<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0124-0579</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios Socio-Jurídicos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud. Socio-Juríd]]></abbrev-journal-title>
<issn>0124-0579</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Rosario]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0124-05792009000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Aproximación al tratamiento de la amnistía en el derecho internacional]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The treatment of amnesty from an international law perspective]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mateus-Rugeles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez-Vargas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan-Ramón]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad del Rosario Facultad de Jurisprudencia ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá D.C.]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad del Rosario Facultad de Jurisprudencia ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá D.C.]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>11</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>133</fpage>
<lpage>179</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0124-05792009000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0124-05792009000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0124-05792009000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El artículo presenta una aproximación a la figura de la amnistía desde la perspectiva del derecho internacional. Con este fin, se parte de la identificación de casos en los sistemas interamericano, europeo y africano, en los que se han promulgado leyes de amnistía dentro de ordenamientos nacionales. Posteriormente se revisa el tratamiento a partir de instrumentos internacionales y se estudian decisiones de tribunales sobre este tipo de normativas. Este trabajo constituye una herramienta para conocer, desde la responsabilidad colectiva de los Estados y la responsabilidad internacional del individuo, el tratamiento que se da a la figura de la amnistía.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper offers an approach to the issue of amnesty from an international law perspective. With this aim, it begins with the identification of legal cases in the Inter-American, European, and African systems, in which amnesty laws have been enacted within national legal systems. It continues with the verification of the way in which international instruments deal with this type of law, as well as the study of decisions of international tribunals in this matter. It constitutes a tool that helps to understand the treatment that international law gives to the topic of amnesty, from the point of view of the collective responsibility of states, and of individual international responsibility.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[amnistía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[terrorismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[derecho internacional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sistemas regionales]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Amnesty]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[terrorism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international law]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[regional systems]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="Verdana" size="3">    <p align="center"><b>Aproximaci&oacute;n al tratamiento de la amnist&iacute;a en el derecho internacional*</b></p></font> <font face="Verdana" size="2">    <p align="center"><b>The treatment of amnesty from an international law perspective</b></p>     <p><b><i>Andrea Mateus-Rugeles**    <br> Juan-Ram&oacute;n Mart&iacute;nez-Vargas ***</i></b></p>     <p>* Este art&iacute;culo se deriva del proyecto de investigaci&oacute;n "Terrorismo e Instrumentos internacionales", de la l&iacute;nea de investigaci&oacute;n en Derecho Internacional de la Facultad de Jurisprudencia de la Universidad del Rosario, y de la investigaci&oacute;n para la tesis doctoral en Derecho de la Universidad Alfonso x El Sabio, "Acercamiento al tratamiento del terrorismo en el sistema interamericano de derecho internacional".</p>     <p>** Universidad del Rosario, Bogot&aacute; D.C., Colombia. Abogada de la Universidad del Rosario, M&aacute;ster (LLM) en Estudios de Derecho Internacional, New York University, 2007. Profesora de carrera acad&eacute;mica en Derecho Internacional y Derecho Penal Internacional de la Facultad de Jurisprudencia de la Universidad del Rosario. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:andrea.mateus35@urosario.edu.co">andrea.mateus35@urosario.edu.co</a></p>     <p>*** Universidad del Rosario, Bogot&aacute; D.C., Colombia. Abogado de la Universidad del Rosario, M&aacute;ster (DEA) en Cuestiones Actuales de Derecho Internacional, 2007, y candidato a Doctorado de la Universidad Alfonso x El Sabio. Profesor de carrera acad&eacute;mica en Derecho Internacional de la Facultad de Jurisprudencia de la Universidad del Rosario. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:jrmartin@urosario.edu.co">jrmartin@urosario.edu.co</a></p>     <p>Fecha de recepci&oacute;n: 26 de febrero de 2009    <br> Fecha de aceptaci&oacute;n: 28 de abril de 2009</p> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>RESUMEN</b></p>     <p>El art&iacute;culo presenta una aproximaci&oacute;n a la figura de la amnist&iacute;a desde la perspectiva del derecho internacional. Con este fin, se parte de la identificaci&oacute;n de casos en los sistemas interamericano, europeo y africano, en los que se han promulgado leyes de amnist&iacute;a dentro de ordenamientos nacionales. Posteriormente se revisa el tratamiento a partir de instrumentos internacionales y se estudian decisiones de tribunales sobre este tipo de normativas. Este trabajo constituye una herramienta para conocer, desde la responsabilidad colectiva de los Estados y la responsabilidad internacional del individuo, el tratamiento que se da a la figura de la amnist&iacute;a.</p>     <p><b>Palabras clave:</b> amnist&iacute;a, terrorismo, derecho internacional, sistemas regionales.</p>     <p><b>ABSTRACT</b></p>     <p>This paper offers an approach to the issue of amnesty from an international law perspective. With this aim, it begins with the identification of legal cases in the Inter-American, European, and African systems, in which amnesty laws have been enacted within national legal systems. It continues with the verification of the way in which international instruments deal with this type of law, as well as the study of decisions of international tribunals in this matter. It constitutes a tool that helps to understand the treatment that international law gives to the topic of amnesty, from the point of view of the collective responsibility of states, and of individual international responsibility.</p>     <p><b>Key words:</b> Amnesty, terrorism, international law, regional systems.</p> <hr>     <p><b><i>1. INTRODUCCI&Oacute;N</i></b></p>     <p>El 22 de abril de 1997, trascurridos 126 d&iacute;as desde el inicio de la toma de la residencia del embajador de la Rep&uacute;blica del Jap&oacute;n en Lima, se realiz&oacute; el operativo Chav&iacute;n de Hu&aacute;ntar, que permiti&oacute; la liberaci&oacute;n de 72 rehenes y que ocasion&oacute; la muerte de 14 miembros del Movimiento Revolucionario T&uacute;pac Amaru (MRTA). Las investigaciones realizadas apuntan a se&ntilde;alar que parte de los individuos que perdieron la vida aparentemente fueron ejecutados extrajudicialmente.<a href="#1" name="n1"><sup>1</sup></a> El 27 de febrero de 2004 la Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) determin&oacute; la admisibilidad del caso al encontrar <b><i>5</i></b> posible afectaci&oacute;n de los derechos protegidos en la Convenci&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos (Convenci&oacute;n IDH).<a href="#2" name="n2"><sup>2</sup></a></p>     <p>No obstante lo anterior, el 6 de noviembre de 2008 se present&oacute; ante el Congreso de la Rep&uacute;blica del Per&uacute; un proyecto de ley "que otorga amnist&iacute;a a los comandos que participaron en el operativo Chav&iacute;n de Hu&aacute;ntar y que crea una comisi&oacute;n Ad hoc para evaluar, calificar y proponer el otorgamiento de la amnist&iacute;a al personal militar y policial defensor del Estado de Derecho y de la democracia".<a href="#3" name="n3"><sup>3</sup></a> En la exposici&oacute;n de motivos, los autores de esta iniciativa, a pesar de reconocer que la Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH) veda la concesi&oacute;n de amnist&iacute;as<a href="#4" name="n4"><sup>4</sup></a> para casos de violaciones de derechos humanos, sustentan la necesidad de la admisi&oacute;n de esta norma cuando se trate de acciones dirigidas a una llamada "pacificaci&oacute;n social que no tengan como finalidad la impunidad por la comisi&oacute;n de violaciones a los derechos humanos y la evasi&oacute;n de una investigaci&oacute;n adecuada en el marco de un debido proceso". En la motivaci&oacute;n del proyecto en comento se busca justificar el accionar violatorio de derechos humanos en la lucha contra el terrorismo.</p>     <p>Ante la presencia continua de situaciones como la referida, surge la cuesti&oacute;n sobre el tratamiento dado en el derecho internacional a las leyes de amnist&iacute;a.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Este art&iacute;culo, a partir de la identificaci&oacute;n de casos y el estudio de los principales instrumentos internacionales que regulan o refieren la materia, as&iacute; como de los pronunciamientos que se han hecho en distintos tribunales internacionales, propone una aproximaci&oacute;n que resulta pertinente para determinar la posici&oacute;n real y actual del derecho internacional con respecto a la amnist&iacute;a, y que permite establecer si se regula o se rechaza en el ordenamiento jur&iacute;dico internacional, as&iacute; como los l&iacute;mites del ejercicio de esta facultad estatal.<a href="#5" name="n5"><sup>5</sup></a></p>     <p><b><i>2. CONCEPTUALIZACI&Oacute;N</i></b></p>     <p>La amnist&iacute;a<a href="#6" name="n6"><sup>6</sup></a> es un beneficio otorgado por el gobierno de un Estado que implica la extinci&oacute;n de la acci&oacute;n penal<a href="#7" name="n7"><sup>7</sup></a> a trav&eacute;s de una manifestaci&oacute;n legislativa. Para algunos, como Jescheck, la figura denota una connotaci&oacute;n negativa, al definirla como "la concesi&oacute;n de la impunidad en virtud de una ley, para una multitud de casos de acuerdo con sus caracter&iacute;sticas generales".<a href="#8" name="n8"><sup>8</sup></a></p>     <p>Ramelli se&ntilde;ala que "la expedici&oacute;n de una ley de amnist&iacute;a corresponde al ejercicio de un derecho del Estado a no ejercer el <i>ius puniendi</i>, de manera transitoria, contra determinados sujetos que o bien han atentado contra la existencia de aquel o, en cambio, en su calidad de servidores p&uacute;blicos han delinquido gravemente, so pretexto del ejercicio de la 'leg&iacute;tima defensa' de un orden establecido, sea democr&aacute;tico o autoritario".<a href="#9" name="n9"><sup>9</sup></a></p>     <p>Vel&aacute;squez, refiriendo lo se&ntilde;alado por Sobremonte Mart&iacute;nez, sostiene que la instituci&oacute;n de la amnist&iacute;a "consiste en un acto de poder del soberano mediante el cual se borran, con el olvido total y absoluto, las infracciones a la ley penal catalogables como de car&aacute;cter pol&iacute;tico, poniendo fin tanto a los procesos comenzados o por iniciarse, como a las condenas pronunciadas".<a href="#10" name="n10"><sup>10</sup></a> En el mismo sentido, Vel&aacute;squez afirma que la amnist&iacute;a est&aacute; ligada a una pol&iacute;tica estatal, a trav&eacute;s de la cual los gobiernos decretan la nulidad de ciertas leyes con el fin de establecer "la paz y la seguridad de las instituciones estatales, vitales para el ordenado funcionamiento de la organizaci&oacute;n social".<a href="#11" name="n11"><sup>11</sup></a></p>     <p>El tratadista en comento se&ntilde;ala como caracter&iacute;sticas de la amnist&iacute;a, en primer lugar, su generalidad, esto es que a diferencia del indulto la amnist&iacute;a se otorga de manera impersonal y no particular. Otro punto de distanciamiento entre el indulto y la amnist&iacute;a, como lo expresa Manzini, se relaciona con el momento en el que surten los efectos de cada una de estas dos figuras: la amnist&iacute;a surte sus efectos sobre el pasado, mientras que en el indulto se dan en el futuro.<a href="#12" name="n12"><sup>12</sup></a> En tercer t&eacute;rmino se destaca que la amnist&iacute;a &uacute;nicamente procede en relaci&oacute;n con los delitos pol&iacute;ticos, y en algunos casos con los delitos conexos<a href="#13" name="n13"><sup>13</sup></a> a estos, excluyendo los delitos comunes. Una cuarta caracter&iacute;stica es "la supresi&oacute;n de la acci&oacute;n represiva del Estado", que implica la exclusi&oacute;n de la responsabilidad penal, sin excluir la responsabilidad civil.<a href="#14" name="n14"><sup>14</sup></a></p>     <p>A nivel de instrumentos internacionales cabe resaltar la menci&oacute;n que se hace en el seno del Comit&eacute; Internacional de la Cruz Roja (CICR), al comentar el p&aacute;rrafo 5.&deg; del art&iacute;culo 6.&deg; del Protocolo Adicional II (P.A. II) a los Convenios de Ginebra de 1949. En este comentario se se&ntilde;ala que "&#91;l&#93;a amnist&iacute;a &#91;...&#93; se trata de un acto del poder legislativo que borra un hecho punible, detiene las diligencias y anula las condenas. Jur&iacute;dicamente, se hace una distinci&oacute;n entre amnist&iacute;a y gracia, que concede el jefe de Estado y suprime la ejecuci&oacute;n de la pena, pero deja subsistir los efectos de la condena...".<a href="#15" name="n15"><sup>15</sup></a></p>     <p>Aclarado as&iacute; lo que se entiende por amnist&iacute;a, se proceder&aacute;, a trav&eacute;s de un ejercicio casu&iacute;stico, a realizar una aproximaci&oacute;n al uso que en sistemas regionales dentro del derecho internacional se le ha dado a la figura de la amnist&iacute;a. Este art&iacute;culo no hace menci&oacute;n del caso colombiano, sin embargo es de inter&eacute;s el tratamiento jurisprudencial que se ha dado a la figura.<a href="#16" name="n16"><sup>16</sup></a> El Tribunal Constitucional ha prohibido conceder amnist&iacute;a a delitos como el terrorismo,<a href="#17" name="n17"><sup>17</sup></a> determinando como no violatorio del derecho a la igualdad el excluir los beneficios y subrogados penales frente a este crimen,<a href="#18" name="n18"><sup>18</sup></a> al considerarse como un delito abominable y atroz.<a href="#19" name="n19"><sup>19</sup></a></p>     <p><b><i>3. LEGISLACIONES DE AMNIST&Iacute;A EN EL DERECHO COMPARADO</i></b></p>     <p>El tratamiento que en los Estados americanos ha tenido la amnist&iacute;a en sus diferentes reg&iacute;menes y estructuras normativas ha sido signado por el inter&eacute;s nacional determinado por cada gobierno, muchas veces contrariando el derecho internacional.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>3.1. Per&uacute;</i></b></p>     <p>En 1995 el Congreso peruano expide la Ley 26479, mediante la cual se otorga una amnist&iacute;a general a los militares, polic&iacute;as y personal civil por todos los hechos ocurridos "con ocasi&oacute;n o como consecuencia de la lucha contra el terrorismo".<a href="#20" name="n20"><sup>20</sup></a></p>     <p>El 28 de junio del mismo a&ntilde;o se expide la Ley 26492, la cual aclara el &aacute;mbito de aplicaci&oacute;n de la Ley 26479 al establecer en su art&iacute;culo 3.&deg; que la amnist&iacute;a se aplica para los hechos que "con ocasi&oacute;n o como consecuencia de la lucha contra el terrorismo" ocurrieron entre mayo de 1980 y el 14 de junio de 1995. Igualmente, mediante esta ley se cierra toda posibilidad de que la amnist&iacute;a sea judicialmente revisada, al disponer que su otorgamiento es un "derecho de gracia" exclusivo del Congreso.<a href="#21" name="n21"><sup>21</sup></a> Considerando esta declaraci&oacute;n como omni-comprensiva y suficiente, se afirma en el art&iacute;culo 1.&deg; de esta norma que la amnist&iacute;a concedida mediante Ley 26479 no es violatoria de las obligaciones nacionales e internacionales del Estado peruano en relaci&oacute;n con el respeto y garant&iacute;a de los derechos humanos.<a href="#22" name="n22"><sup>22</sup></a> En este caso, estudiado a fondo por la Corte IDH,<a href="#23" name="n23"><sup>23</sup></a> se vislumbra una posici&oacute;n definida en el derecho internacional, espec&iacute;ficamente en el sistema regional, frente a la amnist&iacute;a, que determina la prohibici&oacute;n en la concesi&oacute;n de este beneficio para casos de violaciones de derechos humanos.</p>     <p>Constituye este un cambio de capital importancia en la posici&oacute;n de la Corte IDH.</p>     <p><b><i>3.2. Argentina</i></b></p>     <p>En el caso argentino, como resultado de la persecuci&oacute;n contra los insurgentes, considerados por el establecimiento como grupos terroristas, se cometieron serias violaciones a la vida, a la integridad personal y a la libertad, entre otras. Estas violaciones se vieron materializadas en las torturas, desapariciones forzadas y muertes causadas durante el periodo comprendido entre 1976 y 1982.</p>     <p>En 1983, antes de dejar el poder, la Junta Militar expidi&oacute; una ley de auto-amnist&iacute;a denominada "Ley de Pacificaci&oacute;n Nacional",<a href="#24" name="n24"><sup>24</sup></a> la cual abarcaba los cr&iacute;menes cometidos desde mayo 25 de 1973 hasta el 17 de junio de 1982. Sin embargo, el 27 de diciembre de 1983 esta ley fue revocada al ser declarada inconstitucional y nula. Posteriormente, durante el gobierno de Ra&uacute;l Alfons&iacute;n, se expidieron dos leyes que en sus efectos otorgaron amnist&iacute;a para los cr&iacute;menes cometidos durante la lucha contra el terrorismo por miembros de la Fuerza P&uacute;blica.<a href="#25" name="n25"><sup>25</sup></a> La "Ley de Punto Final", expedida en 1986,<a href="#26" name="n26"><sup>26</sup></a> cerr&oacute; la posibilidad de llevar a juicio a los responsables de cometer conductas violatorias de derechos humanos durante el gobierno de la Junta Militar que no hab&iacute;an sido enjuiciados hasta ese momento.</p>     <p>Por otro lado, la "Ley de Obediencia Debida"<a href="#27" name="n27"><sup>27</sup></a> estableci&oacute; una presunci&oacute;n de derecho que exim&iacute;a de responsabilidad penal a todos aquellos oficiales que hubiesen cometido un crimen en cumplimiento de la orden de un superior. Esta norma, expedida en 1987, consagraba en su art&iacute;culo 1.&deg; que los cr&iacute;menes cometidos por estos oficiales se hab&iacute;an llevado a cabo como consecuencia de una coacci&oacute;n, en subordinaci&oacute;n a una autoridad superior y en cumplimiento de &oacute;rdenes, sin posibilidad de resistir o rehusarse a seguirlas y sin poder examinar su legalidad.<a href="#28" name="n28"><sup>28</sup></a></p>     <p>Durante la vigencia de estas disposiciones se evidenci&oacute; la intenci&oacute;n en la Rep&uacute;blica Argentina de evadir la responsabilidad penal de la Fuerza P&uacute;blica en relaci&oacute;n con los cr&iacute;menes cometidos durante la dictadura militar.</p>     <p><b><i>3.3. Chile</i></b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El caso chileno resulta de inter&eacute;s en el periodo en que el gobierno es asumido por la Junta Militar.<a href="#29" name="n29"><sup>29</sup></a> Durante este lapso se expiden y aplican leyes de amnist&iacute;a que impiden el juzgamiento de los responsables de cr&iacute;menes cometidos durante el "Estado de sitio" que tuvo lugar en el pa&iacute;s desde septiembre de 1973 hasta marzo de 1978. De acuerdo con el art&iacute;culo 2.&deg; del Decreto Ley 2191 de 1978,<a href="#30" name="n30"><sup>30</sup></a> la amnist&iacute;a cobija tambi&eacute;n a quienes a la fecha de entrada en vigencia del Decreto Ley hab&iacute;an sido condenados por tribunales militares despu&eacute;s del 11 de septiembre de 1973, y excluye de su &aacute;mbito de aplicaci&oacute;n las conductas constitutivas de cr&iacute;menes que en principio no suponen relaci&oacute;n con el "Estado de sitio" o la violencia y lucha pol&iacute;tica y militar ocurrida durante el per&iacute;odo mencionado. De acuerdo con el art&iacute;culo 3.&deg; de la Ley 2191, algunos de estos cr&iacute;menes son el parricidio, el infanticidio, el manejo en estado de ebriedad, el incesto, el estupro, entre otros.<a href="#31" name="n31"><sup>31</sup></a></p>     <p><b><i>3.4. Rep&uacute;blica Federativa de Yugoslavia<a href="#32" name="n32"><sup>32</sup></a></i></b></p>     <p>En Europa resulta de inter&eacute;s revisar la Ley de Amnist&iacute;a promulgada en la Rep&uacute;blica Federativa de Yugoslavia (RFY) el 26 de febrero de 2001.<a href="#33" name="n33"><sup>33</sup></a> Esta ley establece en su art&iacute;culo 1.&deg; las personas a las que est&aacute; dirigida y los delitos que ampara. As&iacute;, cobija a quienes hasta el 7 de octubre de 2000 hubieran cometido o estuvieran bajo sospecha de haber cometido delitos relacionados con: negarse a recibir y usar armas, evitar el servicio militar, evitar el servicio militar por la mutilaci&oacute;n o el enga&ntilde;o, deserci&oacute;n del ej&eacute;rcito yugoslavo, evitar el registro e inspecci&oacute;n y el incumplimiento de las necesidades materiales; todos estos delitos establecidos y entendidos de conformidad con la regulaci&oacute;n interna. Este primer art&iacute;culo permite no solamente fijar un l&iacute;mite de tiempo para quienes hubieran cometido tales delitos, sino se&ntilde;alar el car&aacute;cter de los delitos sujetos a la amnist&iacute;a, el cual est&aacute; eminentemente relacionado con temas de seguridad nacional y los deberes de los ciudadanos a este respecto. A su vez, en el inciso 2.