<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0124-6127</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Discusiones Filosóficas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[discus.filos]]></abbrev-journal-title>
<issn>0124-6127</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Vicerrectoría de Investigaciones y Postgrados, Universidad de Caldas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0124-61272010000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Justificación racional de los imperativos morales]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Rational justification of moral imperatives]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Patiño Arango]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Caldas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>11</volume>
<numero>16</numero>
<fpage>81</fpage>
<lpage>98</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0124-61272010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0124-61272010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0124-61272010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo examina la concepción racional de Hare (1919-2002) sobre los juicios morales. Para ello, critica tajantemente la concepción emotivista de los Positivistas lógicos y de Stevenson. También, se distancia del intuicionismo moral concebido por Moore en sus Principia Ethica de 1903. Para desarrollar el racionalismo moral parte del principio que el lenguaje moral hace parte del lenguaje en general, del cual no puede ser desligado pues cuando hacemos razonamientos morales estos se encuentran sometidos por las diferentes reglas de la lógica clásica. Por ello, Hare aplica la lógica clásica a su teoría de los imperativos y considera la ética como el estudio lógico del lenguaje moral. También se muestran las semejanzas y las diferencias entre la concepción de Austin y de Hare, destacando la evolución del pensamiento de este último filósofo. Cuando Hare escribió su obra El Lenguaje de la Moral no estaba influenciado por la tricotomía de Austin sobre Los actos de habla como: Locucionarios, ilocucionarios y perlocucionarios. Influencia que se observa en escritos posteriores. Mientras Hare ubica los juicios morales en lo locucionario, Austin los ubica en lo ilocucionario; controversia que nos conduce a reflexionar sobre la importancia de la pragmática en los juicios morales y a la vez sobre su racionalidad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this paper, I examine Hare&#39;s rational conception on moral judgements. For this, he criticizes sharply the emotivist conception of Logical Positivists and of Stevenson. He also aparts himself from Moore&#39;s moral intuitionism, as expounded in Principia Ethica. To develop moral rationalism, Hare starts from the principle that moral language is apart of the general language, from which it cannot be separated since when we do moral reasonings these are ruled by the different rules of classical logic. For this reason, Hare applies classical logic to his theory of imperatives and considers ethics as the logical study of moral language. I also show the similarities and differences between Austin&#39;s and Hare&#39;s conceptions, emphasizing the evolution of the thought of the later. When Hare wrote The language of morals, he was not under the influence of Austin&#39;s tricotomic view of speech acts: locutionary, illocutionary and perlocutionary, influence that we can see in later works. While Hare locates moral judgments in the locutionary, Austin does it in the illocutionary. This controversy leads us to think on the importance of pragmatics in moral judgements as well as on its rationality.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Lógica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[acciones humanas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Principios morales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Imperativos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Verificacionista]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[pragmática]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Reglas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Logic]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[human actions]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[moral