<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0123-885X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de Estudios Sociales]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[rev.estud.soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0123-885X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de los Andes]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0123-885X2014000100013</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Experiencia migrante y apropiaciones espaciales: una etnografía visual en las inmediaciones del Terminal Internacional de Arica (Chile)]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Migrant Experience and Spatial Appropriations: A Visual Ethnography of the Surroundings of the Arica International Terminal (Chile)]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Experiência migrante e apropriações espaciais: uma etnografia visual nas imediações da Rodoviária Internacional de Arica (Chile)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lube-Guizardi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Menara]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heredia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Orlando]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arlene]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Riquelme]]></surname>
<given-names><![CDATA[Grecia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A04"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdebenito]]></surname>
<given-names><![CDATA[Felipe]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A05"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Alberto Hurtado, Chile Departamento de Antropología ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de Tarapacá, Chile Departamento de Antropología ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Corporación Democracia Ciudadanía y Desarrollo, Chile  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,Universidad de Tarapacá, Chile  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A05">
<institution><![CDATA[,Universidad de Tarapacá, Chile  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<numero>48</numero>
<fpage>166</fpage>
<lpage>175</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0123-885X2014000100013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0123-885X2014000100013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0123-885X2014000100013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Presentamos una etnografía visual acerca de los movimientos, las apropiaciones y la experiencia migrante urbana en el Terminal Internacional de Buses de Arica (norte de Chile). El Terminal, como es popularmente conocido, es un escenario de circulación transfronteriza, y constituye uno de los espacios urbanos que articulan el cruce de fronteras entre Chile, Perú y Bolivia en la frontera norte chilena. Ya sea dentro del recinto del Terminal o en sus inmediaciones, podemos observar una serie de apropiaciones del espacio por parte de migrantes y autóctonos dedicados a actividades económicas comerciales que involucran el cruce de fronteras, o a la participación en el mercado de mano de obra migrante en Arica.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This essay presents a visual ethnography about the movements, spatial appropriations, and the migrant urban experience surrounding the International Bus Terminal of Arica (North of Chile). The Terminal, as it is popularly known, is a trans-bordered scenario, constituting one of the urban loci that articulate the national frontiers crossing between Chile, Peru and Bolivia. Inside the Terminal, and in its vicinity, we can observe spatial appropriations carried on by migrants and autochthones, which are involved in the commercial activities between national borders or in the migrant labor market so important to Arica's economic reality.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Apresentamos uma etnografia visual sobre os movimentos, as apropriações e a experiência migrante urbana na Rodoviária Internacional de Arica (norte do Chile). O Terminal, como é popularmente conhecido, é um cenário de circulação transfronteiriça e constitui um dos espaços urbanos que articulam o cruzamento de fronteiras entre o Chile, o Peru e a Bolívia na fronteira norte chilena. Seja dentro da Rodoviária ou em suas imediações, podemos observar uma série de apropriações do espaço por parte de migrantes e autóctones dedicados a atividades económicas comerciais que envolvem o cruzamento de fronteiras ou a participação do mercado de mão de obra migrante em Arica.