<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0123-3432</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Íkala]]></abbrev-journal-title>
<issn>0123-3432</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0123-34322018000200255</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.17533/udea.ikala.v23n02a04</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Effects of English as a Foreign Language Learning on the Perception and Value of Regional and National Identity in Colombia: A Cross-Sectional Study]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los efectos del aprendizaje del inglés como lengua extranjera en la percepción y la valoración de la identidad regional y nacional en Colombia: estudio transversal]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les retombées de l&#8217;apprentissage de l&#8217;anglais langue étrangère dans la conception et la mise en valeur de l&#8217;identité régionale et nationale en Colombie : une étude transversale]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zwisler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joshua James]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad del Tolima Facultad de Ciencias de la Educación ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ibagué Tolima]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<volume>23</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>255</fpage>
<lpage>268</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0123-34322018000200255&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0123-34322018000200255&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0123-34322018000200255&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract: There exist many popular ideas as to the supposed negative effects of English as a foreign language (EFL) education on local and national identities in Colombia, and this study examines whether there is any truth to such claims. While the relationship between target language and target language identity has been amply studied in the field of language and identity, the relationship between foreign language learning and original national and regional identities has yet to be explored in the nation-of-origin context. This study used a quantitative survey applied to 400 people with different levels of EFL instruction in Ibagué, Colombia, to seek to determine the nature of the relationship between EFL and variations in the worth and perception of regional and national identity over a period of exposure to EFL. The findings were that, in contrast to popular beliefs, EFL instruction over time not only increased the perceived worth of Colombian national identity significantly while slightly increasing the positive perception of regional (Tolimense) identity over the course of three years but also that national language identity, i.e., being a Hispanophone, increased as well. Additionally, in contrast to study abroad research conducted on language learning and identity, this study found that country-of-origin foreign language instruction does not entail the increased ethnocentricity found in study-abroad situations.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen: Existen muchas ideas populares sobre los supuestos efectos negativos de la educación de inglés como lengua extranjera (EFL) en cuanto a las identidades locales y nacionales en Colombia. El presente estudio examina si hay algo de verdad en estos reclamos comunes. Si bien la relación entre el idioma objetivo y la identidad de este idioma se ha estudiado ampliamente en el campo de la identidad y el lenguaje, la relación entre el aprendizaje de una lengua extranjera y las identidades nacionales y regionales originales aún no se ha explorado en el contexto de la nación de origen. Este estudio utilizó una encuesta cuantitativa aplicada a 400 personas con diferentes niveles de instrucción EFL en Ibagué, Colombia, que buscaba determinar la naturaleza de la relación entre EFL y las variaciones en el valor y la percepción de la identidad regional y nacional en el tiempo de exposición a EFL. Los hallazgos fueron que, a diferencia de las creencias populares, la instrucción EFL a lo largo de los tres años no solo aumentó significativamente el valor percibido de la identidad nacional colombiana, sino que también aumentó ligeramente la percepción positiva de la identidad regional (tolimense) y la identidad como hispanoparlante. Además, a diferencia de los estudios en el extranjero sobre el aprendizaje de idiomas y la identidad, el estudio también encontró que la instrucción en el idioma de origen del país de origen no conlleva el aumento del etnocentrismo encontrado en las situaciones de estudio en el extranjero.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Résumé: Il y a beaucoup d'idées populaires sur les prétendus effets négatifs de l'enseignement en anglais comme langue étrangère (EFL) en ce qui concerne les identités locales et nationales en Colombie, et cette étude examine s'il y a une certaine vérité dans ces revendications populaires. Alors que la relation entre la langue cible et l'identité de cette langue a été largement étudié dans le domaine de l'identité et de la langue, la relation entre l'apprentissage d'une langue étrangère et les identités nationales et régionales d'origine n'a pas encore été explorée le contexte de la nation d'origine. Cette étude a utilisé une étude quantitative de 400 personnes avec différents niveaux de l'éducation EFL à Ibague, Colombie, cherchant à déterminer la nature de la relation entre les EFL et les variations de la valeur et de la perception de l'identité régionale et nationale dans le temps exposition à EFL. Les résultats ont démontré que, contrairement à la croyance populaire, l'instruction EFL sur trois ans, non seulement a augmenté de façon significative la valeur perçue de l'identité nationale colombienne, mais aussi légèrement augmenté la perception positive de l'identité régionale (Tolima) et de l'identité en tant que conférencier espagnol en outre, contrairement aux études à l'étranger sur l'apprentissage des langues et de l'identité, cette étude a également montré que l'enseignement dans la langue maternelle du pays d'origine ne fait pas intervenir de plus en plus ethnocentrisme trouvés dans des situations étudier à l'étranger]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[English as a foreign language]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[foreign language identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[language and identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[regional identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[national language identity.]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inglés como lengua extranjera]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad de lengua extranjera]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lengua e identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad regional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad de lengua nacional.]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[anglais langue étrangère]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[identité de langue étrangère]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[langue et identité]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[identité régionale]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[identité de la langue nationale.]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acton]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Walker de Felix]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Acculturation and mind]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Valdes]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Imagined Communities: reflections on the origin and spread of nationalism]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[London and New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bacon]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Coming to grips with the culture: another use of dialogue journals in teacher education]]></article-title>
<source><![CDATA[Foreign Language Annals]]></source>
<year>1995</year>
<volume>28</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Billig]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Banal Nationalism]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage Publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blackledge]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pavlenko]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Negotiation of identities in multilingual contexts]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Bilingualism]]></source>