principles]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[imperatives]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[verificationist]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[pragmatics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[rules]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <center><font face="verdana" size="3"><b>Justificaci&oacute;n racional de los imperativos morales    <br>    <br> <i>Rational justification of moral imperatives</i></b></font></center> <font face="verdana" size="2">     <p>     <center>Alejandro Pati&ntilde;o Arango    <br> Universidad de Caldas, Colombia. <a href="mailto:alejandro.patino@ucaldas.edu.co">alejandro.patino@ucaldas.edu.co</a></center> </p>     <p>     <center>Recibido el 9 de marzo de 2010 y aprobado el 31 de marzo de 2010</center> </p> <hr>    <br> <b>Resumen</b>     <p> Este art&iacute;culo examina la concepci&oacute;n racional de Hare (1919-2002) sobre los juicios morales. Para ello, critica tajantemente la concepci&oacute;n emotivista de los Positivistas l&oacute;gicos y de Stevenson. Tambi&eacute;n, se distancia del intuicionismo moral concebido por Moore en sus <i>Principia Ethica</i> de 1903. Para desarrollar el racionalismo moral parte del principio que el lenguaje moral hace parte del lenguaje en general, del cual no puede ser desligado pues cuando hacemos razonamientos morales estos se encuentran sometidos por las diferentes reglas de la l&oacute;gica cl&aacute;sica. Por ello, Hare aplica la l&oacute;gica cl&aacute;sica a su teor&iacute;a de los imperativos y considera la &eacute;tica como el estudio l&oacute;gico del lenguaje moral. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> Tambi&eacute;n se muestran las semejanzas y las diferencias entre la concepci&oacute;n de Austin y de Hare, destacando la evoluci&oacute;n del pensamiento de este &uacute;ltimo fil&oacute;sofo. Cuando Hare escribi&oacute; su obra El Lenguaje de la Moral no estaba influenciado por la tricotom&iacute;a de Austin sobre Los actos de habla como: Locucionarios, ilocucionarios y perlocucionarios. Influencia que se observa en escritos posteriores. Mientras Hare ubica los juicios morales en lo locucionario, Austin los ubica en lo ilocucionario; controversia que nos conduce a reflexionar sobre la importancia de la pragm&aacute;tica en los juicios morales y a la vez sobre su racionalidad. </p> <b>Palabras clave</b>     <p> L&oacute;gica, acciones humanas, Principios morales, Imperativos, Verificacionista, pragm&aacute;tica, Reglas </p> <b>Abstract</b>     <p> In this paper, I examine Hare&#39;s rational conception on moral judgements. For this, he criticizes sharply the emotivist conception of Logical Positivists and of Stevenson. He also aparts himself from Moore&#39;s moral intuitionism, as expounded in <i>Principia Ethica</i>. To develop moral rationalism, Hare starts from the principle that moral language is apart of the general language, from which it cannot be separated since when we do moral reasonings these are ruled by the different rules of classical logic. For this reason, Hare applies classical logic to his theory of imperatives and considers ethics as the logical study of moral language. </p>     <p> I also show the similarities and differences between Austin&#39;s and Hare&#39;s conceptions, emphasizing the evolution of the thought of the later. When Hare wrote <i>The language of morals</i>, he was not under the influence of Austin&#39;s tricotomic view of speech acts: locutionary, illocutionary and perlocutionary, influence that we can see in later works. While Hare locates moral judgments in the locutionary, Austin does it in the illocutionary. This controversy leads us to think on the importance of pragmatics in moral judgements as well as on its rationality. </p> <b>Key words</b>     <p> Logic, human actions, moral principles, imperatives, verificationist, pragmatics, rules. </p> </font> <hr>    <br>     <center><font face="verdana" size="3"><b>EL SIGNIFICADO DE LOS JUICIOS MORALES</b></font></center> <font face="verdana" size="2">     <p> Hare est&aacute; en contra de caracterizar el discurso moral como emotivo y por ende sin significado como lo concibieron los positivistas l&oacute;gicos. Para ello, centra su reflexi&oacute;n en el an&aacute;lisis del lenguaje ordinario para salvar la filosof&iacute;a moral. Uno de los aspectos principales que desea mostrar se refleja en se&ntilde;alar que el lenguaje moral tiene significado y que de ninguna manera es en vano ni corresponde s&oacute;lo a aptitudes o reacciones emotivas. A partir de estas reflexiones