&deg; establece que se podr&aacute; conceder la amnist&iacute;a a las personas que en el per&iacute;odo comprendido entre el 27 de abril de 1992 y el 7 de octubre de 2000 hubieran cometido o fueran sospechosos de haber cometido los delitos de: prevenci&oacute;n de la lucha con el enemigo, levantamiento armado, instigaci&oacute;n a la fuerza para el cambio de sistema constitucional, asociaci&oacute;n para actividades hostiles y violaci&oacute;n de la reputaci&oacute;n de la RFY.</p>     <p>Este art&iacute;culo 1.&deg; da, entonces, un car&aacute;cter de tipo temporal y otro objetivo con respecto al delito. El temporal, al establecer un per&iacute;odo de tiempo para la comisi&oacute;n de los delitos; el objetivo, al circunscribir la aplicaci&oacute;n de la ley de amnist&iacute;a, en el per&iacute;odo de tiempo se&ntilde;alado, a los delitos espec&iacute;ficos mencionados. Por &uacute;ltimo, aclara que los p&aacute;rrafos 1.&deg; y 2.&deg; suponen la absoluci&oacute;n de la persecuci&oacute;n penal, de la ejecuci&oacute;n de la pena y la eliminaci&oacute;n del registro.</p>     <p>El segundo art&iacute;culo es importante ya que establece que una cuarta parte de la pena privativa de la libertad prescrita en &uacute;ltima instancia se suprime para las personas que hab&iacute;an sido condenadas hasta el 7 de octubre de 2000, para los delitos establecidos en el C&oacute;digo Penal de la RFY; pero al mismo tiempo establece una prohibici&oacute;n expresa de aplicar la ley de amnist&iacute;a a las personas condenadas en &uacute;ltima instancia por el delito de terrorismo, los actos criminales contra la humanidad y el derecho internacional, el delito de producci&oacute;n y venta ilegal de estupefacientes y los actos delictivos de crear las condiciones para disfrutar de los estupefacientes.</p>     <p>El art&iacute;culo 3.&deg; simplemente aclara que en los casos enunciados en el art&iacute;culo 1.&deg;, los procesos que no se hubieran iniciado no deber&iacute;an iniciarse, y en los que ya hubiera ocurrido esto deber&iacute;an suspenderse los tr&aacute;mites.</p>     <p>El art&iacute;culo 4.&deg; afirma que la aplicaci&oacute;n de la ley de amnist&iacute;a no afecta ning&uacute;n derecho de terceras personas. Por &uacute;ltimo, el art&iacute;culo 10.&deg; establece que si la persona de que trata el art&iacute;culo primero, al ser beneficiaria de la ley de amnist&iacute;a, se encontraba en detenci&oacute;n o cumplimiento de su pena en prisi&oacute;n, deb&iacute;a ser puesta en libertad inmediatamente.<a href="#34" name="n34"><sup>34</sup></a></p>     <p>En conclusi&oacute;n, esta ley de amnist&iacute;a no aplica para delitos constitutivos de violaciones a derechos humanos ni para actos terroristas.<a href="#35" name="n35"><sup>35</sup></a></p>     <p><b><i>3.5. Sud&aacute;frica</i></b></p>     <p>En 1995 el Parlamento Sudafricano aprob&oacute; el Acta de Promoci&oacute;n de Unidad Nacional y Reconciliaci&oacute;n,<a href="#36" name="n36"><sup>36</sup></a> la cual ordenaba el establecimiento de una Comisi&oacute;n de Verdad y Reconciliaci&oacute;n. Su aspecto m&aacute;s controversial<a href="#37" name="n37"><sup>37</sup></a> fue el ofrecimiento de una "amnist&iacute;a por la verdad" dirigida a los perpetradores de las violaciones a los derechos humanos que estuvieran dispuestos a confesar sus cr&iacute;menes.<a href="#38" name="n38"><sup>38</sup></a> Esta acta se cimentaba en lo dispuesto en la Constituci&oacute;n Sudafricana de 1993,<a href="#39" name="n39"><sup>39</sup></a> donde se busc&oacute; promover la reconciliaci&oacute;n y la reconstrucci&oacute;n a trav&eacute;s de la promulgaci&oacute;n de una ley de amnist&iacute;a concedida respecto de los actos, omisiones y delitos relacionados con objetivos pol&iacute;ticos.<a href="#40" name="n40"><sup>40</sup></a></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En el cap&iacute;tulo cuarto de la mencionada acta se expon&iacute;an mecanismos y procedimientos para el desarrollo de la amnist&iacute;a, y se prescrib&iacute;a la constituci&oacute;n de una comisi&oacute;n que se encargara de ella y recibiera y analizara las solicitudes presentadas. La comisi&oacute;n revisar&iacute;a si el acto, omisi&oacute;n o delito al que se refiriera la solicitud estaba asociado a un objetivo pol&iacute;tico<a href="#41" name="n41"><sup>41</sup></a> y hab&iacute;a sido cometido en el curso de los conflictos acaecidos entre 1960 y el a&ntilde;o de la promulgaci&oacute;n del acta. En caso de no estar dentro de este marco, quedar&iacute;a exento del beneficio de la amnist&iacute;a.</p>     <p><b><i>3.6. Sierra Leona</i></b></p>     <p>Dentro del sistema africano destaca la importancia de la figura de la amnist&iacute;a como mecanismo pol&iacute;tico para dar soluci&oacute;n a un conflicto interno. Un ejemplo de esto es el Acuerdo de Paz de Lom&eacute;,<a href="#42" name="n42"><sup>42</sup></a> firmado entre el Gobierno de Sierra Leona y el Frente Revolucionario Unido (RUF),<a href="#43" name="n43"><sup>43</sup></a> en 1999. El art&iacute;culo 9.&deg;<a href="#44" name="n44"><sup>44</sup></a> dispuso una amnist&iacute;a total para los miembros del grupo rebelde RUF, del Consejo de Fuerzas Armadas Revolucionarias,<a href="#45" name="n45"><sup>45</sup></a> del Ej&eacute;rcito de Sierra Leona<a href="#46" name="n46"><sup>46</sup></a> y de la Fuerza de Defensa Civil,<a href="#47" name="n47"><sup>47</sup></a> con el fin de promover la paz y la reconciliaci&oacute;n nacional. A pesar de que el Acuerdo de Lom&eacute; estableci&oacute; una amnist&iacute;a total, el Estatuto de la Corte Especial de Sierra Leona estableci&oacute; en su art&iacute;culo 10.&deg;<a href="#48" name="n48"><sup>48</sup></a> que la amnist&iacute;a otorgada para cr&iacute;menes de guerra y de lesa humanidad no era obst&aacute;culo para que los responsables fueran juzgados. Gracias a ello, la mencionada Corte ha dictado acta de acusaci&oacute;n formal<a href="#49" name="n49"><sup>49</sup></a> contra trece personas, estableciendo su responsabilidad penal. Igualmente ha emitido sentencia determinando la culpabilidad de tres dirigentes del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas (AFRC) por cr&iacute;menes de guerra, cr&iacute;menes de lesa humanidad y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario. No obstante este importante avance, la amnist&iacute;a establecida en el Acuerdo de Lom&eacute; afecta notoriamente el desarrollo de procesos de investigaci&oacute;n y juzgamiento para hechos anteriores a 1996.</p>     <p>Los casos referidos en Per&uacute;, Chile, Argentina, Yugoslavia, Sud&aacute;frica y Sierra Leona son apenas una muestra que permite denotar el uso que en ordenamientos internos se ha dado a la figura de la amnist&iacute;a; en ellos se ha aceptado no determinar la responsabilidad penal de quienes hayan cometido los delitos cobijados por las leyes que consagran esta figura dentro de cada Estado. El derecho interno determinar&aacute; hasta qu&eacute; punto la amnist&iacute;a es una figura autorizada y compatible con las disposiciones constitucionales, penales y, en general, con cualquier normatividad, y determinar&aacute; su alcance y &aacute;mbito de aplicaci&oacute;n.</p>     <p>Sin embargo, no debe olvidarse que con la consolidaci&oacute;n del derecho internacional los Estados, en ejercicio de su soberan&iacute;a, han adquirido compromisos internacionales que imponen obligaciones y limitan a su vez este elemento esencial del Estado. Por esto, a la hora de establecer una ley de amnist&iacute;a no es suficiente considerar las disposiciones internas, adem&aacute;s se debe tener en cuenta la regulaci&oacute;n internacional, as&iacute; como las obligaciones adquiridas.</p>     <p><b><i>4. TRATAMIENTO DE LA AMNIST&Iacute;A EN LOS INSTRUMENTOS INTERNACIONALES</i></b></p>     <p><b><i>4.1. Sistema universal - Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas</i></b></p>     <p>El art&iacute;culo 55 de la Carta de la Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas (ONU), con el prop&oacute;sito de crear las condiciones de estabilidad y bienestar necesarias para las relaciones pac&iacute;ficas y amistosas entre las naciones, basadas en el respeto al principio de la igualdad de derechos y al de la libre determinaci&oacute;n de los pueblos, establece en su literal c) el respeto universal a los derechos humanos y a las libertades fundamentales, as&iacute; como la efectividad de tales derechos y libertades sin hacer distinci&oacute;n por motivos de raza, sexo, idioma o religi&oacute;n. A partir de esta preceptiva, tanto la Asamblea General como el Consejo de Seguridad han impulsado el desarrollo de resoluciones para determinar la responsabilidad penal por violaciones de derechos humanos. De dichas manifestaciones puede concluirse que son contrarios al objetivo y fin de la Carta de la ONU los actos unilaterales de sus miembros que busquen directa o indirectamente impedir la investigaci&oacute;n y juzgamiento de responsables de violaciones a los derechos humanos.</p>     <p>En diciembre de 1992, mediante Resoluci&oacute;n 47/133 de la Asamblea General, se aprueba la Declaraci&oacute;n sobre la Protecci&oacute;n de todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas. En ella se deja claro que los responsables de este delito deben ser investigados, procesados y juzgados (art&iacute;culo 14).<a href="#50" name="n50"><sup>50</sup></a> Por su parte, el numeral 3.&deg; del art&iacute;culo 16<a href="#51" name="n51"><sup>51</sup></a> proh&iacute;be el otorgamiento de privilegios, dispensas e inmunidades en los procesos llevados en contra de los responsables del delito de desaparici&oacute;n forzada. M&aacute;s enf&aacute;tico a&uacute;n es el art&iacute;culo 18,<a href="#52" name="n52"><sup>52</sup></a> que acaba con cualquier duda acerca de la posibilidad de conceder una amnist&iacute;a para los responsables del delito de desaparici&oacute;n forzada, al establecer que los autores o presuntos autores de dicho delito no podr&aacute;n beneficiarse "de ninguna ley de amnist&iacute;a especial u otras medidas an&aacute;logas que tengan por efecto exonerarlos de cualquier procedimiento o sanci&oacute;n penal".</p>     <p>Si bien la Declaraci&oacute;n sobre la Protecci&oacute;n de todas las Personas contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes,<a href="#53" name="n53"><sup>53</sup></a> a diferencia de la declaraci&oacute;n anteriormente referenciada, no hace menci&oacute;n expresa de la prohibici&oacute;n de la amnist&iacute;a para este tipo de delitos, s&iacute; puede considerarse que impl&iacute;citamente la rechaza. El art&iacute;culo 10<a href="#54" name="n54"><sup>54</sup></a> dispone que en caso de estar frente a una situaci&oacute;n de tortura se debe iniciar proceso penal contra el supuesto culpable. De esta manera excluye las figuras que, como la amnist&iacute;a, impiden la realizaci&oacute;n de un procedimiento penal.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos<a href="#55" name="n55"><sup>55</sup></a> niega la posibilidad de amnistiar a los responsables del delito de genocidio. El numeral 3.&deg; del art&iacute;culo 6.&deg;<a href="#56" name="n56"><sup>56</sup></a> dispone que nada de lo establecido en dicho art&iacute;culo eximir&aacute; a los Estados Parte de cumplir con las obligaciones contra&iacute;das en virtud de la Convenci&oacute;n para la Prevenci&oacute;n y Sanci&oacute;n del Delito de Genocidio. Esto es, que a pesar de que el numeral 4.&deg;<a href="#57" name="n57"><sup>57</sup></a> habla de la posibilidad de conceder amnist&iacute;a en cualquier caso en que la persona sea condenada a pena de muerte, esto no aplicar&aacute; para los casos de personas responsables del delito de genocidio, de tentativa, instigaci&oacute;n, asociaci&oacute;n y complicidad en el genocidio, ya que en virtud de la mencionada Convenci&oacute;n los Estados deben establecer sanciones penales eficaces y juzgar a los responsables de dichos delitos.</p>     <p>Esto no implica que no pueda concederse un indulto o conmutaci&oacute;n de la pena, como dispone el mismo numeral 4.&deg; del art&iacute;culo 6.&deg; del Pacto, por cuanto estos dos beneficios no niegan la existencia de un juicio y de una sanci&oacute;n &ndash;como s&iacute; ocurre con la amnist&iacute;a&ndash; y por ende no se estar&iacute;a incumpliendo con las obligaciones estipuladas en la Convenci&oacute;n.</p>     <p>Algunos instrumentos internacionales, aunque no abordan la figura de la amnist&iacute;a, contienen disposiciones que evidencian, si bien no un rechazo, s&iacute; la imposibilidad de su aplicaci&oacute;n. Esto en virtud de que mientras la amnist&iacute;a extingue la acci&oacute;n penal, hay tratados que establecen como obligaci&oacute;n de los Estados Parte el deber de investigaci&oacute;n, juzgamiento y sanci&oacute;n del penalmente responsable. Cuando se aplica la extinci&oacute;n de la acci&oacute;n penal, se desconocen obligaciones contra&iacute;das convencionalmente a partir de los tratados mencionados. Los siguientes son ejemplos de los instrumentos internacionales a los que hacemos referencia:</p>     <p>La Convenci&oacute;n contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes<a href="#58" name="n58"><sup>58</sup></a> dispone que los Estados Parte deben establecer como delitos dentro de su ordenamiento penal la tortura y la tentativa, la complicidad y la participaci&oacute;n en esta conducta. Igualmente, en virtud del art&iacute;culo 4.&deg;<a href="#59" name="n59"><sup>59</sup></a> deben establecer una pena adecuada para dichos delitos. En esta misma l&iacute;nea que propende por la imposici&oacute;n de una sanci&oacute;n penal al responsable de los delitos contemplados en esta convenci&oacute;n, el art&iacute;culo 7.&deg;<a href="#60" name="n60"><sup>60</sup></a> contempla el principio <i>aut dedere aut judicare</i>,<a href="#61" name="n61"><sup>61</sup></a> ya que establece que si no se extradita al responsable de cualquiera de los delitos ya mencionados, el Estado en el que se encuentre debe juzgarlo.</p>     <p>En el mismo sentido, el Protocolo Facultativo de la Convenci&oacute;n sobre los Derechos del Ni&ntilde;o relativo a la Venta de Ni&ntilde;os, la Prostituci&oacute;n Infantil y la Utilizaci&oacute;n de Ni&ntilde;os en la Pornograf&iacute;a<a href="#62" name="n62"><sup>62</sup></a> establece en su art&iacute;culo 10.&deg;<a href="#63" name="n63"><sup>63</sup></a> que los Estados Parte tienen el deber de adoptar medidas que fortalezcan la cooperaci&oacute;n internacional con el fin de investigar, enjuiciar y castigar a quienes sean responsables de cometer los actos que se busca prevenir con el Protocolo.</p>     <p>El Convenio para la Represi&oacute;n de la Trata de Personas y de la Explotaci&oacute;n de la Prostituci&oacute;n Ajena<a href="#64" name="n64"><sup>64</sup></a> asume disposiciones de mayor fuerza en relaci&oacute;n con el castigo a los responsables de las conductas que el instrumento pretende reprimir. Establece, en su art&iacute;culo 1.&deg;,<a href="#65" name="n65"><sup>65</sup></a> el compromiso de los Estados Parte de castigar a toda persona que con el fin de satisfacer a otra convenga o explote &ndash;aun de manera consentida&ndash; la prostituci&oacute;n de otra persona, as&iacute; como al que mantenga, administre, financie, d&eacute; o tome en arriendo una casa de prostituci&oacute;n. El art&iacute;culo 9.&deg;<a href="#66" name="n66"><sup>66</sup></a> reafirma este deber de realizar un juicio e imponer una sanci&oacute;n por las conductas mencionadas.</p>     <p>Por su parte, la Convenci&oacute;n Internacional sobre la Eliminaci&oacute;n de todas las formas de Discriminaci&oacute;n Racial<a href="#67" name="n67"><sup>67</sup></a> consagra en su art&iacute;culo 4.&deg;<a href="#68" name="n68"><sup>68</sup></a> el deber de los Estados Parte de establecer como delito la "difusi&oacute;n de ideas basadas en la superioridad o en el odio racial, toda incitaci&oacute;n a la discriminaci&oacute;n racial, as&iacute; como todo acto de violencia o toda incitaci&oacute;n a cometer tales actos contra cualquier raza o grupo de personas de otro color u origen &eacute;tnico, y toda asistencia a las actividades racistas, incluida su financiaci&oacute;n".</p>     <p>A su vez, la Convenci&oacute;n Internacional sobre la Represi&oacute;n y el Castigo del Crimen de Apartheid<a href="#69" name="n69"><sup>69</sup></a> dispone como obligaci&oacute;n de los Estados Parte el adoptar medidas "para perseguir, enjuiciar y castigar" a los responsables de cometer dicho crimen. Esta disposici&oacute;n, que tiene la relevancia de constituir derecho imperativo o <i>ius cogens</i>, implica protecci&oacute;n especial, a tal punto de generar nulidad absoluta de cualquier acuerdo internacional celebrado en contrav&iacute;a de ella. Por lo tanto, en este caso, el deber de investigar y juzgar surge, m&aacute;s que de una obligaci&oacute;n convencional, de un derecho inderogable.</p>     <p>La misma conclusi&oacute;n se deriva de instrumentos relacionados con la responsabilidad penal internacional. De acuerdo con la Convenci&oacute;n para la Prevenci&oacute;n y Sanci&oacute;n del Delito de Genocidio,<a href="#70" name="n70"><sup>70</sup></a> los Estados Parte tienen el compromiso de "establecer sanciones penales eficaces" para las personas responsables de haber cometido el delito de genocidio, as&iacute; como la tentativa, instigaci&oacute;n, asociaci&oacute;n y complicidad para cometerlo.</p>     <p>Los Estatutos de los Tribunales Penales Internacionales <i>ad hoc</i> del Consejo de Seguridad<a href="#71" name="n71"><sup>71</sup></a> establecen la admisibilidad de un caso que ha sido de conocimiento por parte de la jurisdicci&oacute;n nacional, cuando: el juicio no ha sido ni imparcial ni independiente, se busca sustraer con el proceso a la persona de su responsabilidad penal, o las diligencias no fueron realizadas de la manera en que correspond&iacute;a.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En esta medida, si existiera un caso de auto-amnist&iacute;a o de amnist&iacute;a general que por sus circunstancias propias lleve a alguno de estos tribunales al convencimiento de que aquellas se concedieron, por ejemplo, con el fin de sustraer a los responsables de la justicia penal, tales amnist&iacute;as no tendr&aacute;n validez y el Tribunal Internacional conocer&aacute; del caso.</p>     <p>Por otro lado, en virtud del art&iacute;culo 28<a href="#72" name="n72"><sup>72</sup></a> del Estatuto del Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia, y del art&iacute;culo 27<a href="#73" name="n73"><sup>73</sup></a> del Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Ruanda, se acepta la posibilidad del indulto y de la conmutaci&oacute;n de la pena. No puede pensarse que podr&aacute; hacerse extensiva esta situaci&oacute;n a una amnist&iacute;a, pues es claro que los art&iacute;culos tratan de la concesi&oacute;n de estos beneficios una vez se ha llevado a cabo un juicio y se ha interpuesto una pena, situaci&oacute;n que no ocurre en los casos de amnist&iacute;a.</p>     <p>En el mismo sentido, el Estatuto de Roma<a href="#74" name="n74"><sup>74</sup></a> dispone como criterio de admisibilidad en su art&iacute;culo 17<a href="#75" name="n75"><sup>75</sup></a> que la situaci&oacute;n no se encuentre en investigaci&oacute;n o en juicio, que por ella no se haya iniciado una investigaci&oacute;n que haya terminado con la decisi&oacute;n de no iniciar una acci&oacute;n penal y que no se haya llevado a cabo ya un juicio por la misma situaci&oacute;n. Si se est&aacute; frente a alguno de los anteriores supuestos, la Corte Penal Internacional (CPI) podr&aacute; conocer del caso cuando se demuestre la falta de voluntad o falta de capacidad del Estado que tiene jurisdicci&oacute;n para realizar la investigaci&oacute;n y el enjuiciamiento. Esto es, cuando la decisi&oacute;n se ha tomado con el prop&oacute;sito de sustraer a la persona de su responsabilidad penal, cuando se ha dado una demora injustificada en el juicio, o cuando el proceso ha sido sustanciado de tal manera que la actuaci&oacute;n es contraria a "la intenci&oacute;n de hacer comparecer a la persona"<a href="#76" name="n76"><sup>76</sup></a> ante la justicia; igualmente, cuando el proceso no se ha llevado de manera independiente o imparcial y cuando haya un "colapso total o sustancial"<a href="#77" name="n77"><sup>77</sup></a> de la administraci&oacute;n de justicia del Estado que tiene jurisdicci&oacute;n sobre el asunto. Esto implica que, tal como se mencion&oacute; al referir los Estatutos de los Tribunales Penales Internacionales <i>ad hoc</i>, si el Estado con jurisdicci&oacute;n sobre un asunto del que puede conocer la CPI concede una amnist&iacute;a a los responsables de los cr&iacute;menes de la competencia de dicha Corte, esta podr&aacute; conocer del asunto si demuestra que la decisi&oacute;n sobre la amnist&iacute;a obedece a una falta de capacidad o de voluntad del Estado para realizar la investigaci&oacute;n o levar a cabo el juicio penal correspondiente.</p>     <p>Por otro lado, el art&iacute;culo 53<a href="#78" name="n78"><sup>78</sup></a> habla del inter&eacute;s de la justicia. Si bien no define a qu&eacute; hace referencia espec&iacute;ficamente este concepto, s&iacute; expone, a manera de ejemplo, algunas situaciones que pueden considerarse contrarias a ese inter&eacute;s, a tal punto que el fiscal de la CPI puede negarse a iniciar investigaci&oacute;n en caso de estar frente a alguna de estas situaciones. En virtud de esta disposici&oacute;n, una amnist&iacute;a concedida por un Estado podr&iacute;a llegar a ser &oacute;bice para iniciar investigaci&oacute;n ante la CPI, si cumple con ciertas condiciones que, por un lado, no impliquen una falta de voluntad o capacidad del Estado para investigar y juzgar a los responsables (art&iacute;culo 17 ER),<a href="#79" name="n79"><sup>79</sup></a> y por otro, indiquen que dadas las especificidades de la amnist&iacute;a concedida, iniciar investigaci&oacute;n a sus beneficiarios es contrario al inter&eacute;s de la justicia (art&iacute;culo 53 ER). Veamos un ejemplo:</p>     <p>Un Estado Parte del ER concede una amnist&iacute;a a los responsables de cr&iacute;menes de la competencia de la CPI, a cambio de lograr la paz y reconciliaci&oacute;n en dicho Estado y de garantizar los derechos de las v&iacute;ctimas a la reparaci&oacute;n y a la verdad. Esta amnist&iacute;a no busca la impunidad sino que es utilizada como medio de reconciliaci&oacute;n y pacificaci&oacute;n y adem&aacute;s es respetuosa de los derechos de las v&iacute;ctimas. Iniciar una investigaci&oacute;n, en el &aacute;mbito de la CPI, a los beneficiarios de dicha amnist&iacute;a puede truncar el proceso de reconciliaci&oacute;n y pacificaci&oacute;n al interior del Estado, y por ende, el actuar de la CPI ser "contrario al inter&eacute;s de la justicia".