<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0123-4641</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Colombian Applied Linguistics Journal]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Colomb. Appl. Linguist. J.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0123-4641</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Ciencias y Educación de la Universidad Distrital, Bogotá Colombia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0123-46412015000100005</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.14483/udistrital.jour.calj.2015.1.a05</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Propuesta de una unidad responsable del diseño de un plan común en la enseñanza del idioma inglés para propósitos generales y para propósitos específicos]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A proposal of a unity responsible for the design of a common plan in English teaching for general and specific purposes]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poblete Ríos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdivia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Atacama  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Atacama ]]></addr-line>
<country>Chile</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>17</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>64</fpage>
<lpage>85</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0123-46412015000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0123-46412015000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0123-46412015000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este proyecto propone la creación de una unidad que renueve la concepción metodológica tradicional del inglés para propósitos específicos (ESP, por sus siglas en inglés), combinando el logro de los objetivos propuestos por dichos cursos, con metodologías que apunten al logro de los resultados de aprendizaje propuestos para cursos de inglés para propósitos generales. Esto, considerando que la utilización de lenguas extranjeras en el proceso de formación de especialistas se ha establecido como una condición indispensable para la preparación del profesional contemporáneo. El objetivo de este proyecto es la creación de una unidad responsable del diseño de un plan común en la enseñanza del idioma inglés para carreras de la Universidad de Atacama en Chile, que contemple las necesidades del medio y que unifique la calidad y modalidad del inglés impartido. El impacto que este curso podría generar en los profesionales egresados de esta Universidad constituiría una herramienta complementaria de apoyo al conocimiento que ellos tengan de su propia especialidad, hecho que podría influir favorablemente en su desempeño y proyección profesional, así como también en su desarrollo personal y social. Este es un estudio exploratorio y descriptivo cuantitativo con alcance transversal. Se espera poder implementar la unidad propuesta por este estudio en un futuro cercano.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This Project's aim is to propose the creation of a unit in charge of renovating the traditional methodological conception of English for Specific Purposes (ESP) by combining the proposed learning outcomes of ESP courses, together with methodologies pointing to the achievement of learning outcomes proposed by English for General Purposes courses, as the use of foreign languages in the training process of specialists has been set as a mandatory condition for the contemporary professional. Then, the objective of this project is to create a unit in charge of the design of an English teaching plan common to all the programs of the Universidad de Atacama in Chile, which considers social and labor needs and which unifies the quality and modality of English courses offered by this institution. The impact this course would cause on the professionals of the Universidad de Atacama would constitute an extra tool for supporting the knowledge they have of their own specialty and for beneficiating the professionals' performance, their professional projection, and their personal and social development. The study is exploratory, descriptive and quantitative at the time that it is transversal. It is expected that the resulting unit can be implemented in a near future.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[diseño]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inglés para propósitos específicos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inglés para propósitos generales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[programa de inglés]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[design]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[English for general purposes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[English for specific purposes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[English program]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font size="2" face="Verdana">       <p>DOI: <a href="http://dx.doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2015.1.a05" target="_blank">http://dx.doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2015.1.a05</a> </p>      <p align="right"><b>RESEARCH ARTICLE </b> </p>       <p align="center"><font size="4" face="Verdana"><b>Propuesta de una unidad responsable del dise&ntilde;o de un plan com&uacute;n en  la ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos generales y para prop&oacute;sitos  espec&iacute;ficos</b></font></p>      <p align="center"><font size="3" face="Verdana"><b>A  proposal of a unity responsible for the design of a common plan in English  teaching for general and specific purposes</b></font></p>      <p><b>Marcia Poblete R&iacute;os</b><sup>1 </sup><b>Jorge  Valdivia</b><sup>2 </sup>     <br><sup>1</sup> Universidad de Atacama, Atacama, Chile. <a href="mailto:marcia.poblete@uda.cl">marcia.poblete@uda.cl</a>    <br>   <sup>2</sup> Universidad de Atacama, Atacama, Chile. <a href="mailto:jorge.valdivia@uda.cl">jorge.valdivia@uda.cl</a></p>      <p><b>Citation / Para citar este art&iacute;culo: </b>Poblete, M. &amp; Valdivia, J. (2015). Propuesta de  una unidad responsable del dise&ntilde;o de un plan com&uacute;n en la ense&ntilde;anza del idioma  ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos generales y para prop&oacute;sitos espec&iacute;ficos. <i>Colomb. Appl. Linguist. J., </i>17(1), pp. 64-85.</p> <hr>     <p><b>Received: </b>16-Oct-2013 / Accepted:  09-Oct-2014 </p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Resumen </b> </p>     <p>Este proyecto propone la creaci&oacute;n de una unidad que  renueve la concepci&oacute;n metodol&oacute;gica tradicional del ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos  espec&iacute;ficos (ESP, por sus siglas en ingl&eacute;s), combinando el logro de los  objetivos propuestos por dichos cursos, con metodolog&iacute;as que apunten al logro  de los resultados de aprendizaje propuestos para cursos de ingl&eacute;s para  prop&oacute;sitos generales. Esto, considerando que la utilizaci&oacute;n de lenguas  extranjeras en el proceso de formaci&oacute;n de especialistas se ha establecido como  una condici&oacute;n indispensable para la preparaci&oacute;n del profesional contempor&aacute;neo.  El objetivo de este proyecto es la creaci&oacute;n de una unidad responsable del  dise&ntilde;o de un plan com&uacute;n en la ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s para carreras de la  Universidad de Atacama en Chile, que contemple las necesidades del medio y que  unifique la calidad y modalidad del ingl&eacute;s impartido. El impacto que este curso  podr&iacute;a generar en los profesionales egresados de esta Universidad constituir&iacute;a  una herramienta complementaria de apoyo al conocimiento que ellos tengan de su  propia especialidad, hecho que podr&iacute;a influir favorablemente en su desempe&ntilde;o y  proyecci&oacute;n profesional, as&iacute; como tambi&eacute;n en su desarrollo personal y social.  Este es un estudio exploratorio y descriptivo cuantitativo con alcance transversal.  