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Apropiación espacial]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fronteras]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[espacio urbano]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[triple frontera]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[andina]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Spatial appropriation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[borders]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[urban space]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Andean TBA]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Apropriação espacial]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[fronteiras]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[espaço urbano]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[tríplice fronteira andina]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">     <p align=center><font size="4"><b>Experiencia migrante y apropiaciones espaciales: una etnograf&iacute;a visual en las inmediaciones del Terminal Internacional de Arica (Chile)<sup><a    name="s*" href="#*">*</a></sup></b></font></p>     <p><b>Menara Lube-Guizardi<sup><a    name="s**" href="#**">**</a></sup>, Orlando Heredia<sup><a    name="s***" href="#***">***</a></sup>,  Arlene Mu&ntilde;oz<sup><a    name="s****" href="#****">****</a></sup>, Grecia Riquelme<sup><a    name="s*****" href="#*****">*****</a></sup>, Felipe Valdebenito<sup><sup><a    name="s" href="#******">******</a></sup></sup></b></p>      <p><sup><a href="#s**" name="**">**</a></sup> Doctora en Antropolog&iacute;a. Profesora del Departamento de Antropolog&iacute;a, Universidad Alberto Hurtado, Chile. Investigadora de la Universidad de Tarapac&aacute; (Chile) y del Instituto Universit&aacute;rio de Pesquisas do Rio de Janeiro (Brasil). Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:menaraguizardi@yahoo.com.br">menaraguizardi@yahoo.com.br</a> </p>     <p><sup><a href="#s***" name="***">***</a></sup> Fot&oacute;grafo y estudiante de Antropolog&iacute;a de la Universidad de Tarapac&aacute;, Chile. Miembro del equipo de Investigaci&oacute;n del Proyecto Fondecyt 11121177 (Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto. Arica, Chile). Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:orlandoheredia@gmail.com">orlandoheredia@gmail.com</a> </p>     <p><sup><a href="#s****" name="****">****</a></sup> Soci&oacute;loga e investigadora de la Corporaci&oacute;n Democracia Ciudadan&iacute;a y  Desarrollo, Chile. Miembro del equipo de Investigaci&oacute;n del Proyecto Fondecyt 11121177 (Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto, Chile). Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:arlene.munoz.droguett@gmail.com">arlene.munoz.droguett@gmail.com</a> </p>     <p><sup><a href="#s" name="*****">*****</a></sup> Estudiante de Antropolog&iacute;a de la Universidad de Tarapac&aacute;, Chile. Miembro del equipo de Investigaci&oacute;n del Proyecto Fondecyt 11121177 (Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto. Arica, Chile). Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:davila.grecia@gmail.com">davila.grecia@gmail.com</a> </p>     <p><sup><a href="#s*****" name="******">******</a></sup> Estudiante de Antropolog&iacute;a de la Universidad de Tarapac&aacute;, Chile. Miembro del equipo de Investigaci&oacute;n del Proyecto Fondecyt 11121177 (Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto. Arica, Chile). Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:f_valdebenito97@hotmail.com">f_valdebenito97@hotmail.com</a> </p>        <p>DOI: <a href="http://dx.doi.org/10.7440/res48.2014.13">http://dx.doi.org/10.7440/res48.2014.13</a></p>  <hr size="1">      <p><b>RESUMEN</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Presentamos una etnograf&iacute;a visual acerca de los movimientos, las apropiaciones y la experiencia migrante urbana en el Terminal Internacional de Buses de Arica (norte de Chile). El <i>Terminal, </i>como es popularmente conocido, es un escenario de circulaci&oacute;n transfronteriza, y constituye uno de los espacios urbanos que articulan el cruce de fronteras entre Chile, Per&uacute; y Bolivia en la frontera norte chilena. Ya sea dentro del recinto del Terminal o en sus inmediaciones, podemos observar una serie de apropiaciones del espacio por parte de migrantes y aut&oacute;ctonos dedicados a actividades econ&oacute;micas comerciales que involucran el cruce de fronteras, o a la participaci&oacute;n en el mercado de mano de obra migrante en Arica.