<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0123-5931</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Literatura: Teoría, Historia, Crítica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lit. teor. hist. crit.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0123-5931</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0123-59312014000200003</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.15446/lthc.v16n2.47215</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[JUAN MANUEL ROCA: PICAPEDRERO Y LECTOR DE PIEDRAS. EL OFICIO POÉTICO Y LA CRÍTICA DE LA REALIDAD]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Juan Manuel Roca: quebrador de pedra e leitor de pedras. O ofício poético e a crítica da realidade]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Juan Manuel Roca: Stone Mason and Reader of Stones. The Poetic Craft and Criticism of Reality]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Consuelo Pardo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Pontificia Universidad Javeriana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>16</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>37</fpage>
<lpage>58</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0123-59312014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0123-59312014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0123-59312014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El propósito de este artículo es reconstruir un perfil de Juan Manuel Roca, como crítico de su realidad, a partir de la interpretación de su obra. Esta noción crítica estará emparentada necesariamente con la reflexión sobre el quehacer poético presente en su creación y, a su vez, con sus otros trabajos en los que la pregunta por la función de la poesía implica un cuestionamiento a sus contemporáneos, bajo presupuestos que no excluyen ni lo ético ni lo estético.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[O propósito deste artigo é reconstruir um perfil de Juan Manuel Roca como crítico de sua realidade, a partir da interpretaçâo de sua obra. Essa noçâo crítica é paralela necessariamente à reflexâo sobre o que fazer poético presente em sua criaçâo e, por sua vez, a seus outros trabalhos nos quais a pergunta pela funçâo da poesia implica um questionamento a seus contemporâneos, sob pressupostos que nâo excluem nem o ético nem o estético.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The purpose of this article is to reconstruct a profile of Juan Manuel Roca as a critic of his reality, starting from the interpretation of his work. This critical notion is necessarily related to the reflection on the poetic task present in his creation and, at the same time, with his other works in which the question of the function of poetry implies a questioning of his contemporaries under assumptions which do not exclude the ethical or the aesthetic.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Juan Manuel Roca]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poesía colombiana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poesía y realidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[realidad otra]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[verdad estética]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Juan Manuel Roca]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[poesia colombiana]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[poesia e realidade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[realidade outra]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[verdade estética]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Juan Manuel Roca]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Colombian poetry]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[poetry and reality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[other reality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[aesthetic truth]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[   <font size="2" face="verdana">      <p><a href="http://dx.doi.org/10.15446/lthc.v16n2.47215" target="_blank">http://dx.doi.org/10.15446/lthc.v16n2.47215</a></p>     <p align="center"><b><font size="4" face="verdana"> JUAN MANUEL ROCA: PICAPEDRERO Y LECTOR DE PIEDRAS. EL OFICIO PO&Eacute;TICO Y LA CR&Iacute;TICA DE LA REALIDAD</font></b></P>     <p align="center"> <font size="3" face="verdana"><B>Juan Manuel Roca: quebrador de pedra e leitor de pedras. O of&iacute;cio po&eacute;tico e a cr&iacute;tica da realidade</b></font></P >     <p align="center" ><font size="3" face="verdana"><B>Juan Manuel Roca: Stone Mason and Reader of Stones. The Poetic Craft and Criticism of Reality</b></font></P>     <p align="center" >&nbsp;</P>     <p align="right"><b>Consuelo  Pardo Cort&eacute;s</b>    <br>   <i>Pontificia Universidad Javeriana &ndash; Bogot&aacute;, Colombia</i>    <br>   <a href="mailto:consuelo.pardo@javeriana.edu.co">consuelo.pardo@javeriana.edu.co</a> </p>     <p align="right">Art&iacute;culo  de reflexi&oacute;n.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Recibido:  19/07/13; aceptado: 08/10/13.</p> <hr>     <p>El  prop&oacute;sito de este art&iacute;culo es <i>reconstruir </i>un perfil de Juan Manuel Roca, como cr&iacute;tico  de su realidad, a partir de la interpretaci&oacute;n de su obra. Esta noci&oacute;n cr&iacute;tica estar&aacute;  emparentada necesariamente con la reflexi&oacute;n sobre el quehacer po&eacute;tico presente  en su creaci&oacute;n y, a su vez, con sus otros trabajos en los que la pregunta por  la funci&oacute;n de la poes&iacute;a implica un cuestionamiento a sus contempor&aacute;neos, bajo  presupuestos que no excluyen ni lo &eacute;tico ni lo est&eacute;tico.</p>     <blockquote><i> Palabras clave: </i>Juan  Manuel Roca; poes&iacute;a colombiana; poes&iacute;a y realidad; realidad <i>otra</i>; verdad est&eacute;tica.</blockquote> <hr>     <p> O  prop&oacute;sito deste artigo &eacute; <i>reconstruir </i>um perfil de Juan Manuel Roca como cr&iacute;tico  de sua realidade, a partir da interpreta&ccedil;&acirc;o de sua obra. Essa no&ccedil;&acirc;o cr&iacute;tica &eacute;  paralela necessariamente &agrave; reflex&acirc;o sobre o que fazer po&eacute;tico presente em sua cria&ccedil;&acirc;o  e, por sua vez, a seus outros trabalhos nos quais a pergunta pela fun&ccedil;&acirc;o da  poesia implica um questionamento a seus contempor&acirc;neos, sob pressupostos que  n&acirc;o excluem nem o &eacute;tico nem o est&eacute;tico.</p>     <blockquote><i>Palavras-chave: </i>Juan  Manuel Roca; poesia colombiana; poesia e realidade;   realidade <i>outra</i>;  verdade est&eacute;tica.</blockquote>   <hr>     <p> The  purpose of this article is to <i>reconstruct </i>a profile of Juan Manuel Roca as a  critic of his reality, starting from the interpretation of his work. This  critical notion  is necessarily related to the reflection on the poetic task present in his creation  and, at the same time, with his other works in which the question of the function  of poetry implies a questioning of his contemporaries under assumptions which  do not exclude the ethical or the aesthetic.</p>     <blockquote><i>Keywords: </i>Juan Manuel Roca;  Colombian poetry; poetry and reality; <i>other </i>reality;   aesthetic  truth.</blockquote>   <hr>     <p>Un hombre vive en una ciudad construida con la misma materia  de las prisiones, las piedras que cayeron sobre el hijo del  carpintero; una ciudad que es ya un presidio, con catedrales que  adoran al hijo del carpintero. Un hombre talla piedras de la  cantera que alimenta las g&aacute;rgolas de las catedrales. Sube la mirada mientras  trabaja, y ve c&oacute;mo se corta el vuelo de un p&aacute;jaro; se empina y levanta  la cabeza para ver lo m&aacute;s alto y lejos posible. Se pregunta: &quot;&iquest;Es la  luna otra cantera que crece a la par de los presidios?