</p>     <p>De esta manera, se concluye que el Estatuto de Roma no niega del todo la posibilidad de conceder amnist&iacute;as, y no puede afirmarse entonces que la CPI pueda considerar <i>per se</i> contraria a su misi&oacute;n la concesi&oacute;n de una amnist&iacute;a.</p>     <p>Finalmente, en materia de Derecho Internacional Humanitario, los cuatro Convenios de Ginebra de 1949<a href="#80" name="n80"><sup>80</sup></a> disponen como obligaci&oacute;n de los Estados Parte el juzgar y establecer sanciones penales que se han de imponer a los responsables de graves violaciones a dichos convenios.<a href="#81" name="n81"><sup>81</sup></a> Sin embargo, no existe disposici&oacute;n alguna dentro de ellos que proh&iacute;ba a los Estados dictar leyes de amnist&iacute;a relativas a los il&iacute;citos cometidos durante el conflicto.</p>     <p>A pesar de esta posici&oacute;n, que como se ha indicado est&aacute; m&aacute;s inclinada a no aceptar una amnist&iacute;a, el Protocolo Adicional II<a href="#82" name="n82"><sup>82</sup></a> a los Convenios de Ginebra relativo a la Protecci&oacute;n de las V&iacute;ctimas de los Conflictos Armados sin Car&aacute;cter Internacional indica en su art&iacute;culo 6,<a href="#83" name="n83"><sup>83</sup></a> acerca de las "diligencias penales", que una vez cesen "las hostilidades, las autoridades" competentes "procurar&aacute;n conceder la amnist&iacute;a m&aacute;s amplia posible a las personas que hayan tomado parte en el conflicto armado o que se encuentren privadas de libertad, internadas o detenidas por motivos relacionados con el conflicto armado".<a href="#84" name="n84"><sup>84</sup></a> Hay quienes afirman que esta disposici&oacute;n obedece a la posici&oacute;n reinante en el momento en que se expidieron los protocolos adicionales, que ve&iacute;a como viable y aceptaba con menor oposici&oacute;n que hoy la concesi&oacute;n de amnist&iacute;as con fines de pacificaci&oacute;n.<a href="#85" name="n85"><sup>85</sup></a></p>     <p><b><i>4.2. Sistema interamericano</i></b></p>     <p>La Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos<a href="#86" name="n86"><sup>86</sup></a> consagra en su art&iacute;culo 4.&deg;, sobre el derecho a la vida, el derecho que tiene toda persona condenada a muerte a solicitar que le sea concedida una amnist&iacute;a por el delito que ha cometido, sin importar de qu&eacute; conducta t&iacute;pica se trate. En ning&uacute;n otro art&iacute;culo de la convenci&oacute;n se habla de la posibilidad de conceder tal beneficio por violaci&oacute;n a alguno de los derechos que consagra dicho instrumento internacional; de hecho, la Corte Interamericana, en aplicaci&oacute;n de esta convenci&oacute;n, ha establecido en diferentes pronunciamientos su incompatibilidad con las leyes de amnist&iacute;a. Esto implica que en los Estados Parte en los que la pena de muerte est&eacute; prohibida o no se encuentre consagrada como sanci&oacute;n penal, la prohibici&oacute;n de una ley de amnist&iacute;a aplicable a los responsables de cometer violaciones a los derechos humanos consagrados en aquella convenci&oacute;n, no solo no se encuentra respaldada por la convenci&oacute;n, sino que ser&iacute;a violatoria de sus preceptos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La Convenci&oacute;n Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura<a href="#87" name="n87"><sup>87</sup></a> contempla disposiciones que indican su posici&oacute;n de rechazo hacia la amnist&iacute;a. Si bien expresamente no establece una prohibici&oacute;n al respecto, s&iacute; indica la necesidad de castigar a los responsables de cometer el crimen de tortura. As&iacute;, el art&iacute;culo 1.&deg;<a href="#88" name="n88"><sup>88</sup></a> establece la obligaci&oacute;n de los Estados Parte no solamente de prevenir sino de sancionar ese crimen, y no de cualquier forma sino de la manera en que lo indica la convenci&oacute;n. A partir de esta obligaci&oacute;n surgen otras, por ejemplo la contemplada en el art&iacute;culo 6.&deg;,<a href="#89" name="n89"><sup>89</sup></a> que obliga a los Estados Parte a consagrar como delito dentro de su ordenamiento interno todo acto constitutivo de tortura o de tentativa de tortura, y a establecer "sanciones severas" para los responsables de dichas conductas. As&iacute; mismo, el art&iacute;culo 8.&deg;<a href="#90" name="n90"><sup>90</sup></a> establece que las autoridades competentes de los Estados Parte deben iniciar de oficio y de manera inmediata una investigaci&oacute;n as&iacute; como un proceso penal, si es el caso, cuando se denuncie o existan razones de fondo para creer que ha ocurrido un acto de tortura. El art&iacute;culo 14<a href="#91" name="n91"><sup>91</sup></a> establece, en esta misma l&iacute;nea, la necesidad de investigar e iniciar proceso penal o de extraditar. En otras palabras, se consagra el principio de <i>aut dedere, aut judicare</i> del derecho internacional, que busca que se juzgue a los responsables de un delito bien sea en el Estado donde se encuentra o en otro Estado con el recurso de la extradici&oacute;n.</p>     <p>La Convenci&oacute;n Interamericana sobre Desaparici&oacute;n Forzada de Personas<a href="#92" name="n92"><sup>92</sup></a> reafirma la posici&oacute;n a favor de establecer la responsabilidad y sancionar a quienes cometan ese delito. En virtud del art&iacute;culo 1.&deg;<a href="#93" name="n93"><sup>93</sup></a> los Estados Parte tienen la obligaci&oacute;n de sancionar dentro de su jurisdicci&oacute;n a quienes cometan, en calidad de autor, c&oacute;mplice o encubridor, el delito o la tentativa de desaparici&oacute;n forzada. Para hacer esto efectivo el art&iacute;culo 3.&deg;,<a href="#94" name="n94"><sup>94</sup></a> en concordancia con el 4.&deg;,<a href="#95" name="n95"><sup>95</sup></a> impone la obligaci&oacute;n para los Estados Parte de establecer como delito, dentro de su ordenamiento interno, la desaparici&oacute;n forzada, as&iacute; como de establecer una sanci&oacute;n adecuada para quien incurra en &eacute;l. El art&iacute;culo 4.&deg;, que reafirma esta obligaci&oacute;n de tipificaci&oacute;n, establece los casos en que un Estado tendr&aacute; jurisdicci&oacute;n para conocer un caso relacionado con dicho delito. El art&iacute;culo 7.&deg;,<a href="#96" name="n96"><sup>96</sup></a> que contempla la posibilidad de la imprescriptibilidad de la acci&oacute;n penal y de la pena para el delito en cuesti&oacute;n, permite concluir que esta convenci&oacute;n no contempla la opci&oacute;n de una amnist&iacute;a para los responsables. As&iacute;, los Estados Parte no pueden, sin violar las obligaciones derivadas de esta convenci&oacute;n, otorgar ese beneficio penal a los autores, c&oacute;mplices o encubridores del delito de desaparici&oacute;n forzada.</p>     <p>La Convenci&oacute;n Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer<a href="#97" name="n97"><sup>97</sup></a> establece como deber de los Estados Parte, en su art&iacute;culo 7.&deg;,<a href="#98" name="n98"><sup>98</sup></a> el adoptar pol&iacute;ticas para investigar y sancionar las conductas constitutivas de violencia contra la mujer, definidas en los art&iacute;culos 1.&deg;<a href="#99" name="n99"><sup>99</sup></a> y 2.&deg;,<a href="#100" name="n100"><sup>100</sup></a> as&iacute; como el establecer como parte de su ordenamiento jur&iacute;dico normas de car&aacute;cter penal, administrativo y civil orientadas hacia el mismo prop&oacute;sito. Esto, de acuerdo a la interpretaci&oacute;n que ya se ha expuesto, indicar&iacute;a que la convenci&oacute;n no admite una figura que, como la amnist&iacute;a, dejar&iacute;a sin sanci&oacute;n al responsable de aquellas conductas.</p>     <p>En este mismo sentido se encuentran la Convenci&oacute;n Interamericana sobre Tr&aacute;fico Internacional de Menores (CITIM)<a href="#101" name="n101"><sup>101</sup></a> y la Convenci&oacute;n para Prevenir y Sancionar los Actos de Terrorismo configurados en Delitos contra las Personas y la Extorsi&oacute;n Conexa cuando estos tengan Trascendencia Internacional (Convenci&oacute;n sobre Actos de Terrorismo).<a href="#102" name="n102"><sup>102</sup></a> La primera establece como su objeto la prevenci&oacute;n y sanci&oacute;n del tr&aacute;fico internacional de menores y la adopci&oacute;n de disposiciones penales relacionadas con la materia. Con este fin, el art&iacute;culo 1.&deg;<a href="#103" name="n103"><sup>103</sup></a> obliga a los Estados Parte a establecer un sistema de cooperaci&oacute;n transfronterizo para prevenir y sancionar dicho delito. El art&iacute;culo 7.&deg;,<a href="#104" name="n104"><sup>104</sup></a> en relaci&oacute;n con los aspectos penales, obliga a los Estados Parte a adoptar medidas que prevengan y sancionen "severamente" la conducta que busca prevenir la convenci&oacute;n. As&iacute;, es claro que toda posibilidad de amnist&iacute;a queda excluida en el marco de la CITIM. La misma conclusi&oacute;n se desprende de las disposiciones de la Convenci&oacute;n sobre Actos de Terrorismo, al establecer en su pre&aacute;mbulo la conveniencia de adoptar normas relacionadas con la cooperaci&oacute;n internacional para la prevenci&oacute;n y sanci&oacute;n de los actos de terrorismo. En el mismo sentido, el art&iacute;culo 1.&deg;<a href="#105" name="n105"><sup>105</sup></a> establece como obligaci&oacute;n de los Estados Parte el cooperar entre s&iacute; tomando medidas adecuadas para sancionar los actos terroristas, dentro de los que incluye el secuestro y el homicidio.<a href="#106" name="n106"><sup>106</sup></a></p>     <p><b><i>4.3. Sistema europeo</i></b></p>     <p>El sistema europeo de derecho internacional ha logrado estructurar un aparato normativo para la defensa y protecci&oacute;n de los derechos humanos. Es as&iacute; que instrumentos como el Convenio Europeo para la Protecci&oacute;n de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales (Convenio EDH), la Carta Social Europea, el Protocolo 14 para la Convenci&oacute;n para la Protecci&oacute;n de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, y la Convenci&oacute;n Europea para la Prevenci&oacute;n de la Tortura y Tratos Inhumanos y Degradantes, han dado la pauta no solo para la protecci&oacute;n y defensa de estos derechos, sino a su vez para desarrollar procesos de investigaci&oacute;n, juzgamiento y sanci&oacute;n de las conductas que atentan contra ellos.</p>     <p>Dentro del Convenio EDH se enuncian y reconocen derechos y libertades cuyo cumplimiento est&aacute;n obligados a garantizar los Estados Parte. Uno de los aspectos que ha motivado mayor n&uacute;mero de reclamaciones ante la Corte Europea de Derechos Humanos (Corte EDH) ha sido el an&aacute;lisis sobre la violaci&oacute;n del art&iacute;culo 6.&deg;. Este es uno de los art&iacute;culos estructurales del Convenio EDH, habida cuenta de tener un papel de garant&iacute;a o instrumental transversal a los derechos humanos. Las violaciones de estos no pueden pasar por alto y deben ser investigadas, juzgadas y sancionadas, raz&oacute;n por la cual se excluye la concesi&oacute;n de cualquier tipo de amnist&iacute;a.</p>     <p>No obstante, la Carta Europea de los Derechos Fundamentales (Carta Europea) abre hasta cierto punto la posibilidad de la aplicaci&oacute;n de la amnist&iacute;a. Si bien no hace referencia expresa a esta figura, el numeral 1.&deg; del art&iacute;culo 50 refiere la posibilidad de limitar el ejercicio de los derechos y libertades reconocidos por la Carta cuando las limitaciones sean "necesarias y respondan efectivamente a objetivos de inter&eacute;s general perseguidos por la Uni&oacute;n, o a otros intereses leg&iacute;timos en una sociedad democr&aacute;tica o a la necesidad de protecci&oacute;n de los derechos y libertades de los dem&aacute;s". Podr&iacute;a argumentarse entonces, con base en esta disposici&oacute;n, que una amnist&iacute;a que no se conceda con fines de impunidad sino que se utilice como mecanismo pol&iacute;tico para dar una soluci&oacute;n a una situaci&oacute;n de orden social, en respeto de los derechos de las v&iacute;ctimas, estar&iacute;a cumpliendo con los requisitos del numeral 1.&deg; del art&iacute;culo 50.</p>     <p>Los numerales 2.&deg; y 3.&deg; establecen como regla de interpretaci&oacute;n que los derechos contenidos en la Carta Europea y que al mismo tiempo se encuentren reconocidos por el Convenio Europeo para la Protecci&oacute;n de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales (Convenio EDH), deber&aacute;n ser entendidos con las limitaciones comprendidas por este. Si bien el Convenio EDH tampoco habla expresamente de la amnist&iacute;a, en su art&iacute;culo 18 establece que las restricciones a los derechos y libertades contenidos no podr&aacute;n ser aplicadas m&aacute;s que con la finalidad para la cual han sido previstas, y cierra as&iacute; la posibilidad de abusos en las limitaciones permitidas. Sin embargo, no manifiesta ning&uacute;n tipo de limitaci&oacute;n hacia el Estado para su garant&iacute;a; por tanto, de esta misma manera se deber&aacute;n interpretar los derechos y libertades de la Carta Europea que coincidan con el convenio. Con base en esto, si bien no se puede deducir la prohibici&oacute;n t&aacute;cita de la amnist&iacute;a por parte de la Carta Europea, a partir de una interpretaci&oacute;n sist&eacute;mica se puede se&ntilde;alar que el sistema europeo se ha estructurado bajo el supuesto de no permitir amnist&iacute;a cuando se violan los derechos humanos.</p>     <p><b><i>5. PRONUNCIAMIENTOS DE TRIBUNALES INTERNACIONALES</i></b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>5.1. Sistema interamericano</i></b></p>     <p><i>5.1.1. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos (CIDH)</i></p>     <p>La CIDH ha expresado en diferentes ocasiones su posici&oacute;n respecto a las leyes de amnist&iacute;a, y ha se&ntilde;alado la discordancia existente entre este tipo de leyes y la Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos (CADH). La CIDH considera incompatibles estas leyes con la obligaci&oacute;n de prevenir, investigar y castigar a los responsables de cometer violaciones de derechos humanos, consagrada en la CADH.<a href="#107" name="n107"><sup>107</sup></a></p>     <p>Desde el informe anual de 1985-1986, la CIDH plante&oacute; su posici&oacute;n acerca de las leyes de amnist&iacute;a, que si bien no era tan radical como la expresada en informes posteriores, s&iacute; denotaba su rechazo a las leyes de auto-amnist&iacute;a. En dicha ocasi&oacute;n, por ejemplo, la CIDH fue enf&aacute;tica en afirmar que el llamado a determinar una ley de amnist&iacute;a era el parlamento, democr&aacute;ticamente establecido, y no los beneficiarios de la ley; y que, en todo caso, era vital para la sociedad &ndash;lo calificaba como "derecho irrenunciable"&ndash; el conocer la verdad de lo ocurrido en relaci&oacute;n con violaciones a derechos humanos, incluso cuando estas hubieran ocurrido bajo reg&iacute;menes anteriores.<a href="#108" name="n108"><sup>108</sup></a></p>     <p>En el informe realizado por el profesor Humberto Nogueira Alcal&aacute;, como perito de la CIDH ante la Corte IDH en el caso Almonacid Arellano contra Chile,<a href="#109" name="n109"><sup>109</sup></a> se expres&oacute; la oposici&oacute;n al Decreto Ley 2191 de 1978, de amnist&iacute;a en Chile, con varias disposiciones de instrumentos internacionales que obligan al Estado chileno. Por ejemplo, de acuerdo con el peritazgo, el decreto de amnist&iacute;a era contrario a disposiciones consagradas en instrumentos como el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos (PIDCP), la Declaraci&oacute;n Americana de Derechos y Deberes del Hombre (la Declaraci&oacute;n), y la Convenci&oacute;n Americana de Derechos Humanos (CADH), que establecen como compromiso de los Estados Parte el adoptar medidas legislativas o de otro tipo que hagan efectivos los derechos reconocidos en el Pacto y la Convenci&oacute;n, y garantizar a toda persona cuyos derechos correspondientes hayan sido violados la interposici&oacute;n de un recurso efectivo y la soluci&oacute;n de este a trav&eacute;s de autoridad competente, cuya decisi&oacute;n tendr&aacute; efectivo cumplimiento.<a href="#110" name="n110"><sup>110</sup></a> Tales afirmaciones, aunque hacen referencia al caso chileno, pueden claramente aplicarse a cualquier ley de amnist&iacute;a de un Estado que sea parte de estos instrumentos, y cuya ley impida el cumplimiento de estas obligaciones.</p>     <p>De acuerdo con el peritazgo mencionado, esta ley es igualmente violatoria del derecho consuetudinario y de los principios de <i>ius cogens</i>, que contemplan las violaciones de derechos humanos y los cr&iacute;menes de lesa humanidad como delitos de tal magnitud que no pueden quedar en la impunidad; por el contrario, se debe establecer la responsabilidad de sus autores y castigarlos, y se debe garantizar el efectivo cumplimiento de los derechos de las v&iacute;ctimas, entre ellos el derecho a la verdad.</p>     <p>Finalmente, el profesor Nogueira aclara que la misma ley de amnist&iacute;a desconoce las obligaciones de los Estados Parte consagradas en los art&iacute;culos 1.1<a href="#111" name="n111"><sup>111</sup></a> y 8.&deg;<a href="#112" name="n112"><sup>112</sup></a> de la CADH, as&iacute; como en el art&iacute;culo 14.1<a href="#113" name="n113"><sup>113</sup></a> del PIDCP y en los Convenios de Ginebra. Estas obligaciones b&aacute;sicamente hacen referencia a la necesidad de respetar los derechos y libertades reconocidos en la CADH y de garantizar su libre y pleno ejercicio sin discriminaci&oacute;n alguna; y de garantizar el derecho que tiene toda persona a ser o&iacute;da por un juez o tribunal competente, independiente e imparcial, con el respeto a las debidas garant&iacute;as y dentro de un plazo razonable. Adem&aacute;s, deben garantizarse los principios de inocencia, <i>non bis in idem</i>, publicidad del proceso penal y garant&iacute;as m&iacute;nimas de un proceso judicial. En cuanto a los Convenios de Ginebra, el perito parece referirse a la obligaci&oacute;n que recae sobre los Estados respecto a juzgar y establecer sanciones penales para los responsables de cometer violaciones graves contra sus disposiciones.</p>     <p>Tambi&eacute;n la CIDH ha establecido posici&oacute;n respecto a las leyes de amnist&iacute;a, al realizar reportes acerca de casos espec&iacute;ficos de violaciones de derechos humanos que no han sido investigadas o sancionadas &ndash;en virtud de una ley de amnist&iacute;a que obstaculiza los procesos&ndash; por el Estado sobre el que recae la jurisdicci&oacute;n. Por ejemplo, en el Reporte No. 61 de 2001,<a href="#114" name="n114"><sup>114</sup></a> en relaci&oacute;n con el caso del se&ntilde;or Samuel Alfonso Catal&aacute;n Lincoleo contra Chile, la CIDH manifest&oacute; que el Decreto Ley 2191 de 1978, por el cual se conced&iacute;a una amnist&iacute;a general que beneficiaba a los violadores de derechos humanos durante el r&eacute;gimen militar chileno de 1973 a 1990, era una "continuaci&oacute;n de la pol&iacute;tica de violaci&oacute;n de derechos humanos perseguida por &#91;dicho&#93; r&eacute;gimen militar", y su aplicaci&oacute;n era incompatible con la CADH y con las obligaciones derivadas de esta para los Estados Parte, al punto de generar responsabilidad internacional al Estado de Chile por denegar justicia con la aplicaci&oacute;n del mencionado decreto.<a href="#115" name="n115"><sup>115</sup></a></p>     <p>Enfatiz&oacute; adem&aacute;s que ya en varias ocasiones ha sido clara en su posici&oacute;n respecto a la aplicaci&oacute;n de leyes de amnist&iacute;a en casos relacionados con serias violaciones a derechos humanos. Para la CIDH, las leyes de amnist&iacute;a que impiden que uno de estos casos sea llevado ante un tribunal judicial y que los responsables reciban el castigo correspondiente, dejan sin efecto alguno la obligaci&oacute;n de los Estados Parte de la convenci&oacute;n, en cuanto a respetar los derechos y libertades reconocidos en dicho instrumento, y a garantizar su pleno y libre ejercicio.<a href="#116" name="n116"><sup>116</sup></a> Como consecuencia de esta imposibilidad de juzgar a los responsables de las violaciones a los derechos humanos, argumenta la Comisi&oacute;n que este tipo de leyes violan el derecho de acceso a la justicia y de protecci&oacute;n judicial, consagrados en la convenci&oacute;n.<a href="#117" name="n117"><sup>117</sup></a></p>     <p><i>5.1.2. La Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH)</i></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La Corte IDH se ha pronunciado en varias ocasiones en relaci&oacute;n con el tema de las leyes de amnist&iacute;a. En 1988, en el caso Vel&aacute;squez Rodr&iacute;guez contra Honduras, si bien no hizo menci&oacute;n expresa del tema de la amnist&iacute;a, al contrario de lo que ocurri&oacute; en otros casos, ya puede vislumbrarse su posici&oacute;n. En dicha ocasi&oacute;n la Corte IDH afirm&oacute; que en cumplimiento de la obligaci&oacute;n de los Estados Parte de garantizar el libre y pleno ejercicio de los derechos reconocidos en la CADH, estos ten&iacute;an el deber de "prevenir, investigar y sancionar toda violaci&oacute;n de los derechos reconocidos por la Convenci&oacute;n...".<a href="#118" name="n118"><sup>118</sup></a> En el caso God&iacute;nez Cruz contra Honduras la Corte IDH ratific&oacute; esta posici&oacute;n en los mismos t&eacute;rminos.<a href="#119" name="n119"><sup>119</sup></a></p>     <p>En el mismo sentido, en el caso El Amparo contra Venezuela la Corte IDH reafirm&oacute; su posici&oacute;n respecto a la obligaci&oacute;n de las Partes de la CADH en cuanto a llevar a cabo una investigaci&oacute;n seria y sancionar de la misma manera, y no simplemente como una formalidad, a los responsables de cometer violaciones de derechos humanos. Esto, claramente, excluye la figura de la amnist&iacute;a.