</p>     <p><b>PALABRAS CLAVE</b></p>     <p>Apropiaci&oacute;n espacial, fronteras, espacio urbano, triple frontera andina.</p>  <hr size="1">      <p align=center><font size="3"><b>Migrant Experience and Spatial Appropriations: A Visual Ethnography of the Surroundings of the Arica International Terminal (Chile)</b></font></p>     <p><b>ABSTRACT</b></p>     <p>This essay presents a visual ethnography about the movements, spatial appropriations, and the migrant urban experience surrounding the International Bus Terminal of Arica (North of Chile). The <i>Terminal, </i>as it is popularly known, is a trans-bordered scenario, constituting one of the urban loci that articulate the national frontiers crossing between Chile, Peru and Bolivia. Inside the <i>Terminal, </i>and in its vicinity, we can observe spatial appropriations carried on by migrants and autochthones, which are involved in the commercial activities between national borders or in the migrant labor market so important to Arica's economic reality.</p>     <p><b>KEY WORDS</b></p>     <p>Spatial appropriation, borders, urban space, Andean TBA.</p>  <hr size="1">      <p align=center><font size="3"><b>Experi&ecirc;ncia migrante e apropria&ccedil;&otilde;es espaciais: uma etnografia visual nas imedia&ccedil;&otilde;es da Rodovi&aacute;ria Internacional de Arica (Chile)</b></font></p>     <p><b>RESUMO</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Apresentamos uma etnografia visual sobre os movimentos, as apropria&ccedil;&otilde;es e a experi&ecirc;ncia migrante urbana na Rodovi&aacute;ria Internacional de Arica (norte do Chile). O Terminal, como &eacute; popularmente conhecido, &eacute; um cen&aacute;rio de circula&ccedil;&atilde;o transfronteiri&ccedil;a e constitui um dos espa&ccedil;os urbanos que articulam o cruzamento de fronteiras entre o Chile, o Peru e a Bol&iacute;via na fronteira norte chilena. Seja dentro da Rodovi&aacute;ria ou em suas imedia&ccedil;&otilde;es, podemos observar uma s&eacute;rie de apropria&ccedil;&otilde;es do espa&ccedil;o por parte de migrantes e aut&oacute;ctones dedicados a atividades econ&oacute;micas comerciais que envolvem o cruzamento de fronteiras ou a participa&ccedil;&atilde;o do mercado de m&atilde;o de obra migrante em Arica.</p>     <p><b>PALAVRAS CHAVE</b></p>     <p>Apropria&ccedil;&atilde;o espacial, fronteiras, espa&ccedil;o urbano, tr&iacute;plice fronteira andina.</p>  <hr size="1">      <p><b>Introducci&oacute;n</b></p>     <p>En las &aacute;reas septentrionales de Chile, encontramos el territorio conocido como &quot;Norte Grande&quot;, compuesto por tres regiones pol&iacute;tico-administrativas chilenas: Arica y Parinacota (capital Arica), Tarapac&aacute; (capital Iquique) y Antofagasta (capital Antofagasta). Este amplio territorio pertenec&iacute;a a Per&uacute; y Bolivia, y se anex&oacute; a Chile despu&eacute;s de la Guerra del Pac&iacute;fico (1879-1883). Tras la guerra, el territorio al sur del antiguo departamento peruano de Tacna, al que pertenec&iacute;an las ciudades &quot;siamesas&quot; de Tacna y Arica (Gonz&aacute;lez 2008, 13), fue ocupado por el Ej&eacute;rcito chileno, y durante 46 a&ntilde;os constituy&oacute; una zona en litigio entre Per&uacute; y Chile. El litigio fue decidido en una &quot;operaci&oacute;n quir&uacute;rgica&quot; (Gonz&aacute;lez 2008, 14): un acuerdo entre Estados firmado en junio de 1929. Tacna pas&oacute; definitivamente a Per&uacute; y Arica a Chile (Podest&aacute; 2011, 124), demarc&aacute;ndose entre ambas la frontera de estos pa&iacute;ses.</p>     <p>Arica es, actualmente, un escenario urbano donde la construcci&oacute;n de la frontera nacional es un proceso en marcha y muy evidente: ya sea por la militarizaci&oacute;n de la ciudad y de su extrarradio, o por la relevancia social de imaginarios demarcadores de los &quot;unos&quot; y &quot;otros&quot; de estos espacios -de quienes pueden o no transitar leg&iacute;timamente en esta zona-. Todo esto est&aacute; en constante di&aacute;logo con el pasado de circulaci&oacute;n humana en estos territorios, pero tambi&eacute;n con la intensificaci&oacute;n coet&aacute;nea de los flujos migratorios y comerciales entre Chile, Per&uacute; y Bolivia, en los cuales Arica participa de forma activa. Nuestro objetivo en este ensayo es construir una etnograf&iacute;a visual de uno de estos espacios articuladores (quiz&aacute;s el articulador <i>sine qua non) </i>de la migraci&oacute;n en Arica: el Terminal Internacional Rodoviario.