&quot; Y recuerda al  mismo tiempo: &quot;Picapedrero soy&quot; (Roca 2005, 112). Empiezo por esta  reconstrucci&oacute;n de &quot;Mon&oacute;logo del picapedrero&quot; pues manifiesta un  dilema similar al que implica, para el poeta, el conflicto entre lo real  y su quehacer. El escritor es, en cierta medida, un tallador en la gran  cantera: el mundo. Este poema nos recuerda al poeta que no puede  escapar de las contradicciones de su realidad; no puede sustraerse de  esta para evadir sus dificultades. Se enfrenta, entonces, con la  necesidad de <i>hacer algo </i>y, a su vez, con su obligaci&oacute;n de cantero, de tallar  la piedra, de escribir poes&iacute;a. Dicha perspectiva es desarrollada, con  mayor suficiencia, por Seamus Heaney (1996) en su ensayo &quot;El curioso  caso de Ner&oacute;n, El co&ntilde;ac de Ch&eacute;jov y un aldab&oacute;n&quot;, en el que se  hace referencia, precisamente, al conflicto del poeta que se siente obligado  a respetar a sus padres, tanto al arte como a la vida, pues ambos ejercen  influencia directa en su formaci&oacute;n. Existe, sin embargo, una  disyuntiva, una tensi&oacute;n, entre los padres, que tambi&eacute;n podr&iacute;an ser  llamados <i>canci&oacute;n </i>y <i>sufrimiento </i>o, en los t&eacute;rminos de este ensayo, <i>poes&iacute;a </i>y <i>realidad</i>. El poeta siente que debe elegir entre ellos y empieza su  dilema: no encuentra f&aacute;cilmente una manera de integrarlos, se debate constantemente  entre la necesidad de dar testimonio de lo real y la  forma imaginativa del canto.</p>     <p>Reconstruir  un perfil de Juan Manuel Roca como cr&iacute;tico de su   realidad,  que es lo que nos proponemos en este trabajo, requiere la   revisi&oacute;n  de sus textos ensay&iacute;sticos y el estudio de su obra po&eacute;tica.<a href="#pie1" name="spie1"><sup>1</sup></a></p>     <p>Esta  &uacute;ltima act&uacute;a resisti&eacute;ndose a la crisis de la experiencia por medio de  una realidad <i>otra</i>,  de la creaci&oacute;n, y no a partir de lo testimonial, ya  que, tal como afirma Heaney a prop&oacute;sito de sus contempor&aacute;neos:     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>El  hecho de que existiera una acci&oacute;n literaria ya era, en s&iacute; mismo, una   condici&oacute;n  pol&iacute;tica nueva, y los poetas no sent&iacute;an la necesidad de tratar   aspectos  concretos de la pol&iacute;tica porque daban por supuesto que   las  tolerancias y sutilezas de su arte eran precisamente lo que deb&iacute;an   contraponer  a la intolerancia repetitiva de la vida p&uacute;blica. (1996, 154)</blockquote> </font>    <p><font size="2" face="verdana">Dicho  de otro modo: el poeta no tendr&iacute;a por qu&eacute; relacionar su obra  directamente con la realidad para criticarla; su canto, sin importar si  da testimonio o no, se enlaza con el mundo de la experiencia, puede  verse influenciado por su contenido pero, a su vez, renuncia  a las imposiciones de este. Independientemente de qu&eacute; tan expl&iacute;cita  sea la obra respecto de lo que la rodea, lleva consigo las marcas  de la realidad en su forma, en la manera en que &quot;han sido talladas  las piedras&quot; o, m&aacute;s bien, en lo que se ha construido con ellas, tal  como lo evoca el ep&iacute;grafe de Anise Koltz en &quot;Piedra sobre piedra&quot;: &quot;Con  las piedras lanzadas / contra m&iacute; / he construido / los muros de mi casa&quot; (Roca 2005, 234). En este sentido, la poes&iacute;a de  Juan Manuel  Roca  es cr&iacute;tica en el mismo ejercicio de la creaci&oacute;n, pues edifica con &quot;las  piedras lanzadas&quot; (que son, de alg&uacute;n modo, el sufrimiento) una nueva  realidad. De esta manera, la contradicci&oacute;n perdura en la forma. El  canto no es, por lo tanto, una evasi&oacute;n o una afrenta a lo real.</font></p> <font size="2" face="verdana">    <p>En  el ensayo &quot;La poes&iacute;a, una casa donde ocurren paisajes&quot;, Roca   sostiene  que hacer poes&iacute;a implica, precisamente, una insatisfacci&oacute;n   con  la realidad que no es equiparable, de ning&uacute;n modo, a &quot;huir&quot;   de  esta. Aunque el poeta es un &quot;convicto de esa repulsa contra la   precariedad  de lo real, alguien que nos entrega la duda, la carta de   invenci&oacute;n  de nuevas realidades que prescinden de la cultura de lo   comprobable&quot;  (2000, 34), parte de lo &quot;prosaico&quot;, de su desasosiego   y  de su <i>ethos </i>para  crear. Es capaz de ir a una &quot;tercera orilla&quot;,<a href="#pie2" name="spie2"><sup>2</sup></a> ya que   no  se trata de una mera inconformidad frente a lo real, sino ante la   existencia  de una realidad &uacute;nica. Esta nueva consideraci&oacute;n puede   convertirse  en un ejercicio po&eacute;tico. La precariedad a la que nos referimos   est&aacute;  dada, asimismo, por la incapacidad del signo, por &quot;la palabra   en  crisis&quot; &mdash;que se&ntilde;ala Roca&mdash;, que es resultado de un lenguaje   viciado  y de su falta de efectividad en lo extraling&uuml;&iacute;stico.</p>     <p>&quot;Lector  de piedras&quot; se&ntilde;ala la limitaci&oacute;n del lenguaje humano y   la  existencia de un lenguaje de las cosas. Las piedras son &quot;s&iacute;labas del   tiempo&quot;,  poseen una historia que precede a la presencia de los hombres,   han  sido bautizadas por la naturaleza misma:</p>     <blockquote>       <p>Antes  de ser catedral,    <br> Viento  atrapado en su g&oacute;tico gesto,    <br>     La  piedra conoci&oacute; el bautizo del r&iacute;o,    <br>   El  cincel de la lluvia. (Roca 2005, 221)</p> </blockquote>     <p>En  las piedras se puede leer, entonces, la &quot;voluntad divina&quot;, representada en  este poema en la personificaci&oacute;n de la naturaleza, que dirige  la iniciaci&oacute;n. El lector de piedras, igual que el poeta cr&iacute;tico, reconoce  en estas formas lo temporal, y la herramienta que las tall&oacute;; &quot;Recorre  sus formas encantadas y ciegas&quot;, encuentra el pasado en su presente,  &quot;Sabe que entre ellas / Moran los dioses de un pa&iacute;s dormido&quot; (221).  En otros t&eacute;rminos, el lector de piedras es capaz de ver la divinidad  pasada que pervive en la forma, reconoce el lenguaje de lo mudo,  que se ubica entre lo humano y lo inerte. Las piedras, aunque pierden  su estado original en la naturaleza, evocan una fatalidad incierta; pues,  &iquest;qui&eacute;n decide qu&eacute; piedra se hace c&aacute;rcel, &quot;Cual piedra iglesia  o tumba&quot;, &quot;Pared&oacute;n de lamentos&quot; o &quot;muro de fusilados&quot;?</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El  poeta cr&iacute;tico explora el mundo de las cosas a trav&eacute;s de la contemplaci&oacute;n, sin  fines pragm&aacute;ticos; es decir, a partir de una consideraci&oacute;n que  cuestiona impl&iacute;citamente la realidad enajenada de la pureza,  propia de la perspectiva pobre del &quot;sentido com&uacute;n&quot;. Solo de este  modo puede revelar la verdad de los objetos: la rememoraci&oacute;n de  su naturaleza originaria &mdash;que no deja de ser secreta&mdash;, pero tambi&eacute;n de  su deformaci&oacute;n. As&iacute;, es pertinente recordar el &quot;pensar verdaderamente&quot;, dentro  de una concepci&oacute;n cercana a la benjaminiana:<a href="#pie3" name="spie3"><sup>3</sup></a> esta  verdad no tiene atractivo para el hombre que ambiciona conocimiento (un  conocimiento del mundo con fines &quot;&uacute;tiles&quot;, &quot;pr&aacute;cticos&quot; o, incluso,  &quot;informativos&quot;); para el poeta (o el &quot;lector de piedras&quot;), en cambio,  es la &uacute;nica manera de reconocer el valor de las cosas en la autonom&iacute;a  de la idea, en la intangibilidad del verbo y en lo bello. Lo indecible,  o lo impensado, no bloquea la enunciaci&oacute;n; es su principio activo,  pues el secreto, a diferencia de la intencionalidad de comunicar, es  lo esencial en el poema.