<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0123-3432</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Íkala]]></abbrev-journal-title>
<issn>0123-3432</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0123-34322020000300713</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.17533/udea.ikala.v25n03a04</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Funcionalidad y convivencia del español y el vasco en el paisaje lingüístico de Bilbao]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Functionality and coexistence of Spanish and Basque in Bilbao&#8217;s linguistic landscape]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Fonctionnalité et coexistence de l&#8217;espagnol et du basque dans le paysage linguistique de Bilbao]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Juncal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen Fernández]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad de Salamanca Departamento de Lengua Española ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Spain</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<volume>25</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>713</fpage>
<lpage>729</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0123-34322020000300713&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0123-34322020000300713&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0123-34322020000300713&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen El español y el vasco conviven desde siglos atrás con diferentes grados de permeabilidad y complementariedad, dependiendo del entorno físico y temporal en el que se desarrolla esa coexistencia. El presente estudio, de carácter mixto, cuantitativo y cualitativo, examina el actual paisaje lingüístico de Bilbao, para determinar las diferentes funciones que asumen las dos lenguas en un territorio donde un uso mayoritario del español alterna con una política muy activa de promoción del vasco. A partir de un corpus de imágenes con textos públicos, se llevó a cabo un proceso de clasificación de los signos lingüísticos de acuerdo con diversos parámetros. El análisis cuantitativo resalta la presencia minoritaria del vasco respecto del español, como reflejo del empleo de esas dos variedades en esa misma área. También se deduce un reparto de funciones entre ambas: mayor función informativa-denotativa para el español y mayor función simbólica-connotativa para el vasco. Esta situación hace reconsiderar los papeles tradicionales entre lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract Spanish and Basque have lived together for centuries with different degrees of permeability and complementarity depending on the physical and temporal environment in which this coexistence takes place. The present study, of a mixed, quantitative and qualitative nature, examines the current linguistic landscape of Bilbao in order to determine the different functions assumed by Spanish and Basque in a territory where majoritary use of Spanish alternates with a very active policy of promoting Basque. Based on a corpus of images with public texts, a process of classification of the linguistic signs according to different parameters was carried out. The quantitative analysis highlights the minoritary presence of Basque in relation to Spanish, as a reflection of the use of these two varieties in the same area. There is also a division of functions between the two: greater informative-denotative function for Spanish and greater symbolic-connotative function for Basque. This situation calls for a reconsideration of the traditional roles between majority languages and minority languages.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Résumé Espagnol et Basque vivent ensemble depuis des siècles avec des degrés de perméabilité et de complémentarité différents selon l&#8217;environnement physique et temporel dans lequel cette coexistence a lieu. Cette étude, de nature mixte, quantitative et qualitative, examine le paysage linguistique actuel de Bilbao afin de déterminer les différentes fonctions assumées par l&#8217;espagnol et le basque dans un territoire où l&#8217;utilisation majoritaire de l&#8217;espagnol alterne avec une politique très active de promotion du basque. Sur la base d&#8217;un corpus d&#8217;images avec des textes publics, un processus de classification des signes linguistiques a été réalisé selon différents paramètres. L&#8217;analyse quantitative met en évidence la présence minoritaire du basque par rapport à l&#8217;espagnol, reflet de l&#8217;utilisation de ces deux variétés dans la même zone. Il y a aussi une répartition des fonctions entre les deux : plus grande fonction informative et dénotative pour l&#8217;espagnol et plus grande fonction symbolique et connotative pour le basque. Cette situation nous amène à reconsidérer les rôles traditionnels entre les langues majoritaires et les langues minoritaires.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[paisaje lingüístico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[vasco]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[español]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Bilbao]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[funcionalidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[coexistencia lingüística]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Linguistic landscape]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Basque]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Spanish]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Bilbao]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[functionality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[linguistic coexistence]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[paysage linguistique]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[basque]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[espagnol]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Bilbao]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[fonctionnalité]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[coexistence linguistique]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aiestaran]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Multilingual cityscapes: Perceptions and preferences of the inhabitants of the city of Donostia, San Sebastián]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ben-Rafael]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barni]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape in the city]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>219-34</page-range><publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aiestaran]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Perspectivas del País Vasco: el paisaje lingu&#776;ístico en Donostia, San Sebastián]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Internacional de Lingu&#776;ística Iberoamericana]]></source>
<year>2013</year>
<numero>21</numero>
<issue>21</issue>
<page-range>23-38</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Ayuntamiento de Bilbao</collab>
<source><![CDATA[Plan de acción para la promoción del euskera en Bilbao (ESEP)]]></source>
<year>s. f</year>
<month>. </month>
<day>1</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Ayuntamiento de Bilbao</collab>
<source><![CDATA[Servicio de datos abiertos del Ayuntamiento de Bilbao]]></source>
<year>s. f</year>
<month>. </month>