<sup><a    name="s1" href="#1">1</a></sup></p>     <p>El <i>Terminal </i>(como es popularmente conocido) organiza el tr&aacute;fico terrestre a trav&eacute;s de autobuses entre Arica y Tacna, recibiendo pasajeros que vienen desde diferentes localidades de Per&uacute; y Bolivia. Adquiere un importante papel en el contexto macrorregional, puesto que el paso terrestre entre Per&uacute; y Chile -entre la frontera peruana, Santa Rosa, y la chilena, Chacalluta- es el segundo cruce internacional m&aacute;s transitado de Sudam&eacute;rica (Podest&aacute; 2011, 128). Gran parte de este tr&aacute;nsito acontece en buses y <i>colectivos<sup><a    name="s2" href="#2">2</a></sup> </i>que tienen al Terminal de Arica como su punto chileno de articulaci&oacute;n. El cruce Santa Rosa-Chacalluta es un paso fundamental para la migraci&oacute;n peruana que sigue por tierra hacia Argentina (Cozzani e Insa 2011) y hacia el centro-sur de Chile. Y en los &uacute;ltimos a&ntilde;os viene ganando protagonismo como ruta de la migraci&oacute;n de ecuatorianos y colombianos que se desplazan por carretera a territorios chilenos o a otros destinos del Cono Sur. El Terminal articula adem&aacute;s los flujos migratorios bolivianos que vienen desde la capital, La Paz (a ocho horas de Arica en bus), atra&iacute;dos por las ofertas de empleo en la industria minera del norte chileno. Junto a este intenso y multifac&eacute;tico tr&aacute;nsito migratorio, el Terminal cumple un papel importante en lo que se refiere al flujo comercial. Es una de las rutas centrales a partir de las cuales comerciantes bolivianos y peruanos transportan productos textiles, artesan&iacute;a &quot;&eacute;tnica&quot;, hierbas para t&eacute;s, instrumentos musicales, <i>souvenires </i>e, incluso, algunos productos gastron&oacute;micos desde sus pa&iacute;ses de origen hacia el norte y centro de Chile, y de all&iacute; tambi&eacute;n hacia Argentina: un comercio que vincula estos cuatro pa&iacute;ses desde por lo menos dos siglos (Langer y Conti 1991).</p>     <p>Nuestra etnograf&iacute;a en el Terminal nos posibilit&oacute; un cambio de mirada: sus  din&aacute;micas, escenas y experiencias nos ayudaron a problematizar nuestra postura  antropol&oacute;gica, haci&eacute;ndonos percibir los matices de la experiencia migrante del  espacio. Esta experiencia parece desafiar lecturas dicot&oacute;micas, construy&eacute;ndose a la vez a partir de procesos de explotaci&oacute;n de la mano de obra migrante que reproducen la pobreza y exclusi&oacute;n de peruanos(as) y bolivianos(as) en Arica, pero que dan margen a procesos de apropiaci&oacute;n del espacio p&uacute;blico que devuelven alguna agencia a los sujetos.</p>     <p><b>Los &quot;patios&quot;</b></p>     <p>El Terminal ocupa un terreno rectangular dividido internamente en dos patios. Entrando por el acceso principal -que sale a la Avenida Diego Portales-, tenemos del lado derecho el Patio de Colectivos (de donde parten viajes exclusivamente a Tacna), y del lado izquierdo, el Patio de Buses (de donde parten &oacute;mnibus hacia Per&uacute; y Bolivia). Entre ambos patios hay una edificaci&oacute;n central, donde encontramos veintiocho peque&ntilde;os locales comerciales de venta de pasajes, servicios de transporte, turismo, env&iacute;o de dinero a Per&uacute; y Bolivia, locutorios, entre otros rubros vinculados a la vida y el tr&aacute;nsito transfronterizos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En el Patio de Colectivos (ver la imagen 1), inmediatamente a la derecha de la puerta de entrada del Terminal, encontramos otros catorce locales comerciales, tambi&eacute;n dedicados a servicios del rubro de viaje y transporte. En la pared del fondo de este patio encontramos una zona techada, pensada para ser un espacio de espera (al abrigo del sol) para los pasajeros que tomar&aacute;n all&iacute; sus colectivos hacia Per&uacute;. All&iacute;, notamos la presencia casi constante de mujeres peruanas y bolivianas que trabajan en el rubro de la <i>ropa usada: </i>prendas de segunda mano importadas desde Estados Unidos y Europa, y llevadas por ellas desde Chile a Per&uacute; y Bolivia (ver la imagen 2).