<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0123-4641</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Colombian Applied Linguistics Journal]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Colomb. Appl. Linguist. J.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0123-4641</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Ciencias y Educación de la Universidad Distrital, Bogotá Colombia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0123-46412015000100003</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.14483/udistrital.jour.calj.2015.1.a03</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estratificación socioeconómica del uso de los prefijos re- y super- en los jóvenes de Bogotá: acercamiento a un estudio diacrónico]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The socioeconomic stratification of the uses of the prefixes re- and super- in young people's speeches of Bogotá: Towards a diachronic study]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Londoño]]></surname>
<given-names><![CDATA[John Jairo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina Ríos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juliana Angélica]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romero Chala]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bibiana Yaneth]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Pontificia Universidad Javeriana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá D.C.]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Universidad Pontificia Bolivariana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Medellín ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>17</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>42</fpage>
<lpage>52</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0123-46412015000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0123-46412015000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0123-46412015000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En el discurso de los jóvenes es usual la reiteración de algunas expresiones idiomáticas que hacen parte de su identidad y de su pertenencia a un grupo en particular; dicho fenómeno no es ajeno a los jóvenes de la ciudad de Bogotá, en quienes se ha logrado identificar el uso constante de los morfemas apreciativos re- y super-. Este artículo presenta una comparación diacrónica entre los datos hallados en los años 2007 y 2013; se tiene en cuenta la frecuencia de uso de los morfemas re- y super- por parte de los jóvenes bogotanos dentro de la variable social de estratificación socioeconómica. Los resultados generales muestran diferentes tendencias en las tres clases sociales tomadas en cuenta. En la clase baja (estratos 1y 2) se dio una disminución notoria del uso del prefijo re- en el año 2013 en comparación con el 2007; la clase media (estratos 3 y 4), presentó un aumento significativo en el uso del morfema super- en el 2013; y, en la clase alta (estratos 5 y 6) en 2013 disminuyó el uso del prefijo re-, pero incrementó significativamente el uso del prefijo super-. En conclusión, se hace evidente que los jóvenes bogotanos siguen utilizando los prefijos nombrados, aunque con variaciones de uso según la estratificación social.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In young people's speech, the reiteration of certain idiomatic expressions as constitutive of their identity and membership in a particular group is a common occurrence. This phenomenon is not distant to young people in Bogotá, in which they constantly use appreciative morphemes such as re- and super-. However, six years later, data was collected again by means of the same instrument employed in 2007. Therefore, this article presents a diachronic comparison between the data found in 2007 and 2013 in which both the frequency in use of these morphemes (re- and super-) and the social variable of socioeconomic stratification are considered. The general results show different trends in the three different socioeconomic levels. In the low levels, in 1 and 2, as established in Colombia, there was a significant increase in the use of the prefix re- in the year 2013 in comparison to 2007; in the middle levels, 3 and 4, also presented an important increase in the use of the morpheme super- in 2013; and, in the high levels, 5 and 6, in 2013, there was a decrease of the use of the prefix re-, but the use of the prefix super-increased meaningfully. In conclusion, it is evident that young people in Bogota continue using the above mentioned prefixes; although, there are variations in their use according to the socioeconomic level they belong to.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[afijos apreciativos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estratificación social]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[morfología]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sociolingüística]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[morphology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[prefixes denoting higher degree]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[social estratification]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[sociolinguistics]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font size="2" face="Verdana">       <p>DOI: <a href="http://dx.doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2015.1.a03" target="_blank">http://dx.doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2015.1.a03</a> </p>      <p align="right"><b>RESEARCH ARTICLE </b> </p>      <p align="center"><font size="4" face="Verdana"><b>Estratificaci&oacute;n socioecon&oacute;mica del uso de los prefijos <i>re- </i>y <i>super- </i>en los j&oacute;venes de Bogot&aacute;: acercamiento a un estudio diacr&oacute;nico</b></font></p>      <p align="center"><font size="3" face="Verdana"><b>The  socioeconomic stratification of the uses of the prefixes <i>re- </i>and <i>super- </i>in young  people&#39;s speeches of Bogot&aacute;: Towards a diachronic study </b></font></p>      <p><b>John Jairo Aguirre Londo&ntilde;o</b><sup>1 </sup> <b>Juliana Ang&eacute;lica Molina R&iacute;os</b><sup>2 </sup> <b>Bibiana  Yaneth Romero Chala</b><sup>3 </sup></p>     <p>  This  article presents part of the results derived from a research conducted in 2007  concerning this phenomenon.        <br>   <sup>1 </sup> Pontificia Universidad Javeriana, Bogot&aacute; D.C.,  Colombia. <a href="mailto:aguirre.john@javeriana.edu.co">aguirre.john@javeriana.edu.co</a>     <br>   <sup>2 </sup> Pontificia Universidad Javeriana, Bogot&aacute; D.C., Colombia. <a href="mailto:juliana.molina@javeriana.edu.co">juliana.molina@javeriana.edu.co</a>     <br>  <sup>3 </sup> Universidad Pontificia Bolivariana, Medell&iacute;n, Colombia. <a href="mailto:bibiromeroch@hotmail.com">bibiromeroch@hotmail.com</a> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Citation / Para citar este art&iacute;culo: </b>Aguirre, J. J., Molina, J.A. &amp; Romero, B. Y.  (2015). Estratificaci&oacute;n socioecon&oacute;mica del uso de los prefijos <i>re- </i>y <i>super- </i>en los j&oacute;venes de Bogot&aacute;: acercamiento a un estudio diacr&oacute;nico. <i>Colomb. Appl. Linguist. J., </i>17(1), pp. 42-52. </p>  <hr>     <p><b>Received: </b>10-Apr-2014 / Accepted:  11-Aug-2015 </p>       <p><b>Resumen </b> </p>     <p>En el discurso de los j&oacute;venes es usual la reiteraci&oacute;n de  algunas expresiones idiom&aacute;ticas que hacen parte de su identidad y de su  pertenencia a un grupo en particular; dicho fen&oacute;meno no es ajeno a los j&oacute;venes  de la ciudad de Bogot&aacute;, en quienes se ha logrado identificar el uso constante  de los morfemas apreciativos <i>re- </i>y <i>super-</i>. Este art&iacute;culo presenta  una comparaci&oacute;n diacr&oacute;nica entre los datos hallados en los a&ntilde;os 2007 y 2013; se  tiene en cuenta la frecuencia de uso de los morfemas <i>re- </i>y <i>super- </i>por  parte de los j&oacute;venes bogotanos dentro de la variable social de estratificaci&oacute;n  socioecon&oacute;mica. Los resultados generales muestran diferentes tendencias en las  tres clases sociales tomadas en cuenta. En la clase baja (estratos 1y 2) se dio  una disminuci&oacute;n notoria del uso del prefijo <i>re- </i>en el a&ntilde;o 2013 en  comparaci&oacute;n con el 2007; la clase media (estratos 3 y 4), present&oacute; un aumento  significativo en el uso del morfema <i>super- </i>en el 2013; y, en la clase  alta (estratos 5 y 6) en 2013 disminuy&oacute; el uso del prefijo <i>re-</i>, pero increment&oacute;  significativamente el uso del prefijo <i>super-. </i>En conclusi&oacute;n, se hace  evidente que los j&oacute;venes bogotanos siguen utilizando los prefijos nombrados,  aunque con variaciones de uso seg&uacute;n la estratificaci&oacute;n social. </p>     <p><i><b>Palabras clave</b>: </i>afijos  apreciativos, estratificaci&oacute;n social, morfolog&iacute;a, socioling&uuml;&iacute;stica </p> <hr>     <p><b>Abstract </b> </p>     <p>In young  people&#39;s speech, the reiteration of certain idiomatic expressions as  constitutive of their identity and membership in a particular group is a common  occurrence. This phenomenon is not distant to young people in Bogot&aacute;, in which  they constantly use appreciative morphemes such as <i>re- </i>and <i>super-. </i></p>     <p>However, six years later, data was collected again by  means of the same instrument employed in 2007. Therefore, this article presents  a diachronic comparison between the data found in 2007 and 2013 in which both  the frequency in use of these morphemes (<i>re- </i>and <i>super-</i>) and the  social variable of socioeconomic stratification are considered. </p>     <p>The general  results show different trends in the three different socioeconomic levels. In  the low levels, in 1 and 2, as established in Colombia, there was a significant  increase in the use of the prefix re- in the year 2013 in comparison to 2007;  in the middle levels, 3 and 4, also presented an important increase in the use  of the morpheme super- in 2013; and, in the high levels, 5 and 6, in 2013,  there was a decrease of the use of the prefix re-, but the use of the prefix  super-increased meaningfully. In conclusion, it is evident that young people in  Bogota continue using the above mentioned prefixes; although, there are  variations in their use according to the socioeconomic level they belong to. </p>     <p><i><b>Keywords</b>: </i>morphology,  prefixes denoting higher degree, social estratification, sociolinguistics</p> <hr> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3" face="Verdana"><b>Introducci&oacute;n </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>El uso de diferentes prefijos apreciativos es una  caracter&iacute;stica ling&uuml;&iacute;stica de tipo morfol&oacute;gico, muy normal en el habla de los  j&oacute;venes; su utilizaci&oacute;n y alternancia puede se&ntilde;alar fen&oacute;menos de identidad y  diferenciaci&oacute;n generacional, as&iacute; como mecanismos de creaci&oacute;n e innovaci&oacute;n  ling&uuml;&iacute;stica. Por ello, sin lugar a dudas, es este un tema interesante y m&aacute;s  trat&aacute;ndose de un estudio que pretende comparar los resultados obtenidos entre  dos grupos de j&oacute;venes bogotanos (con siete a&ntilde;os de diferencia en la toma de las  muestras), a fin de descubrir cu&aacute;les son las constantes y diferencias que se  presentan en la frecuencia de uso de los prefijos que nos interesan. </p>     <p>En el a&ntilde;o 2007 se realiz&oacute; una investigaci&oacute;n  preliminar sobre el empleo de los prefijos re- y <i>super- </i>entre los  j&oacute;venes bogotanos. Los resultados permitieron establecer que su uso y  frecuencia se encuentran sujetos a factores o variables como la clase social,  el g&eacute;nero y la edad. Algunos de los hallazgos relevantes de ese trabajo fueron  los siguientes: a) Existe una utilizaci&oacute;n frecuente entre los j&oacute;venes bogotanos  de los prefijos re- y <i>super- </i>en sus charlas espont&aacute;neas o habla  coloquial. b) Hay un marcado uso de los dos prefijos por parte de la clase  socioecon&oacute;mica alta (estratos cinco y seis), por encima de las otras dos clases  socioecon&oacute;micas de la ciudad, (la media y la baja). c) Existe mayor apropiaci&oacute;n  del prefijo re- entre todos los j&oacute;venes entrevistados. d) Se da un mayor uso  del prefijo <i>super- </i>entre los hombres j&oacute;venes de la clase socioecon&oacute;mica  alta. e) En contraste con el anterior punto, se da un mayor uso del re- en la  clase baja. Y, f) hay existencia de un uso preferencial de los prefijos para  acompa&ntilde;ar adjetivos calificativos y, en segundo lugar, sustantivos. </p>     <p>A&ntilde;os despu&eacute;s de la publicaci&oacute;n de estos resultados la  inquietud por el comportamiento de este fen&oacute;meno ling&uuml;&iacute;stico sigui&oacute; latente. El  contacto con estudiantes de diferentes instituciones universitarias (p&uacute;blicas y  privadas) de Bogot&aacute;, provoc&oacute; desde las aulas de clase ampliar el interrogante  sobre el crecimiento o desaparici&oacute;n de los prefijos apreciativos estudiados, en  las charlas cotidianas m&aacute;s elaboradas de los j&oacute;venes e incluso como parte de  sus registros m&aacute;s elaborados. Por eso se retoma el instrumento de recolecci&oacute;n  de la muestra y se decide aplicarlo nuevamente en otro grupo de 60 j&oacute;venes con  el prop&oacute;sito de identificar si hubo o no cambios en el uso de los prefijos en  menci&oacute;n. </p>     <p>Este art&iacute;culo se inscribe como un estudio diacr&oacute;nico  en el que se hace &eacute;nfasis &uacute;nicamente en la variable dependiente de  estratificaci&oacute;n social. Mientras tanto la variable ling&uuml;&iacute;stica sigue  concentrada en el uso de los prefijos <i>re- </i>y <i>super-</i>entre los  j&oacute;venes bogotanos. </p>     <p>Al revisar la literatura relacionada con la tem&aacute;tica  en desarrollo, se encuentra que los prefijos del espa&ntilde;ol ha sido un tema de  inter&eacute;s entre muchos gram&aacute;ticos. Es as&iacute; como Bernardo Morales Ascencio en su  art&iacute;culo &quot;Una caracterizaci&oacute;n sem&aacute;ntica de los prefijos del espa&ntilde;ol&quot; (1995),  plantea una tipolog&iacute;a de estos morfemas en funci&oacute;n de la cual es posible caracterizarlos desde  su significado. Morales es preciso en afirmar que los &quot;prefijos se caracterizan  especialmente por su vaguedad sem&aacute;ntica, ligada a la naturaleza misma de los  significados expresados&quot; (1995, p. 32). Por eso no es tan dif&iacute;cil entender el  aprovechamiento de estos morfemas (y m&aacute;s si son apreciativos), en los discursos  casuales de los j&oacute;venes, pues con ello se creer&iacute;a, entre otras cosas, que el  discurso evita una amplia responsabilidad significativa. </p>     <p>Por otra parte, tomando como punto de referencia el  comportamiento de los prefijos apreciativos, el trabajo de Mar&iacute;a Isabel  Rodr&iacute;guez Ponce &quot;Los prefijos apreciativos como formantes de <i>plasticwords</i>&quot;  (2002) muestra c&oacute;mo algunos morfemas, afijos, prefijos apreciativos, sirven  para construir precisamente, <i>palabras pl&aacute;sticas </i>o <i>palabras ameba </i>(tal  y como lo traduce la autora) y, que entre otras cosas se caracterizan por ser  estereotipos generados a partir de t&eacute;rminos cient&iacute;ficos, para reemplazar  t&eacute;rminos tradicionales y producir m&aacute;s all&aacute; de su contenido una fon&eacute;tica  rimbombante que busca ante todo dar cierto prestigio a las locuciones (2002, p.  2). </p>     <p>Del amplio listado de prefijos apreciativos que  sirven como constructores de palabras pl&aacute;sticas, se dedica una importante  sesi&oacute;n al prefijo <i>super-</i>. La autora se&ntilde;ala que es muy productivo en la  construcci&oacute;n de neolog&iacute;as, especialmente en &aacute;mbitos como la publicidad y el  periodismo. Asimismo, indica que su contenido puede llegar a ser indefinible.  