<day>2</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Backhaus]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape: A new approach to multilingualism]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>52-66</page-range><publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ben-Rafael]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hasan Amara]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Trumper-Hecht]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Multilingualism]]></source>
<year>2006</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>7-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blackwood]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[ll explorations and methodological challenges. Analysing France&#8217;s regional languages]]></article-title>
<source><![CDATA[Linguistic Landscape]]></source>
<year>2015</year>
<volume>1</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
<page-range>38-53</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blommaert]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language ideological debates]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[De Gruyter Mouton]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language and symbolic power]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brito]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multilingualism and mobility: A linguistic landscape analysis of three neighbourhoods in Malmö, Sweden]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-name><![CDATA[Lund University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calvi]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Español e italiano en el paisaje lingüístico de Milán. ¿Traducción, mediación o translanguaging?]]></article-title>
<source><![CDATA[Lingue e Linguaggi]]></source>
<year>2018</year>
<volume>25</volume>
<page-range>145-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo Lluch]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sáez Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introducción al paisaje lingüístico de Madrid]]></article-title>
<source><![CDATA[Lengua y Migración]]></source>
<year>2011</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>73-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo Lluch]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sáez Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introducción]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana]]></source>
<year>2013</year>
<volume>11</volume>
<numero>21</numero>
<issue>21</issue>
<page-range>9-22</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguistic landscape and minority languages]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Multilingualism]]></source>
<year>2006</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>67-80</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language economy and linguistic landscape]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape: Expanding the scenery]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>55-69</page-range><publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Comunidad Autónoma del País Vasco, Parlamento Vasco</collab>
<source><![CDATA[Ley 10/1982, básica de normalización de uso del euskera]]></source>
<year>1982</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Consejo Asesor del Euskera, Eusko Jaurlaritza / Gobierno Vasco</collab>
<source><![CDATA[Plan de acción para la promoción del euskera (ESEP)]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Edelman]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[What&#8217;s in a name? Classification of proper names by language]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape: Expanding the scenery]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>141-54</page-range><publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Eusko Jaularitza / Gobierno Vasco</collab>
<source><![CDATA[V Mapa Sociolingüístico 2011]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Eustat</collab>
<source><![CDATA[Eustat - Euskal Estatistika Erakundea - Instituto Vasco de Estadística]]></source>
<year>2019</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Juncal]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Paisaje lingüístico urbano y rural: parámetros de caracterización]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultura, lenguaje y representación]]></source>
<year>2019</year>
<volume>21</volume>
<page-range>39-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Juncal]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El paisaje lingüístico de un área urbana de transición del español y el vasco: identidades y símbolos]]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin Hispanique]]></source>
<year>2020</year>
<month>a</month>
<volume>122</volume>
<page-range>325-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Juncal]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El paisaje lingüístico de un área rural: frontera, transición y contacto]]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin of Hispanic Studies]]></source>
<year>2020</year>
<month>b</month>
<volume>97</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>325-47</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Juncal]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La estratificación social del paisaje lingüístico de Bilbao]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana]]></source>
<year>2020</year>
<month>c</month>
<volume>1</volume>
<numero>35</numero>
<issue>35</issue>
<page-range>117-40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El paisaje lingüístico del condado de Los Ángeles y del condado de Miami-Dade: propuesta metodológica]]></article-title>
<source><![CDATA[Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación]]></source>
<year>2008</year>
<numero>35</numero>
<issue>35</issue>
<page-range>3-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Interpreting the linguistic traits of linguistic landscapes as ethnolinguistic vitality: Methodological approach]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Electrónica de Lingüística Aplicada]]></source>
<year>2009</year>
<numero>8</numero>
<issue>8</issue>
<page-range>1-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gillig]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The social life of ideophones: Exploring linguistic landscaping in Basque publics]]></source>
<year>2018</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Gobierno Vasco, Gobierno de Navarra</collab>
<source><![CDATA[VI Encuesta Sociolingüística]]></source>
<year>2016</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Aiestaran]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The revitalization of Basque and the linguistic landscape of Donostia-San Sebastián]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marten]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mensel]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. Van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Minority languages in the linguistic landscape]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>148-63</page-range><publisher-name><![CDATA[Palgrave-Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Multilingualism is all around us. Studies of the linguistic landscape]]></article-title>
<source><![CDATA[Multilingual Living Magazine]]></source>