</p>     <p>Entrando al Patio de Buses, girando inmediatamente a la izquierda de la puerta principal, encontramos un peque&ntilde;o restaurante que sirve desayunos, almuerzos y cenas, donde descansan y comen los comerciantes (que hacen m&uacute;ltiples viajes diarios entre Tacna y Arica, y entre esta &uacute;ltima y La Paz), motoristas, asistentes de viaje de las empresas de buses, trabajadores del Terminal e inmigrantes a la espera de trabajo. Al lado del restaurante est&aacute;n los ba&ntilde;os p&uacute;blicos, donde por 300 pesos chilenos (aproximadamente 0,60 d&oacute;lares estadounidenses) se pueden utilizar los servicios higi&eacute;nicos, incluida la ducha. Delante del ba&ntilde;o, un peque&ntilde;o muro (ver la imagen 3) sirve de asiento a pasajeros que esperan los buses, y tambi&eacute;n de local de trabajo para las mujeres que transportan ropa usada.</p>     <p>El Patio de Buses se encuentra funcionalmente dividido en la mitad: la parte adyacente a la puerta de entrada est&aacute; dedicada exclusivamente a buses que van y vienen de Per&uacute;. La parte de atr&aacute;s est&aacute; dedicada a buses que conectan a Arica con Bolivia.<sup><a    name="s3" href="#3">3</a></sup></p>     <p>El Terminal Internacional colinda, a su lado derecho, con el Terminal Nacional Rodoviario, y a su lado izquierdo, con una gasolinera. Es curioso notar c&oacute;mo las instalaciones del Terminal Nacional contrastan con las del Internacional. En el lado opuesto al Terminal, en la misma Avenida Diego Portales, mirando de frente al recinto de buses, se despliegan numerosos comercios que parecen no hacer alusi&oacute;n a otra cosa que no fuera el cruce de fronteras entre Chile, Per&uacute; y Bolivia (ver la imagen 4). Hospeder&iacute;as, hostales, pensiones, hoteles -algunos clandestinos, otros regulares-, ofrecen locales de descanso a viajeros, turistas, comerciantes, y tambi&eacute;n a los migrantes. Hay, adem&aacute;s, un importante n&uacute;mero de locutorios (para servicios de llamadas telef&oacute;nicas, env&iacute;o de dinero e internet); restaurantes de comida peruana (ver la imagen 5); bazares (tiendas de productos variados de uso cotidiano, desde alimentos hasta productos de higiene personal); locales de venta de pasajes de bus hacia Per&uacute; y Bolivia; servicios de transporte internacional, entre otros.</p>      <p align=center><a name=f1><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f1.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f2><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f2.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f3><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f3.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f4><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f4.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f5><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f5.jpg"></a></p>      <p>Detr&aacute;s del Terminal Internacional encontramos el r&iacute;o San Jos&eacute;, brazo de agua estacional que cruza la ciudad en verano, desaguando en el mar las lluvias altipl&aacute;nicas que en febrero inundan las monta&ntilde;as del interior de la regi&oacute;n. Del otro lado del r&iacute;o, tras cruzar un peque&ntilde;o puente (ver la imagen 6), est&aacute; la poblaci&oacute;n Rosa Esther, barrio empobrecido y punto de venta urbano de <i>pasta base, </i>donde circulan diariamente compradores y consumidores, y donde se comete un nivel importante de delitos vinculados al consumo de la droga.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align=center><a name=f6><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f6.jpg"></a></p>      <p>En Rosa Esther se ofrecen alimentaci&oacute;n y habitaci&oacute;n (destinado a migrantes) en locales clandestinos a precios mucho m&aacute;s econ&oacute;micos que aquellos cobrados por los locales legalizados para estos rubros. Tambi&eacute;n encontramos un comedor social de la Iglesia cat&oacute;lica -en la capilla San Eduardo-, donde los migrantes pueden cenar de marzo a diciembre por 300 pesos. Por lo peligroso del sector, ya entrada la tarde los migrantes se organizan para pasar en grupos de m&iacute;nimo tres personas, evitando ser asaltados.</p>     <p>Del otro lado de la Avenida Diego Portales, en el sentido opuesto al del r&iacute;o, encontramos Juan No&eacute;, barrio que presenta un tejido urbano muy diverso, con una mezcla de espacios educacionales, habitacionales, comerciales, y que adem&aacute;s da cobijo a una importante econom&iacute;a sumergida, personificada por el comercio de la ropa usada, por las hospeder&iacute;as clandestinas para migrantes y por otros negocios ilegales (restaurantes, peque&ntilde;as tiendas). Los migrantes suelen estar, adem&aacute;s, en los jardines y veredas del barrio en sus momentos libres, descansando por la tarde tumbados bajo &aacute;rboles, o conversando con otros migrantes, y comiendo -algunas veces en familia, y otras, en grupo o individualmente (ver im&aacute;genes 7 y 8)-.