<year>2001</year>
<volume>5</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Block]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Second language identities]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Continuum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language and symbolic power: The economy of linguistic exchanges]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Polity]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byram]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Languages and identities]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Strasbourg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Council of Europe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Departamento Administrativo Nacional de Estadística</collab>
<source><![CDATA[Censo 2005 y Proyecciones]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento Administrativo Nacional de Estadística]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gumperz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Contextualization revisited]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Auer]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[DiLuzio]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Contextualization of Language]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching and researching language and culture]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ibagué Cómo Vamos</collab>
<source><![CDATA[Informe de calidad de vida Ibagué 2015]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ibagué ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Ibagué]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Isabelli-García]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Study abroad and social networks, motivation and attitudes: implications for second language acquisition]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[DuFon]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Churchill]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language learners in study abroad contexts]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Clevedon, UK ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Joseph]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language and identity. National, ethnic, religious]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Palgrave MacMillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kinginger]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Whitworth]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Gender and emotional investment in language learning during study abroad]]></article-title>
<source><![CDATA[CALPER Working Papers]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[The Pennsylvania State University, Center for Advanced Language Proficiency Education and Research]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laubscher]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encounters with difference: Student perceptions of the role of out-of-class experiences in education abroad]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Westport, CO ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Greenwood Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Colombia</collab>
<source><![CDATA[Ley 115 de 1994 (February 8th). By which Ley General de Educación is enforced. Diario oficial 41.214]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Colombia</collab>
<source><![CDATA[Ley 1651 of 2013 (July 12th). By which Ley de Bilingüismo is enforced. Diario oficial 48.849]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Reyes]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language. identity and relationality in Asian Pacific America: An introduction]]></article-title>
<source><![CDATA[Pragmatics]]></source>
<year>2004</year>
<volume>14</volume>
<numero>2/3</numero>
<issue>2/3</issue>
<page-range>115-25</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ministerio de Educación Nacional de Colombia</collab>
<source><![CDATA[Colombia bilingüe]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Educación Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Norton]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Identity]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Simpson]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Routledge handbook of applied linguistics]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Norton]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[McKinney]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[An Identity Approach to Second Language Acquisition]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Atkinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dwight]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alternative approaches to second language acquisition]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[NY ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ochs]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Constructing Social Identity: A language socialization perspective]]></article-title>
<source><![CDATA[Research in Language and Social Interaction]]></source>
<year>1993</year>
<volume>26</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ochs]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguistic resources for socializing humanity]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gumperz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Levinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rethinking Linguistic Relativity]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pellegrino]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Study abroad and second language use: Constructing the self]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Polanyi]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language learning and living abroad: stories from the field]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Freed]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Second Language Acquisition in Study Abroad Context]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rajagopalan]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The politics of language and the concept of linguistic identity]]></article-title>
<source><![CDATA[Cauce]]></source>
<year>2001</year>
<volume>24</volume>
<page-range>17-28</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Renan]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8216;What is a Nation?&#8217;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bhabha]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nation and narration]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tajfel]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Differentiation between social groups: Studies in the social psychology of intergroup relations]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Talburt]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Stewart]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[What&#8217;s the subject of study abroad? Race, gender and &#8216;living culture&#8217;]]></article-title>
<source><![CDATA[Modern Language Journal]]></source>
<year>1999</year>
<volume>83</volume>
<page-range>163-75</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Twombly]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Piropos and friendships: gender and culture clash in study abroad]]></article-title>
<source><![CDATA[Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad]]></source>
<year>1995</year>
<volume>1</volume>
<page-range>1-27</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weedon]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Feminist practice and post-structural theory]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wilkinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Study abroad from the participants&#8217; perspective: a challenge to common beliefs]]></article-title>
<source><![CDATA[Foreign Language Annals]]></source>
<year>1998</year>
<volume>31</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>23-39</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wodak]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Cillia]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Reisigl]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Liebhart]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The discursive construction of national identity]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Edinburgh ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edinburgh. University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