En suma, este trabajo muestra el papel fundamental que cumplen prefijos, como <i>super-</i>,  para permitir la construcci&oacute;n de dicho tipo de palabras. </p>     <p>Otra referencia importante es la de Iraima Palencia,  denominada &quot;La prefijaci&oacute;n en el espa&ntilde;ol hablado en Maracaibo&quot; (2005). Esta  investigaci&oacute;n tiene entre otros objetivos, el de ayudar en la delineaci&oacute;n del  perfil dialectal de dicha regi&oacute;n venezolana. Se interesa por inventariar los  prefijos m&aacute;s usados all&iacute; y hace una comparaci&oacute;n con el mismo fen&oacute;meno  presentado en la ciudad de Caracas. Al final, se establece que este fen&oacute;meno  morfol&oacute;gico de derivaci&oacute;n se encuentra m&aacute;s acentuado en Maracaibo. </p>     <p>Aunque el trabajo es de corte cuantitativo y sus  conclusiones est&aacute;n sujetas a lo que indican los porcentajes, vale la pena  mencionar que se hace una contextualizaci&oacute;n de los prefijos m&aacute;s empleados en  Maracaibo y entre ellos aparece uno de los que nos interesa en el presente  art&iacute;culo: el prefijo <i>re-</i>. No obstante dentro de su caracterizaci&oacute;n,  Palencia no encuentra una referencia apreciativa del prefijo. Todas las  mencionadas son de tipo significativo. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El lenguaje de los j&oacute;venes es un inter&eacute;s que han  tenido muchos investigadores. Gemma Herrero (Rodr&iacute;guez, 2002)  manifiesta que el lenguaje juvenil no puede ser homogenizado o ser visto con  una lente reduccionista puesto que es una variedad social de lengua, un  sociolecto en el que se ha dado prominencia al factor edad, sobre otros  posibles factores sociales de variaci&oacute;n: sexo, nivel cultural, clase social y  grupos espec&iacute;ficos. A ra&iacute;z de lo anterior, es fundamental considerar que el  lenguaje de los j&oacute;venes no puede menos que ser heterog&eacute;neo por naturaleza y que  factores sociales como el sociocultural, tal y como lo plantea L&oacute;pez, permiten  demostrar la elocuencia en dichos lenguajes (1983, p. 101). </p> </font>     <p><font size="3" face="Verdana"><b>Referentes te&oacute;ricos </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>Seg&uacute;n la Nueva gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola  (NGLE), publicada en 2009, la <i>derivaci&oacute;n </i>como fen&oacute;meno morfol&oacute;gico, debe  entenderse en la ling&uuml;&iacute;stica contempor&aacute;nea desde dos perspectivas: primero como  oposici&oacute;n a la <i>flexi&oacute;n </i>y a lo que se conoce como morfolog&iacute;a flexiva, es  decir, aquella que se concentra en la valoraci&oacute;n gramatical de la palabra a  partir de morfemas que ofrecen informaci&oacute;n desinencial en la palabra. Es  apropiado anotar que en la <i>derivaci&oacute;n </i>tambi&eacute;n caben los fen&oacute;menos de  composici&oacute;n y paras&iacute;ntesis y que en un sentido m&aacute;s taxativo, se circunscribe a  los procedimientos de formaci&oacute;n de palabras a partir de la utilizaci&oacute;n de  afijos simples como prefijos, sufijos o interfijos (NGLE, 2009, p. 337). </p>     <p>Desde la segunda perspectiva de <i>derivaci&oacute;n, </i>nos  concentramos ahora en la prefijaci&oacute;n que es definida por la NGLE como el  proceso morfol&oacute;gico por el que se agrega un morfema llamado prefijo a una  palabra ya formada como en <i>des-hecho </i>o a un tema latino o griego  como en <i>a-morfo </i>(2009, p. 663). Resulta importante entender que la  ubicaci&oacute;n del morfema es fundamental para no confundir la prefijaci&oacute;n con la  sufijaci&oacute;n, y como lo manifiesta Soledad Varela en su <i>Morfolog&iacute;a L&eacute;xica </i>(2005),  para comprender que los prefijos no cambian la categor&iacute;a gramatical de la base  l&eacute;xica a la que se aplican, sino que se limitan a a&ntilde;adir precisiones al  significado del lexema al que preceden. </p>     <p>Interesa ahora determinar la o las clasificaciones a las que  pertenecen los dos prefijos que se estudian en este trabajo. Por un lado,  Varela (2005) considera que as&iacute; como <i>re&#150; </i>puede cumplir funciones de  posici&oacute;n (detr&aacute;s) como en <i>reb&oacute;tica; </i>repetici&oacute;n de la acci&oacute;n como en <i>redecorar</i>;  nuevo o segundo como en <i>rellamada</i>; e intensificaci&oacute;n de la cualidad como  en reguapo. Por su parte, el prefijo <i>super&#150; </i>puede cumplir las funciones  de posici&oacute;n (encima de) como en <i>superponer</i>; intensificaci&oacute;n del tama&ntilde;o  como en <i>supermercado </i>y exceso e intensificaci&oacute;n de la acci&oacute;n o de la  cualidad como en superinteresante. As&iacute; pues, una de las funciones en com&uacute;n que  tienen los dos prefijos (y que aqu&iacute; nos proponemos identificar) es la de la  intensificaci&oacute;n. </p>     <p>Por otro lado, el gram&aacute;tico Manuel Seco en su <i>Gram&aacute;tica  Esencial de la Lengua Espa&ntilde;ola </i>(GELE) (1999) considera que tanto los  sufijos como los prefijos pueden hacer parte de dos amplios grupos: los  significativos y los apreciativos. Puede ocurrir que en distintos casos un  mismo prefijo act&uacute;e de una u otra manera (1999, p. 321). Esto es precisamente  lo que sucede con <i>re- </i>y <i>super-. </i>El primero destaca la marca de  repetici&oacute;n, y el segundo de superioridad o exceso, esto dentro de la  clasificaci&oacute;n de grupo significativo. De la misma forma, los dos morfemas se  hallan dentro de la clasificaci&oacute;n de prefijos apreciativos, al lado de <i>archi</i>, <i>extra </i>y <i>requete</i>. </p>     <p>Interesa tambi&eacute;n revisar la clasificaci&oacute;n de los prefijos  propuesta por la gram&aacute;tica (NGLE) a partir de cuatro criterios b&aacute;sicos: </p>     <p>A. La clase de palabras a la  que se asimilan.     <br>   B. Su dependencia o  independencia formal.        <br>C. Su significado.       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>D. Su relaci&oacute;n con las  propiedades sint&aacute;cticas de los predicados. </p>     <p>Si se atiende al primer criterio, los prefijos pueden ser  adjetivales como en neog&oacute;tico o minibar, adverbiales como en entreabrir o  prefigurar o preposicionales como en prenatal o subcut&aacute;neo. Se entiende que la  funci&oacute;n cumplida por cada prefijo en las tres clasificaciones, est&aacute;  literalmente relacionada con la funci&oacute;n gramatical que se describe en  principio; sin embargo, pueden existir ambivalencias generadas por la  posibilidad de pertenecer a dos de las clases mencionadas (NGLE, 2009, p. 669).  