</p>      <p align=center><a name=f7><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f7.jpg"></a></p>       <p align=center><a name=f8><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f8.jpg"></a></p>      <p><b>Vendiendo la mano de obra</b></p>     <p>Alrededor del Terminal Internacional se teje una red de ofrecimiento de mano de obra migrante que va tomando los espacios y rincones, instituyendo din&aacute;micas, relaciones sociales y espacialidades propias. El primer punto hacia donde se dirigen los migrantes, a partir de las 5:40 horas, es al costado del Terminal Nacional, que colinda con el edificio del parcialmente abandonado Shopping Center del Pac&iacute;fico. Todav&iacute;a es de noche y hace bastante fr&iacute;o (ver la imagen 9). En las veredas de los dos lados de esta calle, hombres peruanos y bolivianos ofrecen su trabajo a las chacras agr&iacute;colas de los valles, y tambi&eacute;n para labores de construcci&oacute;n, generalmente dentro del per&iacute;metro urbano. A lo largo de la calle van llegando camionetas que se estacionan cerca de los migrantes. &Eacute;stos se dirigen r&aacute;pidamente a la ventana del conductor para negociar el valor del d&iacute;a de trabajo, esperando ser m&aacute;s r&aacute;pidos que sus compa&ntilde;eros para garantizar as&iacute; su &quot;jornal&quot; (paga por d&iacute;a de trabajo). Ante cada camioneta estacionada, se observa el movimiento de hombres que corren y hacen una aglomeraci&oacute;n alrededor del veh&iacute;culo.</p>      <p align=center><a name=f9><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f9.jpg"></a></p>      <p>Despu&eacute;s de las 8:30 horas y hasta las 13:00 horas, los migrantes que no hayan conseguido trabajo en estos primeros puntos se desplazan hacia otro local, ahora m&aacute;s cercano al Terminal Internacional. Las mujeres se sientan en las jardineras que est&aacute;n delante de los kioscos de venta de comida frontales al Terminal (ver la imagen 10).</p>      <p align=center><a name=f10><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f10.jpg"></a></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Los hombres se situar&aacute;n de pie en la esquina, entre la pared lateral del Terminal Internacional y la gasolinera (ver las im&aacute;genes 11 y 12). All&iacute;, seguir&aacute;n recibiendo a camionetas que vienen a recoger trabajadores y a negociar valores y n&uacute;mero de horas de trabajo (ver la imagen 13).</p>      <p align=center><a name=f11><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f11.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f12><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f12.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f13><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f13.jpg"></a></p>      <p>Ya acerc&aacute;ndose las 12:00 horas, las mujeres y los hombres que no consiguieron trabajo se distribuyen por otros puntos intentando llamar la atenci&oacute;n de los potenciales contratantes. A los que no consiguen trabajo les toca hacer tiempo (ver las im&aacute;genes 14 y 15) esperando la hora de entrar a dormir a alguna de las hospeder&iacute;as (normalmente abiertas a partir de las 18:30 horas). Al atardecer, mientras a&uacute;n hay luz, es posible encontrar migrantes en las esquinas de los alrededores del Terminal (ver la imagen 16).</p>      <p align=center><a name=f14><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f14.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f15><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f15.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f16><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f16.jpg"></a></p>       <p><b>Las mujeres de la ropa usada</b></p>     <p>Parcialmente protegidas del sol gracias a los paraguas que ellas mismas improvisan (ver la imagen 17), o directamente bajo el fuerte sol (ver la imagen 18), mujeres migrantes (mayoritariamente peruanas) separan y clasifican las ropas usadas -de Estados Unidos y Europa- distribuy&eacute;ndolas en bolsos coloridos con los cuales cruzar&aacute;n la frontera hacia Tacna (ver imagen 19). La distribuci&oacute;n de las cantidades y de los tipos de productos atiende la finalidad de mantener el n&uacute;mero de &iacute;tems dentro de los l&iacute;mites que permiten que el transporte se clasifique como &quot;para uso personal&quot;. La idea es pasar lo m&aacute;ximo posible, arriesgando perderlo todo. Este transporte es un servicio mayormente femenino, quienes lo coordinan y ejecutan.