirschsprung]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Apprendre et enseigner avec le multimédia]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jaramillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La universidad pública que queremos para el siglo xxi: las comunicaciones y los medios en el marco de la educación]]></article-title>
<source><![CDATA[Debates]]></source>
<year>2003</year>
<volume>35</volume>
<page-range>48-53</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>27</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Karsenti]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Larose]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les TIC... au c&#339;ur des pédagogies universitaires: Diversité des enjeux pédagogiques et administratifs]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Québec ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presse de l'Université du Québec]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<label>28</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Loaiza]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cancino]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zapata]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las TIC y los estilos de aprendizaje en la clase de francés como lengua extranjera]]></article-title>
<source><![CDATA[Lenguaje]]></source>
<year>2009</year>
<volume>37</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>179-206</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<label>29</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Legros]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Crinon]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'intégration pédagogique et institutionnelle des TIC: Psychologie des apprentissges et multimedia]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Armand Colin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<label>30</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Legros]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Maître]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Talbi]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les théories de l'apprentissage et les systèmes multimedia: En L'intégration pédagogique et institutionnelle des TIC en Psychologie des apprentissages et multimédia]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>23-39</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ArmandColin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<label>31</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lizárraga]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Uso de software libre y de Internet como herramientas de apoyo para el aprendizaje]]></article-title>
<source><![CDATA[RIED]]></source>
<year>2007</year>
<volume>10</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>83-100</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<label>32</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Influencia de la tecnología de la información en el rol del profesorado y en los procesos de enseñanza-aprendizaje]]></article-title>
<source><![CDATA[RIED]]></source>
<year>2007</year>
<volume>10</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>37-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<label>33</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Louis]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jutras]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hensler]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Des objectifs aux compétences: implications pour l'évaluation de la formation initiale des maîtres]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue Canadienne de L'éducation]]></source>
<year>1996</year>
<volume>21</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>414-432</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<label>34</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mangenot]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement/apprentissage du FLE-Tours]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Poitiers ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centre National d'Enseignement à Distance]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<label>35</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Méndez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<label>36</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mesa]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eureka inglés-español: diccionario enciclopédico actualizado]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ditel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<label>37</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Ministerio de Educación Nacional de Colombia</collab>
<source><![CDATA[Decreto 3870 de 2 de noviembre de 2006]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<label>38</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Variables psicodidácticas de las nuevas tecnologías]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Psicodidáctica]]></source>
<year>2005</year>
<volume>10</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>81-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<label>39</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pudelko]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Legros]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Georget]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les TIC et la construction des connaissances]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Legros]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Crinon]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psychologie des apprentissages et multimédia]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Armand Colin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<label>40</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puren]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<label>41</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quesada]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nuevas tecnologías de la información y la comunicación: integración en el aula de idiomas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica]]></source>
<year>2003</year>
<volume>29</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>193-199</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<label>42</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramonet]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Impacto de la globalización en los países en desarrollo]]></article-title>
<source><![CDATA[Debates]]></source>
<year>2003</year>
<volume>35</volume>
<page-range>9-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<label>43</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roberto]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La adquisición de segundas lenguas en ambientes virtuales]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<label>44</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salamanca]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Otro mundo es posible... ¡y necesario!: Alternativas frente a la globalización neoliberal y para la mundialización democrática]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Mediterrània]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<label>45</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tardif]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Corvalán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ó.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desarrollo de un programa por competencias: de la intención a su implementación]]></article-title>
<source><![CDATA[Pédagogie collégiale]]></source>
<year>2008</year>
<month>20</month>
<day>03</day>
<volume>16</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>36-45</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<label>46</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Upegui]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La flexibilidad curricular y el contexto socioeconómico]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<label>47</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Uribe]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Preciado]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pineda]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arroyave]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valderrama]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Internet en la Universidad de Antioquia: apreciaciones de los administradores de salas de cómputo y webmaster de la Universidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Avances en Sistemas e Informática]]></source>
<year>2008</year>
<volume>5</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>47-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<label>48</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Voller]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Does the teacher have a role in autonomous language learning?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Benson]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Voller]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Autonomy and independence in language learning]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>98-133</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Longman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<label>49</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zubiría]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado de pedagogía conceptual]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Merani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