<year>2009</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>16-8</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Translanguaging and linguistic landscapes]]></article-title>
<source><![CDATA[Linguistic Landscape]]></source>
<year>2015</year>
<volume>1</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
<page-range>54-74</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herrera Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La letra vasca. Etnicidad y cultura tipográfica]]></article-title>
<source><![CDATA[Monográfica. Revista temática de diseño]]></source>
<year>2012</year>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huebner]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Bangkok&#8217;s linguistic landscape: Environmental print, codemixing and language change]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape: A new approach to multilingualism]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>31-52</page-range><publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Järlehed]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La letra vasca. Tradición inventada, nacionalismo y mercantilización cultural en el paisaje lingüístico de Euskal Herria]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ulloa]]></surname>
<given-names><![CDATA[T. Fernández]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ideology, politics and demands in spanish language, literature and film]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>334-57</page-range><publisher-name><![CDATA[Cambridge Scholars Publishing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kasanga]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The linguistic landscape: Mobile signs, code choice, symbolic meaning and territoriality in the discourse of protest]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of the Sociology of Language]]></source>
<year>2014</year>
<numero>230</numero>
<issue>230</issue>
<page-range>19-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kotze]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Du Plessis]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language visibility in the Xhariep. A comparison of the linguistic landscape of three neighbouring towns]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Matters]]></source>
<year>2010</year>
<volume>41</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>72-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lado]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguistic landscape as a reflection of the linguistic and ideological conflict in the Valencian Community]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Multilingualism]]></source>
<year>2011</year>
<volume>8</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>135-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Landry]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bourhis]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Language and Social Psychology]]></source>
<year>1997</year>
<volume>16</volume>
<numero>23</numero>
<issue>23</issue>
<page-range>23-49</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leizaola]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Egaña]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le paysage linguistique dans l&#8217;Eurocité basque. La signalétique routière dans une région plurilingue et transfrontalière]]></source>
<year>2012</year>
<conf-name><![CDATA[ Analyse culturelle du paysage : le paysage comme enjeu. 135e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques]]></conf-name>
<conf-date>2010</conf-date>
<conf-loc>Neuchâtel </conf-loc>
<page-range>98-112</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marten]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Van Mensel]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Studying Minority languages in the linguistic landscape]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marten]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mensel]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. Van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Minority languages in the linguistic landscape]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>1-18</page-range><publisher-name><![CDATA[Palgrave-Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dinámica de las lenguas en contacto: el paisaje lingüístico del casco viejo de Vitoria-Gasteiz]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del País Vasco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nunes]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Onofri]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language diversity in urban landscapes: An econometric study]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Onofri]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nunes]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cenoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Economic preferences for language diversity: Myth or reality? An attempt to estimate the economic value of the linguistic landscape]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pons]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El paisaje lingüístico de Sevilla. Lenguas y variedades en el escenario urbano hispalense]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[Diputación de Sevilla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introduction]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape: Expanding the scenery]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>1-10</page-range><publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spolsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Shohamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorter]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistic landscape: Expanding the scenery]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>25-39</page-range><publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spolsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cooper]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The languages of Jerusalem]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-name><![CDATA[Clarendon]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urla]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Burdick]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Counting matters: Quantifying the vitality and value of Basque]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of the Sociology of Languag]]></source>
<year>2018</year>
<numero>252</numero>
<issue>252</issue>
<page-range>73-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urrutia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Í.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Apuntes jurídicos sobre el pasaje lingüístico en Euskal Herria]]></article-title>
<source><![CDATA[Llengua i Dret]]></source>
<year>1999</year>
<numero>31</numero>
<issue>31</issue>
<page-range>125-82</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vandenbroucke]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language visibility, functionality and meaning across various Time Space scales in Brussels&#8217; multilingual landscapes]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Multilingual and Multicultural Development]]></source>
<year>2015</year>
<volume>36</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>163-81</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