Dentro de esta clasificaci&oacute;n, los prefijos re- y super-pueden pertenecer a las  dos primeras categor&iacute;as pero es m&aacute;s reiterada su pertenencia a la segunda. Al  respecto algunos ejemplos de los resultados que se obtuvieron, muestran  palabras como: superplan, en donde se cumplir&iacute;a con la primera funci&oacute;n, es  decir, la adjetival, porque est&aacute; acompa&ntilde;ando a un sustantivo, aunque como lo  plantea Varela (2005), no haya una modificaci&oacute;n significativa de este. En la  palabra remal se cumplir&iacute;a con la funci&oacute;n adverbial si entendemos que los  adverbios modifican verbos, adjetivos y adverbios. Por &uacute;ltimo, vale aclarar que  para cumplir con la tercera funci&oacute;n, se estar&iacute;a entrando en el terreno de los  prefijos significativos, en el que no se pretende hacer ninguna exploraci&oacute;n. </p>     <p>El segundo criterio identifica los prefijos como inseparables en  ejemplos del tipo: desproporcionado y separables como en <i>ex </i>marido. Se  debe aclara que seg&uacute;n la NGLE (2009, p. 669), a los prefijos separables, que tambi&eacute;n  denomina aut&oacute;nomos, exentos o no ligados, el concepto de separabilidad es una  caracter&iacute;stica que solo se debe ver desde una perspectiva morfol&oacute;gica; esto  permite que sea relativamente independiente de las convenciones ortogr&aacute;ficas  del espa&ntilde;ol. Por eso, desde el punto de vista ortogr&aacute;fico, solo hasta el a&ntilde;o  2010, se entend&iacute;a en esta separaci&oacute;n, que el prefijo <i>ex </i>(sin guion)  cumpl&iacute;a la funci&oacute;n de adjetivo al igual que <i>buen </i>o <i>mal</i>. Hoy en  d&iacute;a, un <i>ex- </i>(con guion) solo ir&aacute; antes de una cifra. Lo anterior es  fundamental para entender que los prefijos separables en realidad se emplean  integrados a la voz a la que anteceden (NGLE 2009). </p>     <p>El tercer criterio obedece a una clasificaci&oacute;n sem&aacute;ntica, es  decir de acuerdo con su significado. La Gram&aacute;tica plantea la siguiente gama:  espaciales, temporales, cuantificativos, gradativos y escalares,<b> </b>aspectuales, negativos y de  orientaci&oacute;n o disposici&oacute;n. Nos importa reconocer que los prefijos trabajados en  esta investigaci&oacute;n se sit&uacute;an dentro de los llamados gradativos y escalares de  intensidad. No ser&aacute;n entonces espaciales de superioridad como en <i>superponer</i>,  ni de posici&oacute;n trasera como en rebotica, de movimiento hacia atr&aacute;s como en  refluir, ni tampoco gradativos escalares de exceso como en <i>superpoblaci&oacute;n</i>,  ni aspectuales de reiteraci&oacute;n como en <i>reintentar</i>. </p>     <p>El &uacute;ltimo criterio que es el m&aacute;s complejo de los cuatro, se  concentra en la morfosintaxis y tiene una gran incidencia en la sem&aacute;ntica. Se  caracteriza por escudri&ntilde;ar la incidencia argumental de los prefijos en las  construcciones oracionales, campo que en el presente art&iacute;culo no exploraremos. </p>     <p>Con respecto al tercer criterio, el relacionado con el  significado de los afijos prefijos apreciativos, (seg&uacute;n Seco (1999), o de  intensidad como los describe Mart&iacute;n (1998), existe una preocupaci&oacute;n por hacer  una caracterizaci&oacute;n morfo-sem&aacute;ntica de estos morfemas. En una de las  aclaraciones fundamentales de la autora, dice que las categor&iacute;as gramaticales  pueden admitir la intensificaci&oacute;n por procedimientos morfol&oacute;gicos &#151;como el que  nos interesa en esta investigaci&oacute;n&#151; o por procedimientos sint&aacute;cticos, apelando para  esto a la repetici&oacute;n o al adverbio. Se se&ntilde;ala entonces que &uacute;nicamente las  categor&iacute;as l&eacute;xicas son susceptibles de ser intensificadas: nombres, verbos,  adjetivos y adverbios, y se descartan las categor&iacute;as gramaticales funcionales  como la preposici&oacute;n, la conjunci&oacute;n, los pronombres o los art&iacute;culos (1998, p.  104). En esta categorizaci&oacute;n es recomendable remitirse a Yule (2007, p. 77),  quien plantea la existencia de morfemas l&eacute;xicos y morfemas funcionales. De los  primeros dice que son los portadores del contenido de los mensajes y  constituyen una clase abierta de palabras. En cambio los morfemas funcionales o  gramaticales, como los art&iacute;culos y las preposiciones, son una clase cerrada de  palabras ya que la incorporaci&oacute;n de nuevos morfemas con estas caracter&iacute;sticas  es muy escasa. </p>     <p>Otro aspecto fundamental para revisar a la luz de Mart&iacute;n (1998) es  el relacionado con la clase de adjetivos que admiten el acompa&ntilde;amiento del  prefijo intensivo. Es evidente que solo los calificativos pueden ser  intensificados, lo que descarta autom&aacute;ticamente a los relacionales (1998, p.  105). Para aclarar esta diferencia, la Gram&aacute;tica nos da ejemplos de adjetivos  relacionales como: <i>deportivo </i>y <i>ministerial </i>y calificativos como <i>fabulosa </i>o <i>bonita</i>. Hay una amplia serie de t&aacute;cticas para diferenciar estas  dos clases de adjetivos, de las cuales solo mencionaremos una: mientras el  calificativo puede estar antes o despu&eacute;s del sustantivo como en <i>fabulosa </i>nave  o nave <i>fabulosa</i>, el relacional <i>espacial </i>no puede hacer lo propio  con el mismo sustantivo (NGLE, 2011, p. 72). </p>     <p>En cuanto a los sustantivos que pueden ser  intensificados, Mart&iacute;n (1998, p. 106) nos dice que los nombres ser&aacute;n  intensificados siempre que denoten cualidades o caracter&iacute;sticas susceptibles de  ser graduadas, lo que explica que algunos de ellos suelan recategorizarse como  adjetivos calificativos. Es por eso que las oraciones atributivas permiten que  sus n&uacute;cleos del predicado sean tambi&eacute;n sustantivos como en el caso de <i>Manuel  es taxista</i>. </p>     <p>Otro texto de Soledad Varela y Josefa Mart&iacute;n publicado  por Bosque y Monte, en la Gram&aacute;tica Descriptiva de la Lengua Espa&ntilde;ola (GDLE)  (2000), nos permite ampliar m&aacute;s la perspectiva de estos fen&oacute;menos que hemos  mencionado. Las maestras se&ntilde;alan, por ejemplo, que los prefijos pueden tener un  origen con valor adverbial ya bien sea porque provienen de un adverbio (<i>no- </i>o <i>mal-</i>), de una preposici&oacute;n espa&ntilde;ola (<i>sobre-, entre- </i>o super-) o  griega (<i>hiper</i>cr&iacute;tico) o de prefijos latinos (<i>re-, semi-</i>) (2000,  p. 5001). Dicen que adem&aacute;s de los adverbios, estos prefijos modifican predicados,  al adjuntarse a bases verbales y a bases adjetivas para afectar la acci&oacute;n o  situaci&oacute;n expresada en el verbo base o incluso la propiedad denotada por el  adjetivo (2000, p. 5001). </p>     <p>Las autoras se&ntilde;alan tambi&eacute;n que los prefijos  adverbiales despliegan distintas nociones sem&aacute;nticas y un mismo prefijo,  incluso puede presentar m&aacute;s de un contenido sem&aacute;ntico (2000, p. 5001). Lo  anterior lo podemos ejemplificar con los prefijos <i>re- </i>y <i>super- </i>que  estamos estudiando, pues <i>re- </i>tiene valor de posici&oacute;n, intensidad de la  cualidad e iteraci&oacute;n. Por su parte, <i>super- </i>tiene valores como: posici&oacute;n, intensidad de la cualidad e  intensidad del tama&ntilde;o. Las autoras tambi&eacute;n sostienen que el prefijo <i>super- </i>es  el m&aacute;s productivo de todos los prefijos en el espa&ntilde;ol tanto de Am&eacute;rica como de  Espa&ntilde;a porque puede unirse a nombres (<i>super</i>tarjeta), adjetivos (<i>super</i>r&iacute;gido)  o verbos (<i>super</i>poblar). Adem&aacute;s, puede funcionar en forma libre en  contextos como: <i>gasolina s&uacute;per </i>(2000, p. 5027). Con esto podemos recrear  la asimetr&iacute;a existente entre los dos prefijos pero tambi&eacute;n ver la coincidencia  en el valor de intensidad de la cualidad, noci&oacute;n que como veremos es la que m&aacute;s  se presenta en este trabajo. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Por &uacute;ltimo, si se hace un rastreo de la g&eacute;nesis de  los prefijos <i>re- </i>y <i>super-</i>, es f&aacute;cil advertir en este &uacute;ltimo, un  aspecto tan determinante como el nacimiento de la industria del cine y el  desarrollo de la aviaci&oacute;n. En una investigaci&oacute;n realizada por Oroz, intitulada <i>Algunos  rasgos caracter&iacute;sticos del vocabulario contempor&aacute;neo chileno </i>(1969), el autor  se&ntilde;ala que se pueden presentar dos combinaciones muy comunes entre, por un  lado, el prefijo <i>super- </i>m&aacute;s un sustantivo; y por el otro lado,  el prefijo m&aacute;s un adjetivo. En el primero, existen ejemplos como el de <i>super</i>bomba  o <i>super</i>sal&oacute;n y en el segundo, ejemplos con adjetivos relacionales como <i>super</i>enamorado  o <i>super</i>poblado. Oroz (1969) ya hab&iacute;a realizado algunos trabajos sobre el uso de  estos prefijos en el pa&iacute;s austral, y anotaba adem&aacute;s que el prefijo <i>super- </i>a  pesar de ser bastante antiguo y de tener una l&iacute;nea de evoluci&oacute;n similar en casi  todas las lenguas romances, ya que pas&oacute; del valor local relacionado con la  extensi&oacute;n o l&iacute;mite superficial al valor de intensidad, tom&oacute; una fuerza  descomunal en el siglo XX con el desarrollo de la aviaci&oacute;n y la cinematograf&iacute;a.  De all&iacute; nacieron entonces, vocablos como <i>super</i>bombardero<i>, super</i>fortaleza  y <i>super</i>producci&oacute;n, por solo citar algunos. </p>     <p>De este modo, se puede advertir que los prefijos  apreciativos o intensivos, han cumplido un papel que como lo manifiesta Mar&iacute;a Isabel Rodr&iacute;guez (2002), permite construir palabras que dejan en un segundo  plano el aspecto significativo y le apuestan m&aacute;s a un tono prestigioso,  ampliamente connotativo, que reemplaza las voces obsoletas que se revisten de  t&eacute;rminos tradicionales. Por eso son prefijos apreciativos, porque simplemente  se conforman con apreciar, desde una perspectiva subjetiva, por medio de la  palabra, y son intensivos porque la sonoridad y la rimbombancia se superponen  al contenido mismo. Desde luego, esto termina siendo muy propio del registro  coloquial o incluso vulgar y un fen&oacute;meno m&aacute;s desarrollado en el espa&ntilde;ol de  Am&eacute;rica que en el peninsular seg&uacute;n Soledad  Varela y Josefa Mart&iacute;n (2000, p. 5026). </p> </font>     <p><font size="3" face="Verdana"><b>Metodolog&iacute;a </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>El presente ejercicio socioling&uuml;&iacute;stico se puede  establecer como un estudio diacr&oacute;nico, puesto que el objetivo es comparar la  frecuencia de uso de un fen&oacute;meno ling&uuml;&iacute;stico en dos momentos precisos de la  historia del espa&ntilde;ol hablado por los j&oacute;venes de Bogot&aacute;: a&ntilde;os 2007 y 2013,  teniendo en cuenta para ello la variable de estratificaci&oacute;n social. </p>     <p>En este sentido, se emple&oacute; la estad&iacute;stica descriptiva  con el fin de cuantificar y describir el comportamiento de los datos obtenidos  en 2007 y 2013. Seg&uacute;n Moreno (1990, p. 123), el uso de la estad&iacute;stica en el estudio de la lengua  y la sociedad cumple dos reglas: a) describir y resumir los datos; y b) hacer  estimaciones de significaci&oacute;n y fiabilidad. A su vez, se recurri&oacute; a la  frecuencia; en t&eacute;rminos de Moreno  (1990, p. 127), las frecuencias suelen  presentarse de dos formas: bien como <i>frecuencias absolutas </i>(el n&uacute;mero  real de veces que aparece un elemento), bien como <i>frecuencias relativas, </i>llamadas  tambi&eacute;n <i>proporciones o porcentajes </i>(la proporci&oacute;n de casos respecto de  un total en que aparece un elemento); as&iacute;, en este ejercicio diacr&oacute;nico se  tuvieron en cuenta los dos tipos de frecuencias antes mencionados. </p>     <p>La poblaci&oacute;n que hizo parte de esta investigaci&oacute;n  est&aacute; constituida por j&oacute;venes que estuvieran entre los 15 y los 32 a&ntilde;os de edad.  Para fijar este criterio de juventud, recurrimos a F&eacute;lix Rodr&iacute;guez (2002) quien anota que la mayor&iacute;a de los estudios  sociol&oacute;gicos, sobre todo si son de car&aacute;cter emp&iacute;rico, sit&uacute;an la juventud entre  los quince y los veinticuatro a&ntilde;os de edad tal y como lo define la ONU. Sin  embargo, otros creen que se debe entender el ocaso de la juventud, no tanto por  el term&oacute;metro biol&oacute;gico o cronol&oacute;gico sino por la reuni&oacute;n de algunas  caracter&iacute;sticas de la personalidad que afloran antes o despu&eacute;s de lo  com&uacute;nmente previsto: </p> <ol>   El concepto de juventud que toma como criterio,  no un grupo de edad, sino el espacio vital que separa a dos condiciones o  estilos de vida: un modelo de integraci&oacute;n ligado a la familia; trabajo fijo,  pareja estable, domicilio fijo y descendencia son las cuatro condiciones que  seg&uacute;n Enrique Gil Calvo definir&iacute;an a los adultos en pleno derecho. (Rodr&iacute;guez, 2002, p. 26)      </ol>     <p>Para la socioling&uuml;&iacute;stica las poblaciones que se  manejan est&aacute;n estratificadas de acuerdo con variables ling&uuml;&iacute;sticas y sociales.  En este caso, el elemento ling&uuml;&iacute;stico se relaciona con el nivel morfol&oacute;gico de  la lengua espa&ntilde;ola, espec&iacute;ficamente con el uso de los morfemas apreciativos re-  y <i>super-</i>, y el social con la estratificaci&oacute;n socioecon&oacute;mica. En la  ciudad de Bogot&aacute;, la estratificaci&oacute;n social est&aacute; distribuida en tres niveles:  estrato bajo (uno y dos), estrato medio (tres y cuatro) y estrato alto (cinco y  seis). Asimismo, se tuvo en cuenta que los informantes fueran oriundos de  Bogot&aacute; o que llevaran m&aacute;s de diez a&ntilde;os viviendo en esta ciudad. </p>     <p>A continuaci&oacute;n se relaciona el n&uacute;mero de la  poblaci&oacute;n, tanto de 2007 como de 2013, que conform&oacute; la muestra total (el  universo total a analizar): <a href="#(tab1)">Tabla 1</a>. </p>     <p align="center"><a name="(tab1)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a03tab1.jpg"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La recolecci&oacute;n de datos realizada en 2007 se realiz&oacute;  mediante la aplicaci&oacute;n de un cuestionario organizado en dos partes. En la  primera parte se ped&iacute;a al informante que respondiera unas preguntas  relacionadas con las impresiones generadas por una serie de fotograf&iacute;as, la  mayor&iacute;a de las cuales eran de personajes de la actualidad pol&iacute;tica (el  expresidente norteamericano George Bush), el deporte (el exfutbolista argentino  Batistuta), la m&uacute;sica (Juanes y Shakira) o la far&aacute;ndula (la modelo Claudia  Baham&oacute;n). Adem&aacute;s aparec&iacute;an fotograf&iacute;as de algunos paisajes (bosque y playa), la  de un perro hush puppy, la de un beb&eacute; obeso, un plato de fresas con crema, un  autom&oacute;vil lujoso y finalmente la de un retrete (objeto de broma) lleno de  materia fecal y la de un cad&aacute;ver descuartizado sobre una mesa. </p>     <p>La segunda parte del cuestionario presentaba  16 preguntas que de igual manera buscaban indagar sobre las impresiones  suscitadas por las siguientes