Se espera poder implementar la unidad propuesta por este estudio en un futuro  cercano. </p>     <p><i><b>Palabras clave</b>: </i>dise&ntilde;o,  ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos espec&iacute;ficos, ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos generales, programa  de ingl&eacute;s </p> <hr>     <p><b>Abstract </b> </p>     <p>This  Project&#39;s aim is to propose the creation of a unit in charge of renovating the  traditional methodological conception of English for Specific Purposes (ESP) by  combining the proposed learning outcomes of ESP courses, together with  methodologies pointing to the achievement of learning outcomes proposed by  English for General Purposes courses, as the use of foreign  languages in the training process of specialists has been set as a mandatory  condition for the contemporary professional. Then, the objective of this  project is to create a unit in charge of the design of an English teaching plan  common to all the programs of the Universidad de Atacama in Chile, which  considers social and labor needs and which unifies the quality and modality of  English courses offered by this institution. </p>     <p>The impact  this course would cause on the professionals of the Universidad de Atacama  would constitute an extra tool for supporting the knowledge they have of their  own specialty and for beneficiating the professionals&#39; performance, their  professional projection, and their personal and social development. The study  is exploratory, descriptive and quantitative at the time that it is  transversal. It is expected that the resulting unit can be implemented in a  near future. </p>     <p><i><b>Keywords</b>: </i>design,  English for general purposes, English for specific purposes, English program</p> <hr> </font>     <p><font size="3" face="Verdana"><b>Introducci&oacute;n </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>La utilizaci&oacute;n de lenguas extranjeras en el proceso  de formaci&oacute;n de especialistas se ha establecido como una condici&oacute;n  indispensable para la preparaci&oacute;n del profesional contempor&aacute;neo. Es por esto  que la presente investigaci&oacute;n est&aacute; interesada en renovar la concepci&oacute;n  metodol&oacute;gica tradicional de ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos espec&iacute;ficos (ESP), por una  que lleve al logro de los objetivos propuestos por estos cursos y que permita a  la vez a los estudiantes desenvolverse eficientemente en un contexto social. </p>     <p>La Universidad de Atacama en Chile ofrece diferentes  cursos de ingl&eacute;s a sus estudiantes, dependiendo de la carrera a la que estos  pertenecen. De acuerdo a los alcances de estudios preliminares, se ha podido  constatar que no existe un criterio com&uacute;n que regule la estructura, duraci&oacute;n y  contenidos de los cursos de ingl&eacute;s. Por otra parte, se ha verificado que  existen posiciones heterog&eacute;neas desde el punto de vista pedag&oacute;gico y  metodol&oacute;gico en cuanto al tratamiento de contenidos en esta &aacute;rea del  conocimiento. A su vez, la forma de canalizar curricularmente los contenidos y  aprendizajes necesarios para enfrentar las demandas de cualquier profesi&oacute;n, no  est&aacute;n ce&ntilde;idos a una estructura uniforme, como tampoco se aprecia una unidad  responsable de regular acad&eacute;micamente esta situaci&oacute;n. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Por otro lado, los profesores encargados de impartir  la asignatura son contratados a honorarios por los diferentes departamentos y  el &uacute;nico nexo que existe en alg&uacute;n momento con el Departamento de Idiomas  (unidad que debiera regular y coordinar todo lo referente a su &aacute;rea de  aprendizaje), lo constituye una consulta que se realiza semestral y/o  anualmente para verificar la idoneidad de los profesores considerados.  Posterior a eso, los profesores no mantienen ning&uacute;n contacto con el  Departamento de Idiomas. Esto no hace posible llevar un control sobre la  aplicaci&oacute;n de los programas de estudio creados por el Departamento de Idiomas,  el respeto de los contenidos propuestos, ni la pertinencia de los contenidos de  ESP entregados a los estudiantes. En la actualidad existe una Coordinaci&oacute;n de  ESP en dicho Departamento, pero no cuenta con un grado de independencia que  permita estar presente en el resto de la instituci&oacute;n y al mismo tiempo  resguardar algunos aspectos de inter&eacute;s institucional. Lo anterior de alguna  manera significa que no es posible asegurar que todos los estudiantes,  independientemente de la carrera o Facultad a la que pertenezcan, terminen sus estudios  habiendo desarrollado las mismas competencias en el idioma. </p>     <p>Es por eso que resulta necesario evaluar la situaci&oacute;n  actual de la Universidad, de manera que se puedan regular los cursos de ingl&eacute;s  ofrecidos y brindar a los egresados mejores posibilidades para lograr  competencias que contribuyan a desarrollarse de manera m&aacute;s eficiente en el  mundo laboral actual. </p>     <p>Si se considera una adecuada integraci&oacute;n que  contemple cursos de ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos generales y espec&iacute;ficos, se estar&iacute;a  entregando a los alumnos de las diferentes carreras de la Universidad de  Atacama las bases para poder desempe&ntilde;arse en forma eficiente en el mercado  laboral nacional y/o internacional. </p>     <p>Al amparo de estos alcances, se puede se&ntilde;alar que la  importancia de incorporar un curso de ingl&eacute;s de plan com&uacute;n, previo a la  implementaci&oacute;n de un curso ESP, radica, desde un punto de vista pr&aacute;ctico, en  las actuales demandas sociales y, desde un punto de vista te&oacute;rico, en la  naturaleza del lenguaje como parte de todo el quehacer de las personas. </p>     <p>En una primera instancia se estudi&oacute; la situaci&oacute;n  referente a la Facultad de Ingenier&iacute;a de la Universidad y a todas las carreras  que all&iacute; se imparten. En una segunda instancia y dependiendo del resultado de  la propuesta que a partir de este proyecto se genere, se replicar&aacute; este estudio  al resto de las Facultades de la Instituci&oacute;n. </p>     <p>Para efectos del desarrollo metodol&oacute;gico de este  estudio se han considerado dos v&iacute;as, una te&oacute;rica y una emp&iacute;rica, la primera  permiti&oacute; indagar en las fuentes bibliogr&aacute;ficas espec&iacute;ficas y la segunda,  proporcion&oacute; antecedentes a trav&eacute;s de una consulta aplicada a informantes  claves. </p>     <p>De acuerdo a estos alcances, se desprende el  siguiente problema cient&iacute;fico: </p>     <p>&iquest;C&oacute;mo crear una unidad responsable del dise&ntilde;o de un  plan com&uacute;n para la Ense&ntilde;anza del Idioma Ingl&eacute;s de manera uniforme para todas  las carreras de la UDA? </p>     <p>Para poder responder a este problema cient&iacute;fico, se  han delimitado los siguientes objetivos: </p>     <p><i><b>Objetivo  general </b></i> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Creaci&oacute;n de una unidad que elabore un dise&ntilde;o de un  plan com&uacute;n en la Ense&ntilde;anza del Idioma Ingl&eacute;s para carreras de la Universidad de  Atacama no pertenecientes al Departamento de Idiomas, que contemple las  necesidades del medio y que unifique la calidad y modalidad de la asignatura de  Ingl&eacute;s impartida en la Universidad. </p>     <p><i><b>Objetivos  espec&iacute;ficos </b></i> </p> <ol>       <li>Analizar las funciones del Departamento de  Idiomas respecto de los cursos dictados en las diferentes unidades y/o  facultades de la Universidad. </li>       <li>Analizar la situaci&oacute;n actual de la  asignatura de Ingl&eacute;s impartida en las diferentes carreras de la Facultad de  ingenier&iacute;a de la Universidad. </li>       <li>Analizar opiniones de estudiantes,  egresados, acad&eacute;micos y empleadores de las carreras de la Facultad de ingenier&iacute;a  de la Universidad. </li>       <li>Analizar y estudiar de los niveles ALTE (<i>Association  of Language Testers in Europe</i>) de habilidades t&iacute;picas laborales. </li>       <li>Elaborar dise&ntilde;o de los cursos de ingl&eacute;s del  plan com&uacute;n. </li>     </ol> </font>     <p><font size="3" face="Verdana"><b>Metodolog&iacute;a </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>Tipo y dise&ntilde;o del estudio: Estudio de tipo  exploratorio y descriptivo cuantitativo. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Alcance del estudio: Transversal </p>     <p>Poblaci&oacute;n y Muestra: La muestra fue de tipo no  probabil&iacute;stica e intencionada y contempl&oacute; cuatro grupos de opini&oacute;n: estudiantes  (n=81), acad&eacute;micos (n=13), egresados (n=15) y empleadores (n=5) de las carreras  pertenecientes a la Facultad de Ingenier&iacute;a de la Universidad de Atacama, adem&aacute;s  de egresados de dicha Unidad Acad&eacute;mica. </p>     <p>Si bien la muestra de empleadores consultados aparece  como peque&ntilde;a, es necesario destacar que el n&uacute;mero de grandes faenas mineras  regionales en donde se desempe&ntilde;a la mayor&iacute;a de los egresados de ingenier&iacute;a de  la Universidad de Atacama es variable, pero en estos &uacute;ltimos a&ntilde;os ha alcanzado  solo a siete u ocho compa&ntilde;&iacute;as. Por lo tanto la muestra considerada corresponde  aproximadamente al 70% del total de faenas en la regi&oacute;n de Atacama. </p>     <p>Materiales: Instrumentos de consulta  semi-estructurados. </p>     <p><i><b>T&eacute;cnicas  de recogida de informaci&oacute;n y Procedimientos </b></i> </p>     <p>Con el prop&oacute;sito de recoger la informaci&oacute;n relevante  al proyecto a fin de alcanzar los objetivos de esta investigaci&oacute;n y as&iacute; lograr  un dise&ntilde;o curricular com&uacute;n en la ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s, se siguieron los  siguientes pasos: </p> <ol>       <li>Revisi&oacute;n de documentos institucionales que respaldan las  funciones espec&iacute;ficas del Departamento de Idiomas. </li>       <li>Recopilaci&oacute;n y estudio de las mallas curriculares y de los  programas de estudio de Ingl&eacute;s de las carreras de la Facultad de Ingenier&iacute;a. </li>       <li>Creaci&oacute;n y aplicaci&oacute;n de encuestas para acad&eacute;micos, estudiantes,  egresados de las