</p>     <p><b> <font size="3">Poes&iacute;a y realidad <i>otra</i></font></b></p>     <p>Los  dos primeros poemas de <i>Luna de ciegos </i>(publicado en 1975),   <i>&quot;</i>Trenes&quot; y &quot;Como bellas mujeres&quot;, aluden  a la relaci&oacute;n entre poes&iacute;a y   realidad.  La imagen de los trenes que dividen, &quot;como l&aacute;tigos negros&quot;,   la  noche en &quot;dos tajos de silencio&quot; es, asimismo, aquella que separa, en   la  disposici&oacute;n tipogr&aacute;fica, al poema: entre lo real (el paso ef&iacute;mero de   los  trenes) y los sue&ntilde;os (&quot;el cambio de agujas en el muelle&quot;). Los trenes,   como  se menciona al comienzo del poema, son &quot;furgones del correo&quot;,   pero  no son mensajeros por la obvia funci&oacute;n que cumplen, sino   porque  su mismo recorrido, incluso su misma existencia, despojada   de  toda la significaci&oacute;n de utilidad del tren del correo, es el &quot;mensaje&quot;.   Solamente  bajo esta consideraci&oacute;n es posible entender que &quot;dibujan   oscuros  trazos / secretas escrituras&quot; (Roca 2005, 15). En &quot;Como bellas   mujeres&quot;  el contraste se evidencia m&aacute;s concretamente entre la desnudez,   que  parece apelar a lo er&oacute;tico, y el cr&aacute;neo, que, en la belleza,   deja  vislumbrar el fin, la muerte; por otra parte, en la presencia de la   certeza  &quot;de que alguien camina a nuestro lado&quot; y de la pregunta &quot;que   a  cada paso nos visita&quot;. Este contrapunto (certeza/pregunta) reafirma   la  seguridad de la muerte y, no obstante, la incertidumbre por su   llegada.  La convicci&oacute;n de que hay un fin no lleva, de ning&uacute;n modo,   a  la rendici&oacute;n del hombre, al t&eacute;rmino de la angustia, pues este se pregunta   constantemente  &quot;Vestidos de qu&eacute; sue&ntilde;o / Vendr&aacute;n los viajeros   de  la sombra&quot; (16). La coexistencia de la infalibilidad de la muerte y el   desconocimiento  del momento en el que se presentar&aacute; se concentra   en  los &uacute;ltimos versos, que nos previenen de un fin que, al menos en   apariencia,  depende de quien sue&ntilde;a:</p>     <blockquote>Hay  que andar quedadamente    <br> o  se despierta    <br> La  extra&ntilde;a criatura que nos sue&ntilde;a. (16)</blockquote>     <p>Esta  &quot;extra&ntilde;a criatura&quot; no es propiamente el dios Brahma que sue&ntilde;a  la vida de los hombres, como podr&iacute;an pensar los lectores, cotejando  el poema con sus referencias. La criatura no despierta para  volver a tener el mismo largo sue&ntilde;o en el cual toda la historia se  repite id&eacute;ntica; precisamente por esto, hay que &quot;andar quedadamente&quot;: la  muerte hace parte del mundo de los hombres y el sue&ntilde;o de  la criatura solo puede ser perturbado por ellos.</p>     <p>No  existe, entonces, una dicotom&iacute;a entre sue&ntilde;o y realidad, es decir,  no se excluyen mutuamente. Podr&iacute;amos considerar preferiblemente un  contrapunto formado por los dos elementos, ya que precisamente  la condensaci&oacute;n de ambos est&aacute; en la pregunta abrumadora que  deja el poema: &iquest;Por qu&eacute; &quot;andar quedadamente&quot; en una realidad  que es el sue&ntilde;o de una extra&ntilde;a criatura? Si en &quot;Trenes&quot; el sue&ntilde;o  se asemeja a un desv&iacute;o dentro de lo real, uno arbitrario, dirigido por  &quot;alguien&quot; que &quot;hace el cambio de agujas en el muelle&quot; para  entrar al &quot;t&uacute;nel de los sue&ntilde;os&quot;; en &quot;Como bellas mujeres&quot; queda abierto  el interrogante: &iquest;nuestra vida no es, m&aacute;s bien, el sue&ntilde;o tranquilo  de otro? &iquest;Es la realidad lo que percibimos? Tenemos la intuici&oacute;n  de que esta va m&aacute;s all&aacute; de lo aparente, aunque no en un sentido  metaf&iacute;sico; est&aacute; ah&iacute;, en los trenes que &quot;dibujan oscuros trazos /  secretas escrituras&quot;, en la vieja escalera que traquea y que sube en  &quot;D&iacute;as como agujas&quot; y en el &quot;ruido de las plantas creciendo en la noche&quot;  del poema &quot;Aldea&quot;. La existencia de otra realidad m&aacute;s amplia que  la nuestra se percibe, de alguna manera, en lo que el hombre solo  advierte en la soledad, en el reconocimiento de las cosas que hasta  entonces han pasado desapercibidas. Y quiz&aacute; sea este el motivo que  ha otorgado el nombre a la antolog&iacute;a <i>Luna de  ciegos</i>: la luna que,  sin ser contemplada, existe.</p>     <p>En  la poes&iacute;a de Roca, las im&aacute;genes revelan un doble car&aacute;cter de las  cosas: su existencia independiente de la apreciaci&oacute;n del hombre y  su potestad sobre una verdad po&eacute;tica, desvelada solo en una nueva percepci&oacute;n  del mundo desde la perspectiva del ni&ntilde;o, es decir, desde  la ingenuidad infantil que describe las situaciones a partir de  su propia mirada y las reinventa en la met&aacute;fora (como &quot;el ojo de  c&iacute;clope decapitado&quot; de la l&aacute;mpara en el poema &quot;Aldea&quot;). Desde la  inocencia se llega a contemplar genuinamente el mundo, el que se  encuentra oculto a la racionalidad. Es por esto que el ciego no es solo  aquel que &quot;no ve&quot;. Capta los objetos a partir de un sentido &mdash;que generalmente  no se usa para reconocerlos&mdash; y de este modo descubre un  aspecto oculto en ellos, como &quot;Helen Keller&quot; (Roca 2005, 20) cuando  toca el lomo del caballo. La imagen, la visi&oacute;n, no es ni la cosa  ni la representaci&oacute;n, no es lo que estimamos como nuestra realidad, que  es lo cotidiano. Como el ciego o el ni&ntilde;o, el poeta arriba a  la creaci&oacute;n de una realidad <i>otra </i>por v&iacute;as de la <i>imago</i>, ligada a la intuici&oacute;n.  No obstante, esta invenci&oacute;n no se separa del mundo, no es  una v&iacute;a hacia la indiferencia; la creaci&oacute;n po&eacute;tica, incluso, est&aacute; en  &eacute;l, aunque en lo no-evidente. De hecho, la poes&iacute;a reside, seg&uacute;n Roca,  m&aacute;s all&aacute; del poema, &quot;En los bordes de la palabra que se calla&quot; (2000,  34). La realidad alterna &mdash;que solo se aleja de nosotros por pasar  inadvertida a causa de la costumbre&mdash;, se encuentra, es descubierta, en  el mismo espacio de los hombres: en la cercan&iacute;a de la mano  del ciego con las cosas que, como en &quot;Helen Keller&quot;, percibe el  mundo a trav&eacute;s del tacto o del olfato. Sus recuerdos se construyen a  partir de esta experiencia y, por ello, constantemente se sorprende al  final de cada d&iacute;a, percibi&eacute;ndolo con un sentido inesperado, como se  expresa en el poema:</p>     <blockquote>Eras  presa del asombro:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> por  aguas abisales la noche a tus ojos regresaba. (Roca 2005, 20)</blockquote>     <p>Esta  percepci&oacute;n del mundo se distancia de la costumbre de las mujeres  de &quot;Sagas&quot;, &quot;que todo lo ven, que todo lo oyen&quot; (21) y no se sorprenden.  As&iacute;, al asombro del ni&ntilde;o inocente, y que llama a la estaci&oacute;n de  tren &quot;una casa donde ocurren paisajes&quot;, se opone la indiferencia de  quienes parecen conocer y ser testigos de todo aquello que ocurre  a su alrededor: estas &quot;mujeres diestras en cosas siniestras&quot; a las  que &quot;nada las espanta&quot; y est&aacute;n &quot;sentadas en poltronas de mimbre /  mientras las calles emanan el olor de la guerra&quot; (21).</p>     <p><b> El silencio es un recorrido</b></p>      <blockquote> Sin  embargo, las sirenas poseen un arma mucho m&aacute;s   terrible  que el canto: su silencio. No sucedi&oacute; en realidad, pero es  probable que alguien se hubiera salvado alguna vez de sus cantos,  aunque nunca de su silencio. Ning&uacute;n sentimiento terreno  puede equipararse a la vanidad de haberlas vencido mediante  las propias fuerzas.