situaciones hipot&eacute;ticas: un celular que se solo  se activa con nuestro timbre de voz, una puntilla en un tobog&aacute;n, una beca para  estudiar cualquier carrera en el pa&iacute;s que escogiera y con la posibilidad de  ejercer all&iacute; mismo al terminar, una espera obligada de tres horas en una fila  que no se mueve, una cerveza bien fr&iacute;a a la orilla del mar Caribe y bajo una  temperatura de 29 grados cent&iacute;grados, la aparici&oacute;n de una ara&ntilde;a negra del  tama&ntilde;o de una mano y justo en el momento de despertar, alguien que se endeuda  para prestarte el dinero pero que no se lo dice en ning&uacute;n momento, el aliento a  cebolla en una persona que le atrae, un amigo que le canta el cumplea&ntilde;os a todo  pulm&oacute;n en el bus e invita a los dem&aacute;s pasajeros a que lo acompa&ntilde;en, el olor a  pescado, su plato favorito despu&eacute;s de dos d&iacute;as de ayuno obligado, la violencia  de nuestro pa&iacute;s, el roc&iacute;o de la ma&ntilde;ana, viajar en Transmilenio, o&iacute;r la canci&oacute;n  favorita justo despu&eacute;s de dos meses de estar en la India y una enfermedad  incurable.</p>     <p>El mismo cuestionario, sin ninguna modificaci&oacute;n, se  realiz&oacute; en el a&ntilde;o 2013, pero en este momento algunas im&aacute;genes resultaron  anacr&oacute;nicas; por ejemplo, las relacionadas con personajes como el ex presidente  norteamericano George Bush y el ex futbolista argentino Gabriel Batistuta. Sin  embargo, contextualizamos a los informantes sobre dichos personajes. La  intenci&oacute;n de aplicar el mismo cuestionario en 2013 era hacer lo m&aacute;s fiel  posible la recolecci&oacute;n de datos a la forma como se realiz&oacute; en 2007, puesto que  no quer&iacute;amos que ning&uacute;n elemento nuevo se convirtiera en foco de desviaci&oacute;n. </p>     <p>En este punto es importante aclarar que los  cuestionarios que se aplicaron en 2007 superan los 120 informantes (uno por  cada informante), mientras los aplicados en 2013 fueron 60. En este sentido, y  para que la muestra total estuviera equilibrada, de la muestra de 2007 se  retomaron 60 cuestionarios aleatoriamente. As&iacute;, se logr&oacute; la recolecci&oacute;n de la  muestra total de los datos para la posterior descripci&oacute;n y comparaci&oacute;n de  frecuencias de uso de los a&ntilde;os 2007 y 2013. </p> </font>     <p><font size="3" face="Verdana"><b>An&aacute;lisis cuantitativo </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>Despu&eacute;s de realizar la tabulaci&oacute;n de los datos  obtenidos con la muestra que se levant&oacute; en el a&ntilde;o 2007 (de la cual tomamos  aleatoriamente 60 cuestionarios) y en el 2013, se compararon dichos resultados  y se encontraron datos interesantes en el comportamiento de la muestra total,  los cuales se presentar&aacute;n a continuaci&oacute;n. </p>     <p><i><b>Muestra total </b></i> </p>     <p>De las 60 entrevistas realizadas en el 2007 hubo un  uso total de los dos prefijos re- y <i>super- </i>en 91 ocasiones en las  respuestas de 37 informantes. Esto nos da un promedio de uso de los morfemas,  entre el total de la muestra, del 1.5% y por cuestionarios realizados del  2.45%. </p>     <p>Seis a&ntilde;os despu&eacute;s, es decir en el 2013, de los 60  cuestionarios aplicados, 43 personas usaron por lo menos una vez alguno de los  dos prefijos, con un total de 108 respuestas en las que involucraban su  utilizaci&oacute;n, lo que nos da un promedio de uso entre el total de la muestra del  1.8% y por cuestionarios realizados del 2.51%. Notamos con esto que el uso en  su totalidad de los dos morfemas aument&oacute; un poco en el vocabulario de los  j&oacute;venes bogotanos en un 0.3%, si comparamos el total de las dos muestras, y en  un 0.06% si comparamos entre hablantes que hicieron un uso efectivo de alguno  de los morfemas, es decir por cuestionario. Los resultados tambi&eacute;n nos permiten  comprender que en el a&ntilde;o 2007, el 38.4% de los entrevistados no hizo uso de los  prefijos mientras que en el 2013 ese promedio disminuy&oacute;, pues solo el 28.3% de  los entrevistados obvi&oacute; el uso de dichos morfemas. </p>     <p>Discriminando mucho m&aacute;s los resultados obtenidos durante el 2007,  se entiende que hubo un total de 91 ocasiones de uso entre los 37 (de los 60)  encuestados, de los prefijos en estudio. Esa cifra se distribuy&oacute; de la  siguiente manera: en la clase alta se usaron en 37 oportunidades, lo cual  representa el 40.6%; en la clase media se empelaron en 20 oportunidades para un  21.9% y en la clase socioecon&oacute;mica baja se utilizaron en 34 oportunidades para  consolidar un 37.3%. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Los resultados, obtenidos seis a&ntilde;os m&aacute;s tarde y sobre la base de  108 como n&uacute;mero de uso total entre 43 (de los 60) entrevistados, se comportaron  de la siguiente manera: en la clase alta se usaron en 45 oportunidades  correspondientes al 41.6% de la muestra; en la clase media se utilizaron en 39  oportunidades, lo cual constituye el 36.1% y en la clase baja hubo respuestas  con los prefijos estudiados en 24 oportunidades equivalente al 22.2%. Como  vemos, a pesar de que los porcentajes no coinciden, s&iacute; se presenta un leve  aumento en el uso de los prefijos, primero en la clase alta, y un aumento  significativo en la clase media; por &uacute;ltimo, en la clase baja la disminuci&oacute;n  del uso de los dos prefijos fue notoria. </p>     <p>Las diferencias entre los resultados  obtenidos en la clase alta, equivalen al 1%, porcentaje que corresponde al  aumento en el uso de los prefijos desde el a&ntilde;o 2007 hasta el 2013. La  diferencia que se presenta entre las muestras de la clase media es del 14.2%, y  tambi&eacute;n obedece a un aumento significativo desde el a&ntilde;o 2007 hasta el a&ntilde;o 2013.</p>     <p>Todo lo contrario ocurri&oacute; en la comparaci&oacute;n de las  dos muestras de la clase socioecon&oacute;mica baja. La diferencia que existe entre  una y otra muestra es del 15.1%, pero este porcentaje representa la disminuci&oacute;n  en la utilizaci&oacute;n del morfema en las respuestas de los j&oacute;venes de clase  socioecon&oacute;mica baja. </p>     <p><b><i>Uso del prefijo </i>re- </b></p>     <p>En cuanto al uso del prefijo <i>re- </i>por clase  socioecon&oacute;mica, se puede anotar que en la investigaci&oacute;n del a&ntilde;o 2007, este  morfema se us&oacute; en un total de 64 veces y la clase socioecon&oacute;mica que m&aacute;s lo utiliz&oacute;  en las respuestas fue la baja, con un total de 28 oportunidades y un porcentaje  del 43.7%. En el 2013, el n&uacute;mero de veces que se utiliz&oacute; fue dieciocho para  consolidar el 72% sobre el n&uacute;mero de respuestas efectivas. En segundo lugar, se  ubic&oacute; la clase socioecon&oacute;mica alta con un uso del prefijo en veinte respuestas,  lo que equivale al 31.25%. En el 2013, la clase alta volvi&oacute; a situarse en el  segundo lugar con un uso de cinco veces y un porcentaje del 20%. Finalmente, el  &uacute;ltimo lugar lo ocup&oacute; en la investigaci&oacute;n del 2007 la clase media. En esta  clase se us&oacute; el morfema <i>re- </i>en diecis&eacute;is oportunidades para consolidar  el 25%, mientras que en el 2013 se us&oacute; solo en dos oportunidades para marcar un  porcentaje del 8%. As&iacute;, se observa que el uso del prefijo disminuy&oacute;  notoriamente, pero se mantuvieron en los mismos lugares las tres clases  socioecon&oacute;micas. Sin embargo, la clase baja increment&oacute; la utilizaci&oacute;n del  morfema re-, pues pas&oacute; del 