<a href="#120" name="n120"><sup>120</sup></a></p>     <p>En relaci&oacute;n con la pr&aacute;ctica peruana de conceder amnist&iacute;as generales para los responsables de conductas violatorias de derechos humanos, la Corte IDH se pronunci&oacute; en el caso Barrios Altos contra Per&uacute;. Haciendo referencia expresa a las leyes de amnist&iacute;a y sentando su posici&oacute;n al respecto, la Corte se&ntilde;al&oacute; la incompatibilidad de este tipo de leyes con distintas obligaciones y derechos consagrados en la convenci&oacute;n. En opini&oacute;n de la Corte, cuando estas leyes impiden el acceso a la justicia, el inicio de investigaci&oacute;n, el enjuiciamiento y la imposici&oacute;n de penas o castigos a los responsables de violar derechos humanos, violan los derechos a las garant&iacute;as judiciales (art&iacute;culo 8.1 de la convenci&oacute;n) y a la protecci&oacute;n judicial (art&iacute;culo 25 de la convenci&oacute;n), as&iacute; como desconocen la obligaci&oacute;n de respetar los derechos consagrados en la convenci&oacute;n (art&iacute;culo 1.1) y el deber de adoptar disposiciones de derecho interno que hagan efectivos los derechos y libertades reconocidos en tal instrumento (art&iacute;culo 2.&deg;).<a href="#121" name="n121"><sup>121</sup></a> Con fundamento en esto, la Corte declara que las leyes de auto-amnist&iacute;a peruanas no tienen efectos jur&iacute;dicos "y no pueden seguir representando u obst&aacute;culo para la investigaci&oacute;n de los hechos &#91;...&#93; ni para la identificaci&oacute;n y el castigo de los responsables, ni pueden tener igual o similar impacto respecto de otros casos de violaci&oacute;n de los derechos consagrados en la Convenci&oacute;n Americana acontecidos en el Per&uacute;".<a href="#122" name="n122"><sup>122</sup></a></p>     <p>En sentencia de 3 septiembre de 2001, de interpretaci&oacute;n de la sentencia de fondo del caso Barrios Altos, la Corte IDH responde al interrogante planteado por la CIDH en relaci&oacute;n con el alcance del pronunciamiento hecho por la primera sobre las leyes de amnist&iacute;a del Per&uacute;. La Comisi&oacute;n pregunta a la Corte: "&iquest;Tiene la Sentencia en el Caso Barrios Altos, con referencia a la incompatibilidad de las leyes Nos. 26479 y 26492 con la Convenci&oacute;n Americana, alcance general o se limita solamente al caso indicado?".<a href="#123" name="n123"><sup>123</sup></a></p>     <p>El tribunal, para responder a este interrogante, se inclina por un alcance general y no limitado al caso, con base en "la naturaleza de la violaci&oacute;n constituida por las leyes de amnist&iacute;a...".<a href="#124" name="n124"><sup>124</sup></a> Esto es, en virtud de que, como lo afirm&oacute; en la sentencia de fondo, este tipo de leyes violan derechos y obligaciones consagrados en la CADH al no permitir el acceso a la justicia, al dejar sin castigo a los responsables de violar derechos humanos y al no constituir medidas que garanticen el libre y pleno ejercicio de los derechos y libertades reconocidas por la convenci&oacute;n (art&iacute;culo 2.&deg;); cualquier ley de amnist&iacute;a (y no solo las peruanas) que tenga estas consecuencias ser&aacute; contraria a la CADH.</p>     <p>En la Sentencia del 26 de septiembre de 2006, que resuelve el caso Almonacid Arrellano contra Chile, la Corte reafirma esta posici&oacute;n, afirmando que "los Estados no pueden sustraerse del deber de investigar, determinar y sancionar a los responsables de los cr&iacute;menes de lesa humanidad aplicando leyes de amnist&iacute;a u otro tipo de normativa interna".<a href="#125" name="n125"><sup>125</sup></a> Yendo m&aacute;s all&aacute; de la Sentencia en el caso Barrios Altos, en la que se bas&oacute; para hacer la anterior afirmaci&oacute;n, concluye la Corte IDH que "los cr&iacute;menes de lesa humanidad son delitos por los que no se puede conceder amnist&iacute;a".<a href="#126" name="n126"><sup>126</sup></a></p>     <p><b><i>5.2. Sistema europeo</i></b></p>     <p>Pasando a los casos presentados ante la Corte Europea de Derechos Humanos (Corte EDH), los hechos relacionados a continuaci&oacute;n revelan una posici&oacute;n hasta cierto punto dual. En primera instancia se respeta el desarrollo de la figura de la amnist&iacute;a dentro de los ordenamientos de los Estados, pero por otro lado se revela la obligaci&oacute;n de investigar, determinar y sancionar a los responsables de los cr&iacute;menes de lesa humanidad al aplicar leyes de amnist&iacute;a.</p>     <p>Un an&aacute;lisis similar al anterior, en donde la Corte EDH determina un trato distinto, no solo con respecto a la figura misma de la amnist&iacute;a, sino tambi&eacute;n en cuanto a factores como la condena y el tipo de delito, se encuentra en el caso Mahmudov y Agazade contra Azerbaiy&aacute;n,<a href="#127" name="n127"><sup>127</sup></a> en el que se estudia la condena de nacionales azerbaiyanos a prisi&oacute;n.<a href="#128" name="n128"><sup>128</sup></a> Las demandantes,<a href="#129" name="n129"><sup>129</sup></a> con base en el art&iacute;culo 10.&deg; de la Convenci&oacute;n IDH (libertad de expresi&oacute;n), discuten su condena a cinco meses de prisi&oacute;n por difamaci&oacute;n,<a href="#130" name="n130"><sup>130</sup></a> sentenciada a pesar del derecho otorgado por una resoluci&oacute;n de amnist&iacute;a<a href="#131" name="n131"><sup>131</sup></a> vinculada al aniversario de la victoria sobre el fascismo en la Segunda Guerra Mundial, que los exim&iacute;a de cumplir sus condenas. Sobre el particular la Corte EDH refiere el necesario respeto de la figura de la amnist&iacute;a, sin importar la nimiedad en el tiempo de la pena.<a href="#132" name="n132"><sup>132</sup></a></p>     <p>En t&eacute;rminos de investigaci&oacute;n sobre la amnist&iacute;a y su aplicabilidad resulta de inter&eacute;s el caso Barber&aacute;, Messegu&eacute; y Jabardo contra Espa&ntilde;a.<a href="#133" name="n133"><sup>133</sup></a> En este caso el juez de primera instancia determin&oacute; la ausencia de competencia debido a que el hecho constitu&iacute;a un acto terrorista. Una vez remitido el caso a la Audiencia Nacional, esta decidi&oacute; dar aplicaci&oacute;n a la Ley de Amnist&iacute;a No. 46 de 1977,<a href="#134" name="n134"><sup>134</sup></a> argumentando que la conducta criminal hab&iacute;a sido cometida por motivos pol&iacute;ticos. El inter&eacute;s del caso radica en que refiere la posibilidad de que individuos que cometen actos terroristas puedan recibir los beneficios de la aplicaci&oacute;n de leyes de amnist&iacute;a.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En el caso Gast y Popp contra Alemania<a href="#135" name="n135"><sup>135</sup></a> se analiza la acusaci&oacute;n por espionaje y la solicitud de una amnist&iacute;a por parte de los acusados.<a href="#136" name="n136"><sup>136</sup></a> Estos hab&iacute;an sido condenados a seis a&ntilde;os de prisi&oacute;n, y aunque solicitaron la amnist&iacute;a no les fue concedida por dos razones: la primera, porque la ley de amnist&iacute;a del ordenamiento interno no cobijaba este tipo de delitos, y la segunda, porque en el tratado bilateral entre las dos Alemanias, si bien se hab&iacute;a considerado el tema de la amnist&iacute;a para este tipo de delitos, nunca se hab&iacute;a llegado a un consenso debido a la tensi&oacute;n de la situaci&oacute;n para aquel entonces; los intentos de introducirla posteriormente fueron fallidos.</p>     <p>En Isayeva, Yusupova y Bazayeva contra Rusia<a href="#137" name="n137"><sup>137</sup></a> se trata de un bombardeo a&eacute;reo en contra de un convoy de civiles, en un contexto de enfrentamientos en Chechenia entre las Fuerzas Federales Militares y las guerrillas chechenas, en 1999. Los demandantes se&ntilde;alaron que sus familiares fueron torturados y asesinados por miembros del ej&eacute;rcito ruso, que la investigaci&oacute;n de su muerte era ineficaz y que no ten&iacute;an acceso a recursos eficaces a nivel nacional. Rusia aleg&oacute; que el ataque fue leg&iacute;timo y las medidas absolutamente necesarias y proporcionadas para suprimir la resistencia activa de los grupos armados ilegales. La Corte EDH consider&oacute; que Rusia, debido a la falta de planificaci&oacute;n de este ataque en lo atinente al requisito previo de atenci&oacute;n a la vida de la poblaci&oacute;n civil, hab&iacute;a violado el art&iacute;culo 2.&deg;, acerca del derecho a la vida, del Convenio EDH. Adem&aacute;s, sostuvo que la ineficacia de las investigaciones constitu&iacute;a una violaci&oacute;n del art&iacute;culo 3.&deg; de la prohibici&oacute;n de la tortura del Convenio EDH. Por &uacute;ltimo, se refiri&oacute; espec&iacute;ficamente a la ausencia de eximentes de responsabilidad, habida cuenta de que a pesar de existir una ley de amnist&iacute;a que favorec&iacute;a a los miembros de las Fuerzas Militares rusas, esta no aplicaba a delitos comunes, como el homicidio.</p>     <p>Finalmente se encuentra la sentencia que dirime el caso Saadi contra Italia.<a href="#138" name="n138"><sup>138</sup></a> La acci&oacute;n interpuesta por Nassim Saadi, nacional tunecino residente en Mil&aacute;n, sostiene que su deportaci&oacute;n a T&uacute;nez, donde fue condenado en ausencia, en el a&ntilde;o 2005, a veinte a&ntilde;os de prisi&oacute;n por terrorismo, lo expondr&iacute;a a un riesgo cierto de ser tratado de forma contraria al art&iacute;culo 3.&deg; del Convenio EDH. Es de anotar que en T&uacute;nez, a partir de legislaci&oacute;n antiterrorista, se han realizado detenciones masivas, especialmente de activistas del partido islamista Nahdha. La Corte EDH reconoce en este caso el derecho de cada Estado a controlar la entrada, residencia y deportaci&oacute;n de extranjeros, pero advierte que esta &uacute;ltima podr&iacute;a causar responsabilidad del Estado contratante si el deportado estuviese en riesgo cierto de ser sometido a tratamientos contrarios al art&iacute;culo 3.&deg; del Convenio EDH, en cuyo caso habr&iacute;a una obligaci&oacute;n de no deportar. En otras palabras, la Corte EDH, al reafirmar el car&aacute;cter absoluto del art&iacute;culo 3.&deg;, acepta la posibilidad de que una persona acusada y condenada por terrorismo &ndash;en ausencia&ndash; no pague la condena<a href="#139" name="n139"><sup>139</sup></a> si existe riesgo de tortura. La Corte aplica el principio de favorabilidad, cobijando cualquier tipo de beneficio a favor del procesado, incluida la amnist&iacute;a, habida cuenta de que la prohibici&oacute;n de la tortura y del trato inhumano o degradante es absoluta, independientemente de la conducta de la v&iacute;ctima y la naturaleza del delito presuntamente cometido.<a href="#140" name="n140"><sup>140</sup></a></p>     <p><b><i>5.3. Sistema universal</i></b></p>     <p>A nivel de las Naciones Unidas, el Comit&eacute; de Derechos Humanos se ha pronunciado respecto a las leyes de amnist&iacute;a. En su comentario sobre el art&iacute;culo del PIDCP que proh&iacute;be la tortura<a href="#141" name="n141"><sup>141</sup></a> afirm&oacute; que existe una incompatibilidad general de las leyes de amnist&iacute;a con la obligaci&oacute;n de los Estados de investigar los actos que constituyen este delito, y con la de garantizar que los ciudadanos no sean v&iacute;ctimas de dichos actos y que estas conductas no ocurran en el futuro.<a href="#142" name="n142"><sup>142</sup></a></p>     <p>Por su parte, el Consejo Econ&oacute;mico y Social de la ONU, a trav&eacute;s del informe de Diane Orentlicher, experta independiente encargada de actualizar el conjunto de principios para la lucha contra la impunidad, ha se&ntilde;alado que "las decisiones recientes han reafirmado la incompatibilidad de las amnist&iacute;as que acarrean la impunidad con el deber de los Estados de sancionar los delitos graves de derecho internacional (principios 18 y 25 a). En particular, en su informe sobre el <i>Conjunto de principios actualizado para la protecci&oacute;n y la promoci&oacute;n de los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad</i>, el Secretario General lleg&oacute; a la conclusi&oacute;n de que "los acuerdos de paz aprobados por las Naciones Unidas nunca pueden prometer amnist&iacute;as por cr&iacute;menes de genocidio, de guerra, o de lesa humanidad o infracciones graves de los derechos humanos".<a href="#143" name="n143"><sup>143</sup></a></p>     <p>Por su parte, los tribunales penales internacionales tambi&eacute;n se han pronunciado al respecto. En 1998, en el caso Furundzija,<a href="#144" name="n144"><sup>144</sup></a> el Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia, refiri&eacute;ndose al tema de la prohibici&oacute;n de la tortura como norma de <i>ius cogens</i>, manifest&oacute; que ser&iacute;a una violaci&oacute;n a esta norma imperativa el permitir que un Estado concediera el beneficio de la amnist&iacute;a a los perpetradores de dicho delito. Indic&oacute; que como consecuencia del car&aacute;cter de <i>ius cogens</i> de aquella prohibici&oacute;n, los Estados tienen la obligaci&oacute;n de "investigar, juzgar, castigar o extraditar a los individuos acusados de cometer tortura, que se encuentren en el territorio de su jurisdicci&oacute;n";<a href="#145" name="n145"><sup>145</sup></a> en consecuencia, una amnist&iacute;a no ser&iacute;a jur&iacute;dicamente viable en estos casos.</p>     <p>Por &uacute;ltimo, en cuanto a la CPI, si bien a la fecha no ha emitido su primera decisi&oacute;n de fondo, ya en la etapa de investigaci&oacute;n indirectamente ha tenido que lidiar con este tema. En la situaci&oacute;n de Uganda, m&aacute;s precisamente en los casos de la comisi&oacute;n de cr&iacute;menes de competencia de la CPI por parte de los l&iacute;deres del Ej&eacute;rcito de Resistencia del Se&ntilde;or (Lord's Resistance Army, LRA), en diciembre de 2003 el presidente de aquel pa&iacute;s, Yoweri Museveni, remiti&oacute; la situaci&oacute;n para investigaci&oacute;n al fiscal de la CPI. En aquel momento exist&iacute;a una amnist&iacute;a para los miembros de dicho grupo. Museveni expresamente indic&oacute; al fiscal su intenci&oacute;n de modificar la amnist&iacute;a para excluir de sus beneficios a los l&iacute;deres del LRA, con el fin de garantizar que fueran investigados, juzgados y castigados por cr&iacute;menes de derecho internacional.<a href="#146" name="n146"><sup>146</sup></a></p>     <p>Actualmente, la investigaci&oacute;n y el avance del proceso en la situaci&oacute;n de Uganda en el caso del fiscal contra Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen<a href="#147" name="n147"><sup>147</sup></a> se encuentra en "suspensi&oacute;n", pues aunque desde el 13 de octubre de 2005 la Sala de Cuestiones Preliminares II hizo p&uacute;blicas las &oacute;rdenes de arresto sobre estos l&iacute;deres del LRA, no han sido capturados. El gobierno de Uganda ha emprendido en varias ocasiones di&aacute;logos y procesos de paz con el grupo, y en virtud de estos no ha hecho efectivas las mencionadas &oacute;rdenes. A pesar de las circunstancias, el fiscal y el relator de la CPI en distintas ocasiones han requerido al gobierno de Uganda para que en cumplimiento de su obligaci&oacute;n de cooperaci&oacute;n con la Corte haga efectivas las &oacute;rdenes de captura. En la &uacute;ltima comunicaci&oacute;n formal conocida<a href="#148" name="n148"><sup>148</sup></a> por parte del gobierno de Uganda a la CPI, se informa que en virtud de un proceso de negociaci&oacute;n adelantado con el LRA se cre&oacute; una divisi&oacute;n especial de la Corte Suprema de Uganda, la cual se encargar&aacute; de juzgar a estos l&iacute;deres. Se afirma igualmente que en caso de incumplimiento de lo pactado por parte del grupo LRA, el gobierno de Uganda har&aacute; efectivas las &oacute;rdenes de arresto de la CPI.</p>     <p>Dependiendo del curso que tome esta situaci&oacute;n, podr&iacute;a evidenciarse una posici&oacute;n de la Corte respecto a procesos y di&aacute;logos de paz que involucren, entre otras figuras o beneficios, procesos de amnist&iacute;a. Una opci&oacute;n podr&iacute;a ser que el fiscal, en virtud del art&iacute;culo 53 del ER, decida no continuar con la investigaci&oacute;n, argumentando que esto ser&iacute;a contrario al "inter&eacute;s de la justicia".<a href="#149" name="n149"><sup>149</sup></a> Por otro lado, podr&iacute;a argumentarse que la posici&oacute;n de la CPI espec&iacute;ficamente en relaci&oacute;n con la amnist&iacute;a es en principio de rechazo, pues cuando en 2003 la situaci&oacute;n fue remitida por el Presidente de Uganda, el fiscal, a pesar de la existencia de la amnist&iacute;a, decidi&oacute; realizar las averiguaciones previas con el fin de iniciar una investigaci&oacute;n contra los l&iacute;deres del LRA, y posteriormente ha insistido &ndash;a pesar de la existencia de di&aacute;logos y negociaciones&ndash; en la ejecuci&oacute;n de las &oacute;rdenes de arresto por parte de Uganda, en respeto a su obligaci&oacute;n de cooperaci&oacute;n con la CPI consagrada en el art&iacute;culo 86 del ER.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Por &uacute;ltimo, si se trata de casos en los que ya ha operado la cosa juzgada y se ha otorgado una amnist&iacute;a que, por ejemplo, en busca de la reconciliaci&oacute;n dentro de un Estado es adem&aacute;s respetuosa de los derechos de las v&iacute;ctimas, la CPI en virtud del art&iacute;culo 20.3 del ER<a href="#150" name="n150"><sup>150</sup></a> podr&iacute;a abstenerse de procesar a los acusados, siempre y cuando el tribunal determine que no existe ninguna de las situaciones de hecho contempladas en los literales a) y b) del mismo. En tal coyuntura, la Corte dar&iacute;a su aval a las amnist&iacute;as que no implicaran una burla a la justicia ni una carta blanca a la impunidad. Si as&iacute; ocurriera, podr&iacute;a afirmarse que la posici&oacute;n de la CPI no es de rechazo <i>ab inicio</i>, total, o <i>per se</i>, frente a este beneficio "pol&iacute;tico penal" de la amnist&iacute;a.</p>     <p><b><i>6. CONCLUSIONES</i></b></p>     <p>El derecho internacional reconoce la amnist&iacute;a como un instrumento leg&iacute;timo del Estado dentro de su pol&iacute;tica punitiva. Sin embargo, el establecimiento de los l&iacute;mites en el ejercicio de esta facultad no es un tema pac&iacute;fico ni en la jurisprudencia de los tribunales internacionales ni en las legislaciones dom&eacute;sticas. En efecto, si se observan los casos emblem&aacute;ticos presentados en este art&iacute;culo, se concluye que los gobiernos utilizan la figura para solucionar situaciones de desmembramiento del Estado por conflictos internos, y conceden en algunos casos amnist&iacute;a para toda clase de delitos. Desde esta perspectiva resulta de inter&eacute;s resaltar la presencia de casos en los cuales se promulgan leyes de amnist&iacute;a para eximir de responsabilidad penal al accionar violatorio de derechos humanos de agentes del Estado; la amnist&iacute;a se usa como un escudo en la llamada "lucha contra el terrorismo". As&iacute; mismo, se pueden observar de manera excepcional casos en los que ha operado la figura de la amnist&iacute;a para conductas constitutivas de actos terroristas, como en el caso Barbera, Messegu&eacute; y Jabardo contra Espa&ntilde;a, o tangencialmente en casos como Saadi contra Italia.</p>     <p>En los inicios del derecho internacional contempor&aacute;neo, predominaba la admisi&oacute;n de amnist&iacute;as amplias, con pocas limitaciones. Sin embargo, al desarrollarse el sistema de protecci&oacute;n de los derechos humanos se ha visto una creciente regulaci&oacute;n en los diferentes sistemas regionales, encaminada al desarrollo de l&iacute;mites a la amnist&iacute;a a trav&eacute;s de decisiones de tribunales, as&iacute; como de instrumentos internacionales.</p>     <p>Con la reivindicaci&oacute;n de los derechos de las v&iacute;ctimas a la verdad, a la justicia y a la reparaci&oacute;n, la promulgaci&oacute;n y aplicaci&oacute;n de leyes de amnist&iacute;a, en especial de auto-amnist&iacute;a y amnist&iacute;a general que buscan la impunidad frente a graves violaciones de derechos humanos, se ven claramente limitadas. Esta afirmaci&oacute;n no es tan rotunda en algunos escenarios como el de la responsabilidad del individuo a nivel internacional, cuando la amnist&iacute;a otorgada respeta los derechos de las v&iacute;ctimas y no busca la impunidad.</p>     <p>El papel de los tribunales internacionales resulta capital para determinar la recepci&oacute;n o rechazo de esta figura en el derecho internacional. As&iacute;, la Corte y la Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos tienen una posici&oacute;n clara y reiterativa acerca de la imposibilidad de conceder amnist&iacute;a a los responsables de las violaciones de los derechos humanos, postura que se deriva de las terribles consecuencias de las dictaduras militares de la regi&oacute;n. Por su parte, los tribunales penales internacionales y el sistema europeo no han sido tajantes en aquella prohibici&oacute;n, por cuanto figuras tales como "el inter&eacute;s de la justicia" podr&iacute;an permitir el no juzgamiento de los responsables de cr&iacute;menes de derecho internacional cuando opere una amnist&iacute;a que sin desconocer los derechos de las v&iacute;ctimas y sin buscar la impunidad, favorezca procesos de pacificaci&oacute;n y reconciliaci&oacute;n al interior de un Estado.</p>     <p><b><i>ANEXO</i></b></p>     <p><b><a href="img/revistas/esju/v11a2/v11a2a6a1.jpg" target="_blank">Decisiones de tribunales internacionales</a></b></p>     <p><b><a href="img/revistas/esju/v11a2/v11a2a6a2.jpg" target="_blank">Manifestaciones nacionales</a></b></p>     <p><b>NOTAS AL PIE</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n1" name="1">1</a>. Rep&uacute;blica del Per&uacute;, Divisi&oacute;n de Ex&aacute;menes Tanatol&oacute;gicos y Auxiliares, Informe pericial m&eacute;dico legal.</p>     <p><a href="#n2" name="2">2</a>. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, Informe No. 13/04&#91;1&#93;, Petici&oacute;n 136/03, 27 de febrero de 2004.