</blockquote>     <blockquote>Franz  Kafka, &quot;El silencio de las sirenas&quot;</blockquote>     <p>Existe  un cuento chino que narra la historia de un dibujante al que  el emperador encarg&oacute; la misi&oacute;n de traer pinturas de las tierras m&aacute;s  lejanas. El pintor viaj&oacute; y conoci&oacute; territorios nuevos. Regres&oacute; sin ning&uacute;n  boceto y el emperador se enoj&oacute;. Pero este pidi&oacute; una pared del  palacio para pintar: all&iacute; retrat&oacute; todo lo que hab&iacute;a visto en su recorrido. Al  finalizar, el emperador fue a ver el gran lienzo; el pintor expuso  cada lugar remoto que hall&oacute; en el trayecto. Cuando termin&oacute; su  descripci&oacute;n, se acerc&oacute; a uno de los caminos del primer plano de su  obra. Los ayudantes del emperador notaron c&oacute;mo el cuerpo del pintor  se adentr&oacute;, poco a poco, en el sendero del fresco, hasta llegar a  una curva en la que se perdi&oacute; totalmente. En este momento desapareci&oacute; el  dibujo y el muro del palacio qued&oacute; vac&iacute;o.</p>     <p>Esta  peque&ntilde;a historia nos recuerda, en cierto modo, la noci&oacute;n de  poes&iacute;a que hemos trabajado en este ensayo, ya que la resistencia al  deseo de los poderosos, o a las imposiciones de la precariedad del mundo,  est&aacute; en la instauraci&oacute;n de una realidad m&aacute;s amplia (el lienzo que  cobra vida), en el canto, es decir, en la creaci&oacute;n que requiere de lo imaginativo.  No es una evasi&oacute;n, pues el pintor, como el poeta, asume su  acci&oacute;n liberadora por encima de la responsabilidad de &quot;dar testimonio&quot; (especialmente  si se trata de una responsabilidad impuesta); libera  su obra de cualquier sometimiento. &quot;El paisajista&quot;, que es como se  llama este cuento, nos remite tambi&eacute;n, por su parecido, al poema &quot;Testamento  del pintor chino&quot;, de <i>Un viol&iacute;n para Chagall </i>(2003):</p>     <blockquote>Cuando  el sobrio Emperador Me  conmin&oacute; a borrar del cuadro una cascada &mdash;El  chapoteo incesante espantaba su sue&ntilde;o&mdash; Como  buen cortesano obedec&iacute; y esfum&eacute; su torrente. Sin  embargo, ocult&eacute; tras el dibujo de un cerezo Una  rana que croa Y  que el anciano Emperador confunde Con  su agitado coraz&oacute;n. En  un biombo de lino me pint&eacute; a m&iacute; mismo Al  momento de dibujar un caballo. Una  noche despu&eacute;s espant&eacute; con el pincel al caballo, Pues  no soportaba sus relinchos. Pronto  borrar&eacute; mi crepuscular figura del &oacute;leo &mdash;Emperador  de mi cuerpo&mdash; Y  sabr&aacute;n que es de la misma materia La  ausencia de un hombre o de un caballo. (Roca 2005, 163)</blockquote>     <p>En  este poema se desarrolla la misma idea de vivacidad de la obra, de  alternativa <i>otra</i>,  ya que los elementos del cuadro (la cascada, la rana,  el caballo) no son est&aacute;ticos; el pintor es una especie de demiurgo que  copia y activa, que reinventa la realidad. En la primera parte del  poema, la figura del pintor se contrapone al emperador. Este &uacute;ltimo, quisquilloso,  ordena borrar la cascada y el artista obedece solo en  apariencia; enga&ntilde;a, posteriormente, al poderoso, pues la &uacute;nica forma  de imponer el car&aacute;cter liberador de su creaci&oacute;n es el escondite, el  &quot;disfraz&quot;, que subsiste, en este caso, gracias a la confusi&oacute;n entre el  croar y el latido del coraz&oacute;n. Sin embargo, esta primera oposici&oacute;n se  diluye cuando el pintor se dibuja a s&iacute; mismo &quot;Al momento de dibujar un  caballo&quot;. Como el tirano, no soporta su propia creaci&oacute;n, que perturba  la realidad a la que &eacute;l &quot;originalmente&quot; pertenece, es decir, no  soporta los relinchos que, en cierta medida, son expresi&oacute;n. Esto tambi&eacute;n  supone la confluencia de dos realidades: la creada, que es capaz  de afectar a la &quot;real&quot; y, por otra parte, aquella que remite a la  existencia, dentro de la pintura, del hombre y el caballo, hechos de  una misma materia. As&iacute;, ser emperador no tiene ning&uacute;n efecto dentro  de la obra, el poder pierde su superioridad en la realidad <i>otra</i>. La  paradoja de querer espantar al caballo que, en el cuadro, es igual a  &eacute;l, al pintor, le lleva incluso a borrarse a s&iacute; mismo. Podr&iacute;a leerse, desde  otro punto de vista, como la reafirmaci&oacute;n de la autonom&iacute;a de la  obra, que prevalece a pesar de que su autor &quot;se borre&quot;. Esta subsiste de  manera independiente a su creador.</p>     <p>La  concepci&oacute;n de &quot;borrado&quot; se puede ampliar hacia lo po&eacute;tico, en &quot;Testamento  de Edgar Degas&quot;, en la medida en que la pintura, como la  poes&iacute;a, depura: &quot;Es como pintar / A una mujer vestida / E irla desnudando  con el pincel / Hasta reducirla a su soledad&quot; (2005, 164); o  en el poema &quot;Casa pintada&quot;, no solo porque pintar es crear una realidad y  actuar sobre ella (&quot;abro la dibujada puerta &#91;...&#93; Pinto un largo corredor  que cruza el patio&quot;) (174), sino porque requiere desdibujar, modificar.  Sobre esta conciencia est&eacute;tica, Roca instala su poes&iacute;a, porque  en medio de la situaci&oacute;n del pa&iacute;s, de su realidad, esta se resiste purificando,  borrando; es capaz de ir m&aacute;s all&aacute; de los afectos, del impulso  testimonial, y logra desafiar, de esta manera, el sufrimiento que  le circunda. &quot;Cantar de lejan&iacute;a&quot; es justamente una imagen de la poes&iacute;a  que parte de la misma convicci&oacute;n: &quot;los mudos que tejen en el  aire&quot; para contar una historia, simbolizan, a su vez, la condici&oacute;n del  escritor como un rapsoda &mdash;un poeta con memoria que cose una realidad&mdash;  y la parad&oacute;jica aspiraci&oacute;n al silencio en medio de las palabras. No  es, por lo tanto, fortuito que este sea el nombre que re&uacute;ne otras  antolog&iacute;as del autor, ya que su obra es, ciertamente, el anhelo de  callar a trav&eacute;s de la escritura. Recordemos su ensayo &quot;La poes&iacute;a colombiana  frente al letargo&quot; (Roca 2003), en el cual critica el poema de  Jorge Artel &quot;El 9 de abril en Colombia&quot; justamente porque &quot;es m&aacute;s importante la mano que borra que la que escribe&quot;. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Bajo  esta misma noci&oacute;n, &quot;Casa pintada&quot; explora, a su vez, una met&aacute;fora  de la obra como recorrido. La casa, como la obra, no aparece totalmente  terminada, como si careciera de un proceso creador que  la anteceda; se hace al paso de la acci&oacute;n dentro de ella. El pintor debe  dibujar primero una puerta, trazar un cerrojo y hacer con el pincel  &quot;La llave que funda el maridaje&quot;; este abre la puerta dentro de la  pintura, recorre la casa, incluso dibuja </p>     <p>de  pelda&ntilde;o en pelda&ntilde;o   Una  escalera de caracol que trepa    <br>   Hasta  un cuarto poblado de luz    <br>   En  sus grandes ventanales. (Roca 2005, 174)</p>     <p>Todo  este trayecto, en el que convergen creaci&oacute;n y acci&oacute;n, pues el  dibujo posibilita construir la casa para recorrerla, culmina en el desdibujo:</p>     <blockquote>Un  pincel entintado borra escalones, Desvanece  la alberca y su tosca grifer&iacute;a, Borra  el patio y sus vitrales, El  largo corredor donde antes Reinaba  la intemperie. Con  un color de niebla deshago el cerrojo, La  llave y la puerta de madera, Y  quedo solo en el cuarto blanco Que  ya no tiene casa. (175)</blockquote>     <p>La  soledad, en este caso, se identifica con el silencio del poeta. Es,  por lo tanto, una consecuencia de un largo recorrido y de aquella mano  que borra y &quot;acrisola&quot;; no es una condici&oacute;n primigenia de quien  no tiene nada que decir, sino de aquel que es capaz de la contenci&oacute;n. El  pintor hace una casa, transita por ella mientras la dibuja, para,  al final, luego de que todo se ha borrado, quedarse en un vac&iacute;o, en  un &quot;cuarto blanco&quot; que ya no hace parte de ella.