43.7% en el 2007 al 72% en el 2013. En la clase  media, del 25% en el 2007 se redujo al 8% en el 2013 y en la clase alta, se  pas&oacute; del 31.2% al 20% en el 2013. </p>     <p><b><i>Uso del prefijo </i>super- </b></p>     <p>En relaci&oacute;n con el uso del prefijo <i>super-, </i>se  puede se&ntilde;alar que los resultados obtenidos en el a&ntilde;o 2013 mostraron algunos  cambios interesantes con respecto al 2007 y tambi&eacute;n se presentaron algunas  repeticiones. La clase alta en el 2007 us&oacute; el prefijo <i>super- </i>en 17  oportunidades, es decir, el 62.9%, mientras que en el 2013 lo us&oacute; 40 veces para  consolidar el 48.19%. Vemos como caso interesante que aunque el n&uacute;mero de veces  usado del prefijo aument&oacute; significativamente entre los dos a&ntilde;os, el porcentaje  de uso disminuy&oacute; en un 14.8%, debido al total de la muestra que implic&oacute; un  aumento en el uso por parte de las otras dos clases socioecon&oacute;micas. El segundo  lugar lo ocup&oacute; en el 2007 la clase socioecon&oacute;mica baja con un uso del prefijo  en seis ocasiones, es decir el 22.2% y este mismo n&uacute;mero de seis ocasiones se  repiti&oacute; en el 2013 aunque el porcentaje cambi&oacute; pues fue de tan solo el 7.2%.  Por &uacute;ltimo, en el a&ntilde;o 2007 la clase media ocup&oacute; el &uacute;ltimo lugar en cuanto al  uso del morfema <i>super-</i>, con solo cuatro respuestas que incluyeron su  utilizaci&oacute;n. Pero el dato que sorprende es el que nos ense&ntilde;a el 2013 pues de 4  pas&oacute; a 37 oportunidades en las que se us&oacute; este prefijo; en porcentajes, se pas&oacute;  del 14.8% al 44.5%. En resumen, la clase socioecon&oacute;mica alta se mantuvo como la  que m&aacute;s utiliz&oacute; el afijo prefijo <i>super-</i>, seguida muy de cerca por la  clase media. </p> </font>     <p><font size="3" face="Verdana"><b>An&aacute;lisis cualitativo:  aproximaciones </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>Adem&aacute;s de los datos expuestos, los cuestionarios permitieron  detectar las categor&iacute;as gramaticales que m&aacute;s se presentan en el lenguaje de los  j&oacute;venes para ser acompa&ntilde;adas por los prefijos re- y <i>super-</i>. Encontramos,  como era de esperarse, en la mayor&iacute;a de los casos un uso de adjetivos (<i>re</i>linda, <i>super</i>delicioso), en segundo lugar el uso de la expresi&oacute;n <i>super- </i>sin  adherirse a ninguna palabra y de all&iacute; en adelante, con ocasiones muy contadas,  descubrimos la posposici&oacute;n de algunos adverbios (<i>super</i>cerca), algunos  sustantivos (<i>super</i>personaje, <i>super</i>plan) o sustantivos adjetivados  (<i>re</i>paila). </p>     <p><b><i>Connotaciones positivas y negativas  de las palabras acompa&ntilde;adas por los prefijos </i>re- <i>y </i>super- <i>en las dos muestras </i></b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En el a&ntilde;o 2007, las palabras que m&aacute;s se utilizaron (acompa&ntilde;adas  de uno de los prefijos estudiados) y con una connotaci&oacute;n positiva fueron en su  orden de mayor a menor uso: rebueno(a). En segundo lugar apareci&oacute; el uso de la  palabra <i>super- </i>(sin ning&uacute;n tipo de acompa&ntilde;amiento). Otros usos positivos  pero con menor frecuencia en las respuestas fueron rebien (como adverbio), <i>re</i>buen&iacute;simo  (adjetivo superlativo) y <i>re</i>bonito, <i>re</i>bacano, <i>super</i>bonito, <i>super</i>tierno  y <i>super</i>gordo  (como adjetivos). En el a&ntilde;o 2013, las que se utilizaron en m&aacute;s de una ocasi&oacute;n  por uno o diferentes hablantes y con un sentido positivo fueron: <i>super- </i>(sin  ning&uacute;n acompa&ntilde;amiento), <i>re</i>rrico (a), <i>re</i>chimba, <i>re</i>maquia  (de la cual no fue claro su significado) y <i>re</i>linda. Es necesario hacer  claridad en cuanto al hecho de que cuando se usa &uacute;nicamente la palabra <i>super-</i>,  se podr&iacute;a pensar que se trata de un adjetivo y no de un prefijo apreciativo;  sin embargo, en las acepciones que tiene el DRAE, la primera que explica esta  palabra como adjetivo dice: &quot;Dicho de la gasolina: De octanaje superior al  considerado normal&quot;, que discrepa completamente con la que usaron los j&oacute;venes  en su respuesta. Creer&iacute;amos que se debe a un uso apocopado de la que  originalmente pudo haber sido la expresi&oacute;n que desearon decir, un caso que  merece un estudio particular. </p>     <p>En cuanto al sentido negativo, la palabra que m&aacute;s se  us&oacute; en la muestra del 2007 fue remal. En el a&ntilde;o 2013, la forma negativa m&aacute;s  usada fue refeo (en dos ocasiones). </p>     <p><i><b>Otros usos de los prefijos en las  muestras </b></i> </p>     <p>Otros palabras que fueron usadas en alguna ocasi&oacute;n en  las dos muestras, que pueden dar una idea de la amplitud del fen&oacute;meno  morfol&oacute;gico y que son usadas para calificar positivamente fueron: <i>super</i>tierno, <i>re</i>balsiado, <i>super</i>linda, <i>re</i>pilas, <i>re</i>ducho, <i>re</i>loca, <i>super</i>amigo, <i>re</i>churr&iacute;ssimo, <i>super</i>rico, <i>super</i>sencillo, <i>re</i>chevre, <i>re</i>full, <i>re</i>legal, <i>super</i>agradable y <i>re</i>severo.  Y, en cuanto a las de connotaci&oacute;n negativa, se suman: <i>re</i>mam&oacute;n, <i>re</i>maluco, <i>re</i>afiebrado, <i>re</i>paila, <i>re</i>cerdo y <i>re</i>bobo. As&iacute;, se  concluye que fueron m&aacute;s las expresiones de car&aacute;cter positivo que las de  car&aacute;cter negativo las que estuvieron acompa&ntilde;adas de los morfemas estudiados. </p> </font>     <p><font size="3" face="Verdana"><b>Reflexiones finales </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>El presente estudio nos permite develar algunas  reflexiones importantes sobre un fen&oacute;meno ling&uuml;&iacute;stico particular entre los  j&oacute;venes bogotanos como es el uso de los morfemas, afijos prefijos apreciativos  re- y <i>super-</i>. A partir de la comparaci&oacute;n cuantitativa realizada entre  los resultados del 2007 y los del 2013 despu&eacute;s de hacer los dos muestreos, se  puede se&ntilde;alar lo siguiente: </p>     <p>El uso de los dos prefijos re- y <i>super- </i>(en conjunto) entre  los j&oacute;venes bogotanos es constante y en algunos casos se aprecia su aumento.  Esto &uacute;ltimo se advierte primero en la clase alta, seguida de un crecimiento  significativo en la clase media; por &uacute;ltimo y en contraposici&oacute;n con lo  anterior, en la clase baja la disminuci&oacute;n del uso de los dos prefijos fue  notoria. </p>     <p>En los dos a&ntilde;os tomados en cuenta para este estudio diacr&oacute;nico, se  evidencia que la clase socioecon&oacute;mica alta de Bogot&aacute; (estratos cinco y seis),  emplea mucho m&aacute;s el prefijo <i>super-</i>, mientras que la clase socioecon&oacute;mica  baja (estratificaciones uno y dos) usa m&aacute;s el prefijo re-; sin embargo, la  clase media present&oacute; un aumento significativo en el uso del morfema <i>super- </i>entre  el 2007 y el 2013. </p>     <p>En cuanto al uso del prefijo re- entre los j&oacute;venes de las clases  media y alta, se evidenci&oacute; que este disminuy&oacute; entre el 2007 y el 2013, y en la  clase baja a pesar de mantenerse en el primer lugar durante las dos muestras,  tambi&eacute;n marc&oacute; una disminuci&oacute;n notoria en su utilizaci&oacute;n en 2013. </p>     <p>Por otra parte, el an&aacute;lisis cualitativo  mostr&oacute; que la categor&iacute;a gramatical m&aacute;s usada con los prefijos re- y <i>super- </i>fue  el adjetivo, seguida del uso solo del prefijo <i>super-</i>, y por &uacute;ltimo de  algunos pocos adverbios, sustantivos y sustantivos adjetivados.