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align=center><a name=f17><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f17.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f18><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f18.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f19><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f19.jpg"></a></p>      <p>Desde Arica, se distribuye la ropa mayoritariamente hacia Per&uacute;, donde el producto encuentra un mercado consumidor bastante relevante.<sup><a    name="s4" href="#4">4</a></sup> En la poblaci&oacute;n Juan No&eacute; se hallan las instalaciones comerciales que se utilizan como bodegas de la ropa usada, negocios predominantemente regentados por hombres chilenos que emplean muchas mujeres migrantes. En la actualidad el sector de bodegas es una especie de patio de la poblaci&oacute;n, relegado alrededor de unos <i>bandejones </i>de tierra, donde hay gran cantidad de contenedores en los que se deposita gran parte de la basura y los escombros del barrio. Este sector es oscuro y mantiene cierta intimidad que permite realizar de manera &quot;disimulada&quot; el proceso de elecci&oacute;n, recolecci&oacute;n y reducci&oacute;n de ropa, previo al transporte hacia el Terminal (ver la imagen 20).</p>      <p align=center><a name=f20><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f20.jpg"></a></p>      <p>De d&iacute;a o de noche, la figura femenina es clave para el proceso de &quot;desborde&quot; del mercado de la ropa desde el Terminal hasta el barrio Juan No&eacute;, y viceversa. Son las mujeres quienes sostienen en sus espaldas el peso de este comercio internacional, cargando bultos repletos de ropa y convirti&eacute;ndose en el principal medio de traslado de estas mercanc&iacute;as desde las bodegas hasta los buses (ver las im&aacute;genes 21 y 22).</p>      <p align=center><a name=f21><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f21.jpg"></a></p>      <p align=center><a name=f22><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f22.jpg"></a></p>      <p>Ellas son tambi&eacute;n protagonistas de un comercio minorista que trae productos desde la Zona Franca de Tacna hasta Arica. Algunas lo hacen caminando todo el d&iacute;a con las espaldas y los brazos llenos; otras se movilizan en colectivos para llegar a las poblaciones retiradas de Arica. Entregan productos como chocolate, papel higi&eacute;nico o aderezos y deambulan por las poblaciones de almac&eacute;n en almac&eacute;n, de &quot;casera a casera&quot; (ver las im&aacute;genes 23 y 24).</p>      <p align=center><a name=f23><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f23.jpg"></a></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align=center><a name=f24><img src="img/revistas/res/n48/n48a13f24.jpg"></a></p>      <p>Estos dos mercados de trabajo femenino migrante (la ropa usada y la venta de  mercanc&iacute;as venidas de Tacna) construyen sobre el espacio unas marcas de g&eacute;nero,  a partir de las cuales las mujeres adquieren cierta centralidad. Incluso cuando ellas no cargan personalmente los productos a sus espaldas, contratando un &quot;cochecito&quot; de transporte manejado en general por hombres (conocidos como &quot;burritos&quot;), son ellas las que van adelante, guiando el transporte y ordenando hacia d&oacute;nde hay que llevar la mercanc&iacute;a. </p>   <hr size="1">       <p><b>Comentarios</b></p>      <p><sup><a href="#s*" name="*">*</a></sup> Los autores agradecen a la Comisi&oacute;n Nacional de Investigaci&oacute;n Cient&iacute;fica y Tecnol&oacute;gica de Chile (CONICYT), que financia el presente estudio a trav&eacute;s del proyecto FONDECYT 11121177 &quot;Conflictos de g&eacute;nero, inserci&oacute;n laboral e itinerarios migratorios de las mujeres peruanas en Chile: un an&aacute;lisis comparado entre las regiones de Arica-Parinacota, Tarapac&aacute; y Valpara&iacute;so&quot; (2012-2015), dirigido por Menara Lube-Guizardi. </p>     <p><sup><a href="#s1" name="1">1</a></sup> Tanto en Chile como en Per&uacute;, la expresi&oacute;n &quot;terminal&quot;, que