diferentes carreras de la Facultad de Ingenier&iacute;a de la  Universidad de Atacama, adem&aacute;s de empleadores de egresados de dicha Facultad. </li>       <li>An&aacute;lisis y estudio de los niveles ALTE (<i>Association of  Language Testers in Europe</i>) de habilidades t&iacute;picas laborales. </li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li>Propuesta de dise&ntilde;o del plan com&uacute;n para la Ense&ntilde;anza del Ingl&eacute;s. </li>     </ol> </font>     <p><font size="3" face="Verdana"><b>Marco te&oacute;rico </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>Como se sabe, la globalizaci&oacute;n es un fen&oacute;meno  econ&oacute;mico y social que ha penetrado fuertemente en el mundo. Debido a esto, las  relaciones entre los pa&iacute;ses se han estrechado, haci&eacute;ndose cada vez m&aacute;s  imperioso disminuir la brecha de comunicaci&oacute;n existente entre aquellos que no  comparten un mismo idioma. En este contexto, el ingl&eacute;s ha alcanzado un status  de car&aacute;cter cr&iacute;tico para lograr la interacci&oacute;n e intercambio econ&oacute;mico, social  y cultural con otras naciones. </p>     <p>De acuerdo a esto, en el portal web de la Junta de Andaluc&iacute;a (2010), se se&ntilde;ala lo siguiente: </p>     <p>En primer lugar, se trata de la herramienta que  permite la comunicaci&oacute;n con personas de otros pa&iacute;ses, dentro del mundo  globalizado en que vivimos. Es indiscutible: el ingl&eacute;s se ha convertido en el  idioma global de comunicaci&oacute;n por excelencia, uno de los de mayor uso en el  mundo. (p. 1) </p>     <p>Nuestro pa&iacute;s no quiere quedar fuera de este proceso  de globalizaci&oacute;n debido a las grandes oportunidades de crecimiento econ&oacute;mico y  social que esta significa. Es por eso que tambi&eacute;n existe inter&eacute;s gubernamental  para brindar a la poblaci&oacute;n una formaci&oacute;n en el idioma ingl&eacute;s que le permita  acceder a las ventajas antes descritas. Este inter&eacute;s y preocupaci&oacute;n por lograr  el &eacute;xito en la ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s, queda de manifiesto en las  mediciones que han sido realizadas por el Ministerio de Educaci&oacute;n desde hace  algunos a&ntilde;os en Chile. Desafortunadamente, los resultados hasta el momento han  sido desalentadores. Aranda (2011), comenta que: </p> <ol>Los resultados del Sistema de Medici&oacute;n de la Calidad  de la Educaci&oacute;n (Simce) en Chile, prueba realizada a los alumnos de tercero  medio (pen&uacute;ltimo a&ntilde;o de la educaci&oacute;n chilena), confirmaron que el ingl&eacute;s es una  de las grandes falencias a nivel pa&iacute;s. (p. 1)     </ol>     <p>Respecto de la misma situaci&oacute;n, Aranda (2011),  asegura que: </p> <ol>As&iacute;, en un pa&iacute;s donde la apertura a mercados  extranjeros y la globalizaci&oacute;n marcan la pauta de crecimiento a nivel  empresarial, resulta al menos preocupante que solo 2% de la poblaci&oacute;n sea capaz  de hablar ingl&eacute;s en forma moderada. (p.1)     </ol>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>No se podr&iacute;a discutir la pertinencia y relevancia de  la adquisici&oacute;n de una lengua extranjera para los profesionales en Chile. Menos  a&uacute;n se podr&iacute;a discutir acerca de la importancia de la adquisici&oacute;n y manejo  eficiente del idioma ingl&eacute;s. Tampoco se puede desconocer que habr&iacute;a que pensar  en replantearse la forma en la que el idioma ingl&eacute;s es ense&ntilde;ado en nuestro  pa&iacute;s, debido a la desventaja que un manejo deficiente o nulo significa para el  futuro laboral de los profesionales chilenos. Pero &iquest;cu&aacute;l ser&iacute;a la mejor forma  de ense&ntilde;arlo?, &iquest;deber&iacute;a entregarse a los aprendices conocimiento acerca del  idioma como por ejemplo: reglas gramaticales, reglas de pronunciaci&oacute;n o  vocabulario determinado?, &iquest;deber&iacute;a ense&ntilde;arse a los estudiantes a comunicarse en  el idioma? o &iquest;deber&iacute;a entregarse vocabulario de inter&eacute;s espec&iacute;fico para los  aprendices?, &iquest;por qu&eacute; no tomar los beneficios de diversos enfoques para la  ense&ntilde;anza del idioma y crear un plan que las contemple? Si se considera esta  reflexi&oacute;n, podr&iacute;amos entonces intentar ofrecer a los estudiantes de todas las  carreras de Ingenier&iacute;a de la Universidad de Atacama, un curso que considere una combinaci&oacute;n de  enfoques de ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s y que no se limite solo al logro de una  comunicaci&oacute;n eficiente en el idioma, sino que adem&aacute;s capacite a los aprendices  a manejarse tambi&eacute;n eficientemente en temas relacionados a su desempe&ntilde;o  laboral. Esto podr&iacute;a significar una valiosa herramienta para los nuevos  profesionales de la Ingenier&iacute;a, considerando la recurrencia de inversionistas  extranjeros en la Regi&oacute;n de Atacama en Chile. </p>     <p>Un curso com&uacute;n o plan com&uacute;n de ense&ntilde;anza del idioma  ingl&eacute;s para estudiantes de ingenier&iacute;a, tendr&iacute;a como objetivo principal brindar  a todos los alumnos, independiente del &aacute;rea educacional en el que se  desenvuelvan, las mismas oportunidades de aprendizaje orientadas b&aacute;sicamente al  desarrollo de habilidades comunicativas efectivas y que sean reconocidas una  vez que ingresen al mundo laboral; y por tanto, facilite la movilidad  educacional y ocupacional. Para poder lograr ese objetivo, se propone utilizar  un m&eacute;todo que apunte al logro de dichas habilidades como es el m&eacute;todo  comunicativo. </p> <ol>A partir de esto, Rico  (2009), se&ntilde;ala lo siguiente: </p>     <p>El m&eacute;todo comunicativo pone &eacute;nfasis en ayudar a  los alumnos a usar la lengua de aprendizaje en una gran variedad de contextos y  da importancia al aprendizaje de las funciones de la lengua. Su principal  objetivo es ayudar a los alumnos a crear frases con significado en lugar de  ayudarles a construir estructuras gramaticales perfectamente correctas o a  conseguir una pronunciaci&oacute;n perfecta. (p. 1)     </ol>     <p>Por esta misma v&iacute;a, Garc&iacute;a (2012) indica que  los seguidores de este m&eacute;todo lo ven como un enfoque que pretende hacer de la  competencia comunicativa la meta final de la ense&ntilde;anza de lenguas. </p>     <p>Para finalizar con la justificaci&oacute;n de la postura  anterior, se definir&aacute; el t&eacute;rmino &quot;comunicaci&oacute;n&quot; de manera de visualizar la  utilidad de esta parte del enfoque propuesto. Es as&iacute; como seg&uacute;n la definici&oacute;n  del Diccionario virtual Cervantes  (s.f.), </p> <ol>La comunicaci&oacute;n no es un mero producto, sino m&aacute;s  bien un proceso, que se lleva a cabo con un prop&oacute;sito concreto, entre unos  interlocutores concretos, en una situaci&oacute;n concreta. Por consiguiente, no basta  con que los aprendientes asimilen un c&uacute;mulo de datos &#151;vocabulario, reglas,  funciones; es imprescindible, adem&aacute;s, que aprendan a utilizar esos  conocimientos para negociar el significado. Para ello deben participan en  tareas reales, en las que la lengua sea un medio para alcanzar un fin, no un  fin en s&iacute; misma; por ejemplo, consultar un horario de aviones para saber si hay  vuelo directo de Barcelona a Singapur, y no, por ejemplo, para poder responder  a las preguntas del libro. (p.1)     </ol>     <p>Por otro lado, el inter&eacute;s gubernamental por conseguir  un eficiente manejo del idioma ingl&eacute;s de sus habitantes, no afecta solo a  nuestro pa&iacute;s, sino tambi&eacute;n a pa&iacute;ses como por ejemplo Jap&oacute;n. Laurence (1997) asegura  que en ese pa&iacute;s el movimiento de ESP ha mostrado un lento pero definido  crecimiento durante los &uacute;ltimos a&ntilde;os. Se ha puesto inter&eacute;s particular en las  decisiones que el Ministerio de Educaci&oacute;n tom&oacute; en 1994 para que los curr&iacute;culos  universitarios queden en manos de las propias Universidades (p.1). Esto ha  llevado a un r&aacute;pido aumento en los cursos de ingl&eacute;s enfocados a disciplinas  espec&iacute;ficas. Por ejemplo, &quot;Ingl&eacute;s para qu&iacute;micos&quot; en vez de cursos de ingl&eacute;s  tradicionales. Se puede comprender esta postura si se considera la utilidad de  manejar un lenguaje que se acerque a la especialidad en donde se desempe&ntilde;an los  profesionales. Es as&iacute; como Hutchinson  y Waters (1967), establecen que: &quot;ESP es un  acercamiento a la ense&ntilde;anza del idioma en el cual todas las decisiones, ya sea  de contenido como de metodolog&iacute;a, est&aacute;n basadas en la raz&oacute;n que los aprendices  tienen para aprender&quot; (p. 2). Seg&uacute;n Laurence  (1997), </p> <ol>Algunos describen ESP simplemente como la  Ense&ntilde;anza del Ingl&eacute;s para cualquier prop&oacute;sito que pudiese ser especificado.  