</p>     <p><b> <font size="3">Poes&iacute;a sobre la poes&iacute;a</font></b></p>     <blockquote>       <p align="right">Vive con tu siglo, pero no seas obra suya; da a tus coet&aacute;neos aquello     que necesitan, pero no lo que aplauden. Sin haber compartido su culpa     comparte sus castigos con noble resignaci&oacute;n y som&eacute;tete libremente al yugo     del que tanto les cuesta prescindir como soportar.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><i>Friedrich Schiller, Cartas sobre la educaci&oacute;n est&eacute;tica del hombre</i></p> </blockquote>          <p>En  &quot;Arenga del que sue&ntilde;a&quot; vislumbramos el poder de la poes&iacute;a     desde  su potencial imaginativo. El poema recuerda la consideraci&oacute;n     de  Wallace Stevens sobre el poeta: este &quot;crea el mundo hacia el cual     nos  volvemos de manera incesante e inconsciente &#91;...&#93; e insufla vida a     las  ficciones supremas sin las cuales ser&iacute;amos incapaces de concebir     este  &#91;mundo&#93;&quot; (1951, 31). En ese sentido, quien sue&ntilde;a ofrece, desde la     ficci&oacute;n,  una respuesta a lo real. Roca, sin embargo, afirma no creer     en  la poes&iacute;a &quot;de manera mesi&aacute;nica ni en que esta tenga que salvar al     hombre&quot;.  Y, sin embargo, reconoce una &quot;misi&oacute;n&quot; en ella: &quot;No hablo,     pues,  del salvamento del hombre. Hablo de mantenerse despierto&quot;     (2000,  37). Ello es, precisamente, lo que se logra en &quot;Arenga del que     sue&ntilde;a&quot;.  Sorpresivamente, quien habla se mantiene despierto en el sue&ntilde;o.     Lo  que imagina entra directamente en contienda con la realidad     que  lo reprime. A la calle que sue&ntilde;a, esta &quot;le agrega un farol&quot;; de all&iacute;     surge  &quot;la sombra de una prostituta&quot;, &quot;un ladr&oacute;n que la corteja&quot; y, finalmente,     la  polic&iacute;a. El so&ntilde;ador, como el poeta, sigue creando; pero la     realidad  contin&uacute;a estableciendo sus l&iacute;mites. Si este imagina un pa&iacute;s,     sus  compatriotas &quot;lo llenan de sonrisas y de heridos&quot;. Cuando el poeta     imagina  que quienes le rodean escuchan sus propias voces, asume     que,  por fin, puede hablar: &quot;imagino que la multitud oye su propia     voz  y que esa voz no niega que el rey vaya desnudo. Pero las gentes,     cuando  les digo que s&iacute;, que el monarca va en pelo por las calles, me     quitan  el saludo&quot; (131). As&iacute;, la multitud lo culpa por insuflar sus voces     con  la verdad. Ante esto, el so&ntilde;ador no se rinde, declara que su &uacute;nico     modo  de actuar es la imaginaci&oacute;n. Esta no es una puerta por la cual     escapar,  sino su manera de permanecer en el mundo. Imagina a un     flautista  y a todos, represores de sue&ntilde;os, sigui&eacute;ndolo hasta el r&iacute;o como     ratas.  Solo imagina, y esto basta para que su constante desaf&iacute;o, a las     imposiciones  de la visi&oacute;n estrecha de la vida, sea una ganancia. La     escritura  no es, pues, un medio de cambio inmediato en lo real. Ello     nos  lleva a pensar en una de las conclusiones de &quot;La poes&iacute;a, una casa     donde  ocurren paisajes&quot;: &quot;intentar cambiar la realidad con poes&iacute;a es     como  tratar de descarrilar un tren atraves&aacute;ndole una rosa&quot; (38).</p>      <p>La  preocupaci&oacute;n por la poes&iacute;a como oficio tambi&eacute;n est&aacute; presente, en  la obra de Roca, en la alusi&oacute;n a la tradici&oacute;n literaria en sus poemas, tal  como lo menciona Guillermo Alberto Ar&eacute;valo, en su ensayo &quot;El  evangelio de la miseria&quot;, a prop&oacute;sito de &quot;Mester de servidumbre&quot;, de <i>Biblia de pobres </i>(2009):</p>     <blockquote>Son  muchos los poemas de los varios libros de Roca que anteponen a su  nombre el de &quot;Mester&quot;. Los hab&iacute;a, en la Edad Media espa&ntilde;ola, de juglar&iacute;a y  de clerec&iacute;a, seg&uacute;n el rango social, clerical o seglar. Ahora bien, mester  quiere decir oficio, acto. Ello ya implica una concepci&oacute;n de la labor po&eacute;tica.  Y ciertamente &quot;po&eacute;tica&quot;, en los t&eacute;rminos cr&iacute;ticos. (2010, 3)</blockquote>     <p>La  idea de este poema como acto y, sobre todo, como &quot;labor po&eacute;tica&quot;  es bastante compleja, pues si consideramos la forma de defensa de  los mendigos que describe: &quot;Por carecer de flechas, / &#91;...&#93; Arrojaban  / a los nobles / Sus propias heridas&quot; (Roca 2009, 9), pensamos en  otra acepci&oacute;n de &quot;mester&quot;, la que se refiere espec&iacute;ficamente a  &quot;necesidad&quot;. Sin embargo, dentro de la forma general del libro, podr&iacute;amos  considerar que &quot;Mester de servidumbre&quot; es una suerte de  canto a la servidumbre y el canto es, en s&iacute; mismo, por su cercan&iacute;a con  lo po&eacute;tico &mdash;que a su vez es cr&iacute;tico&mdash;, acto. Por otro lado, aunque este  poema revela la crudeza de la realidad, &quot;Pero hab&iacute;a / Una raza  de pordioseros / M&aacute;s m&iacute;sera a&uacute;n&quot;, no puede ser considerado panfletario,  pues si bien es cierto que existe la posibilidad de que &quot;d&eacute; testimonio&quot;,  no lo hace mediante la sumisi&oacute;n de su forma frente a la predominancia  de los afectos, sino que problematiza precisamente la noci&oacute;n  de lo literario: como canto que da cuenta de una condici&oacute;n social,  superando lo estrictamente ideol&oacute;gico, es decir, como una <i>visi&oacute;n </i>po&eacute;tica de la miseria.</p>     <p>Si  triunfara la intenci&oacute;n de dar testimonio, dejando de lado lo imaginativo,  la poes&iacute;a ser&iacute;a un panfleto. La preocupaci&oacute;n por la verdad  sobre cualquier valor est&eacute;tico, sin considerar, justamente, la posibilidad  de contemplar el mundo desde una nueva perspectiva, capaz  de generar extra&ntilde;amiento ante una realidad que ya se &quot;conoce&quot;, no  podr&iacute;a sino explicitar las contradicciones en su contenido. La  poes&iacute;a panfletaria resulta inefectiva con relaci&oacute;n al prop&oacute;sito que esta  misma ha determinado como su principio. Ser&iacute;a oportuno retomar en  este trabajo uno de los poemas de <i>Pa&iacute;s  secreto </i>(1987)<i>:</i></p>     <p>Panfletos</p>     <blockquote>Es  hora de despertar al pa&iacute;s de los idiotas: la noche petardea en las   comisar&iacute;as,  resuena en este panfleto escrito contra lobos y canarios.   Es  hora de despertar, dulces idiotas.</blockquote>     <blockquote>As&iacute;,  yo escrib&iacute;a ocultos manifiestos, un extenso manual del extrav&iacute;o, o con   aires  de crimen en las noches del viento yo fing&iacute;a un peque&ntilde;o Rimbaud   caminando  entre los rieles de una antigua estaci&oacute;n, o entraba a saco contra   alguna  Bastilla inexistente.</blockquote>     <blockquote>En  mi sue&ntilde;o era ver nuevamente la Comuna humeante y hombres   presurosos  repartiendo boletines de otros sue&ntilde;os, Comuneros del pa&iacute;s de   la  guadua, levantiscos hombres de piel enamorada.</blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>Yo  era muy joven entonces, ten&iacute;a el sol como &uacute;nica mira y minar   las  palabras me era grato. Los a&ntilde;os, tal vez los descalabros, fueron   suaviz&aacute;ndome  los gestos: ya no edito mordaces panfletos que quisieran   despertar  al pa&iacute;s de los idiotas.