se refiere a la parada de transporte p&uacute;blico, es usada en masculino. As&iacute;, pese a que la palabra con este sentido debiera flexionarse al femenino, el uso com&uacute;n en Arica, tanto por los chilenos como por los migrantes peruanos, es &quot;el terminal de buses&quot;, y no &quot;la terminal&quot;, como lo recomienda el DRAE. </p>     <p><sup><a href="#s2" name="2">2</a></sup> Taxis que llevan hasta cuatro pasajeros y que cobran precios de aproximadamente 4.000 pesos chilenos (8 d&oacute;lares estadounidenses) por persona. </p>     <p><sup><a href="#s3" name="3">3</a></sup> Desde el Terminal s&oacute;lo se puede viajar a localidades de Per&uacute; y Bolivia. Para los dem&aacute;s destinos de Sudam&eacute;rica, el pasajero debe viajar de Arica a La Paz, Santiago de Chile o Lima, haciendo all&iacute; trasbordo a otros buses. </p>     <p><sup><a href="#s4" name="4">4</a></sup> La raz&oacute;n por la que Arica cumple un papel central en la distribuci&oacute;n de este producto al pa&iacute;s vecino se vincula a las medidas comerciales de Per&uacute; (Ley 28.008, Art.1&deg;), que, para proteger la industria textil nacional, proh&iacute;be la importaci&oacute;n de ropa usada. </p>    <hr size="1">      <p><b>Referencias</b></p>     <!-- ref --><p>1. Cozzani, Mar&iacute;a Rosa y Cinthia Insa. 2011. <i>Argentina en el circuito de las migraciones recientes. Din&aacute;micas transnationales en la consolidaci&oacute;n de la corriente migratoria con origen en Per&uacute;. </i>Santiago de Chile: Actas de la Conferencia Geogr&aacute;fica Regional - Uni&oacute;n Geogr&aacute;fica Internacional.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000082&pid=S0123-885X201400010001300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>2. Gonz&aacute;lez Miranda, Sergio. 2008. <i>La llave y el candado. El conflicto entre Per&uacute; y Chile por Tacna y Arica (1883-1929). </i>Santiago de Chile: Ediciones Lom.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000084&pid=S0123-885X201400010001300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>3. Langer, Erick y Viviana Conti. 1991. Circuitos comerciales tradicionales y cambio econ&oacute;mico en los Andes centromeridionales (1830-1930). <i>Desarrollo Econ&oacute;mico </i>31, n&deg; 121: 91-112.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000086&pid=S0123-885X201400010001300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>4. Podest&aacute; Arzubiaga, Juan. 2011. Regiones fronterizas y flujos culturales: la peruanidad en una regi&oacute;n chilena. <i>Revista UNIVERSUM </i>1, n&deg; 26: 123-137.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000088&pid=S0123-885X201400010001300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>         </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cozzani]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Rosa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Insa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cinthia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Argentina en el circuito de las migraciones recientes. Dinámicas transnationales en la consolidación de la corriente migratoria con origen en Perú]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Actas de la Conferencia Geográfica Regional - Unión Geográfica Internacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La llave y el candado. El conflicto entre Perú y Chile por Tacna y Arica (1883-1929)]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Lom]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Langer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erick]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Conti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Viviana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Circuitos comerciales tradicionales y cambio económico en los Andes centromeridionales (1830-1930)]]></article-title>
<source><![CDATA[Desarrollo Económico]]></source>
<year>1991</year>
<volume>31</volume>
<numero>121</numero>
<issue>121</issue>
<page-range>91-112</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Podestá Arzubiaga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Regiones fronterizas y flujos culturales: la peruanidad en una región chilena]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista UNIVERSUM]]></source>
<year>2011</year>
<volume>1</volume>
<numero>26</numero>
<issue>26</issue>
<page-range>123-137</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