est&aacute; en contra de aquellos que piensan que el discurso moral no puede ser analizado a partir del instrumento de la l&oacute;gica. Considera que el objeto de la filosof&iacute;a moral es el estudio del lenguaje moral y a la vez el estudio del lenguaje es una rama de la l&oacute;gica. Bien sabemos que tradicionalmente la l&oacute;gica tiene su objeto de an&aacute;lisis, fundamentado en las proposiciones, lo cual ha llevado a excluir todas las expresiones que no est&aacute;n incluidas en la clase de las proposiciones, esto lo reafirma Hare en su escrito <i>Imperative Sentences</i>. </p> Por ende, la gama expresiones que son admitidas por el campo de la l&oacute;gica son de car&aacute;cter &#39;cient&iacute;fico&#39;, &#39;cognitivo&#39;, &#39;informativo&#39;, &#39;verdaderas o falsas&#39;, &#39;referenciales&#39;, &#39;simb&oacute;licas&#39;. En cambio, la gama de expresiones que son excluidas son llamadas &#39;emotivas&#39;, &#39;evocativas&#39;, no son expresiones de hecho. Las segundas, no conservan el status l&oacute;gico de las primeras, ya que con base en las proposiciones se construye el sistema l&oacute;gico. Las proposiciones afirman que algo es o no es el caso &quot;<i>to state that something is or is not the case</i>&quot; y excluyen expresiones como &quot;qu&eacute; debo hacer&quot; (<i>What shall I do</i>).     <p> Al analizar el pensamiento de Hare nos damos cuenta que las proposiciones de la l&oacute;gica las incluye dentro de las frases que hacen parte del modo indicativo. Esto le permite al autor analizar el esquema gramatical del discurso moral, el cual se expresa esencialmente en expresiones imperativas, las cuales tienen tambi&eacute;n un comportamiento l&oacute;gico, ya que si en la conclusi&oacute;n aparece una expresi&oacute;n imperativa, entonces, debe estar presente necesariamente una expresi&oacute;n imperativa en las premisas, dice: &quot;<i>As exemplary as that indicative senteces, and in particular, that it is possible to infer an imperative conclusion from imperative premises</i>&quot;<a href="#p1" name="p1b"><sup>1</sup></a>. </p> Hare concibe otra clase de conocimiento diferente del conocimiento que afirma que algo es el caso. Esta clase de conocimiento responde a la pregunta &iquest;c&oacute;mo hacer algo? (<i>How to do something?</i>). Como hemos visto esta &uacute;ltima clase de conocimiento es comunicado por expresiones en imperativo. A partir de esta idea encuentra un nuevo continente de reflexi&oacute;n completamente novedoso, el cual podr&iacute;amos expresar: la l&oacute;gica tambi&eacute;n funciona en el discurso moral. Por ende, la l&oacute;gica tambi&eacute;n se debe ocupar del funcionamiento de las expresiones imperativas; despu&eacute;s de todo responder a la pregunta &iquest;qu&eacute; debemos hacer? hace parte integral de las diferentes actividades de la vida humana.     <p> Otra raz&oacute;n que tiene Hare para recuperar del basurero (<i>dumping ground</i>) a las expresiones imperativas consiste en que estas se hab&iacute;an convertido en basurero de las expresiones excluidas por la l&oacute;gica, dice: &quot;<i>The criterion which I am attacking says, then, that indicative sentences are the only sentences with which logic is called upon deal</i>&quot;<a href="#p2" name="p2b"><sup>2</sup></a>. Simplemente, a pesar de que las expresiones imperativas de ninguna manera puedan ser consideradas como verdaderas o falsas, eso no significa que sean excluidas de la posibilidad de inferencia l&oacute;gica. Y es ah&iacute; donde tiene gran importancia el pensamiento de Hare, al mostrar de manera detallada el funcionamiento de la l&oacute;gica en el razonamiento moral. </p> Nos encontramos en la situaci&oacute;n a la que Hare se refiere con frecuencia:     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> A. Para muchos fil&oacute;sofos &quot;Positivistas l&oacute;gicos&quot; los m&eacute;todos de la l&oacute;gica no pueden ser usados en la &eacute;tica con seguridad.    <br> B. Una expresi&oacute;n que no afirme que algo es el caso tiene que ser considerada de sospechosa. </p> Como las expresiones &eacute;ticas no nos dicen algo que es el caso, entonces Hare se encarga de averiguar por su funcionamiento y su validez l&oacute;gica. Ya hemos afirmado, entonces, que el modo gramatical que permite manifestar las expresiones &eacute;ticas es el imperativo, dedicando buena parte de su investigaci&oacute;n a analizar este tipo de expresiones.     <p> Una de las caracter&iacute;sticas de los imperativos consiste en que estos son expresados en segunda persona, en presente y en futuro. Esto se debe a que al no ser descripciones, le compete asuntos realizados por acciones humanas, en estos interviene la voluntad. Esto quiere decir, que las expresiones &eacute;ticas tienen que ver m&aacute;s con la pr&aacute;ctica que con la teor&iacute;a, ya que a estas &uacute;ltimas le corresponde el horizonte de las expresiones en indicativo. Cuando se hace uso del lenguaje moral estamos a nivel de la raz&oacute;n pr&aacute;ctica Por ello, se&ntilde;ala que una expresi&oacute;n en indicativo es una respuesta a la pregunta &quot;<i>What is the case?</i>&quot;. Pero una expresi&oacute;n en imperativo es una respuesta a la pregunta &quot;<i>What is to be the case?</i>&quot; o &quot;<i>What am I to make the case?</i>&quot;, dice: &quot;<i>The first question presupposes that there is some unalterable fact to be stated; the second question, on the contrary, presupposes that there is a choice between alternative facts, i.e, between alternative courses of action</i>&quot;<a href="#p3" name="p3b"><sup>3</sup></a>. </p> Observemos que nos encontramos en dos horizontes: el primero, corresponde a las respuestas precisas, informativas y cognoscitivas; el segundo, no posee ninguna de las caracter&iacute;sticas mencionadas, estamos en el horizonte deliberativo, las respuestas son elecciones u &oacute;rdenes. Por otra parte, nos damos cuenta que las primeras se expresan temporalmente en el presente, las segundas se dan a partir del presente hacia el futuro, es decir, ser&iacute;a un contrasentido hacer elecciones pasadas, o dar &oacute;rdenes en este mismo tiempo.     <p> Es evidente que las preguntas se hacen en presente, pero las respuestas se refieren al tiempo presente en el caso de las expresiones indicativas, y en el futuro en caso de las expresiones imperativas. De esto se sigue que no hay imperativos que se refieran al pasado, lo mismo que el acto de prometer se refiere a acciones futuras, el imperativo se refiere a la posibilidad de la realizaci&oacute;n de un hecho subsiguiente, aunque el imperativo que tiene que ver con el futuro se fundamenta en hechos sucedidos en un pasado como lo que dice Hare: &quot;<i>But this is never the case with past actions; therefore are no true past imperatives</i>&quot;<a href="#p4" name="p4b"><sup>4</sup></a>. </p>     <p> Ahora bien, Hare en su libro <i>The language of Morals</i> publicado en 1952 instala el lenguaje de la &eacute;tica a nivel del t&eacute;rmino gen&eacute;rico prescriptivo &quot;<i>prescriptive</i>&quot;, el cual se expresa en oraciones imperativas siendo estas la forma gramatical m&aacute;s simple para expresar las expresiones prescriptivas y mediante las cuales, el autor, se propone se&ntilde;alar el logicismo de la moral que hab&iacute;a sido negado por los positivistas; sin embargo debemos aclarar que no es el prop&oacute;sito de Hare reducir el lenguaje moral a los imperativos: Dice: </p>     <blockquote> Si tuvi&eacute;ramos que preguntarnos cu&aacute;les son los principios morales de una determinada persona, la manera m&aacute;s segura de obtener una respuesta correcta ser&iacute;a examinar lo que la persona hace. Es verdad que ella podr&iacute;a expresar adhesi&oacute;n verbal a toda suerte de principios que para nada toma en cuenta en la pr&aacute;ctica. Pero revelar&iacute;a en que principios realmente cree cuando conociendo todos los hechos relevantes de una situaci&oacute;n, tuviera que elegir o tomar decisiones entre cursos alternativos de conducta, entre respuestas alternativas a la pregunta &#39;qu&eacute; hacer&#39;<a href="#p5" name="p5b"><sup>5</sup></a>. </blockquote>     <p> Fij&eacute;monos que Hare concibe que el lenguaje moral no es puramente prescriptivo, ni mucho menos lo reduce a s&oacute;lo imperativos, ya que puede estar relacionado con juicios no morales. Por ello dice: &quot;Luego examinar&eacute; un tipo de lenguaje prescriptivo que est&aacute; m&aacute;s estrechamente relacionado con el lenguaje de la moral que el imperativo com&uacute;n. A saber, el lenguaje de los juicios de valor no morales&quot;<a href="#p6" name="p6b"><sup>6</sup></a>. </p> Nos damos cuenta de los usos no morales de palabras como &quot;<i>good</i>&quot;, &quot;<i>ought</i>&quot;, mostrando que sus usos tienen mucho en com&uacute;n y han sido la causa de una mala comprensi&oacute;n de los problemas de la &eacute;tica. Detr&aacute;s de las reflexiones de Hare sobre el lenguaje moral y sus diferentes caracter&iacute;sticas que se propone analizar a la luz de la l&oacute;gica se esconde el paso del &quot;<i>is</i>&quot; a &quot;<i>ought</i>&quot;, problema que ha sido blanco de reflexiones desde Hume hasta la filosof&iacute;a contempor&aacute;nea.     <p> Pero digamos desde ahora algunas palabras, para Hare los juicios morales prescriben la realizaci&oacute;n de acciones y no son descriptivos o expresivos o emotivos, como lo conceb&iacute;an tanto los positivistas l&oacute;gicos, como Ogden y Richards y Stevenson, de un hecho o una situaci&oacute;n; debido a ello cuando se adquiere una obligaci&oacute;n &eacute;sta no se adquiere de la descripci&oacute;n de un hecho, sino que para Hare los juicios morales son gu&iacute;a de acciones o de comportamientos que se encuentran regidos por principios. </p>     <p> Los principios morales deben ser entendidos como principios de conducta, principios de conducta que rigen los comportamientos del sujeto en una situaci&oacute;n dada y la realizaci&oacute;n de la acci&oacute;n es una corroboraci&oacute;n del principio respectivo, el sujeto sigue tales principios con convicci&oacute;n y creencia. Nos movemos, entonces, del principio a la acci&oacute;n. Es as&iacute; como si tenemos un principio P y una acci&oacute;n A, sucede que si no profesamos P y hacemos A, es decir, A no es confirmatorio de P, nosotros no ser&iacute;amos consistentes o coherentes, es decir, no se presentar&iacute;a coherencia entre el principio y la acci&oacute;n. Pero sucede lo contrario, si la acci&oacute;n A es coherente, es decir que corresponde con el principio P, siendo la acci&oacute;n particular A una manifestaci&oacute;n del principio universal P. El principio es universal, mientras que la acci&oacute;n es particular. Cuando nos comportamos de un modo &eacute;tico seguimos los principios, y en caso de que la acci&oacute;n particular no reconfirme el principio, esto no significa que no tengamos conciencia de nuestro modo de obra incorrecto de obrar, ya que estos principios &eacute;ticos son absolutos como concibi&oacute; Wittgenstein la &eacute;tica. </p>     <p> Los principios pueden ser expresados verbalmente (<i>theory</i>) y aplicados en la pr&aacute;ctica (<i>practice</i>), la expresi&oacute;n &quot;<i>What am I do?</i>&quot; podr&iacute;a considerar que el &quot;debo&quot; tiene que ver con el principio y el hacer con la pr&aacute;ctica, por ello la definici&oacute;n dada de la noci&oacute;n de &quot;principio&quot; como gu&iacute;a de acciones. Surge desde ahora el horizonte en que se mueve la &Eacute;tica: &quot;<i>What are we to do?</i>&quot; que podr&iacute;amos traducir a &quot;<i>What is good</i>&quot; que de nuevo podr&iacute;a ser traducido por &quot;<i>What is good for me to do?</i>&quot;. </p> Hare al analizar las oraciones indicativas y las imperativas se&ntilde;ala los aspectos comunes y diferentes que se presentan entre ambas. Para ello dedica el cap&iacute;tulo 2 del Lenguaje de la Moral. Analicemos los siguientes ejemplos:     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> A. &quot;Est&aacute;s por cerrar la puerta&quot;    <br> B. &quot;Cierra la puerta&quot; </p> Tanto A como B se refieren al mismo hecho, es decir, a cerrar la puerta en el futuro inmediato; esto corresponde al aspecto com&uacute;n, pero son usadas para expresar cosas diferentes. Es decir, ambas expresiones se refieren a lo mismo, pero expresan cosas muy diferentes. Es evidente que la forma gramatical de A es el indicativo y de B el imperativo, pero Hare introduce dos t&eacute;rminos nuevos para designar el aspecto com&uacute;n y el diferente. Visualicemos de nuevo las dos oraciones:     <p> A. &quot;Est&aacute;s por cerrar la puerta&quot;, si    <br> B. &quot;Cierra la puerta&quot;, por favor </p> El aspecto semejante se encuentra entre comillas y el diferente fuera de ellas; al primero se lo denomina el fr&aacute;stico y al segundo n&uacute;stico. Podr&iacute;amos esquematizar: &quot;Fr&aacute;stico&quot; n&uacute;stico. Dice Hare:     <blockquote> El acto de expresar una oraci&oacute;n que contiene fr&aacute;stico y n&uacute;stico podr&iacute;a presentarse v&iacute;vidamente as&iacute;: 1) el que se&ntilde;ala o indica aquello que va a enunciar que es el caso o que va a ordenar que se haga. 2) el que habla asiente con un movimiento de cabeza como si dijera &#39;es el caso&#39; o &#39;h&aacute;galo&#39;. Sin embargo, tendr&aacute; que