</p> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3" face="Verdana"><b>Referencias </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <!-- ref --><p>Herrero G. (2002). Aspectos  sint&aacute;cticos del lenguaje juvenil. En Rodr&iacute;guez, F. (Ed.). <i>El lenguaje de los  j&oacute;venes. </i>(p. 67). Barcelona: Ariel.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000094&pid=S0123-4641201500010000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>L&oacute;pez, H. (1983). <i>Estratificaci&oacute;n  social del espa&ntilde;ol en San Juan de Puerto Rico. </i>M&eacute;xico: Universidad Nacional  Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000096&pid=S0123-4641201500010000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Mart&iacute;n, J. (1998). Los prefijos intensivos  del espa&ntilde;ol: caracterizaci&oacute;n morfo-sem&aacute;ntica. <i>E.L.U.A., </i>12, 103-116  Recuperado de <a href="http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/6331/1/ELUA_12_07.pdfE.L.U.A." target="_blank">http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/6331/1/ELUA_12_07.pdfE.L.U.A.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000098&pid=S0123-4641201500010000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></a>,</p>     <!-- ref --><p>Morales,  B. (1995). Una caracterizaci&oacute;n sem&aacute;ntica de los prefijos del espa&ntilde;ol. <i>Revista Forma y Funci&oacute;n, </i>8.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000100&pid=S0123-4641201500010000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Moreno, F.  (1990). <i>Metodolog&iacute;a socioling&uuml;&iacute;stica. </i>Madrid: Gredos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000102&pid=S0123-4641201500010000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Oroz, R.  (1969). Algunos rasgos caracter&iacute;sticos del vocabulario contempor&aacute;neo chileno. <i>En  Bolet&iacute;n de Filolog&iacute;a. </i>Tomo XX. Santiago de Chile: Universidad de Chile.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000104&pid=S0123-4641201500010000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Palencia,  I. (2005). La prefijaci&oacute;n en el espa&ntilde;ol hablado en Maracaibo. <i>Letras, </i>47(71).  Recuperado de <a href="http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0459-12832005000200004&script=sci_arttext" target="_blank">http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0459-12832005000200004&amp;script=sci_arttext</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000106&pid=S0123-4641201500010000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Real  Academia Espa&ntilde;ola. (2009). <i>Nueva gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola. </i>Volumen  I. Madrid: Espasa Libros.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000107&pid=S0123-4641201500010000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Rodr&iacute;guez,  F. (2002). <i>El lenguaje de los j&oacute;venes. </i>Barcelona: Ariel.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000109&pid=S0123-4641201500010000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Rodr&iacute;guez, M. I. (2002). Los prefijos  apreciativos como formantes de plasticwords. <i>Anuario de estudios  filol&oacute;gicos, </i>25, 417-432. Recuperado de  <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=298627" target="_blank">http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=298627</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000111&pid=S0123-4641201500010000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Seco, M. (1999). <i>Gram&aacute;tica Esencial de la  Lengua Espa&ntilde;ola. </i>Madrid: Espasa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000112&pid=S0123-4641201500010000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Varela, S. y Mart&iacute;n J. (2000). La  Prefijaci&oacute;n. En I. Bosque y V. Monte (Eds.). <i>Gram&aacute;tica Descriptiva de la  Lengua Espa&ntilde;ola. </i>Tomo 3. Cap&iacute;tulo 76. (pp. 4993- 5040). Madrid: Espasa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000114&pid=S0123-4641201500010000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Varela, S. (2005). <i>Morfolog&iacute;a L&eacute;xica: la  formaci&oacute;n de palabras. </i>Madrid: Gredos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000116&pid=S0123-4641201500010000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Yule, G. (2007). <i>El  Lenguaje. </i>Madrid: Akal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000118&pid=S0123-4641201500010000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herrero]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Aspectos sintácticos del lenguaje juvenil]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El lenguaje de los jóvenes]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>67</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estratificación social del español en San Juan de Puerto Rico]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martín]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los prefijos intensivos del español: caracterización morfo-semántica]]></source>
<year>1998</year>
<volume>12</volume>
<page-range>103-116</page-range><publisher-name><![CDATA[E.L.U.A.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una caracterización semántica de los prefijos del español]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Forma y Función]]></source>
<year>1995</year>
<volume>8</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metodología sociolingüística]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oroz]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunos rasgos característicos del vocabulario contemporáneo chileno]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de Filología]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Chile]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palencia]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La prefijación en el español hablado en Maracaibo]]></article-title>
<source><![CDATA[Letras]]></source>
<year>2005</year>
<volume>47</volume>
<numero>71</numero>
<issue>71</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Nueva gramática de la lengua española]]></source>
<year>2009</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El lenguaje de los jóvenes]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los prefijos apreciativos como formantes de plasticwords]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de estudios filológicos]]></source>
<year>2002</year>
<volume>25</volume>
<page-range>417-432</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Seco]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática Esencial de la Lengua Española]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Varela]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martín]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Prefijación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bosque]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Monte]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática Descriptiva de la Lengua Española]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>4993- 5040</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Varela]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Morfología Léxica: la formación de palabras]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yule]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Lenguaje]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