</p>     <p><a href="#n3" name="3">3</a>. Per&uacute;, Congreso de la Rep&uacute;blica, Proyecto de Ley 2844 de 2008.</p>     <p><a href="#n4" name="4">4</a>. V&eacute;ase Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia de fondo Caso Barrios Altos vs. Per&uacute;, serie C, No. 75, 14 de marzo de 2001.</p>     <p><a href="#n5" name="5">5</a>. Bastante se ha escrito acerca de la amnist&iacute;a y sus efectos sobre los derechos de las v&iacute;ctimas a verdad, justicia y reparaci&oacute;n, as&iacute; como sobre la necesidad y conveniencia de estas figuras en procesos de transici&oacute;n. Por esto, el presente art&iacute;culo no se detiene en reiterar consideraciones ya presentadas. El estudio de la amnist&iacute;a puede asumirse desde diferentes puntos de vista, como el mencionado en relaci&oacute;n con los derechos de las v&iacute;ctimas, as&iacute; como el de la soberan&iacute;a del Estado y los derechos humanos; estas perspectivas sin embargo, no corresponden al objetivo de este art&iacute;culo. Sobre el particular son pertinentes, entre otros documentos relacionados en la bibliograf&iacute;a: Naomi Roht-Arriaza, "The Challenge of Non-State Actors: Transitional Justice: Amnesties, Truth Commissions and beyond", <i>American Society of International Law Proceedings</i>, 1998, (92), pp. 313-315; Charles P. Trumbull, "Giving Amnesties a Second Chance", <i>Berkeley Journal of International Law</i>, 2007, (25), pp. 283-345; Garth Meintjes y Juan E., M&eacute;ndez, "Reconciling Amnesties with Universal Jurisdiction", <i>International Law Forum du Droit International</i>, 2000, (2), pp. 76-97; Robert O. Weiner, "Trying to Make Ends Meet: Reconciling the Law and Practice of Human Rights Amnesties", <i>St. Mary's Law Journal</i>, 1994-1995, (26), pp. 857-75.</p>     <p><a href="#n6" name="6">6</a>. La palabra amnist&iacute;a proviene del griego <i>amnos</i>, olvido. "En su acepci&oacute;n principal, esta voz hace alusi&oacute;n a su suerte de perd&oacute;n general, que por motivos de alta pol&iacute;tica, un gobierno acuerda a unos culpables o presumidos tales, luego de una insurrecci&oacute;n, revuelta o de otros actos de desobediencia, mediante un tratado o una ley, la cual declara que olvida el pasado, lo tiene por no ocurrido y promete no hacer una investigaci&oacute;n". Luis Fernando Boh&oacute;rquez u Jorge Iv&aacute;n Boh&oacute;ruqez, <i>Diccionario jur&iacute;dico colombiano</i>, Editora Jur&iacute;dica Nacional, Bogot&aacute;, 1999, p. 68.</p>     <p><a href="#n7" name="7">7</a>. Puede hablerse de amnist&iacute;a propia o impropia dependiendo de lo que esta figura extinga. La primera hace refencia a la extinci&oacute;n de la acci&oacute;n penal, mientras que la segunda extingue la pena impuesta. La doctrina ha equiparado el indulto con la amnist&iacute;a impropia.</p>     <p><a href="#n8" name="8">8</a>. H. H. Jescheck y T. Weigend, <i>Tratado de Derecho penal general</i>, Comares, Granada, 2002, p. 994.</p>     <p><a href="#n9" name="9">9</a>. Alejandro Ramelli Arteaga, <i>La Constituci&oacute;n colombiana y el derecho internacional humanitario</i>, 2.&ordf; ed., Universidad Externado de Colombia, Bogot&aacute;, 2003, p. 271.</p>     <p><a href="#n10" name="10">10</a>. Sobremonte Mart&iacute;nez, <i>Indultos y amnist&iacute;a, citado por Fernando Vel&aacute;squez, Derecho penal. Parte general</i>, 3.&ordf; ed., Temis, Bogot&aacute;, p. 727.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n11" name="11">11</a>. Vel&aacute;squez, <i>ib&iacute;d</i>., p. 728.</p>     <p><a href="#n12" name="12">12</a>. Boh&oacute;rquez y Boh&oacute;rquez <i>, Diccionario jur&iacute;dico colombiano</i>, <i>op. cit</i>., p. 68.</p>     <p><a href="#n13" name="13">13</a>. Esto ocurre en pa&iacute;ses como Colombia, en los que la figura de amnist&iacute;a se limita a los delitos pol&iacute;ticos &ndash;en Colombia, en virtud del articulo 150, numeral 17 de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica- y a los delitos conexos a los delitos pol&iacute;ticos &ndash;en el caso colombiano, de acuerdo al articulo 30 transitorio de la Carta, que permite la amnist&iacute;a para este tipo de delitos cometidos por miembros de grupos guerrilleros con anterioridad a que expidiera la Constituci&oacute;n, cuanto se reintegren a la vida civil-.</p>     <p><a href="#n14" name="14">14</a>. En este mismo sentido, Gerardo Landrove D&iacute;az, <i>Las consecuencias jur&iacute;dicas del delito</i>, 6.&ordf; ed., Tecnos, Madrid, 2005. Afirma este autor que: "se entend&iacute;a que la amnist&iacute;a no s&oacute;lo extingu&iacute;a la pena &#91;...&#93;, sino que tambi&eacute;n determinan un olvido &#91;...&#93; del propio delito, con todos sus efectos. La consecuencia m&aacute;s caracter&iacute;stica era que suprim&iacute;a todos los antecedentes penales y todos los efectos penales del recuerdo del delito".</p>     <p><a href="#n15" name="15">15</a>. Comit&eacute; Internacional de la Cruz Roja &ndash;en adelante CICR-, comentario al p&aacute;rrafo 5 del art&iacute;culo 6 del Protocolo Adicional II a los Convenios de Ginebra de 1949. Acta X, p. 136, CDDH/234/REV. 1, p&aacute;rrafo 95, y Acta VII, pp. 97 y 99, CDDH/SR.50, p&aacute;rrafos 79 y 99.</p>     <p><a href="#n16" name="16">16</a>. Es de inter&eacute;s la posici&oacute;n de la Corte Constitucional colombiana de aceptar un tratamiento fuerte y diferenciado para el delito del terrorismo, como puede observarse en las sentencias C-695 de 28 de agosto de 2002, M.P.: Jaime C&oacute;rdoba Trevi&ntilde;o, expediente D-3945; y C-762 de 17 de septiembre de 2002, M.P.: Rodrigo Escobar Gil, expediente D-3972, en las cuales se deja sentado que existe, en virtud del derecho internacional, una prohibici&oacute;n de conceder amnist&iacute;a o indultos a delitos de terrorismo. V&eacute;ase: Juan Ram&oacute;n Mart&iacute;nez, "Terrorismo. Acercamiento conceptual y breve an&aacute;lisis del tratamiento jurisprudencial de la Corte Constitucional colombiana en el marco del derecho internacional p&uacute;blico", en Ricardo Abello (ed.), <i>Derecho internacional contempor&aacute;neo</i>, Universidad del Rosario, Bogot&aacute;, 2006. pp. 333-351.</p>     <p><a href="#n17" name="17">17</a>. Colombia, Corte Constitucional, Sentencia C-695 de 2002, <i>cit</i>. La decisi&oacute;n parte del art&iacute;culo 150, numeral 17 de la Constituci&oacute;n, que permite la amnist&iacute;a &uacute;nicamente para delitos pol&iacute;ticos.</p>     <p><a href="#n18" name="18">18</a>. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Asamblea General, Resoluci&oacute;n 51/210, 17 de diciembre de 1996.</p>     <p><a href="#n19" name="19">19</a>. Colombia, Corte Constitucional, Sentencia C-762 de 2002, <i>cit</i>.</p>     <p><a href="#n20" name="20">20</a>. Per&uacute;, Congreso de la Rep&uacute;blica, Ley 26479 de 1995, art&iacute;culo 1.&deg;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n21" name="21">21</a>. Per&uacute;, Congreso de la Rep&uacute;blica, Ley 26492 de 1995.</p>     <p><a href="#n22" name="22">22</a>. <i>Ib&iacute;d</i>., art&iacute;culo 1.&deg;</p>     <p><a href="#n23" name="23">23</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Caso Barrios Altos, <i>cit</i>.</p>     <p><a href="#n24" name="24">24</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, caso Barrios Altos, cit.</p>     <p><a href="#n25" name="25">25</a>. W.Daniel Schwarttz, "Rectifying Twenty-five Years of Material Breach: Argentina and the legacy of the 'Dirty War' in the international Law", <i>Emory International Law Review</i>, 2004, (18), pp. 317-370.</p>     <p><a href="#n26" name="26">26</a>. Argentina, Congreso de la Naci&oacute;n, Ley 23492 de 1986.</p>     <p><a href="#n27" name="27">27</a>. Argentina, Congreso de la Naci&oacute;n, Ley 23521 de 1987.</p>     <p><a href="#n28" name="28">28</a>. <i>Ib&iacute;d</i>., art&iacute;culo 1.&deg;</p>     <p><a href="#n29" name="29">29</a>. La junta inici&oacute; tras el golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973, y dur&oacute; hasta el 11 de marzo de 1990.</p>     <p><a href="#n30" name="30">30</a>. Chile, Junta Militar, Decreto Ley 2191 de 1978.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n31" name="31">31</a>. <i>Ib&iacute;d.</i>, art&iacute;culos 1.&deg; - 3.&deg;</p>     <p><a href="#n32" name="32">32</a>. Debe recordarse que a partir del 15 de marzo de 2002 Yugoslavia desapareci&oacute; y pas&oacute; a llamarse oficialmente Serbia y Montenegro.</p>     <p><a href="#n33" name="33">33</a>. Rep&uacute;blica Federativa Yugoslava, Parlamento Federal, Ley de Amnist&iacute;a, official Gazette of FRY, 2001, (9).</p>     <p><a href="#n34" name="34">34</a>. <i>&Iacute;d</i> cabe anotar que desde el articulo 5.&deg;hasta el 9. &deg; est&aacute;n relacionados con los jueces competentes para la aprobaci&oacute;n de la aplicaci&oacute;n de la ley de amnist&iacute;a.</p>     <p><a href="#n35" name="35">35</a>. Otro caso de inter&eacute;s resulta posterior a la guerra Franco-Argelina, a partir de los Acuerdos de Evian de 1962, en los cuales se gest&oacute; el establecimiento de una amnist&iacute;a a cr&iacute;menes de guerra y cr&iacute;menes de lesa humanidad.</p>     <p><a href="#n36" name="36">36</a>. Republic of South Africa, Office of the President of the Republic, Act 35 of 1995 (Promotion Of National Unity and Reconciliation Act).</p>     <p><a href="#n37" name="37">37</a>. En la segunda mitad del a&ntilde;o 2004 el Centro Internacional de Justicia Transicional estableci&oacute; una oficina en Cape Town, la cual en este momento se ha unido con diferentes organizaciones, como el Centro de Recursos Legales, para apoyar una petici&oacute;n presentada por las v&iacute;ctimas del <i>apartheid</i> en contra de la pol&iacute;tica de la autoridad de procesamiento nacional que pretende otorgarles a los perpetradores una segunda amnist&iacute;a.</p>     <p><a href="#n38" name="38">38</a>. Esta situaci&oacute;n provoc&oacute; alarmar en las v&iacute;ctimas; la opini&oacute;n p&uacute;blica sudafricana consider&oacute; que se "generar&iacute;a una inalcanzable justicia y palpable impunidad".</p>     <p><a href="#n39" name="39">39</a>. Modificada por la Constituci&oacute;n de la Republica de Sud&aacute;frica, ley 108 de 1996.</p>     <p><a href="#n40" name="40">40</a>. Republic of South Africa, Constitution of the Republic, Act 200 of 1993, Chapter 15: National Unity and Reconciliation. Paragraph 250: "<i>In order to advance such reconciliation and reconstruction, amnesty shall be granted in respect of acts, omissions and offences associated with political objectives and committed in the course of the conflicts of the past. To this end, parliament under this Constitution shall adopt a law determining a firm cut-off date, which shall be a date after 8 october 1990 and before 6 december 1993, and providing for the mechanisms, criteria and procedures, including tribunals, if any, through which such amnesty shall be dealt with at any time after the law has been passed</i>".</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n41" name="41">41</a>. En el acta se se&ntilde;ala que se entiende por acto asociado a un objetivo pol&iacute;tico, "cualquier acto u omisi&oacute;n que constituye un delito o delitos que, de acuerdo con los criterios establecidos en la subsecci&oacute;n (3), es asociado con un objetivo pol&iacute;tico, y que fue informado, planeado, dirigido, al mando, ordenado o cometido dentro o fuera de la Rep&uacute;blica durante el per&iacute;odo marzo 1960 a la de la fecha de corte..." (traducido no oficial).</p>     <p><a href="#n42" name="42">42</a>. Sierra Leone, Government of Sierra Leone and Revolutionary United Front of Sierra Leone, July, 1999.</p>     <p><a href="#n43" name="43">43</a>. Revolutionary United Front (RUF).</p>     <p><a href="#n44" name="44">44</a>. The Armed Forces Revolutionary Council (AFRC).</p>     <p><a href="#n45" name="45">45</a>. Sierra Leone Army (SLA).</p>     <p><a href="#n46" name="46">46</a>. Civil Defence Force (CDF).</p>     <p><a href="#n47" name="47">47</a>. Special Court for Sierra Leone, Trial Chamber II, Case No. SCSL-04-16-T, 20 June, 2007.</p>     <p><a href="#n48" name="48">48</a>. Alex Tamba Brima, Brima Bazzy Kamara y Santigie Borbor Kanu fueron declarados culpables de cr&iacute;menes de lesa humanidad y cr&iacute;menes de guerra cometidos en un conflicto armado no internacional, que abarcan homicidios ileg&iacute;timos, exterminio, violaci&oacute;n, actos de terrorismo, castigos colectivos y mutilaci&oacute;n. Los tres fueron absueltos, en cambio, de los cargos de esclavitud sexual y de otros actos inhumanos.</p>     <p><a href="#n49" name="49">49</a>. Special Court for Sierra Leone, Case The Prosecutor v. Alex Tamba Brima, Brima Bazzy Kamara and Santigie Borbor Kanu (the AFRC Accused), SCSL-04-16-T, 20 June, 2007.</p>     <p><a href="#n50" name="50">50</a>. Art&iacute;culo 14. "Los presuntos autores de actos de desaparici&oacute;n forzada en un Estado, cuando las conclusiones de una investigaci&oacute;n oficial lo justifiquen y a menos que hayan sido extraditados a otro Estado que ejerce su jurisdicci&oacute;n de conformidad con los convenios internacionales vigentes en la materia, deber&aacute;n ser entregados a las autoridades civiles competentes del primer Estado a fin de ser procesados y juzgados. Los Estados deber&aacute;n tomar las medidas jur&iacute;dicas apropiadas que tengan a su disposici&oacute;n a fin de que todo presunto autor de un acto de desaparici&oacute;n forzada, que se encuentre bajo su jurisdicci&oacute;n o bajo su control, sea sometido a juicio".</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n51" name="51">51</a>. Art&iacute;culo 16.3. "No se admitir&aacute;n privilegios, inmunidades ni dispensas especiales en tales procesos, sin perjuicio de las disposiciones que figuran en la Convenci&oacute;n e Viena sobre Relaciones Diplom&aacute;ticas".</p>     <p><a href="#n52" name="52">52</a>. Art&iacute;culo 18. "1. Los autores o presuntos autores de actos previstos en el p&aacute;rrafo 1 del art&iacute;culo 4 supra no se beneficiar&aacute;n de ninguna ley de amnist&iacute;a especial u otras medidas an&aacute;logas que tengan por efecto exonerarlos de cualquier procedimiento o sanci&oacute;n penal. 2. En el ejercicio del derecho de gracia deber&aacute; tenerse en cuenta la extrema gravedad de los actos de desaparici&oacute;n forzada".</p>     <p><a href="#n53" name="53">53</a>. Naciones Unidas, Asamblea General, A/RES/3452 (XXX), de 9 de diciembre de 1975, Declaraci&oacute;n sobre la Protecci&oacute;n de todas las Personas contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.</p>     <p><a href="#n54" name="54">54</a>. Art&iacute;culo 10.&deg;. "Si de la investigaci&oacute;n a que se refieren los art&iacute;culos 8 o 9 se llaga a la conclusi&oacute;n de que parece haberse cometido un acto de tortura tal como se define en el art&iacute;culo 1, se incoar&aacute; un procedimiento penal contra el supuesto culpable o culpables de conformidad con la legislaci&oacute;n nacional. Si se considera fundada una alegaci&oacute;n de otras formas de trato o penas crueles, inhumanas o degradantes, el supuesto culpable o culpables ser&aacute;n sometidos a procedimientos penales, disciplinarios u otros procedimientos adecuados".</p>     <p><a href="#n55" name="55">55</a>. Naciones Unidas, Asamblea General, A/RES/2200 A (XXX), de 16 de diciembre de 1966, Pacto internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos.</p>     <p><a href="#n56" name="56">56</a>. Art&iacute;culo 6.4. "Toda persona condenada a muerte tendr&aacute; derecho a solicitar el indulto o la conmutaci&oacute;n de la pena de muerte. La amnist&iacute;a, el indulto o la conmutaci&oacute;n de la pena capital podr&aacute;n ser concedidos en todos los casos".</p>     <p><a href="#n57" name="57">57</a>. Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas, Asamblea General, A/RES/39/49, de 10 de diciembre de 1984, Convenci&oacute;n contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.</p>     <p><a href="#n58" name="58">58</a>. Art&iacute;culo 4.&deg;. "Todo Estado Parte velar&aacute; por que todos los actos de tortura constituyan delitos conforme a su legislaci&oacute;n penal. Lo mismo se aplicar&aacute; a toda tentativa de cometer tortura y a todo acto de cualquier persona que constituya complicidad o participaci&oacute;n en la tortura. Todo Estado Parte castigar&aacute; esos delitos con penas adecuadas en las que se tengan en cuenta su gravedad".</p>     <p><a href="#n59" name="59">59</a>. Art&iacute;culo 7.&deg;. "El Estado Parte en el territorio de cuya jurisdicci&oacute;n sea hallada la persona de la cual se supone que ha cometido cualquiera de los delitos a que se hace referencia en el art&iacute;culo 4, en los supuestos previstos en el art&iacute;culo 5, si no procede a su extradici&oacute;n, someter&aacute; el caso a sus autoridades competentes a efectos de enjuiciamiento...".</p>     <p><a href="#n60" name="60">60</a>. El principio de <i>aut dedere aut iudicare, que consiste en la obligaci&oacute;n que tiene el Estado donde se encuentra el autor de un delito e enjuiciar a esta persona o de extraditarla a otro Estado que pretenda llevar a</i> cabo el juicio en contra de dicho autor, ha sido consagrado en distintos instrumentos internacionales como los mencionados en el presente documento. Para profundizar sobre este principio, ver M. Cherif Bassiouni y Edward M. Wise, "Aut dedere aut judicare: The Duty to Extradite or Prosecute in International Law", <i>American Journal of International Law</i>, 1997, 91, (1).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n61" name="61">61</a>. Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas, Asamblea General, A/RES/54/263, de 25 de mayo de 2000. Protocolo Facultativo de la Convenci&oacute;n sobre los Derechos del Ni&ntilde;o relativo a la Venta de Ni&ntilde;os, la Prostituci&oacute;n Infantil y la Utilizaci&oacute;n de Ni&ntilde;os en la Pornograf&iacute;a.</p>     <p><a href="#n62" name="62">62</a>. Art&iacute;culo 10.1. "Los Estados Parte adoptar&aacute;n todas las medidas necesarias para fortalecer la cooperaci&oacute;n internacional mediante acuerdos multilaterales, regionales y bilaterales, para la prevenci&oacute;n, la detecci&oacute;n, la investigaci&oacute;n, el enjuiciamiento y el castigo de los responsables de actos de venta de ni&ntilde;os, prostituci&oacute;n infantil y utilizaci&oacute;n de ni&ntilde;os en la pornograf&iacute;a o el turismo sexual...".</p>     <p><a href="#n63" name="63">63</a>. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Asamblea General, A/RES/317 (IV), de 2 de diciembre de 1949, Convenio para la Represi&oacute;n de la Trata de Personas y de la Explotaci&oacute;n de la Prostituci&oacute;n Ajena.</p>     <p><a href="#n64" name="64">64</a>. Art&iacute;culo 1.&deg;. "Las partes en el presente Convenio se comprometen a castigar a toda persona que, para satisfacer las pasiones de otra: 1) Concertare la prostituci&oacute;n de otra persona, aun con el consentimiento de tal persona; 2) Explotare la prostituci&oacute;n de otra persona, aun con el consentimiento de tal persona".</p>     <p><a href="#n65" name="65">65</a>. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Asamblea General, A/RES/2106 A (xx), de 21 de diciembre de 1965, Convenci&oacute;n Internacional sobre la Eliminaci&oacute;n de todas las formas de Discriminaci&oacute;n Racial.</p>     <p><a href="#n66" name="66">66</a>. Art&iacute;culo 4.&deg;. "Los Estados Partes condenan toda la propaganda y todas las organizaciones que se inspiren en ideas o teor&iacute;as basadas en la superioridad de una raza o de un grupo de personas de un determinado color u origen &eacute;tnico, o que pretendan justificar o promover el o&iacute;do racial y la discriminaci&oacute;n racial, cualquiera que sea su forma, y se comprometen a tomar medidas inmediatas y positivas destinadas a eliminar toda incitaci&oacute;n a tal discriminaci&oacute;n o actos de tal discriminaci&oacute;n, y, con ese fin, &#91;...&#93; tomar&aacute;n, entre otras, las siguientes medidas: a) Declarar&aacute;n como acto punible conforme a la ley toda difusi&oacute;n de ideas basadas en la superioridad o en el odio racial, toda incitaci&oacute;n a la discriminaci&oacute;n racial, as&iacute; como todo acto de violencia O toda incitaci&oacute;n a cometer tales actos contra cualquier raza o grupo de personas de otro color u origen &eacute;tnicos, y toda asistencia a las actividades racistas, incluida su financiaci&oacute;n...".</p>     <p><a href="#n67" name="67">67</a>. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Asamblea General, A/RES/3068 (XXVIII), de 30 de noviembre de 1973, Convenci&oacute;n Internacional sobre la Represi&oacute;n y el Castigo del Crimen de Apartheid.</p>     <p><a href="#n68" name="68">68</a>. Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas, Asamblea General, A/RES/ 260 A (III), de 9 de diciembre de 1948, Convenci&oacute;n para la Prevenci&oacute;n y Sanci&oacute;n del Delito de Genocidio.</p>     <p><a href="#n69" name="69">69</a>. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Consejo de Seguridad, RES/827 de 25 de mayo de 1993, Estatuto del Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia. RES/955 de 1994, Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Ruanda.</p>     <p><a href="#n70" name="70">70</a>. Art&iacute;culo 28. "Indulto y conmutaci&oacute;n de pena".</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n71" name="71">71</a>. Art&iacute;culo 27. "Indulto y conmutaci&oacute;n de pena".</p>     <p><a href="#n72" name="72">72</a>. Conferencia Diplom&aacute;tica de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, adoptado el 17 de julio de 1998.</p>     <p><a href="#n73" name="73">73</a>. Art&iacute;culo 17. "Cuestiones de Admisibilidad. 