Otros, sin embargo, han sido m&aacute;s precisos describi&eacute;ndolo como la Ense&ntilde;anza del  Ingl&eacute;s usados en estudios acad&eacute;micos o la ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s usada para  prop&oacute;sitos vocacionales o profesionales. (p. 2)     </ol>     <p>Finalmente y respecto de la ense&ntilde;anza de ESP,  agregaremos que &quot;el t&eacute;rmino &#39;espec&iacute;fico&#39; en ESP se refiere al prop&oacute;sito  espec&iacute;fico de aprender ingl&eacute;s. Los estudiantes se acercan al estudio del ingl&eacute;s mediante  un campo que es ya conocido y relevante para ellos&quot; (Fiorito, 2005, p. 2). Esto podr&iacute;a entonces tener una importancia significativa en la  motivaci&oacute;n que los estudiantes pudiesen experimentar para aprender esta lengua  extranjera, dado que representar&iacute;a una ventaja para ellos desde el punto de  vista de la especialidad de cada uno. Es conveniente recordar que cuando alg&uacute;n  aprendizaje es significativo para quien lo estudia, cuando el aprendiz puede  ver la utilidad de aprender lo que se le est&aacute; ense&ntilde;ando, ya sea desde un  contexto personal o desde un contexto laboral, los beneficios percibidos, desde  el punto de vista actitudinal frente a la adquisici&oacute;n de los contenidos, son de  gran ayuda para el logro de los aprendizajes. Para Ausubel (1963),  &quot;el aprendizaje significativo es el mecanismo humano, por excelencia, para  adquirir y almacenar la inmensa cantidad de ideas e informaciones representadas  en cualquier campo de conocimiento&quot; (p. 2). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>De la misma manera, Moreira (1997), se&ntilde;ala que:</p> <ol>El conocimiento previo sirve de matriz  &#39;ideacional&#39; y organizativa para la incorporaci&oacute;n, comprensi&oacute;n y fijaci&oacute;n de  nuevos conocimientos cuando estos &#39;se anclan&#39; en conocimientos espec&iacute;ficamente  relevantes (subsumidores) preexistentes en la estructura cognitiva. Nuevas  ideas, conceptos, proposiciones, pueden aprenderse significativamente (y  retenerse) en la medida en que otras ideas, conceptos, proposiciones,  espec&iacute;ficamente relevantes e inclusivos est&eacute;n adecuadamente claros y  disponibles en la estructura cognitiva del sujeto y funcionen como puntos de  &#39;anclaje&#39; a los primeros. (p. 2)     </ol>     <p>Si consideramos las descripciones revisadas del  M&eacute;todo Comunicativo y de la ense&ntilde;anza de ESP, podr&iacute;amos entonces proponer un  plan com&uacute;n que tome ventaja, por un lado, de la utilizaci&oacute;n del lenguaje de  manera pr&aacute;ctica y quiz&aacute;s no perfeccionista, y por otro, del acercamiento  favorable que significa para los estudiantes manejar conocimiento previo y  relevante para ellos. De esa forma, quiz&aacute;s, pudi&eacute;semos contribuir al logro de  un aprendizaje del idioma ingl&eacute;s que sea de real utilidad para los profesionales  de la ingenier&iacute;a de nuestra universidad. </p>     <p><i><b>Contexto  Nacional </b></i> </p>     <p>Como ya se ha discutido, la situaci&oacute;n es preocupante.  En los &uacute;ltimos gobiernos chilenos ha habido inquietud respecto de la forma de  mejorar la ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s en Chile, adem&aacute;s de asegurar el logro de  niveles que permitan a los chilenos competir a nivel nacional e internacional.  Es as&iacute; como seg&uacute;n el Informe N&#186; 2 Dise&ntilde;o Evaluaci&oacute;n  de Programas Nuevos (2009), </p> <ol>El Programa Ingl&eacute;s Abre Puertas, fue creado en el  a&ntilde;o 2003, y apunta a relevar la importancia del aprendizaje del idioma ingl&eacute;s  en el desarrollo del pa&iacute;s, para lo cual ha establecido, desde su creaci&oacute;n,  diversos mecanismos de intervenci&oacute;n a nivel de docentes y establecimientos  educacionales. (p. 2)     </ol>     <p>Al respecto, en el a&ntilde;o 2004, el Ministerio de  Educaci&oacute;n de Chile encarga una evaluaci&oacute;n para medir el nivel de ingl&eacute;s de los  estudiantes chilenos, la que arroja resultados desfavorables, tanto para  alumnos de ense&ntilde;anza Media como para alumnos de ense&ntilde;anza B&aacute;sica. Es as&iacute; como Cocio (2012),  indica que: </p> <ol>El diagn&oacute;stico de la Universidad de Cambridge  ESOL dej&oacute; entrever las carencias de la ense&ntilde;anza del Ingl&eacute;s en Chile, en donde  los resultados mostraron que solo el 1% de los y las estudiantes de octavo  B&aacute;sico y el 5% de los y las alumnos (as) de cuarto Medio alcanzan un nivel ALTE  2. (p. 33)     </ol>     <p>Este antecedente resulta de utilidad al momento de  estudiar los niveles ALTE que contemplar&aacute; la propuesta realizada a trav&eacute;s de este  proyecto y que ayudar&aacute; a determinar el dise&ntilde;o de los cursos. </p>     <p><i><b>Justificaci&oacute;n  del dise&ntilde;o </b></i> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El ingl&eacute;s impartido en las diferentes facultades de  la Universidad de Atacama deber&iacute;a estar bajo la supervisi&oacute;n de una Unidad de Idiomas, dependiente del  Departamento de Idiomas de esta instituci&oacute;n. Actualmente existe una  Coordinaci&oacute;n de ESP, pero no cuenta con un grado de independencia que permita a  dicho Departamento estar presente en el resto de la instituci&oacute;n, al mismo  tiempo que permita resguardar aspectos que dicen relaci&oacute;n con lo siguiente: </p> <ol>       <li>Que los programas propuestos para la realizaci&oacute;n de este curso  fuesen cumplidos en su totalidad, asegurando as&iacute; un exitoso resultado del  proceso de aprendizaje del idioma ingl&eacute;s por parte de los estudiantes de la  universidad y en concordancia con el Decreto UDA n&#186; 105 del 6 de Julio del 2007  punto 11, el que se&ntilde;ala: &quot;Velar por el estricto cumplimiento de los Planes,  Programas y Reglamentos de estudio&quot;. </li>       <li>Que el trabajo realizado por los acad&eacute;micos que impartieren las  clases de ingl&eacute;s fuese regularmente informado y compartido con otros acad&eacute;micos  que desempe&ntilde;en la misma funci&oacute;n para as&iacute; retroalimentar la labor docente, que  seg&uacute;n el punto n&#186; 3.4.6 Propuesta de Acciones Remediales para la Docencia de  Pregrado Resumen Ejecutivo- Informe Acreditaci&oacute;n Institucional&#150;Universidad de  Atacama, se&ntilde;ala: &quot;Propiciar la transferencia de experiencias pedag&oacute;gicas  positivas entre las unidades acad&eacute;micas y proyectarlas en forma efectiva a las  aulas como una actividad permanente&quot;. </li>       <li>Que el Departamento de Idiomas tenga injerencia en la selecci&oacute;n  de los acad&eacute;micos que impartan la asignatura, asegurando de esta manera que el  servicio que se ofrezca a las otras unidades y/o facultades sea de &oacute;ptima  calidad; </li>       <li>Que los acad&eacute;micos que impartieren las clases de ingl&eacute;s fuesen  parte del plantel permanente del Departamento de Idiomas, para as&iacute; asegurar el  compromiso con la Unidad y con la Instituci&oacute;n. Seg&uacute;n el Decreto UDA n&#186; 105 de  julio 6 del 2007 punto 2, la escuela debiera:    <br>    <p>   Programar los requerimientos de personal docente  y de apoyo a la docencia solicitando a los departamentos o a las Unidades  acad&eacute;micas respectivas, para los per&iacute;odos acad&eacute;micos que corresponda, y a  partir de las fechas espec&iacute;ficas, la asignaci&oacute;n de profesores para servir las  asignaturas, cursos y dem&aacute;s actividades curriculares de las carreras y  programas que le fueren asignados. Los acad&eacute;micos que desarrollen actividades  en estas escuelas docentes no dejar&aacute;n de pertenecer a sus respectivos  departamentos, Facultades o Institutos a los que estuvieran adscritos; </li>       <li>Que los acad&eacute;micos que impartieren la asignatura fuesen  acad&eacute;micos pertenecientes al Departamento de Idiomas, sometidos a evaluaci&oacute;n  docente, para asegurar su obligaci&oacute;n de efectuar perfeccionamiento permanente  pertinente a sus funciones y de acuerdo a las necesidades de la unidad, as&iacute; se  indica en el punto n&#186; 3.4.5 Propuesta de acciones Remediales para la Docencia  de Pregrado Resumen Ejecutivo-Informe Acreditaci&oacute;n Institucional&#150;Universidad de  Atacama, en donde se se&ntilde;ala la necesidad de: &quot;Actualizar y formalizar  procedimientos orientados a: evaluaci&oacute;n del desempe&ntilde;o acad&eacute;mico, renovaci&oacute;n de  cuadros docentes, cambios de jerarqu&iacute;a acad&eacute;mica y perfeccionamiento&quot;. </li>     </ol>     <p>Lo anterior se basa en el Informe de Acreditaci&oacute;n  Institucional de 2006, el que identifica como debilidad de la Universidad no  haber implementado mecanismos sistem&aacute;ticos de evaluaci&oacute;n de la actuaci&oacute;n  acad&eacute;mica a nivel institucional (3.2.8 Debilidades de la docencia de pregrado.  Informe Acreditaci&oacute;n Institucional&#150;Universidad de Atacama&#150; Resumen Ejecutivo). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Si se consideran las sugerencias precedentes, se  puede entonces asegurar la calidad del servicio ofrecido, el compromiso con el  perfeccionamiento acad&eacute;mico, el respeto de los programas de estudio oficiales,  la cercan&iacute;a que los profesores tengan con la instituci&oacute;n y todos los asuntos  que a esta le conciernan y, por otro lado, se puede resguardar la aplicaci&oacute;n  eficiente del programa de ingl&eacute;s com&uacute;n propuesto para las diferentes unidades  y/o facultades de modo de unificar la calidad y modalidad del ingl&eacute;s impartido  en la Universidad de Atacama. </p>     <p>Por otro lado, y para  reforzar a&uacute;n m&aacute;s la justificaci&oacute;n de esta iniciativa, se estudiaron dos  documentos institucionales que indican con claridad la necesidad de renovaci&oacute;n.  