</blockquote>     <blockquote>Ahora  les digo con desgano: sigan durmiendo, almas de Dios, felices   sue&ntilde;os. (Roca 2009, 51)</blockquote>     <p>La  indignaci&oacute;n del poeta frente al mundo se hace evidente; este reconoce,  adem&aacute;s, en &eacute;l mismo, en el que fue, una cierta ingenuidad que  no es la misma del ni&ntilde;o que llega al rapto po&eacute;tico, sino aquella que  surge de la creencia en que la escritura puede despertar a este &quot;pa&iacute;s  de idiotas&quot; o generar un cambio inmediato en la realidad. En un principio,  el poema parece declararse a s&iacute; mismo como un panfleto y, sin  embargo, su forma tan diferente, su confesada insuficiencia, son contrarias  a la disposici&oacute;n tradicional de este. Adem&aacute;s de que, como es  obvio para el lector, su t&iacute;tulo est&aacute; en plural. La paradoja es la que logra  transmitir la cr&iacute;tica, porque nace de la frustraci&oacute;n del poeta y, a su  vez, de la revelaci&oacute;n de que somos &quot;un pa&iacute;s de idiotas&quot; que seguir&aacute; indiferente  en medio de las circunstancias habituales de violencia y que  son parte de la rutina, como despertar o dormir, en el &quot;d&iacute;a a d&iacute;a&quot;.</p>     <p>Ahora  bien, podr&iacute;amos matizar la interpretaci&oacute;n un poco m&aacute;s y reconocer  dos niveles en el poema, en los cuales solo la primera parte de  este es el panfleto propiamente dicho: &quot;Es hora de despertar al pa&iacute;s  de los idiotas: / la noche petardea en las comisar&iacute;as, / resuena en este  panfleto escrito contra lobos y canarios. / Es hora de despertar, dulces  idiotas&quot; (51); el segundo nivel, que es el resto de &quot;Panfletos&quot;, nos  brinda una nueva clave de lectura, pues se refiere directamente a los  primeros versos: &quot;As&iacute;, yo escrib&iacute;a ocultos manifiestos, un extenso manual  del extrav&iacute;o&quot;, es decir, al pasado: esta primera parte es una cita  de los panfletos que escrib&iacute;a el poeta cuando &quot;era muy joven&quot;. No  es, por lo tanto, fortuito el cambio hacia el final del poema, en el que  el escritor logra resistirse al inmediatismo pol&iacute;tico, a &quot;minar las palabras&quot;.  Este cambio est&aacute;, asimismo, relacionado con la experiencia del  poeta. Su madurez, sin embargo, es una cuesti&oacute;n ambigua, ya que si  bien la juventud se identifica con un ideal que a&ntilde;ora la revoluci&oacute;n de  otro tiempo y la busca en la efectividad del panfleto, la vejez parecer&iacute;a significar  resignaci&oacute;n. Esta resignaci&oacute;n, no obstante, no es una renuncia,  pues el desgano con el cual finaliza la voz del poema es, ir&oacute;nicamente, una  denuncia de la acedia humana, un pesimismo cr&iacute;tico.</p>     <p>En  contraposici&oacute;n a esta imagen de la desilusi&oacute;n del poeta, Roca tambi&eacute;n  reflexiona (tanto en sus poemas como en sus ensayos) sobre la  figura de quienes han aprovechado la existencia de la violencia en  el mismo campo de lo literario. Se trata de un problema que se potencia  a&uacute;n m&aacute;s gracias a los medios de comunicaci&oacute;n y, por ende, a  las estrategias pensadas para las masas. Hoy seguramente muchos celebran  como g&eacute;nero literario nacional lo que ha sido nombrado &quot;novela  sicaresca&quot;, que agrupa a una serie de obras (unas mucho m&aacute;s infortunadas  que otras) que, en t&eacute;rminos bastante ramplones, podr&iacute;amos denominar  como &quot;novelas de narcotraficantes, prostituci&oacute;n y  asesinos a sueldo&quot; y que se venden como pan caliente merced a su naturaleza  sensacionalista (Roca 2003, 116). Esta situaci&oacute;n es reconocida por  Roca en el ensayo &quot;La poes&iacute;a colombiana frente al letargo&quot;: la  f&oacute;rmula de este tipo de literatura, la implicaci&oacute;n que tiene socialmente, lejos  de generar conciencia, es la de adormecer a &quot;este pa&iacute;s de  idiotas&quot;: se aprovecha del crimen y ve en el horror de la violencia una  oportunidad.</p>     <p>El  perverso trato de h&eacute;roes que hace de los sicarios, la sociopat&iacute;a apoyada  por los medios de comunicaci&oacute;n que valoran un filme por el  n&uacute;mero de actores muertos despu&eacute;s de filmado, &#91;...&#93; la mitolog&iacute;a exacerbada  del terrorista y del mafioso, hace diana en las mentes adolescentes  que piensan con iron&iacute;a que &quot;tiene m&aacute;s futuro la semana pasada&quot;.  Y que por ello cultivan de manera fundamentalista una pasi&oacute;n por  la muerte. (2003, 116)</p>     <p>A  partir de la tensi&oacute;n entre la literatura y la realidad, es necesario reconocer,  igualmente, la forma en la que, con esta apropiaci&oacute;n de la violencia,  se satisface la inmediatez y la manera en la que el libro se convierte  en el dispositivo de un poderoso mercado editorial.</p>     <p>&quot;Zona  de riesgo&quot;, del libro <i>Pavana con el diablo </i>(1990), expone, con  relaci&oacute;n a esta forma de oportunismo, la situaci&oacute;n del poeta frente  a su p&uacute;blico lector: &quot;las voces de Babel&quot; son el referente de la  multiplicidad de opiniones que recibir&aacute; el escritor con respecto a su  obra, confusas como si fuesen dichas en lenguas distintas, pero encaminadas  hacia el se&ntilde;alamiento del poema como un asunto de &quot;hombres  desdichados&quot;. El dilema del poeta frente a su oficio, aquel que  surge del constante cuestionamiento por el canto y el sufrimiento, como  ya lo mencionamos al principio de este ensayo, es representado  en este poema desde la posici&oacute;n caprichosa de quienes le  escuchan:</p>     <blockquote>Si  llevas a la casa del poema ung&uuml;entos para el goce de los cuerpos, te  hablar&aacute;n de bandas de ni&ntilde;os miserables, pero si cantas el eterno forcejeo de  los pueblos te llamar&aacute;n a cuentas, te pedir&aacute;n m&aacute;s intimismo. (Roca  2005, 99)</blockquote>     <p>Si  el poeta canta o imagina, ser&aacute; condenado bajo la creencia de que  solamente destacando la desgracia del mundo se est&aacute; en pugna con  ella, y si, por el contrario, se propone denunciar, le exigir&aacute;n prudencia.  Quienes se quejan de &eacute;l desean un punto medio que los absuelva  de sus culpas en una suerte de m&eacute;todo cat&aacute;rtico: una poes&iacute;a conmovedora,  que se sirva de la desdicha y que, sin embargo, no resulte  inc&oacute;moda, pues la menci&oacute;n del dolor &mdash;para ellos&mdash;, m&aacute;s que denunciar,  debe expiar.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El  poeta es, en cierto modo, el chivo expiatorio de su medio:</p>     <blockquote>te  pedir&aacute;n que te atomices, te  esfumes, te  silencies, que  si quieres respeto te mueras de una vez. (99)</blockquote>     <p>Su  quehacer se enfrenta a la falsa indignaci&oacute;n ante el gozo o la denuncia.  Algunos le dir&aacute;n: &quot;t&uacute; eres de los nuestros&quot;. Solamente, en medio  de las imprecaciones y las adulaciones, al final del poema, se oir&aacute;,  al fondo de ese coro, &quot;la palabra desnuda&quot;, libre: esta es la poes&iacute;a y  la capacidad de resistir es lo que llamar&iacute;amos su autonom&iacute;a.</p>     <p>La  posici&oacute;n del poeta se establece, en consecuencia, frente a la vida, frente  al &quot;sufrimiento&quot;, pero siempre a partir de su para qu&eacute; formal.</p>     <p>La  cr&iacute;tica de Roca est&aacute;, por lo tanto, necesariamente emparentada con  la reflexi&oacute;n sobre el quehacer po&eacute;tico presente en su creaci&oacute;n y,  sin duda, a la vez, con sus otros trabajos, en los que se pregunta por  la funci&oacute;n de la poes&iacute;a en Colombia. Tanto la elaboraci&oacute;n de su obra  po&eacute;tica, como la de sus ensayos, implica un cuestionamiento a sus  contempor&aacute;neos, bajo presupuestos que no hacen exclusivos lo &eacute;tico  de lo est&eacute;tico. En este sentido, la obra de Roca puede ser considerada como  una <i>desmitificaci&oacute;n </i>de la figura del poeta, ya que lejos de  lo panfletario o de una suerte de exquisitez (propia de aquellos que  adulan en los salones blancos), se encuentra m&aacute;s cercana a un cr&iacute;tico  consciente, capaz de integrar sus visiones sobre la tradici&oacute;n y su  presente con la poes&iacute;a, sin prescindir de la autonom&iacute;a de esta. Juan Manuel  Roca, como poeta, responde a las necesidades de su tiempo. Su  preocupaci&oacute;n constante por &quot;c&oacute;mo decir&quot; revela el conocimiento de  la vida desde una nueva condici&oacute;n, no solo a partir de la situaci&oacute;n de  violencia en Colombia, sino bajo la consideraci&oacute;n de las nuevas formas  de experiencia de los individuos en un mundo actualmente globalizado  y, por lo tanto, estrecho.