1. La Corte teniendo en cuenta el d&eacute;cimo p&aacute;rrafo del pre&aacute;mbulo y el art&iacute;culo 1, resolver&aacute; la inadmisibilidad de un asunto cuando: a) El asunto sea objeto de una investigaci&oacute;n o enjuiciamiento por un Estado que tenga jurisdicci&oacute;n sobre &eacute;l salvo que &eacute;ste no est&eacute; dispuesto a llevar a cabo la investigaci&oacute;n o el enjuiciamiento o no pueda realmente hacerlo; b) El asunto haya sido objeto de investigaci&oacute;n por un Estado que tenga jurisdicci&oacute;n sobre &eacute;l y &eacute;ste haya decidido no incoar acci&oacute;n penal contra la persona que se trate, salvo que la decisi&oacute;n haya obedecido a que no est&eacute; dispuesto a llevar a cabo el enjuiciamiento o no pueda realmente hacerlo; c) la persona de que se trate haya sido ya enjuiciada por la conducta a que se refiere la denuncia, y la Corte no pueda adelantar el juicio con arreglo a lo dispuesto en el p&aacute;rrafo 3 del art&iacute;culo 20; d) El asunto no sea de gravedad suficiente para justificar la adopci&oacute;n de otras medidas por la corte. 2. A fin de determinar si hay o no disposici&oacute;n a actuar en un asunto determinado,la Corte examinar&aacute;, teniendo en cuenta los principios de un proceso con las debidas garant&iacute;as reconocidos por el derecho internacional, si se da una o varias de las siguientes circunstancias, seg&uacute;n el caso:</p>     <p>a) Que el juicio ya haya estado o est&eacute; en marcha o que la decisi&oacute;n nacional haya sido adoptada con el prop&oacute;sito de sustraer a la persona de que se trate de su responsabilidad penal por cr&iacute;menes de la competencia de la Corte, seg&uacute;n lo dispuesto en el art&iacute;culo 5; b) Que haya habido una demora injustificada en el juicio que, dadas las circunstancias, sea incompatible con la intenci&oacute;n de hacer comparecer a la persona de que se trate ante la justicia; c) Que el proceso no haya sido o no est&eacute; siendo sustanciado de manera independiente o imparcial y haya sido o est&eacute; siendo sustanciado de forma en que, dadas las circunstancias, sea incompatible con la intenci&oacute;n de hacer comparecer a la persona de que se trate ante la justicia. 3. A fin de determinar la incapacidad para investigar o enjuiciar en un asunto determinado, la Corte examinar&aacute; si el Estado, debido al colapso total o sustancial de su administraci&oacute;n nacional de justicia o al hecho de que carece de ella, no puede hacer comparecer al acusado, no dispone de las pruebas y los testimonios necesarios o no est&aacute; por otras razones en condiciones de llevar a cabo el juicio".</p>     <p><a href="#n74" name="74">74</a>. Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, art&iacute;culo 17.</p>     <p><a href="#n75" name="75">75</a>. <i>&Iacute;d</i>.</p>     <p><a href="#n76" name="76">76</a>. Art&iacute;culo 53. "Inicio de una investigaci&oacute;n. 1. El Fisca, despu&eacute;s de evaluar la informaci&oacute;n de que disponga, iniciar&aacute; una investigaci&oacute;n a menos que determine que no existe fundamento razonable para proteger a ella con arreglo al presente Estatuto. Al decidir si ha de iniciar una investigaci&oacute;n, el Fiscal tendr&aacute; en cuenta si: a) la informaci&oacute;n de que dispone constituye fundamento razonable para creer que se ha cometido o se est&aacute; cometiendo un crimen de la competencia de la Corte; b) La causa es o ser&iacute;a admisible de conformidad con el art&iacute;culo 17; c) Existen razones sustanciales para creer que, aun teniendo en cuenta la gravedad del crimen y los intereses de las v&iacute;ctimas, una investigaci&oacute;n no redundar&iacute;a en inter&eacute;s de la justicia. El Fiscal, si determinare que no hay fundamento razonable para proceder a la investigaci&oacute;n y la determinaci&oacute;n se basare &uacute;nicamente en el apartado c), lo comunicar&aacute; a la Sala de Cuestiones Preliminares. 2. Si, tras la investigaci&oacute;n, el fiscal llega a la conclusi&oacute;n de que no hay fundamento suficiente para el enjuiciamiento, ya que: a) No existe una base suficiente de hecho o de derecho para pedir una orden de detenci&oacute;n o de comparencia de conformidad con el art&iacute;culo 58; b) La causa es inadmisible de conformidad con el art&iacute;culo 17; o c) El enjuiciamiento no redundar&iacute;a en inter&eacute;s de la justicia, teniendo en cuenta todas las circunstancias, entre ellas la gravedad del crimen, los intereses de las v&iacute;ctimas y la edad o enfermedad del presunto autor y su participaci&oacute;n en el presunto crimen; notificar&aacute; su conclusi&oacute;n motivada a la salo de Cuestiones Preliminares y al Estado que haya remitido el asunto de conformidad con el art&iacute;culo 14 o al consejo de Seguridad si se trata de un caso previsto en el p&aacute;rrafo b) del art&iacute;culo 13. 3. a) A petici&oacute;n del Estado que haya remitido el asunto con arreglo al art&iacute;culo 14 o del Consejo de Seguridad de conformidad con el p&aacute;rrafo b) del art&iacute;culo 13, la Sala de Cuestiones Preliminares podr&aacute; examinar la decisi&oacute;n del Fiscal de no proceder a la investigaci&oacute;n de conformidad con el p&aacute;rrafo 1 o el p&aacute;rrafo 2 y pedir al Fiscal que reconsidere esa decisi&oacute;n; b) Adem&aacute;s, la Sala de Cuestiones Preliminares podr&aacute;, de oficio, revisar una decisi&oacute;n del Fiscal de no proceder a la investigaci&oacute;n si dicha decisi&oacute;n se basare &uacute;nicamente en el p&aacute;rrafo 1 c) o el p&aacute;rrafo 2 c). En ese caso, la decisi&oacute;n del Fiscal &uacute;nicamente surtir&aacute; efecto si es confirmada por la sala de cuestiones Preliminares. 4. El Fiscal podr&aacute; reconsiderar en cualquier momento de iniciar una investigaci&oacute;n o enjuiciamiento sobre la base de nuevos hechos o nuevas informaciones".</p>     <p><a href="#n77" name="77">77</a>. En el ac&aacute;pite 4 de este documento se analizar&aacute; el tema de la cosa juzgada en relaci&oacute;n con la amnist&iacute;a dentro del &aacute;mbito de la CPI.</p>     <p><a href="#n78" name="78">78</a>. Conferencia Diplom&aacute;tica para Elaborar Convenios Internacionales Destinados a Proteger a las V&iacute;ctimas de la Guerra: I Convenio de Ginebra para Aliviar la suerte que Corren los Heridos y los enfermos de las fuerzas Armadas en Campa&ntilde;a. II Convenio de Ginebra para Aliviar la Suerte que Corren los Heridos, los Enfermos y los N&aacute;ufragos de las Fuerzas Armadas en el Mar. III. Convenio de Ginebra relativo al Trato Debido a los Prisioneros de Guerra. IV Convenio de Ginebra relativo a la Protecci&oacute;n Debida a las Personas Civiles en Tiempo de Guerra. Todos aprobados el 12 de agosto de 1949.</p>     <p><a href="#n79" name="79">79</a>. V&eacute;anse: Convenio I: art&iacute;culo 49; Convenio II: art&iacute;culo 50; Convenio III: art&iacute;culo 129; Convenio IV: art&iacute;culo 146.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n80" name="80">80</a>. Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la Protecci&oacute;n de las victimas de los Conflictos Armados sin Car&aacute;cter Internacional (Protocolo II).</p>     <p><a href="#n81" name="81">81</a>. Art&iacute;culo 6.&deg;, inciso 11. "A la cesaci&oacute;n de las hostilidades, las autoridades en el poder procurar&aacute;n conceder la amnist&iacute;a m&aacute;s amplia posible a las personas que hayan tomado parte en el conflicto armado o que se encuentren privadas de libertad, internadas o detenidas por motivos relacionados con el conflicto armado".</p>     <p><a href="#n82" name="82">82</a>. En el comentario hecho por el Comit&eacute; Internacional de la Cruz Roja en relaci&oacute;n con esta disposici&oacute;n, se hace la siguiente aclaraci&oacute;n: "En este p&aacute;rrafo s&oacute;lo se considera la amnist&iacute;a, lo cual nos significa que se haya querido excluir la gracia. El proyecto aprobado en comisi&oacute;n establecida, por una parte, que todo condenado tendr&iacute;a el derecho a pedir la gracia o la conmutaci&oacute;n de la pena y, por la otra, que la amnist&iacute;a, la gracia o la conmutaci&oacute;n de la pena de muerte podr&iacute;a concederse en todos los casos".</p>     <p><a href="#n83" name="83">83</a>. V&eacute;ase por ejemplo: Jorge Perdomo, "Corte Penal Internacional y amnist&iacute;a", <i>Revista del Instituto de Ciencias Penales y Criminol&oacute;gicas</i>, 2006, (81), pp. 159-172.</p>     <p><a href="#n84" name="84">84</a>. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos, suscrita en la Conferencia Especializada Interamericana sobre Derechos Humanos, San Jos&eacute; de Costa Rica, del 7 al 22 de noviembre de 1969.</p>     <p><a href="#n85" name="85">85</a>. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Convenci&oacute;n Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura.</p>     <p><a href="#n86" name="86">86</a>. Art&iacute;culo 6.&deg;, inciso 2.&deg;. "Los Estados partes se aseguran de que todos los actos de tortura y los intentos de cometer tales actos constituyan delitos conforme a su derecho penal, estableciendo para castigarlos sanciones severas que tengan en cuenta gravedad."</p>     <p><a href="#n87" name="87">87</a>. Articulo 8.&deg;, inciso 2.&deg;. "Asimismo, cuando exista denuncia o raz&oacute;n fundada para creer que se ha cometido un acto de tortura en el &aacute;mbito de su jurisdicci&oacute;n, los Estados partes garantizar&aacute;n que sus respectivas autoridades proceder&aacute;n de oficio y de inmediato a realizar una investigaci&oacute;n sobre el caso y a iniciar, cuando corresponda, el respectivo proceso penal".</p>     <p><a href="#n88" name="88">88</a>. Art&iacute;culo 14. "Cuando un Estado parte no conceda la extradici&oacute;n, someter&aacute; el caso a sus autoridades competentes como si el delito se hubiera cometido en el &aacute;mbito de su jurisdicci&oacute;n, para efectos de investigaci&oacute;n y, cuando corresponda, de proceso penal, de conformidad con su legislaci&oacute;n nacional. La decisi&oacute;n que adopten dichas autoridades ser&aacute; comunicada al Estado que haya solicitado la extradici&oacute;n".</p>     <p><a href="#n89" name="89">89</a>. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Asamblea General, Convenci&oacute;n Interamericana sobre Desaparici&oacute;n Forzada de Personas, adoptada en Bel&eacute;m do Par&aacute;, Brasil, el 9 de junio de 1994.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n90" name="90">90</a>. Art&iacute;culo 1.&deg;. "los Estados Partes en esta convenci&oacute;n se comprometen a:&#91;...&#93; b. sancionar en el &aacute;mbito de su jurisdicci&oacute;n a los autores c&oacute;mplices y encubridores del delito de desaparici&oacute;n forzada de personas, as&iacute; como la tentativa de comisi&oacute;n del mismo...".</p>     <p><a href="#n91" name="91">91</a>. Art&iacute;culo 3.&deg;. "Los Estados Partes se comprometen a adoptar, con arreglo a sus procedimientos constitucionales, las medidas legislativas que fueren necesarias para tipificar como delito la desaparici&oacute;n forzada de persona, y a imponerle una pena apropiada que tenga en cuenta su extrema gravedad...".</p>     <p><a href="#n92" name="92">92</a>. Art&iacute;culo 4.&deg;. "Los hechos constitutivos de la desaparici&oacute;n forzada de personas ser&aacute;n considerados delitos en cualquier Estado Parte. En consecuencia, cada Estado Parte adoptar&aacute; las medidas para establecer su jurisdicci&oacute;n sobre la causa en los siguientes casos: a. Cuando la desaparici&oacute;n forzada de personas o cualesquiera de sus hechos constitutivos hayan sido cometidos en el &aacute;mbito de su jurisdicci&oacute;n; b. Cuando el imputado sea nacional de ese Estado; c. Cuando la v&iacute;ctima sea nacional de ese Estado y &eacute;ste lo considere apropiado".</p>     <p><a href="#n93" name="93">93</a>. Art&iacute;culo 7.&deg;. "La acci&oacute;n penal derivada de la desaparici&oacute;n forzada de personas y la pena que se imponga judicialmente la responsable de la misma no estar&aacute;n sujetas a prescripci&oacute;n...".</p>     <p><a href="#n94" name="94">94</a>. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Convenci&oacute;n Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer.</p>     <p><a href="#n95" name="95">95</a>. Art&iacute;culo 7.&deg;. "Los Estados Partes condenan todas las formas de violencia contra la mujer y convienen en adoptar, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, pol&iacute;ticas orientadas a prevenir, sancionar y erradicar dicha violencia...".</p>     <p><a href="#n96" name="96">96</a>. Art&iacute;culo 1.&deg;. "para los efectos de esta Convenci&oacute;n debe entenderse por violencia contra la mujer cualquier acci&oacute;n o conducta, basada en su g&eacute;nero, que cause muerte, da&ntilde;o o sufrimiento f&iacute;sico, sexual o psicol&oacute;gico a la mujer, tanto en el &aacute;mbito p&uacute;blico como en el privado".</p>     <p><a href="#n97" name="97">97</a>. Art&iacute;culo 2.&deg;. "se entender&aacute; que violencia contra la mujer incluye la violencia f&iacute;sica, sexual y psicol&oacute;gica: a. Que tenga lugar dentro de la familia o unidad dom&eacute;stica o en cualquier otra relaci&oacute;n interpersonal, ya sea que el agresor comparta o haya compartido el mismo domicilio que la mujer, y que comprende, entre otros, violaci&oacute;n, maltrato y abuso sexual; b. Que tenga lugar en la comunidad y sea perpetrada por cualquier persona y que comprende, entre otros, violaci&oacute;n, abuso sexual, tortura, trata de personas, prostituci&oacute;n forzada, secuestro y acoso sexual en el lugar de trabajo, as&iacute; como en instituciones educativas, establecimientos de salud o cualquier otro lugar, y c. Que sea perpetrada o tolerada por el Estado o sus agentes, donde quiera que ocurra".</p>     <p><a href="#n98" name="98">98</a>. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Quinta Conferencia Interamericana Especializada en Derecho Internacional Privado, M&eacute;xico, 18 de marzo de 1994.</p>     <p><a href="#n99" name="99">99</a>. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Asamblea General, Convenci&oacute;n para Prevenir y Sancionar los Actos de Terrorismo Configurados en Delitos contra las personas y la Extorsi&oacute;n Conexa cuando estos tengan Trascendencia Internacional, Washington, D.C., 2 de febrero de 1971.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n100" name="100">100</a>. Art&iacute;culo 1.&deg; "El objeto de la presente Convenci&oacute;n, con miras a la protecci&oacute;n de los derechos fundamentales y el inter&eacute;s superior del menor, es la prevenci&oacute;n y sanci&oacute;n del trafico internacional de menores, as&iacute; como la regulaci&oacute;n de los aspectos civiles y penales del mismo...".</p>     <p><a href="#n101" name="101">101</a>. Art&iacute;culo 7.&deg;. "Los Estados Parte se comprometen a adoptar medidas eficaces, conforme a su derecho interno, para prevenir y sancionar severamente el tr&aacute;fico internacional de menores definido en esta Convenci&oacute;n".</p>     <p><a href="#n102" name="102">102</a>. Art&iacute;culo 1.&deg;. "Los Estados contratantes se obligan a cooperar entre s&iacute;, tomando todas las medidas que consideren eficaces de acuerdo con sus respectivas legislaciones y especialmente las que se establecen en esta Convenci&oacute;n, para prevenir y sancionar los actos de terrorismo y en especial el secuestro, el homicidio y otros atentados contra la vida y la integridad de las personas a quienes el Estado tiene el deber de extender protecci&oacute;n especial conforme al derecho internacional, as&iacute; como la extorsi&oacute;n conexa con estos delitos".</p>     <p><a href="#n103" name="103">103</a>. La Resoluci&oacute;n 1373 de 2001 de la Asamblea General de las Naciones Unidas se&ntilde;ala la obligaci&oacute;n de los Estados de tomar medidas preventivas para combatir el terrorismo. Trata aspectos como el enjuiciamiento de los presuntos terroristas y, en particular, de la cooperaci&oacute;n entre los Estados en este &aacute;mbito. Desde este momento a la fecha, las Naciones Unidas han preferido diferentes resoluciones que abordan de alguna manera la lucha contra el terrorismo. Las &uacute;ltimas han sido las resoluciones 1625 y 1624 de 2005. La Resoluci&oacute;n 1624 del Consejo de Seguridad ha instado a todos los Estados que adopten las medidas necesarias y adecuadas en cumplimiento de sus obligaciones de derecho internacional para: a) prohibir por ley la incitaci&oacute;n a la comisi&oacute;n de un acto o actos de terrorismo; b) impedir dicha conducta; c) denegar protecci&oacute;n a toda persona respecto de la cual se disponga de informaci&oacute;n fidedigna y pertinente por la que haya razones fundadas para considerar que es culpable de esa conducta. V&eacute;ase Mart&iacute;nez, "Terrorismo Acercamiento conceptual...", <i>op. cit</i>.</p>     <p><a href="#n104" name="104">104</a>. Convenio europeo para la Protecci&oacute;n de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, complementado por 11 Protocolos. Roma, 4 de noviembre de 1950.</p>     <p><a href="#n105" name="105">105</a>. Art&iacute;culo 6.&deg;. "Derechos a un proceso equitativo. 1. Toda persona tiene derecho a que su causa sea o&iacute;da equitativa, p&uacute;blicamente y dentro de un plazo razonable, por un tribunal independiente e imparcial, establecido por la ley, que decidir&aacute; los litigios sobre sus derechos y obligaciones de car&aacute;cter civil o sobre el fundamento de cualquier acusaci&oacute;n en materia penal dirigida contra ella. &#91;...&#93; 2. Toda persona acusada de una infracci&oacute;n se presume inocente hasta que su culpabilidad haya sido legalmente declarada.</p>     <p><a href="#n106" name="106">106</a>. Art&iacute;culo 50.1. "Limitaci&oacute;n de los Derechos Garantizados. 1. Cualquier limitaci&oacute;n del ejercicio de los derechos y libertades reconocidos por la presente Carta deber&aacute; haber sido estipulada por la autoridad legislativa competente. Respetando el principio de proporcionalidad, s&oacute;lo se podr&aacute;n introducir limitaciones cuando sean necesarias y respondan efectivamente a objetivos de inter&eacute;s general perseguidos por la Uni&oacute;n, o a otros intereses leg&iacute;timos en una sociedad democr&aacute;tica o a la necesidad de protecci&oacute;n de los derechos y libertades de los dem&aacute;s".</p>     <p><a href="#n107" name="107">107</a>. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, <i>Informe anual 1992-1993; Informe anual 1996</i>; Reporte 28/92 caso Argentina; Reporte 29/62 caso Uruguay; reportes 34/96 y 36/96 caso Chile.</p>     <p><a href="#n108" name="108">108</a>. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, <i>Informe Anual 1985-986</i>; cap&iacute;tulo V. Campos en los cuales han de tomarse medidas para dar mayor vigencia a los derechos humanos, de conformidad con la Declaraci&oacute;n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre a la Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos.</p>     <p><a href="#n109" name="109">109</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Caso Almonacid Arrellano contra Chile, 26 de septiembre de 2006, serie C, No. 154.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n110" name="110">110</a>. Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos, art&iacute;culo 2.2 y 2.3. Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos, art&iacute;culos 2 y 25. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Declaraci&oacute;n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre; IX Conferencista Internacional Americana, art&iacute;culo XVIII.</p>     <p><a href="#n111" name="111">111</a>. Art&iacute;culo 1.1. Obligaci&oacute;n de respetar los derechos.</p>     <p><a href="#n112" name="112">112</a>. Art&iacute;culo 8.&deg;. Garant&iacute;as judiciales.</p>     <p><a href="#n113" name="113">113</a>. Art&iacute;culo 14.1. "Todas las personas son iguales ante los tribunales y cortes de justicia".</p>     <p><a href="#n114" name="114">114</a>. Organizaci&oacute;n de Estados Americanos, Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, Report No. 61, 2001, Case 11.771, Samuel Alfonso Catal&aacute;n Lincoleo, Chile, April 16, 2001.</p>     <p><a href="#n115" name="115">115</a>. <i>Ib&iacute;d</i>., P&aacute;rrafos 41 y 44 (traducci&oacute;n no oficial).</p>     <p><a href="#n116" name="116">116</a>. <i>Ib&iacute;d</i>., p&aacute;rrafo 49. La obligaci&oacute;n referida es la consagrada en el art&iacute;culo 1.1. CADH.</p>     <p><a href="#n117" name="117">117</a>. <i>Ib&iacute;d</i>., p&aacute;rrafo 50.</p>     <p><a href="#n118" name="118">118</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Vel&aacute;squez Rodr&iacute;guez contra Honduras, 29 de julio de 1988, serie C, No. 4, p&aacute;rrafo 166.</p>     <p><a href="#n119" name="119">119</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia God&iacute;nez Cruz contra Honduras, 20 de enero de 1989, serie C, No. 5, p&aacute;rrafo 175.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n120" name="120">120</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia El Amparo contra Venezuela, 14 de septiembre de 1996, serie C, No. 28, p&aacute;rrafo 61.</p>     <p><a href="#n121" name="121">121</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Barrios Altos, p&aacute;rrafos 41-43.</p>     <p><a href="#n122" name="122">122</a>. <i>Ib&iacute;d</i>., p&aacute;rrafo 44.</p>     <p><a href="#n123" name="123">123</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia de Interpretaci&oacute;n de la Sentencia de Fondo Caso Barrios Altos contra Per&uacute;, 3 de septiembre de 2001, serie C, No. 83, p&aacute;rrafo 14.</p>     <p><a href="#n124" name="124">124</a>. <i>Ib&iacute;d</i>., p&aacute;rrafo 18.</p>     <p><a href="#n125" name="125">125</a>. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Caso Almonacid Arrellano contra Chile, p&aacute;rrafo 114.</p>     <p><a href="#n126" name="126">126</a>. <i>&Iacute;d</i>.</p>     <p><a href="#n127" name="127">127</a>. European Court of Human Rights, Judgment in the Case of Mahmudov and Agazade v. Azerbaijan, 18 December, 2008, Application No. 35877/04.</p>     <p><a href="#n128" name="128">128</a>. Pena de prisi&oacute;n en virtud de los art&iacute;culos 147.1 y 148 del C&oacute;digo Penal de Azerbaiy&aacute;n. El tribunal fija una pena total de cinco meses de prisi&oacute;n en relaci&oacute;n con cada solicitante.</p>     <p><a href="#n129" name="129">129</a>. Rovshan Asgar oglu Mahmudov y Vagif Yashar Agazade, eran editor y periodista del peri&oacute;dico M&uuml;xalifet.