El primero de ellos es el Plan de Desarrollo Estrat&eacute;gico de la Universidad de  Atacama 2010-2014. Este documento se&ntilde;ala en la Misi&oacute;n que </p> <ol>Como instituci&oacute;n asume como foco principal de su quehacer el  proceso de aprendizaje de sus estudiantes, con el prop&oacute;sito de promover su  desarrollo integral y el cultivo de las competencias que les permitan su plena  inserci&oacute;n en el mundo laboral. (p. 23)     </ol>     <p>Este mismo Plan contempla dos &aacute;reas prioritarias de desarrollo,  dentro de las cuales se encuentra &quot;Educaci&oacute;n&quot;, que seg&uacute;n describe el documento, </p> <ol>Implica el cultivo de las ciencias y tecnolog&iacute;as relacionadas  con el desarrollo de metodolog&iacute;as educativas que aseguren procesos de  ense&ntilde;anza-aprendizaje de calidad, el dise&ntilde;o de curr&iacute;culos pertinentes a las  demandas de los estudiantes y de la sociedad contempor&aacute;nea, la formaci&oacute;n  inicial y el perfeccionamiento permanente as&iacute; como la gesti&oacute;n de organizaciones  educativas. (p. 28)     </ol>     <p>El segundo documento es el Modelo  Educativo de la Universidad de Atacama, cuyas  bases fueron aprobadas por el Consejo Acad&eacute;mico de esta casa de estudios en  diciembre de 2007. En este documento se establece que: </p> <ol>&#91;...&#93; las metodolog&iacute;as utilizadas en la docencia  propenden a la eliminaci&oacute;n de las clases tradicionales, tipo conferencia,  efectuadas a grupos numerosos, enfoc&aacute;ndose en trabajos y pr&aacute;cticas por grupos  peque&ntilde;os, utilizaci&oacute;n de las TIC y de procedimientos de personalizaci&oacute;n de los  procesos de ense&ntilde;anza aprendizaje, del diagn&oacute;stico y remediaci&oacute;n respectiva.  Todo ello buscando asegurar el m&aacute;ximo de posibilidades de logro de todos los  estudiantes. (pp. 46-47)     </ol>     <p>Lo anterior conlleva a una reflexi&oacute;n del cuerpo  acad&eacute;mico de la instituci&oacute;n y a la evidente necesidad de innovar en sus  pr&aacute;cticas. Dentro de la innovaci&oacute;n metodol&oacute;gica sugerida en el Modelo Educativo de la UDA (2010), se genera el compromiso de replantear la manera en  que hasta ahora se han llevado a cabo los procesos de ense&ntilde;anza aprendizaje  (pp. 50,51). Esto &uacute;ltimo va de la mano con un proceso complejo de renovaci&oacute;n  curricular, el cual, seg&uacute;n el mismo Modelo  Educativo, implica la revisi&oacute;n y  reformulaci&oacute;n de los curr&iacute;culos de formaci&oacute;n profesional en la universidad de  acuerdo con el avance de las ciencias y los desaf&iacute;os del contexto laboral y  social (p. 66). </p>     <p>Como &uacute;ltima evidencia de la importancia que tendr&iacute;a  la implementaci&oacute;n de una unidad responsable del dise&ntilde;o de un plan com&uacute;n en la  ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s en la Universidad de Atacama, se hace referencia a  las competencias gen&eacute;ricas sello de los profesionales formados en esta  instituci&oacute;n, dentro de las cuales la n&uacute;mero siete se describe como sigue:  &quot;Capacidad de comunicaci&oacute;n en un segundo idioma. Desarrolla las cuatro  habilidades ling&uuml;&iacute;sticas del idioma ingl&eacute;s (hablar, leer comprensivamente,  escuchar comprensivamente y escribir) para comunicarse de manera efectiva en su  contexto profesional&quot; (p. 81). </p>     <p>Finalmente, y para reafirmar la justificaci&oacute;n  anterior, se hace referencia al Decreto N&#186; 187 de junio 21 de 1993, que crea el  Instituto de Idiomas de la Universidad de Atacama (ahora Departamento de  Idiomas). La letra C de este Decreto establece como objetivo del Instituto  &quot;Asesorar a las distintas unidades acad&eacute;micas y administrativas de la  Universidad en aspectos relacionados con el &aacute;rea de su competencia&quot;. </p> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3" face="Verdana"><b>An&aacute;lisis de resultados </b> </font></p> <font size="2" face="Verdana">     <p>En la <a href="#(tab1)">Tabla 1</a> se ilustra en un cuadro comparativo las  mallas curriculares de las carreras de la Facultad de Ingenier&iacute;a de la  Universidad de Atacama y la distribuci&oacute;n que cada una de estas considera en el  desarrollo de la asignatura de ingl&eacute;s.</p>     <p align="center"><a name="(tab1)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab1.jpg"></p>      <p>Luego de revisar las mallas curriculares de las  carreras consultadas y de comparar la cantidad de semestres y horas semanales  que son impartidas en cada una de ellas, se puede apreciar lo siguiente: </p>     <p>Existe gran diferencia entre las mallas curriculares  analizadas, debido a que la &uacute;nica coincidencia existente en la asignatura en  las diferentes carreras, es el semestre en el que se da inicio a la asignatura,  que corresponde al nivel 301, lo que equivale al quinto semestre de formaci&oacute;n.  Respecto de la cantidad de semestres de Ingl&eacute;s, estos oscilan entre cuatro,  siete y ocho, variando la cantidad de horas semanales de dos, como en el caso  de Ingenier&iacute;a en Minas y en Computaci&oacute;n, hasta ocho, en el caso de Ingenier&iacute;a  en Industria y Negocios, que en el sexto a&ntilde;o, nivel 602 cursan dos horas de un  curso de Ingl&eacute;s como los anteriores, adem&aacute;s de cuatro horas de un <i>Major&#39;s  course</i>, que es un curso que pretende combinar la especialidad con el  idioma. </p>     <p>Se comparan los programas de estudios de las  distintas carreras y se concluye que pese a haber sido solicitados formalmente  al Departamento de Idiomas de la Universidad hace algunos a&ntilde;os y de mantener el  formato y algunos contenidos originales, se han realizado cambios por los  profesores a cargo de impartir la asignatura, quienes no han sido informados a  la Coordinaci&oacute;n de ESP, que originalmente se encargaba de supervisar que se  cumplieran estos programas y de registrar los cambios que fuesen ocurriendo. </p>     <p>A continuaci&oacute;n se expondr&aacute;n los principales hallazgos encontrados  luego de tabular e interpretar los resultados de la aplicaci&oacute;n de los  instrumentos de consulta. </p>     <p><font size="2" face="Verdana">Al consultarles a la muestra de estudiantes respecto  a &iquest;Cu&aacute;ntos semestres de Ingl&eacute;s contempla la malla curricular de su carrera? Los  datos extra&iacute;dos luego de ser tabulados son presentados a trav&eacute;s de la siguiente  <a href="#(tab2)">Tabla 2</a>: </font></p>     <p align="center"><a name="(tab2)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab2.jpg"></p>     <p>De acuerdo a los datos expuestos en esta tabla, se  puede apreciar que del 100% de la muestra encuestada el 55,56% se inclina por  los cuatro semestres. A su vez, el 18,52% considera adecuado siete semestres.  Sin embargo, teniendo en consideraci&oacute;n las tendencias en t&eacute;rminos del n&uacute;mero de  semestres que han sido considerados en otras Instituciones de Educaci&oacute;n  Superior, parece relevante y oportuno considerar una media de seis semestres.  Esto facilitar&iacute;a el tratamiento secuencial y progresivo de las complejidades  que conlleva esta esfera del proceso de formaci&oacute;n. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Luego, la muestra de estudiantes al  preguntarles respecto a si &iquest;Cree usted que el n&uacute;mero de semestres de Ingl&eacute;s  impartidos son suficientes para la formaci&oacute;n profesional de los estudiantes de  la carrera? Los datos son exhibidos en la siguiente <a href="#(tab3)">Tabla 3</a>:</p>     <p align="center"><a name="(tab3)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab3.jpg"></p>       <p>Seg&uacute;n consta en esta  tabla, se puede apreciar que m&aacute;s de la mitad de los estudiantes entrevistados  considera que no es suficiente el n&uacute;mero de semestres que se han destinado para  la ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s. Sin duda alguna, existe la imperiosa necesidad de  incrementar las horas destinadas a contenidos respectivos a este idioma. </p>     <p>Posteriormente, esta muestra de respondientes deb&iacute;a verter su  opini&oacute;n respecto a si es que los egresados de su carrera cuentan con  conocimientos que le permiten competir en un mercado o campo laboral en donde  la lectura de cat&aacute;logos y/o folletos u otros textos en idioma ingl&eacute;s es  necesaria  <a href="#(tab4)">Tabla 4</a>:</p>.      <p align="center"><a name="(tab4)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab4.jpg"></p>      <p>En relaci&oacute;n a los datos expuestos, se puede apreciar  que no se distinguen grandes diferencias entre la opini&oacute;n vertida en forma  afirmativa y aquella de manera negativa, solo un 2,46% sobrepasa la primera  opci&oacute;n sobre la segunda. Adem&aacute;s, son quince estudiantes que no difunden su  opini&oacute;n, lo cual trasunta en un desconocimiento respecto a lo consultado. Por  otra parte, se puede advertir que el impacto que tengan los conocimientos del  idioma ingl&eacute;s en el desarrollo de la profesi&oacute;n es todav&iacute;a algo incipiente, lo  cual conlleva a que esta necesidad sea cada vez m&aacute;s necesaria de abordar de  manera sistem&aacute;tica. </p>     <p>Respecto a si los egresados disponen de  conocimientos en el idioma ingl&eacute;s que le permitan competir en el campo laboral  respectivo, la opini&oacute;n se vierte en la siguiente <a href="#(tab5)">Tabla 5</a>:</p>      <p align="center"><a name="(tab5)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab5.jpg"></p>      <p>De acuerdo a los datos expuestos, se puede apreciar  que en la opci&oacute;n de respuesta afirmativa se concentra casi el 50%. Es decir los  encuestados mencionan que es suficiente el n&uacute;mero de semestres. Sin embargo,  cerca de un tercio de la muestra de consultados considera que no son  suficientes los conocimientos para competir en el campo laboral con otros  profesionales. A su vez, resulta llamativo mencionar que diecisiete estudiantes  no respondan esta consulta </p>     <p>Para esta muestra de estudiantes  encuestados, en relaci&oacute;n a &iquest;cu&aacute;ntos semestres de Ingl&eacute;s sugerir&iacute;a para la  formaci&oacute;n de sus estudiantes? los resultados fueron <a href="#(tab6)">Tabla 6</a>:</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><a name="(tab6)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab6.jpg"></p>      <p>Con respecto a los datos expuestos en la tabla que  precede, se puede distinguir que para la muestra en su totalidad las opiniones  se vierten prioritariamente hacia los ocho y los diez semestres, lo que resulta  un importante precedente que surge desde la opini&oacute;n de los mismos estudiantes.  La ense&ntilde;anza del segundo idioma es una necesidad advertida, lo contrario es  minimizar las necesidades actuales del campo profesional. </p>     <p>Al consultarles a esta muestra de estudiantes  respecto a &iquest;Cu&aacute;l es la estructura que mejor les parece para el dise&ntilde;o de un  curso de ingl&eacute;s?, ellos responden lo siguiente: <a href="#(tab7)">Tabla 7</a></p>      <p align="center"><a name="(tab7)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab7.jpg"></p>      <p>De acuerdo a los datos extra&iacute;dos, la gran mayor&iacute;a de  los respondientes se inclina con un 82,71% por la alternativa de cursos en  donde se combine el ingl&eacute;s conversacional y el instrumental (ESP). Sin duda  alguna, este tipo de modalidad interactiva y contextualizada conlleva una  participaci&oacute;n din&aacute;mica por parte de los potenciales asistentes. Adem&aacute;s, que se  puede adaptar con mayor velocidad a los requerimientos operacionales que se  necesitan en los espacios laborales actuales. </p>     <p>Asimismo, a esta muestra de consultantes  claves se les pregunt&oacute; lo relacionado con las &aacute;reas tem&aacute;ticas de tipo  instrumental (ESP) que pueden servirles a su formaci&oacute;n, ellos advierten lo  siguiente <a href="#(tab8)">Tabla 8</a>:</p>      <p align="center"><a name="(tab8)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab8.jpg"></p>      <p>En correspondencia con los datos extra&iacute;dos, 32  encuestados, que corresponden al 39,51%, vierten su opini&oacute;n respecto a las  &aacute;reas tem&aacute;ticas que se sugieren para ser considerados en los programas de  asignatura que un futuro se tengan en consideraci&oacute;n. Cabe consignar que los  temas que son m&aacute;s considerados tienen relaci&oacute;n con la comunicaci&oacute;n oral y escrita.  Por otra parte, es considerable la muestra de consultados, 49 personas que  corresponde al 60,49% que no emiten opini&oacute;n respecto a esta consulta. A su vez,  la informaci&oacute;n extra&iacute;da permite reunir antecedentes que sustenten de manera  adecuada las decisiones a considerar en un futuro. </p>     <p>Se consulta a todos los informantes claves de acuerdo  a las habilidades que se enlistan a continuaci&oacute;n &iquest;Cu&aacute;les permiten competir  exitosamente en el mundo laboral?: </p>  <ol>a. Lectura de textos de mayor complejidad relacionados con su  profesi&oacute;n. </p>     <p>b. Comprensi&oacute;n auditiva de charlas o conferencias dictadas en  ingl&eacute;s. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>c. Redacci&oacute;n de cartas, <i>mails</i>, reportes, informes, etc. </p>     <p>d. Realizaci&oacute;n de llamadas telef&oacute;nicas al extranjero o con  personas de habla inglesa. </p>     <p>e. Participaci&oacute;n en conversaciones de car&aacute;cter social. </p>     <p>f. Participaci&oacute;n en reuniones de trabajo con extranjeros. </p>     <p>g. Realizaci&oacute;n de presentaciones en ingl&eacute;s. </p>     <p>h. Otros (especifique). <a href="#(tab9)">Tabla 9</a>    </ol>      <p align="center"><a name="(tab9)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab9.jpg"></p>      <p>De acuerdo a los datos incorporados en la tabla que  precede, las habilidades que son consideradas m&aacute;s relevantes para el desarrollo  de los programas respectivos son: </p> <ul>       <li>Habilidad Comprensi&oacute;n auditiva  de charlas o conferencias dictadas en ingl&eacute;s. </li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li>Habilidad Participaci&oacute;n en  reuniones de trabajo con extranjeros. </li>       <li>Habilidad Lectura de textos de  mayor complejidad relacionados con su profesi&oacute;n. </li>     </ul>     <p>Teniendo en consideraci&oacute;n la tendencia de las  opiniones vertidas, resulta necesario aclarar que no solo se han considerado  las habilidades de orden cognitivo como lo es el caso de la comprensi&oacute;n y  lectura, sino, adem&aacute;s, la habilidad social de participaci&oacute;n con extranjeros. Es  importante considerar que para instrumentalizaci&oacute;n en el aula de estas  habilidades es necesario que se desagreguen en aquellas que dispongan de  validez instrumental, de tal forma que sean constatables y medibles. A su vez,  que permitan cimentar la acci&oacute;n competente cuando la necesidad lo requiera. </p>     <p>Por otra parte, cabe consignar que uno de los  empleadores encuestados considera la habilidad de uso de las TIC como muy  importante en el desarrollo de los programas respectivos. </p>     <p>Al consultarles a una muestra de empleadores (cinco)  respecto a la frecuencia que tienen los profesionales para participar en  reuniones sociales o laborales aplicando el idioma ingl&eacute;s, los resultados  arrojaron lo siguiente <a href="#(tab10)">Tabla 10</a>: </p>      <p align="center"><a name="(tab10)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab10.jpg"></p>      <p>De acuerdo a la informaci&oacute;n que precede el 80% de las preferencias  se inclinan hacia las escasas oportunidades que tienen los egresados de  participar en reuniones aplicando el idioma ingl&eacute;s. Sin duda alguna se ver&aacute;n  incrementadas en la medida en que los estudiantes en formaci&oacute;n est&eacute;n provistos  de las habilidades comunicativas necesarias para participar en encuentros  profesionales en donde se requiera el idioma ingl&eacute;s. </p>     <p>Al consultar a esta muestra de empleadores respecto al nivel que  ellos percib&iacute;an en los egresados respecto al idioma ingl&eacute;s, estos responden lo  siguiente <a href="#(tab11)">Tabla 11</a>: </p>     <p align="center"><a name="(tab11)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab11.jpg"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>De acuerdo a lo expuesto en la tabla que precede, se desprende que  todos los consultados se inclinan hacia las categor&iacute;as que se asocian a un  nivel precario de los egresados respecto al idioma ingl&eacute;s. Esta informaci&oacute;n  resulta muy relevante, ya que permite en forma muy clara advertir respecto a  las necesidades que se requieren durante la formaci&oacute;n inicial de considerar en  forma sistem&aacute;tica la ense&ntilde;anza de este idioma. </p>     <p>Se hace necesario se&ntilde;alar que los datos obtenidos mediante las  encuestas corresponden a la Facultad de Ingenier&iacute;a de la Universidad de  Atacama. Las carreras que aportaron informaci&oacute;n fueron: Ingenier&iacute;a Civil en  Minas, Ingenier&iacute;a Civil en Metalurgia, Ingenier&iacute;a Civil en Industria y Negocios  e Ingenier&iacute;a Comercial. La obtenci&oacute;n de los datos result&oacute; ser una tarea  compleja debido a dos razones: el periodo del a&ntilde;o en que se aplicaron y las  movilizaciones estudiantiles de 2011. Pese a eso, el  alcance de esta propuesta es incluir a las seis carreras de la Facultad de  Ingenier&iacute;a. Agregando la carrera de Ingenier&iacute;a en Computaci&oacute;n y la carrera de  Geolog&iacute;a, las que tambi&eacute;n forman parte de esta Facultad, pero de las cuales no  se pudo obtener informaci&oacute;n mediante esta v&iacute;a, por las razones explicadas con  anterioridad. </p>     <p>Respecto de las opiniones recogidas desde los  egresados, se aprecia con claridad el inter&eacute;s del grupo en el manejo de una  lengua extranjera. Dentro de los beneficios indicados por el grupo de los  egresados, de un profesional que maneja ingl&eacute;s frente a uno que no lo hace, se  mencionan: </p>    <ul>    <li>Mayores y mejores oportunidades  laborales, posibilidad de ocupar mejores cargos, mejor comprensi&oacute;n auditiva de  instrucciones, mayor interacci&oacute;n con pares extranjeros, posibilidad de  asistencia y participaci&oacute;n en congresos, seminarios y/o simposios  internacionales, contratos con empresas extranjeras, contratos en el extranjero.