</p>     <p>La  realidad <i>otra </i>transforma  la insatisfacci&oacute;n con el mundo en una verdad  est&eacute;tica, pues, como el mismo Roca escribe: &quot;si al hombre no le resultara  insuficiente la realidad, no habr&iacute;a tenido ninguna necesidad de  inventar el arte&quot; (2000, 35). La creaci&oacute;n po&eacute;tica se acerca, como ya mencionamos,  a lo no-evidente. Aquello que denominamos lo real, en el  sentido usual, es insoportablemente l&aacute;bil; lo comprobable hace parte de  una concepci&oacute;n limitada del mundo. El poeta no es un mes&iacute;as, no  cree en la efectividad del inmediatismo pol&iacute;tico, pero en el rapto po&eacute;tico  (este que sufre el ni&ntilde;o que nombra, intuitivamente, lo real) se  convierte en aquel que, creando nuevas realidades deja la pregunta por  la posibilidad de algo m&aacute;s, que es la realidad <i>otra</i>, con el m&eacute;rito de  saber que nos ha entregado una verdad po&eacute;tica antes que una inmutable. Siguiendo la posici&oacute;n del ensayo &quot;La poes&iacute;a, una casa donde&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  ocurren  paisajes&quot;, podr&iacute;amos concluir que, para Roca, escribir poes&iacute;a en  nuestro tiempo es el oficio de so&ntilde;ar para mantenerse despierto. <hr> </font><font size="2" face="verdana">     <p><a href="#spie1" name="pie1">1</a> Aunque la relaci&oacute;n de Juan Manuel Roca con sus contempor&aacute;neos y su contexto   puede  ser estudiada desde una perspectiva que asume como v&aacute;lida la clasificaci&oacute;n   generacional  y, por lo tanto, espec&iacute;ficamente, la agrupaci&oacute;n de varios poetas bajo el r&oacute;tulo  de &quot;Generaci&oacute;n desencantada&quot;, este art&iacute;culo no desarrolla   su  propuesta a partir de este criterio, que se acercar&iacute;a m&aacute;s a un estudio de la   historia  social de la poes&iacute;a moderna en Colombia o a un debate sobre la periodizaci&oacute;n   literaria.  De hecho, la aceptaci&oacute;n sin cuestionamientos (pues no es   una  discusi&oacute;n que podr&iacute;amos abordar minuciosamente en este trabajo) de la   Generaci&oacute;n  desencantada, Generaci&oacute;n sin nombre o Generaci&oacute;n post-nada&iacute;sta   como  referente de la relaci&oacute;n entre contexto (realidad) y literatura podr&iacute;a ser,   para  este ensayo, un obst&aacute;culo y no una consideraci&oacute;n que enriquezca nuestro   prop&oacute;sito,  puesto que la reconstrucci&oacute;n del perfil de Roca, como cr&iacute;tico de su   realidad,  se elabora a partir de su poes&iacute;a, es decir, a trav&eacute;s de un trabajo principalmente   hermen&eacute;utico.  Por las siguientes razones se limitar&iacute;a la interpretaci&oacute;n de  su obra si se ubicara a este dentro de la categor&iacute;a generacional: </p>     <p>1) las   caracter&iacute;sticas  que unen a estos escritores (seg&uacute;n autores como James Alstrum,   Mar&iacute;a  Mercedes Carranza o Harold Alvarado Tenorio) &mdash;y que muchas veces   son  generalizaciones de la forma en que esta generaci&oacute;n asume la realidad   en  su creaci&oacute;n&mdash; se asemejan m&aacute;s a &quot;f&oacute;rmulas&quot; o a par&aacute;metros de evaluaci&oacute;n   que  pueden llevar a valoraciones poco rigurosas de la obra. En este sentido,   el  texto &quot;Poes&iacute;a post-nada&iacute;sta&quot; (1984) de Mar&iacute;a Mercedes Carranza es, entre   otros,  un ejemplo de comprensi&oacute;n de la obra de Juan Manuel Roca a la luz de   un  limitado supuesto generacional, que impone una visi&oacute;n de c&oacute;mo la obra   de  poes&iacute;a debe responder a las condiciones de lo real: &quot;En sus libros posteriores,   <i>Los ladrones nocturnos </i>y <i>Se&ntilde;al de cuervos </i>(1980),  comienza a advertirse un   cambio  de rumbo en la poes&iacute;a de Roca, que se har&iacute;a m&aacute;s evidente en las prosas   po&eacute;ticas  de <i>Fabulario real </i>(1980): por la v&iacute;a de la imagen como centro vital del   trabajo  po&eacute;tico su lenguaje evoluciona hacia una est&eacute;tica barroca, alej&aacute;ndose   cada  vez mas de la verosimilitud realista, como si la poes&iacute;a fuera antag&oacute;nica   con  la realidad tangible. Se instala en el reino de lo fabuloso, tendiendo apenas   nexos  de car&aacute;cter ret&oacute;rico con la realidad tangible. Convierte as&iacute; la poes&iacute;a en   un  objeto est&aacute;tico, en la que la imaginaci&oacute;n es omn&iacute;moda, tan omn&iacute;moda que   no  se preocupa por establecer referentes: se basta a s&iacute; misma. En esta poes&iacute;a   tiene  sus peligros evidentes, a los cuales no est&aacute; ajeno Roca. Sin embargo, en   sus  mejores momentos consigue dar muestra de una habilidad que le ha permitido   construir  un mundo verbal con coherencia y responsabilidad&quot; (813);</p>     <p> <a href="#spie2" name="pie2">2</a> Menciona Roca, en el mismo ensayo que hemos citado, que &quot;es all&iacute;, en el mundo   anal&oacute;gico,  que para Henri Bergson se da en la imagen que brota de un   camino  a medio recorrer entre la cosa y su representaci&oacute;n, o que casi un&iacute;sono   ven  Pierre Reverdy o Ezra Pound como la uni&oacute;n de dos extremos que dan   nacimiento  a una tercera orilla, la del acaecimiento mental hecho materia po&eacute;tica,  donde se gesta la insatisfacci&oacute;n con la realidad un&iacute;voca&quot; (2000, 34).</p>     <p>2)  algunos de los autores que han escrito sobre la Generaci&oacute;n desencantada,   Generaci&oacute;n  sin nombre o sGeneraci&oacute;n post-nada&iacute;sta no han interpretado la   obra  de Roca m&aacute;s all&aacute; de los l&iacute;mites que impone su propio modelo de esquematizaci&oacute;n:   por  lo general, el lugar com&uacute;n m&aacute;s usado para valorar la poes&iacute;a   de  este es la afirmaci&oacute;n de que su escritura es surrealista. Dicho problema es   evidente  en el texto ya citado de Mar&iacute;a Mercedes Carranza quien, a su vez,   menciona  parcialmente una entrevista hecha a Juan Manuel Roca, que se encuentra   en  la recopilaci&oacute;n de Rosa Jaramillo, <i>Oficio de  poeta: poes&iacute;a en Bogot&aacute;</i> (1978),  en la que este reconoce al surrealismo como una de sus influencias   innegables;  esto es, por supuesto, muy diferente a lo que afirma Carranza   en  su comentario: &quot;Juan Manuel Roca (1946) asume la est&eacute;tica surrealista, expresi&oacute;n  que considera eminentemente americana, y as&iacute; lo ha dicho expresamente</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  &#91;&hellip;&#93;  Pero en su caso no se trata del surrealismo de los nada&iacute;stas,   desmitificador,  rebelde culturalmente y subversivo espiritualmente al menos   en  sus intenciones: se trata de la apropiaci&oacute;n sin reservas de una t&eacute;cnica que   le  viene como anillo al dedo para penetrar en las esferas m&aacute;gicas que le interesa   explorar.  