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n130" name="130">130</a>. Difamaci&oacute;n a un destacado pol&iacute;tico y conocido experto en agricultura en la cuenta de su publicaci&oacute;n de un art&iacute;culo sobre los problemas del sector agr&iacute;cola de Azerbaiy&aacute;n.</p>     <p><a href="#n131" name="131">131</a>. Azerbaiy&aacute;n, Parlamento de Azerbaiy&aacute;n, proferida en secci&oacute;n 2.3 de la Milli Majlis el 6 de mayo de 2003. Texto en ingl&eacute;s: "<i>Persons sentenced, for deliberate commission of a criminal offence, to imprisonment for a term of no more than three years shall be dispensed from serving their sentences</i>".</p>     <p><a href="#n132" name="132">132</a>. V&eacute;ase: <i>supra</i>, 138.</p>     <p><a href="#n133" name="133">133</a>. European Court of Human Rights, Plenary, Judgment in the case of Barbera, Messegu&eacute; and Jabardo v. Spain, 26 May, 1994. En este caso, el se&ntilde;or Bult&oacute; (la victim), es amenazado por dos individuos que entran por la fuerza a su apartamento y ponen en su pecho un dispositivo explosivo con el objeto de que bult&oacute; cancele una suma de dinero. En caso de no hacerlo, la bomba ser&iacute;a activada. Finalmente el dispositivo explota y le causa la muerte.</p>     <p><a href="#n134" name="134">134</a>. Espa&ntilde;a, Jefatura de Estado, Ley 46 de 1977.</p>     <p><a href="#n135" name="135">135</a>. European Court of Human Rights, First Section, Judgment in the Case of Gast and Popp v. Germany, 25 February, 2000, Application No. 29357/95.</p>     <p><a href="#n136" name="136">136</a>. Los hechos se desarrollan en la d&eacute;cada de los noventa, en la que Alemania se encontraba dividida en la Rep&uacute;blica Federal Alemana (RFA) y en la Rep&uacute;blica Democr&aacute;tica Alemana. La tensi&oacute;n entre estos dos pa&iacute;ses caus&oacute; numerosas situaciones, una de ellas el espionaje.</p>     <p><a href="#n137" name="137">137</a>. European Court of Human Rights, First Section, Judgment in the Case of Isayeva, Yusupova and Bazayeva v. Russian, 19 December, 2002, Applications No. 57947/00, 57948/00, 57949/00.</p>     <p><a href="#n138" name="138">138</a>. European Court of Human Rights, Plenary, Judgment in the case of Saadi v. Italy, 28 February, 2008. Application No. 37201/06.</p>     <p><a href="#n139" name="139">139</a>. Por lo menos no en el lugar donde fue condenado cuando en este exista el riesgo de tortura.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n140" name="140">140</a>. European Court of Human Rights, Case of Saadi v. Italy, p&aacute;rrafo 127.</p>     <p><a href="#n141" name="141">141</a>. Art&iacute;culo 7.&deg;. "Nadie ser&aacute; sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes. En particular, nadie ser&aacute; sometido sin su libre consentimiento a experimentos m&eacute;dicos cient&iacute;ficos".</p>     <p><a href="#n142" name="142">142</a>. United Nations, Human Rights Committee, General Comment No. 20, 1994. Citado por International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, Trial Judgment in the case of The Prosecutor v. Furundzija, December 10, 1998, Case No. IT-95-17/1-T; nota al pie 172.</p>     <p><a href="#n143" name="143">143</a>. Consejo Econ&oacute;mico y Social, Comisi&oacute;n de Derechos Humanos, E/CN.4/2005/102, 18 de febrero de 2005.</p>     <p><a href="#n144" name="144">144</a>. International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, Trial Judgment in the Case of The Prosecutor v. Furundzija, p&aacute;rrafos 148-157.</p>     <p><a href="#n145" name="145">145</a>. <i>Ib&iacute;d</i>., p&aacute;rrafo 156.</p>     <p><a href="#n146" name="146">146</a>. V&eacute;ase: International Criminal Court, Press Release, "President of Uganda Refers Situation Concerning the Lord's Resistance Army (LRA) to the ICC", 29 january, 2004, ICC-20040129-44; en <a href="http://www.icc-cpi.int" target="_blank">www.icc-cpi.int</a>/, consulta del 14 de febrero de 2009.</p>     <p><a href="#n147" name="147">147</a>. International Criminal Court, Case The Prosecutor v. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen, ICC-02/04-01/05.</p>     <p><a href="#n148" name="148">148</a>. Republic of Uganda, "Answer to the Request for Information from the Republic of Uganda on the Status of Execution of the Warrants of Arrest", 27 March, 2008.</p>     <p><a href="#n149" name="149">149</a>. V&eacute;ase: nota 77, <i>supra</i>.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#n150" name="150">150</a>. Art&iacute;culo 20.3. "Cosa Juzgada. La Corte no procesar&aacute; a nadie que haya sido procesado por otro tribunal en raz&oacute;n de hechos tambi&eacute;n prohibidos en virtud de los art&iacute;culos 6, 7 u 8 a menos que el proceso en el otro tribunal: a) Obedeciera al prop&oacute;sito de sustraer al acusado de su responsabilidad penal por cr&iacute;menes de la competencia de la Corte; o b) No hubiere sido instruida en forma independiente o imparcial de conformidad con las debidas garant&iacute;as procesales reconocidas por el derecho internacional o lo hubiere sido de alguna manera que, en la circunstancias del caso, fuere incompatible con la intenci&oacute;n de someter a la persona a la acci&oacute;n de la justicia".</p> <hr>     <p><b><i>BIBLIOGRAF&Iacute;A</i></b></p>     <!-- ref --><p>1. Argentina, Congreso de la Naci&oacute;n, Ley 22924 de 1983, Ley 23492 de 1986, Ley 23521 de 1987.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000285&pid=S0124-0579200900020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>2. Bassiouni, M. Cherif y Wise, Edward M., "Aut dedere aut judicare: The Duty to Extradite or Prosecute in International Law", <i>American Journal of International Law</i>, 1997, 91, (1).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000286&pid=S0124-0579200900020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>3. Boh&oacute;rquez, Luis Fernando y Boh&oacute;rquez, Jorge Iv&aacute;n, <i>Diccionario jur&iacute;dico colombiano</i>, Editora Jur&iacute;dica Nacional, Bogot&aacute;, 1999.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000287&pid=S0124-0579200900020000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>4. Cassel, Douglass, "Accountability for International Crime and Serious Violations of Fundamental Human Rights. Lessons from the Americas: Guidelines for International Response to Amnesties for Atrocities", <i>Law &amp; Contemporary Problems</i>, 1996, (159).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000288&pid=S0124-0579200900020000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>5. Castellanos, Ethel, "Verdad, justicia y reparaci&oacute;n en Argentina, El Salvador y Sud&aacute;frica. Perspectiva comparada", <i>Estudios Socio- Jur&iacute;dicos</i>, 2005, 7, n&uacute;mero especial.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000289&pid=S0124-0579200900020000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>6. Chile, Junta Militar, Decreto Ley 2191 de 1978.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000290&pid=S0124-0579200900020000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>7. Colombia, Corte Constitucional, Sentencia C-695 de 2002, M.P. Jaime C&oacute;rdoba Trevi&ntilde;o.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000291&pid=S0124-0579200900020000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>8. Colombia, Corte Constitucional, Sentencia C-762 de 2002, M.P. Rodrigo Escobar Gil.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000292&pid=S0124-0579200900020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>9. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, informes anuales 1985-1986, 1992-1993 y 1996, en <a href="http://www.cidh.org/anual.esp.htm" target="_blank">www.cidh.org/anual.esp.htm</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000293&pid=S0124-0579200900020000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>10. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, Caso 11.771, Samuel Alfonso Catal&aacute;n Lincoleo, Chile, 2001.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000294&pid=S0124-0579200900020000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>11. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, Reporte No. 61, 2001.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000295&pid=S0124-0579200900020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>12. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, Informe No. 13/04&#91;1&#93;, Petici&oacute;n 136/03, 27 de febrero de 2004.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000296&pid=S0124-0579200900020000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>13. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, Reporte 28/92, Argentina.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000297&pid=S0124-0579200900020000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>14. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, Reporte 29/62, Uruguay.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000298&pid=S0124-0579200900020000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>15. Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos, reportes 34/96 y 36/96, Chile.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000299&pid=S0124-0579200900020000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>16. Comit&eacute; Internacional de la Cruz Roja, Comentario al p&aacute;rrafo 5 del art&iacute;culo 6 del Protocolo Adicional II a los Convenios de Ginebra de 1949.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000300&pid=S0124-0579200900020000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>17. Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos, 1969.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000301&pid=S0124-0579200900020000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>18. Convenci&oacute;n contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, 1984.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000302&pid=S0124-0579200900020000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>19. Convenci&oacute;n Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura, 1985.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000303&pid=S0124-0579200900020000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>20. Convenci&oacute;n Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, 1994.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000304&pid=S0124-0579200900020000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>21. Convenci&oacute;n Interamericana sobre Desaparici&oacute;n Forzada de Personas, 1994.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000305&pid=S0124-0579200900020000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>22. Convenci&oacute;n Internacional sobre la Eliminaci&oacute;n de Todas las Formas de Discriminaci&oacute;n Racial, 1965.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000306&pid=S0124-0579200900020000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>23. Convenci&oacute;n Internacional sobre la Represi&oacute;n y el Castigo del Crimen de Apartheid, 1973.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000307&pid=S0124-0579200900020000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>24. Convenci&oacute;n para Prevenir y Sancionar los Actos de Terrorismo Configurados en Delitos contra las Personas y la Extorsi&oacute;n Conexa cuando estos tengan Trascendencia Internacional, 1971.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000308&pid=S0124-0579200900020000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>25. Convenio Europeo para la Protecci&oacute;n de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, complementado por 11 Protocolos. Roma, 4 de noviembre de 1950.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000309&pid=S0124-0579200900020000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>26. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Caso Almonacid Arrellano contra Chile, 26 de septiembre de 2006, serie C, No. 154.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000310&pid=S0124-0579200900020000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>27. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Caso Barrios Altos contra Per&uacute;, 14 de marzo de 2001, serie C, No. 75.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000311&pid=S0124-0579200900020000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>28. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Caso El Amparo contra Venezuela, 14 de septiembre de 1996, serie C, No. 28.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000312&pid=S0124-0579200900020000600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>29. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Caso God&iacute;nez Cruz contra Honduras, 20 de enero de 1989, serie C, No. 5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000313&pid=S0124-0579200900020000600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>30. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia Caso Vel&aacute;squez Rodr&iacute;guez contra Honduras, 29 de julio de 1988, serie C, No. 4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000314&pid=S0124-0579200900020000600030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>31. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Sentencia de Interpretaci&oacute;n del Caso Barrios Altos contra Per&uacute;, 3 de septiembre de 2001, serie C, No. 83;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000315&pid=S0124-0579200900020000600031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>32. Declaraci&oacute;n sobre la Protecci&oacute;n de todas las Personas contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, 1975.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000316&pid=S0124-0579200900020000600032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>33. Declaraci&oacute;n sobre la Protecci&oacute;n de todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas, 1992.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000317&pid=S0124-0579200900020000600033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>34. Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, 1998.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000318&pid=S0124-0579200900020000600034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>35. Estatuto del Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia, 1993.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000319&pid=S0124-0579200900020000600035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>36. Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Ruanda, 1994.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000320&pid=S0124-0579200900020000600036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>37. European Court of Human Rights, First Section, Case of Barbera, Messegu&eacute; and Jabardo v. Spain, 26 May 1994.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000321&pid=S0124-0579200900020000600037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>38. European Court of Human Rights, First Section, Case of Isayeva, Yusupova and Bazayeva v. Russia, 19 December 2002, Applications Nos. 57947/00, 57948/00, 57949/00.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000322&pid=S0124-0579200900020000600038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>39. European Court of Human Rights, First Section, Case of Mahmudov and Agazade v. Azerbaijan, 18 December 2008, Application No. 35877/04.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000323&pid=S0124-0579200900020000600039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>40. European Court of Human Rights, First Section, Case of Vanyan v. Russia, 15 December, 2005, Application No. 53203/99.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000324&pid=S0124-0579200900020000600040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>41. European Court of Human Rights, First Section, Judgment in the Case of Gast and Popp v. Germany, 25 February 2000, Application No. 29357/95.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000325&pid=S0124-0579200900020000600041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>42. European Court of Human Rights, Plenary, Case of Saadi v. Italy, 28 February 2008, Application No. 37201/06.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000326&pid=S0124-0579200900020000600042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>43. Gavron, Jessica, "Amnesties in the Light of Developments in International Law and the Establishment of the International Criminal Court", <i>International &amp; Comparative Law Quarterly</i>, 2002, (51).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000327&pid=S0124-0579200900020000600043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>44. Goldstone, Richard J., "Past Human Rights Violations: Truth Commissions and Amnesties or Prosecutions", <i>Northern Ireland Legal Quarterly</i>, 2000, (51).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000328&pid=S0124-0579200900020000600044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>45. International Criminal Court, "President of Uganda Refers Situation Concerning the Lord's Resistance Army (LRA) to the ICC", press release, 29 January 2004, ICC-20040129-44.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000329&pid=S0124-0579200900020000600045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>46. International Criminal Court, Case The Prosecutor v. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen, ICC-02/04- 01/05.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000330&pid=S0124-0579200900020000600046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>47. International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, Trial Judgment in the case of The Prosecutor v. Furundzija, December 10 1998, Case No. IT-95-17/1-T.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000331&pid=S0124-0579200900020000600047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>48. Jescheck, H. H. y Weigend, T., <i>Tratado de Derecho penal general</i>, Comares, Granada, 2002.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000332&pid=S0124-0579200900020000600048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>49. Landrove D&iacute;az, Gerardo, <i>Las consecuencias jur&iacute;dicas del delito</i>, 6.&ordf; ed., Tecnos, Madrid, 2005.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000333&pid=S0124-0579200900020000600049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>50. Mart&iacute;nez, Juan Ram&oacute;n, "Terrorismo. Acercamiento conceptual y breve an&aacute;lisis del tratamiento jurisprudencial de la Corte Constitucional colombiana en el marco del derecho internacional p&uacute;blico", en Ricardo Abello (ed.), <i>Derecho internacional contempor&aacute;neo</i>, Universidad del Rosario, Bogot&aacute;, 2006.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000334&pid=S0124-0579200900020000600050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>51. Meintjes, Garth y M&eacute;ndez, Juan E., "Reconciling Amnesties with Universal Jurisdiction", <i>International Law Forum du Droit International</i>, 2000, (2).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000335&pid=S0124-0579200900020000600051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>52. Meisenberg, Simon M., "Legality of Amnesties in International Humanitarian Law. The Lom&eacute; Amnesty Decision of the Special Court for Sierra Leone", <i>International Review of the Red Cross</i>, 1994, (856).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000336&pid=S0124-0579200900020000600052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>53. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Resoluci&oacute;n de la Asamblea General 260 A (III), 9 de diciembre de 1948.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000337&pid=S0124-0579200900020000600053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>54. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Consejo de Seguridad, Resoluci&oacute;n 827 de 1993, por medio de la cual se crea el Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000338&pid=S0124-0579200900020000600054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>55. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Resoluci&oacute;n 955 de 1994, por medio de la cual se crea el Tribunal Penal Internacional para Ruanda.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000339&pid=S0124-0579200900020000600055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>56. Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, Asamblea General, Resoluci&oacute;n 51/210, 17 de diciembre de 1996.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000340&pid=S0124-0579200900020000600056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>57. Parlamento de Azerbaiy&aacute;n, secci&oacute;n 2.3 de la Milli Majlis, 6 de mayo de 2003.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000341&pid=S0124-0579200900020000600057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>58. Perdomo, Jorge, "Corte Penal Internacional y amnist&iacute;a", <i>Revista del Instituto de Ciencias Penales y Criminol&oacute;gicas</i>, 2006, (81).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000342&pid=S0124-0579200900020000600058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>59. Per&uacute;, Congreso de la Rep&uacute;blica, Ley 26479 de 1995, Ley 26492 de 1995, Proyecto de Ley 2844 de 2008.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000343&pid=S0124-0579200900020000600059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>60. Protocolo Facultativo de la Convenci&oacute;n sobre los Derechos del Ni&ntilde;o relativo a la Venta de Ni&ntilde;os, la Prostituci&oacute;n Infantil y la Utilizaci&oacute;n de Ni&ntilde;os en la Pornograf&iacute;a, 2000.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000344&pid=S0124-0579200900020000600060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>61. Ramelli Arteaga, Alejandro, <i>La Constituci&oacute;n colombiana y el derecho internacional humanitario</i>, 2.&ordf; ed., Universidad Externado de Colombia, Bogot&aacute;, 2003.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000345&pid=S0124-0579200900020000600061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>62. Republic of South Africa, Constitution of the Republic, Act 200 of 1993.