</li>     </ul>      <p>Con el objeto de planificar los cursos que ser&aacute;n  propuestos en una eventual continuaci&oacute;n de este proyecto, se cruzaron las  opiniones vertidas por los diferentes grupos consultados. Esas opiniones  arrojaron la informaci&oacute;n que se presenta a continuaci&oacute;n: </p>     <p>Existe coincidencia entre las sugerencias realizadas  tanto por el grupo de los acad&eacute;micos como por el grupo de los estudiantes en  relaci&oacute;n con la cantidad de semestres de ense&ntilde;anza de ingl&eacute;s, y en relaci&oacute;n con  la modalidad en la que la asignatura sea impartida. </p>     <p>En el primer caso, se sugieren seis semestres de la  asignatura y en el segundo caso, se sugiere un curso combinado de ingl&eacute;s  conversacional e ingl&eacute;s instrumental. </p> <ul>       <li>En otro punto y dentro de las  tem&aacute;ticas especializadas sugeridas por los encuestados en Minas, encontramos:</li>     </ul> <ul>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li>Terminolog&iacute;a minera, Procesos,  maquinarias, Relaciones internacionales, Relaciones personales, mec&aacute;nica de  rocas, terminolog&iacute;a de <i>sofwares </i>mineros especializados, Financiamiento,  proyectos, mercado de metales, terminolog&iacute;a de medio ambiente. </li>     </ul>     <p>Dentro de las tem&aacute;ticas especializadas sugeridas por los  encuestados en Metalurgia, encontramos: </p> <ul>       <li>Procesos metal&uacute;rgicos, lectura  de cat&aacute;logos de especialidad, redacci&oacute;n de <i>reports</i>, interacci&oacute;n con  hablantes nativos, tecnolog&iacute;a, sustentabilidad, innovaci&oacute;n, recursos humanos y  administraci&oacute;n, asignatura de especialidad dictada y evaluada en ingl&eacute;s. </li>     </ul>     <p>Dentro de las tem&aacute;ticas especializadas sugeridas por los encuestados  en Industrias, encontramos: </p> <ul>       <li>Gesti&oacute;n, econom&iacute;a y  administraci&oacute;n, <i>marketing</i>, terminolog&iacute;a bancaria. </li>     </ul>     <p>Dentro de las tem&aacute;ticas especializadas sugeridas por los  encuestados en Ingenier&iacute;a Comercial, encontramos: </p> <ul>       <li>Terminolog&iacute;a bancaria y  comercial, relaciones interpersonales laborales y con clientes. </li>     ]]></body>
<body><![CDATA[</ul>     <p>En la <a href="#(tab12)">Tabla 12</a> se aprecian las destrezas que  deben lograr los estudiantes al terminar cada nivel. Se ha determinado estudiar  habilidades t&iacute;picas laborales, considerando que los cursos de ingl&eacute;s que ser&aacute;n  propuestos afectar&aacute;n a estudiantes universitarios prontos a enfrentar un  contexto laboral.</p>      <p align="center"><a name="(tab12)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05tab12.jpg"></p>      <p>Luego de analizar e interpretar los resultados se  genera una propuesta de una unidad responsable del dise&ntilde;o de un plan com&uacute;n en  la ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos generales y para prop&oacute;sitos  espec&iacute;ficos que se presenta a continuaci&oacute;n:  <a href="#(fig1)">Figura 1</a></p>      <p align="center"><a name="(fig1)"></a><img src="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05fig1.jpg"></p>     <p>En este diagrama, se puede apreciar el  proceso llevado a cabo para dise&ntilde;ar la propuesta. Se distingue en el apartado  superior las fuentes de informaci&oacute;n te&oacute;ricas y emp&iacute;ricas que permiten definir  la situaci&oacute;n problem&aacute;tica existente. Luego de realizado el an&aacute;lisis del  problema, se dise&ntilde;&oacute; esta estructura que establece las principales acciones e  inter-relaciones que pueden suscitarse una vez implementada la propuesta. En primer  lugar, se debe consignar que debe existir una unidad responsable que tenga como  misi&oacute;n regular los prop&oacute;sitos tanto generales como espec&iacute;ficos que deben  considerarse para el tratamiento de los contenidos disciplinares. Esta Unidad  adem&aacute;s debe proveer los recursos humanos necesarios para que se desarrollen los  programas de asignatura respectivos al idioma ingl&eacute;s. Asimismo, esta Unidad  desarrollar&aacute; los planes y programas en competencias ling&uuml;&iacute;sticas y  comunicativas de acuerdo a las necesidades espec&iacute;ficas del contexto en el cual  deba desenvolverse el futuro profesional.     <p><b><font size="3">Conclusiones </font></b> </p>     <p>Luego de revisar la informaci&oacute;n obtenida desde las  mallas curriculares es posible apreciar que existe gran disparidad en la  distribuci&oacute;n de las horas de idioma ingl&eacute;s en las diferentes carreras de la  Facultad de Ingenier&iacute;a. Para determinar los principales hallazgos y  posteriormente elaborar este dise&ntilde;o, se cumplieron algunos hitos importantes,  entre los m&aacute;s destacados se enuncian los siguientes: </p> <ul>       <li>Se determin&oacute; la estructura y  duraci&oacute;n (horas semanales y n&uacute;mero de semestres) del plan com&uacute;n de Ingl&eacute;s para  las diferentes carreras de la Universidad. </li>       <li>Se estudiaron los niveles de  desarrollo de competencias para los cursos de ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos generales,  analizando los niveles de competencias en el idioma ingl&eacute;s, descritos por el  est&aacute;ndar internacional ALTE (<i>Association of Language Testers in Europe</i>)  a fin de determinar cu&aacute;l de ellos se establecer&aacute; como meta u objetivo. </li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li>Se consideraron las sugerencias  obtenidas en las encuestas aplicadas en las diferentes Facultades respecto de  los contenidos tem&aacute;ticos de inter&eacute;s para los profesionales egresados de las  carreras que en ellos se impartan. Esa informaci&oacute;n ser&aacute; utilizada para  planificar los cursos de ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos espec&iacute;ficos (ESP). </li>       <li>Se elabor&oacute; la propuesta para la  implementaci&oacute;n de un plan com&uacute;n en la ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s para carreras  de la Universidad de Atacama. </li>     </ul>     <p>Considerando la opini&oacute;n de los encuestados, en conjunto con el  an&aacute;lisis de las mallas curriculares y de los programas de Ingl&eacute;s de las  carreras contempladas en este estudio, se sugiere rotundamente la puesta en  funcionamiento de una unidad responsable de la ense&ntilde;anza de idiomas, con el  prop&oacute;sito de regular el funcionamiento de los cursos de ingl&eacute;s dictados en las  distintas carreras de la Facultad de Ingenier&iacute;a. </p>     <p>Se propone, adem&aacute;s, un curso de seis semestres de ingl&eacute;s  combinado que incluya cuatro semestres de ingl&eacute;s  conversacional, com&uacute;n para todas las carreras, seguido de dos semestres de  ingl&eacute;s para prop&oacute;sitos espec&iacute;ficos, que considerar&aacute; el &aacute;rea disciplinaria de  cada carrera y que se iniciar&aacute; en el quinto semestre de formaci&oacute;n, como ocurre  en la actualidad. </p>     <p>Los estudiantes que cursan estos programas ser&aacute;n  certificados por la universidad indicando el nivel en el que se encuentran,  luego de transcurridos los cuatro primeros semestres. La propuesta es que los  estudiantes alcancen un nivel ALTE 2 equivalente al nivel B1 del <i>Common  European Framework of Reference </i>de habilidades t&iacute;picas laborales que les  permitan estar habilitados en destrezas comunicativas, tanto en comunicaci&oacute;n  oral, destreza auditiva, lectura y escritura, para luego recibir un  entrenamiento espec&iacute;fico (ESP), sugerido desde los consultantes claves de  informaci&oacute;n especializada. </p>     <p>La informaci&oacute;n generada a trav&eacute;s de este estudio,  pasa a ser un indicador de que actualmente no existe en la Universidad de  Atacama en Chile una instancia formal a cargo de regular la duraci&oacute;n en  semestres y horas de los cursos de idiomas ofrecidos en otras unidades y/o  facultades. Al mismo tiempo, se descubre la inexistencia de una instancia que  asegure que todos los estudiantes de esta casa de estudios accedan a recibir la  misma formaci&oacute;n en el idioma al cursar sus carreras. Esta diferencia resulta  perjudicial en el nivel de competencias en el idioma ingl&eacute;s alcanzadas por los  estudiantes una vez concluidos sus estudios. </p>     <p>Finalmente, se quisiera enfatizar el gran  beneficio que obtendr&iacute;an los estudiantes de esta universidad si la unidad  responsable de la Ense&ntilde;anza del Ingl&eacute;s, propuesta por este estudio, pudiese ser  implementada en un futuro cercano.</p>     <p><b><font size="3">Referencias</font> </b> </p>     <!