Y en su caso tambi&eacute;n es necesario utilizar el t&eacute;rmino surrealista   con  muchas reservas, pues tal vez por el hecho de que haya adoptado tan   tard&iacute;amente  una est&eacute;tica que dio sus mejores frutos hace ya varias d&eacute;cadas,   ese  arte pierde en manos de Roca su pureza original para convertirse &#91;en&#93; un   sistema  de creaci&oacute;n l&oacute;gico, en un instrumento para justificar la exuberancia   verbal  que caracteriza su obra&quot; (811-812). Asimismo, James J. Alstrum (2000),   en  el cap&iacute;tulo &quot;Juan Manuel Roca: oneirismo, magia, y violencia&quot;, de su libro <i>La generaci&oacute;n desencantada de Golpe de Dados: los poetas  colombianos de los</i> <i>a&ntilde;os 70</i>, escribe: &quot;Algunos cr&iacute;ticos y coet&aacute;neos  de Roca han menospreciado   su  obra por su fe a ciegas en un surrealismo que ellos consideran anacr&oacute;nico.   Sin  embargo, el surrealismo le ha servido bien a Roca para crear un mundo   po&eacute;tico  &uacute;nico que refleja y a veces corre paralelo al mundo real&quot; (192).   Estas  dos apreciaciones, escritas a partir de una interpretaci&oacute;n muy general,   no  aportan mucho al desarrollo de la tesis de este ensayo. Seguramente, la   discusi&oacute;n  sobre la recepci&oacute;n de Roca y la Generaci&oacute;n desencantada podr&iacute;a ser  tema para un trabajo mucho m&aacute;s amplio y con una investigaci&oacute;n rigurosa. </p>     <p><a href="#spie3" name="pie3">3</a>  Benjamin afirma, a prop&oacute;sito del <i>Banquete</i>: &quot;Y tan solo este hecho puede atestiguar   que  la verdad no es un desvelamiento que anula el secreto, sino una   revelaci&oacute;n  que le hace justicia&quot; (1990, 13). En el di&aacute;logo plat&oacute;nico se establece   la  verdad como contenido esencial de la belleza y, a su vez, la verdad como   bella;  esta relaci&oacute;n constituye el objetivo principal de la filosof&iacute;a del arte, dado   que  se lleva cada cosa a un orden m&aacute;s all&aacute; de s&iacute; misma, que garantiza su ser,   para  que sea inalcanzable a la posesi&oacute;n.</p> <hr>     <p><b> <font size="3">Obras citadas</font></b></p>     <!-- ref --><p>Alstrum,  James. 2000. <i>La generaci&oacute;n desencantada de Golpe de dados:</i>   <i>Los poetas colombianos de los a&ntilde;os 70</i>. Bogot&aacute;: Ediciones Fundaci&oacute;n   Universidad  Central.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000096&pid=S0123-5931201400020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Ar&eacute;valo,  Guillermo Alberto. 2010. &quot;El evangelio de la miseria&quot;.  <a href="http://es.scribd.com/doc/32927086/EL-EVANGELIO-DE-LA-MISERIAPor- Guillermo-Alberto-Arevalo-Biblia-de-Pobres-Juan-Manuel-Roca" target="_blank">http://es.scribd.com/doc/32927086/EL-EVANGELIO-DE-LA-MISERIAPor-Guillermo-Alberto-Arevalo-Biblia-de-Pobres-Juan-Manuel-Roca</a>  (consultado  el 25 de octubre de 2012).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000098&pid=S0123-5931201400020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Benjamin,  Walter. 1990. <i>El origen del drama barroco alem&aacute;n</i>. Trad. Jos&eacute;   Mu&ntilde;oz  Millanes. Madrid: Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000100&pid=S0123-5931201400020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Carranza,  Mar&iacute;a Mercedes. 1984. &quot;Poes&iacute;a post-nada&iacute;sta&quot;. <i>Revista</i>     <i>Iberoamericana </i>50,  n.o 128-29: 799-819.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000102&pid=S0123-5931201400020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Heaney,  Seamus. 1996. &quot;El curioso caso de Ner&oacute;n, El co&ntilde;ac de Ch&eacute;jov y   un  aldab&oacute;n&quot;. En <i>De la emoci&oacute;n a las palabras: ensayos  literarios</i>, 141-167.   Barcelona:  Anagrama.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000104&pid=S0123-5931201400020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Jaramillo,  Rosa. 1978. <i>Oficio de poeta: poes&iacute;a en Bogot&aacute;</i>. Bogot&aacute;:   Universidad  San Buenaventura.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000106&pid=S0123-5931201400020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Roca,  Juan Manuel. 2000. &quot;La poes&iacute;a, una casa d&oacute;nde ocurren paisajes&quot;.     <i>N&uacute;mero </i>25: 34-38.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000108&pid=S0123-5931201400020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>     <!-- ref --><p>___.  2003. &quot;La poes&iacute;a colombiana frente al letargo&quot;. En <i>Cart&oacute;grafa</i>     <i>memoria: ensayos en torno a la poes&iacute;a</i>. Medell&iacute;n: Fondo Editorial   Universidad  EAFIT.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000110&pid=S0123-5931201400020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>___.  2005. <i>Cantar de lejan&iacute;a: antolog&iacute;a personal</i>. Bogot&aacute;: Fondo de Cultura   Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000112&pid=S0123-5931201400020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>___.  2009. <i>Biblia de pobres</i>. Madrid: Visor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000114&pid=S0123-5931201400020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->  </p>     <!-- ref --><p>Stevens,  Wallace. 1951. &quot;The Noble Rider and the Sound of Words&quot;. En <i>The</i>   <i>Necessary Angel: Essays on Reality and the Imagination</i>, 1-37. New York:   Alfred A.  Knopf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000116&pid=S0123-5931201400020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alstrum]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La generación desencantada de Golpe de dados: Los poetas colombianos de los años 70]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Fundación Universidad Central]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arévalo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["El evangelio de la miseria"]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz Millanes]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El origen del drama barroco alemán]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carranza]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Mercedes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Poesía post-nadaísta"]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana 50]]></source>
<year>1984</year>
<numero>128</numero><numero>29</numero>
<issue>128</issue><issue>29</issue>
<page-range>799-819</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heaney]]></surname>
<given-names><![CDATA[Seamus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["El curioso caso de Nerón, El coñac de Chéjov y un aldabón"]]></article-title>
<source><![CDATA[De la emoción a las palabras: ensayos literarios]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>141-167</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jaramillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Oficio de poeta: poesía en Bogotá]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad San Buenaventura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La poesía, una casa dónde ocurren paisajes"]]></article-title>
<source><![CDATA[Número]]></source>
<year>2000</year>
<volume>25</volume>
<page-range>34-38</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La poesía colombiana frente al letargo"]]></article-title>
<source><![CDATA[Cartógrafa memoria: ensayos en torno a la poesía]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo Editorial Universidad EAFIT]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cantar de lejanía: antología personal]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biblia de pobres]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Visor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stevens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wallace]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["The Noble Rider and the Sound of Words"]]></article-title>
<source><![CDATA[The Necessary Angel: Essays on Reality and the Imagination]]></source>
<year>1951</year>
<page-range>1-37</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alfred A. Knopf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