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000346&pid=S0124-0579200900020000600062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>63. Republic of South Africa, Office of the President of the Republic, Act 35 of 1995.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000347&pid=S0124-0579200900020000600063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>64. Republic of Uganda, "Answer to the Request for Information from the Republic of Uganda on the Status of Execution of the Warrants of Arrest", 27 March 2008.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000348&pid=S0124-0579200900020000600064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>65. Republica de Sud&aacute;frica, Constituci&oacute;n de la Republica de Sud&aacute;frica.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000349&pid=S0124-0579200900020000600065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>66. Rep&uacute;blica Federativa Yugoslava, Parlamento Federal, Ley de Amnist&iacute;a, <i>Official Gazette of FRY</i>, 2001, (9).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000350&pid=S0124-0579200900020000600066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>67. Roht-Arriaza, Naomi, "The Challenge of Non-State Actors: Transitional Justice: Amnesties, Truth Commissions and beyond", <i>American Society of International Law Proceedings</i>, 1998, (92).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000351&pid=S0124-0579200900020000600067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>68. Schwarttz, W. Daniel, "Rectifying Twenty-five Years of Material Breach: Argentina and the Legacy of the 'Dirty War' in the International Law", <i>Emory International Law Review</i>, 2004, (18).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000352&pid=S0124-0579200900020000600068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>69. Slye, Ronald C., "The Legitimacy of Amnesties under International Law and General Principles of Anglo-American Law: Is a Legitimate Amnesty Possible?", <i>Journal of International Law</i>, 2002-2003, (43).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000353&pid=S0124-0579200900020000600069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>70. Special Court of Sierra Leone, Trial Chamber II, Case SCSL-04-16-T, June 20 2007.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000354&pid=S0124-0579200900020000600070&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>71. Trumbull, Charles P., "Giving Amnesties a Second Chance", <i>Berkeley Journal of International Law</i>, 2007, (25).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000355&pid=S0124-0579200900020000600071&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>72. United Nations, Human Rights Committee, Communication 1123/2002: Portugal, 18 April, 2006, CPR/C/86/D/1123/2002.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000356&pid=S0124-0579200900020000600072&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>73. Vel&aacute;squez, Fernando, <i>Derecho penal. Parte general</i>, 3.&ordf; ed., Temis, Bogot&aacute;.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000357&pid=S0124-0579200900020000600073&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>74. Weiner, Robert O., "Trying to Make Ends Meet: Reconciling the Law and Practice of Human Rights Amnesties", <i>St. Mary's Law Journal</i>, 1994-1995, (26).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000358&pid=S0124-0579200900020000600074&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Argentina, Congreso de la Nación</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ley 22924 de 1983, Ley 23492 de 1986, Ley 23521 de 1987]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bassiouni]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Cherif]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wise]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Aut dedere aut judicare: The Duty to Extradite or Prosecute in International Law]]></article-title>
<source><![CDATA[American Journal of International Law]]></source>
<year>1997</year>
<volume>91</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bohórquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Fernando]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bohórquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Iván]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario jurídico colombiano]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Jurídica Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglass]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Accountability for International Crime and Serious Violations of Fundamental Human Rights. Lessons from the Americas: Guidelines for International Response to Amnesties for Atrocities]]></article-title>
<source><![CDATA[Law & Contemporary Problems]]></source>
<year>1996</year>
<numero>159</numero>
<issue>159</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castellanos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ethel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Verdad, justicia y reparación en Argentina, El Salvador y Sudáfrica. Perspectiva comparada]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Socio- Jurídicos]]></source>
<year>2005</year>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Chile, Junta Militar</collab>
<source><![CDATA[Decreto Ley 2191 de 1978]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Colombia, Corte Constitucional</collab>
<source><![CDATA[Sentencia C-695]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Colombia</collab>
<source><![CDATA[Corte Constitucional, Sentencia C-762]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[informes anuales 1985-1986, 1992-1993 y 1996]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Caso 11.771, Samuel Alfonso Catalán Lincoleo]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Reporte No. 61]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Informe No. 13/04[1], Petición 136/03]]></source>
<year>27 d</year>
<month>e </month>
<day>fe</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reporte 28/92, Argentina]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reporte 29/62, Uruguay]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[reportes 34/96 y 36/96, Chile]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Comité Internacional de la Cruz Roja</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comentario al párrafo 5 del artículo 6 del Protocolo Adicional II a los Convenios de Ginebra de 1949]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convención Americana sobre Derechos Humanos]]></source>
<year>1969</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes]]></source>
<year>1984</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura]]></source>
<year>1985</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer]]></source>
<year>1994</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas]]></source>
<year>1994</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial]]></source>
<year>1965</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid]]></source>
<year>1973</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convención para Prevenir y Sancionar los Actos de Terrorismo Configurados en Delitos contra las Personas y la Extorsión Conexa cuando estos tengan Trascendencia Internacional]]></source>
<year>1971</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, complementado por 11 Protocolos. Roma]]></source>
<year>4 de</year>
<month> n</month>
<day>ov</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Sentencia Caso Almonacid Arrellano contra Chile]]></source>
<year>26 d</year>
<month>e </month>
<day>se</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>27</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Sentencia Caso Barrios Altos contra Perú]]></source>
<year>14 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<label>28</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Sentencia Caso El Amparo contra Venezuela]]></source>
<year>14 d</year>
<month>e </month>
<day>se</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<label>29</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Sentencia Caso Godínez Cruz contra Honduras]]></source>
<year>20 d</year>
<month>e </month>
<day>en</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<label>30</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Sentencia Caso Velásquez Rodríguez contra Honduras]]></source>
<year>29 d</year>
<month>e </month>
<day>ju</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<label>31</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Sentencia de Interpretación del Caso Barrios Altos contra Perú]]></source>
<year>3 de</year>
<month> s</month>
<day>ep</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<label>32</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Declaración sobre la Protección de todas las Personas contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes]]></source>
<year>1975</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<label>33</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Declaración sobre la Protección de todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas]]></source>
<year>1992</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<label>34</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional]]></source>
<year>1998</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<label>35</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Estatuto del Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia]]></source>
<year>1993</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<label>36</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Ruanda]]></source>
<year>1994</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<label>37</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>European Court of Human Rights</collab>
<source><![CDATA[Case of Barbera, Messegué and Jabardo v. Spain]]></source>
<year>26 M</year>
<month>ay</month>
<day> 1</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<label>38</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>European Court of Human Rights</collab>
<source><![CDATA[Case of Isayeva, Yusupova and Bazayeva v. Russia]]></source>
<year>19 D</year>
<month>ec</month>
<day>em</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<label>39</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>European Court of Human Rights</collab>
<source><![CDATA[Case of Mahmudov and Agazade v. Azerbaijan]]></source>
<year>18 D</year>
<month>ec</month>
<day>em</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<label>40</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>European Court of Human Rights</collab>
<source><![CDATA[Case of Vanyan v. Russia]]></source>
<year>15 D</year>
<month>ec</month>
<day>em</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<label>41</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>European Court of Human Rights</collab>
<source><![CDATA[Judgment in the Case of Gast and Popp v. Germany]]></source>
<year>25 F</year>
<month>eb</month>
<day>ru</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<label>42</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>European Court of Human Rights</collab>
<source><![CDATA[Plenary, Case of Saadi v. Italy]]></source>
<year>28 F</year>
<month>eb</month>
<day>ru</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<label>43</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gavron]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jessica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Amnesties in the Light of Developments in International Law and the Establishment of the International Criminal Court]]></article-title>
<source><![CDATA[International & Comparative Law Quarterly]]></source>
<year>2002</year>
<numero>51</numero>
<issue>51</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<label>44</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goldstone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Past Human Rights Violations: Truth Commissions and Amnesties or Prosecutions]]></article-title>
<source><![CDATA[Northern Ireland Legal Quarterly]]></source>
<year>2000</year>
<numero>51</numero>
<issue>51</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<label>45</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>International Criminal Court</collab>
<source><![CDATA[President of Uganda Refers Situation Concerning the Lord's Resistance Army (LRA) to the ICC]]></source>
<year>29 J</year>
<month>an</month>
<day>ua</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<label>46</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>International Criminal Court</collab>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Case The Prosecutor v. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<label>47</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia</collab>
<source><![CDATA[Trial Judgment in the case of The Prosecutor v. Furundzija]]></source>
<year>Dece</year>
<month>mb</month>
<day>er</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<label>48</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jescheck]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Weigend]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado de Derecho penal general]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Comares]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<label>49</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Landrove Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las consecuencias jurídicas del delito]]></source>
<year>2005</year>
<edition>6.ª ed.</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tecnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<label>50</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Ramón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Terrorismo. Acercamiento conceptual y breve análisis del tratamiento jurisprudencial de la Corte Constitucional colombiana en el marco del derecho internacional público]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Abello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Derecho internacional contemporáneo]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Rosario]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<label>51</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Meintjes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Garth]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Méndez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Reconciling Amnesties with Universal Jurisdiction]]></article-title>
<source><![CDATA[International Law Forum du Droit International]]></source>
<year>2000</year>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<label>52</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Meisenberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simon M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Legality of Amnesties in International Humanitarian Law. The Lomé Amnesty Decision of the Special Court for Sierra Leone]]></article-title>
<source><![CDATA[International Review of the Red Cross]]></source>
<year>1994</year>
<numero>856</numero>
<issue>856</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<label>53</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Organización de Naciones Unidas, Resolución de la Asamblea General 260 A (III)]]></source>
<year>9 de</year>
<month> d</month>
<day>ic</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<label>54</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Organización de Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Consejo de Seguridad, Resolución 827 de 1993, por medio de la cual se crea el Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<label>55</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Organización de Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Resolución 955 de 1994, por medio de la cual se crea el Tribunal Penal Internacional para Ruanda]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<label>56</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Organización de Naciones Unidas^dAsamblea General</collab>
<source><![CDATA[Resolución 51/210]]></source>
<year>17 d</year>
<month>e </month>
<day>di</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<label>57</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Parlamento de Azerbaiyán</collab>
<source><![CDATA[sección 2.3 de la Milli Majlis]]></source>
<year>6 de</year>
<month> m</month>
<day>ay</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<label>58</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perdomo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Corte Penal Internacional y amnistía]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista del Instituto de Ciencias Penales y Criminológicas]]></source>
<year>2006</year>
<numero>81</numero>
<issue>81</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<label>59</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Perú, Congreso de la República</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ley 26479 de 1995, Ley 26492 de 1995, Proyecto de Ley 2844 de 2008]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<label>60</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la Venta de Niños, la Prostitución Infantil y la Utilización de Niños en la Pornografía]]></source>
<year>2000</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<label>61</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramelli Arteaga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Constitución colombiana y el derecho internacional humanitario]]></source>
<year>2003</year>
<edition>2.ª ed</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Externado de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<label>62</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Republic of South Africa</collab>
<source><![CDATA[Constitution of the Republic, Act 200]]></source>
<year>1993</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<label>63</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Republic of South Africa</collab>
<source><![CDATA[Office of the President of the Republic, Act 35]]></source>
<year>1995</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<label>64</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Republic of Uganda</collab>
<source><![CDATA[Answer to the Request for Information from the Republic of Uganda on the Status of Execution of the Warrants of Arrest]]></source>
<year>27 M</year>
<month>ar</month>
<day>ch</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<label>65</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Republica de Sudáfrica</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Constitución de la Republica de Sudáfrica]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<label>66</label><nlm-citation citation-type="journal">
<collab>República Federativa Yugoslava</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Parlamento Federal, Ley de Amnistía]]></article-title>
<source><![CDATA[Official Gazette of FRY]]></source>
<year>2001</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<label>67</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roht-Arriaza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Naomi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Challenge of Non-State Actors: Transitional Justice: Amnesties, Truth Commissions and beyond]]></article-title>
<source><![CDATA[American Society of International Law Proceedings]]></source>
<year>1998</year>
<numero>92</numero>
<issue>92</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<label>68</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schwarttz]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Rectifying Twenty-five Years of Material Breach: Argentina and the Legacy of the 'Dirty War' in the International Law]]></article-title>
<source><![CDATA[Emory International Law Review]]></source>
<year>2004</year>
<numero>18</numero>
<issue>18</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<label>69</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Slye]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ronald C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Legitimacy of Amnesties under International Law and General Principles of Anglo-American Law: Is a Legitimate Amnesty Possible?]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of International Law]]></source>
<year>2002</year>
<month>-2</month>
<day>00</day>
<numero>43</numero>
<issue>43</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B70">
<label>70</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Special Court of Sierra Leone</collab>
<source><![CDATA[Trial Chamber II, Case SCSL-04-16-T]]></source>
<year>June</year>
<month> 2</month>
<day>0 </day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B71">
<label>71</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trumbull]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Giving Amnesties a Second Chance]]></article-title>
<source><![CDATA[Berkeley Journal of International Law]]></source>
<year>2007</year>
<numero>25</numero>
<issue>25</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B72">
<label>72</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>United Nations, Human Rights Committee</collab>
<source><![CDATA[Communication 1123/2002: Portugal]]></source>
<year>18 A</year>
<month>pr</month>
<day>il</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B73">
<label>73</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Derecho penal. Parte general]]></source>
<year></year>
<edition>3.ª ed</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Temis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B74">
<label>74</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weiner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Trying to Make Ends Meet: Reconciling the Law and Practice of Human Rights Amnesties]]></article-title>
<source><![CDATA[St. Mary's Law Journal]]></source>
<year>1994</year>
<month>-1</month>
<day>99</day>
<numero>26</numero>
<issue>26</issue>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