-- ref --><p>Aranda,  A. (2011). Ingl&eacute;s: Asignatura Reprobada en Chile. <i>Am&eacute;rica econom&iacute;a. An&aacute;lisis  y opini&oacute;n</i>. Recuperado de <a href="http://www.americaeconomia.com/politica-sociedad/sociedad/ingles-asignatura-reprobada-en-chile" target="_blank">http://www.americaeconomia.com/politica-sociedad/sociedad/ingles-asignatura-reprobada-en-chile</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000192&pid=S0123-4641201500010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Ausubel, D. (1963). <i>The  psychology of meaningful verbal learning</i>. New York: Grune and Stratton.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000193&pid=S0123-4641201500010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Cocio, A. (2012). Algunos  aspectos socioculturales y su presencia en el aprendizaje del ingl&eacute;s como  lengua extranjera: un an&aacute;lisis de aprendientes universitarios al Sur de Chile. <i>Sembrando  Ideas, Revista Educativa</i>. Recuperado de <a href="http://www.sembrandoideas.cl/sites/default/files/articulos_3_CocioA.pdf" target="_blank">http://www.sembrandoideas.cl/sites/default/files/articulos_3_CocioA.pdf</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000195&pid=S0123-4641201500010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Diccionario virtual de  Cervantes. (s.f.). Recuperado de <a href="http://cvc.cervantes.es" target="_blank">http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccionario/enfoquecomunicativo.htm</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000196&pid=S0123-4641201500010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Fiorito, L. (2005). <i>Teaching English for Specific Purposes</i>.  Recuperado de  <a href="http://www.usingenglish.com/articles/teaching-english-for-specific-purposes-esp.html" target="_blank"> http://www.usingenglish.com/articles/teaching-english-for-specific-purposes-esp.html</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000197&pid=S0123-4641201500010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Garc&iacute;a, M. (2012). <i>M&eacute;todo  Comunicativo (Communicative Approach)</i>. Recuperado de  <a href="http://www.slideshare.net/isisschneider/mtodo-comunicativo-communicative-approach" target="_blank"> http://www.slideshare.net/isisschneider/mtodo-comunicativo-communicative-approach</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000198&pid=S0123-4641201500010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Hutchinson, T. &amp; Waters, A. (1987). <i>English for Specific  Purposes: A learner-centered approach</i>. Cambridge:  University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000199&pid=S0123-4641201500010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Informe de Acreditaci&oacute;n  Institucional-Resumen Ejecutivo. Universidad de Atacama. (2006).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000201&pid=S0123-4641201500010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Informe N&#186;. 2 Dise&ntilde;o evaluaci&oacute;n  de programas nuevos (Versi&oacute;n final). (2009). <i>Programa ingl&eacute;s Abre Puertas,  centro micro datos</i>. Departamento de Econom&iacute;a, Universidad de Chile  Recuperado de  <a href="http://www.dipres.gob.cl/594/articles-119375_doc_pdf.pdf" target="_blank">http://www.dipres.gob.cl/594/articles-119375_doc_pdf.pdf</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000203&pid=S0123-4641201500010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Junta de Andaluc&iacute;a (2010). <i>La  importancia de conocer el idioma ingl&eacute;s</i>. Recuperado de <a href="http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~14700596/departamentos/need_ing.html" target="_blank">http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~14700596/departamentos/need_ing.html</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000204&pid=S0123-4641201500010000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Laurence, A. (1997). <i>Defining English for Specific Purposes and the  Role of The ESP Practitioner</i>. Recuperado  de  <a href="http://www.laurenceanthony.net/abstracts/Aizukiyo97.pdf" target="_blank">http://www.laurenceanthony.net/abstracts/Aizukiyo97.pdf</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000205&pid=S0123-4641201500010000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Modelo Educativo Universidad de  Atacama (2010). <i>Iquique: Sociedad de Servicios Gr&aacute;ficos y Publicitarios  Kunturi Ltda</i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000206&pid=S0123-4641201500010000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Moreira, M. (1997). <i>Aprendizaje  significativo: un concepto subyacente</i>. Recuperado de <a href="http://www.if.ufrgs.br/~Moreira/apsigsubesp.pdf" target="_blank">http://www. if.ufrgs.br/~Moreira/apsigsubesp.pdf</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000208&pid=S0123-4641201500010000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Plan de Desarrollo Estrat&eacute;gico  2010-2014. Universidad de Atacama. (2010). Iquique: Sociedad de Servicios  Gr&aacute;ficos y Publicitarios Kunturi Ltda.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000209&pid=S0123-4641201500010000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Rico, J. (2009, 8 de noviembre). <i>El Enfoque Comunicativo en La Ense&ntilde;anza del Ingl&eacute;s</i>. Recuperado de <a href="http://talkenglish.blogspot.com" target="_blank">http://talkenglishblogspot.com/2009/11/el-enfoque-comunicativo-en-la-ensenanza.html</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000211&pid=S0123-4641201500010000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Training &amp;  Translation (2010). <i>The ALTE Framework. ALTE Work Typical Abilities</i>.   Recuperado de <a href="http://www.avtuition.com.ar/alteframework.htm" target="_blank">http://www.avtuition.com.ar/alteframework.htm</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000212&pid=S0123-4641201500010000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>&nbsp;</p>     <p><a href="img/revistas/calj/v17n1/v17n1a05anex1.jpg" target="_blank"><b>Anexos</b></a></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inglés: Asignatura Reprobada en Chile. América economía. Análisis y opinión]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ausubel]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The psychology of meaningful verbal learning]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grune and Stratton]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cocio]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunos aspectos socioculturales y su presencia en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera: un análisis de aprendientes universitarios al Sur de Chile]]></article-title>
<source><![CDATA[Sembrando Ideas, Revista Educativa]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Diccionario virtual de Cervantes]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fiorito]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching English for Specific Purposes]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Método Comunicativo (Communicative Approach)]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hutchinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Waters]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[English for Specific Purposes: A learner-centered approach]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Informe de Acreditación Institucional-Resumen Ejecutivo]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Atacama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Informe Nº. 2 Diseño evaluación de programas nuevos (Versión final)]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Economía, Universidad de Chile]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Junta de Andalucía</collab>
<source><![CDATA[La importancia de conocer el idioma inglés]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laurence]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Defining English for Specific Purposes and the Role of The ESP Practitioner]]></source>
<year>1997</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Modelo Educativo Universidad de Atacama]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Iquique ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad de Servicios Gráficos y Publicitarios Kunturi Ltda]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aprendizaje significativo: un concepto subyacente]]></source>
<year>1997</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Universidad de Atacama</collab>
<source><![CDATA[Plan de Desarrollo Estratégico 2010-2014]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Iquique ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad de Servicios Gráficos y Publicitarios Kunturi Ltda]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rico]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Enfoque Comunicativo en La Enseñanza del Inglés]]></source>
<year>2009</year>
<month>, </month>
<day>8 </day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Training & Translation</collab>
<source><![CDATA[The ALTE Framework]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[ALTE Work Typical Abilities]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