mover la cabeza de manera distinta, seg&uacute;n quiera decir una u otra cosa<a href="#p7" name="p7b"><sup>7</sup></a>. </blockquote>     <p> Evidentemente, la diferencia entre los mandatos y los enunciados est&aacute; dada por el n&uacute;stico y no por el fr&aacute;stico. Ahora debemos tener en cuenta que los n&uacute;sticos se presentan tanto en los enunciados como en los mandatos, es decir, en ambos tipos de expresiones se presenta el asentimiento &quot;<i>nodding</i>&quot;, con la condici&oacute;n de que las expresiones deben ser emitidas seriamente y no mencionadas o citadas. Los n&uacute;sticos equivalen a signos de conformidad que tienen como blanco la expresi&oacute;n emitida y que se presentan tanto en el locutor como en el interlocutor. En el caso del enunciado, el n&uacute;stico cumple la funci&oacute;n de reafirmar la afirmaci&oacute;n por parte de quien la expresa, quien enuncia una expresi&oacute;n cree que lo que afirma corresponde a lo que representa esta afirmaci&oacute;n o tambi&eacute;n el interlocutor est&aacute; de acuerdo con lo afirmado. Por ejemplo, cuando el locutor dice: &quot;Est&aacute;s por salir de la casa&quot; y el interlocutor responde &quot;s&iacute;&quot;, esta expresi&oacute;n que ser&iacute;a el n&uacute;stico simplemente reafirma la misma expresi&oacute;n: &quot;Est&aacute;s por salir de la casa&quot;; lo mismo sucede en el caso de los mandatos. Hare dice: </p>     <blockquote> Se dice que nuestro asentimiento a un enunciado es sincero si y s&oacute;lo s&iacute; creemos que el enunciado es verdadero (creemos lo que nuestro interlocutor nos ha dicho). Por otra parte, se dice que es sincero nuestro asentimiento a un mandato en segunda persona dirigido a nosotros, si s&oacute;lo si hacemos o decidimos hacer lo que nuestro interlocutor nos ha dicho que hagamos<a href="#p8" name="p8b"><sup>8</sup></a>. </blockquote> Esto nos permite identificar el matiz de diferencia entre el n&uacute;stico de los enunciados y el n&uacute;stico de los mandatos. En los primeros, creemos en lo que se expresa; en los segundos, el interlocutor hace o est&aacute; decidido hacer lo que el locutor le ha ordenado. Hare agrega:     <blockquote> As&iacute;, podemos caracterizar provisionalmente la diferencia entre enunciados y mandatos diciendo que, mientras que el asentimiento sincero a los primeros supone creer algo, el asentimiento sincero a los segundos supone hacer algo (en la ocasi&oacute;n apropiada y si el hacerlo est&aacute; dentro de nuestras posibilidades)<a href="#p9" name="p9b"><sup>9</sup></a>. </blockquote>     <p> En las dos clases de asentimiento pasamos de la creencia en un hecho, a la creencia en la realizaci&oacute;n de otro hecho; es as&iacute; como asiento sinceramente en que creo algo en el primer caso, y asiento sinceramente en que hago algo en el segundo caso. En el primer caso, ser&iacute;a l&oacute;gicamente imposible que afirme P y simult&aacute;neamente disienta de esta afirmaci&oacute;n. Si afirmo que la mesa es cuadrada, creo sinceramente en lo que afirmo, ser&iacute;a il&oacute;gico que este fuera el caso en la vida cotidiana; asentimiento y afirmaci&oacute;n coinciden a no ser que la persona quien emite la afirmaci&oacute;n sea insincera, siendo esto una de las causas de la mentira. Seg&uacute;n Hare, esta misma situaci&oacute;n se presenta en los mandatos. Por ello dice: &quot;En el caso de los mandatos en primera persona (que yo haga tal y cual cosa) y decisiones (har&eacute; tal y tal cosa) que son entre s&iacute; muy semejantes, la afirmaci&oacute;n y el asentimiento son id&eacute;nticos&quot;<a href="#p10" name="p10b"><sup>10</sup></a>. </p> Sin embargo, Hare es claro en diferenciar la afirmaci&oacute;n del resto de los conectores l&oacute;gicos. Como ya hemos dicho la afirmaci&oacute;n pertenece al n&uacute;stico, mientras que los dem&aacute;s conectores l&oacute;gicos hacen parte del fr&aacute;stico. Casi igual sucede con los cuantificadores &quot;todos&quot;, &quot;algunos&quot; y con la negaci&oacute;n. Es decir, los conectores l&oacute;gicos no se deben ubicar en el n&uacute;stico, el haber hecho esto es lo que ha originado muchos problemas filos&oacute;ficos.     <p> Otro aspecto que se presenta tanto en el imperativo como en el indicativo, adem&aacute;s del fr&aacute;stico, est&aacute; dado por la referencia; en el indicativo la referencia es real, no sucede lo mismo con el imperativo, el cual conlleva referencias posibles. En el indicativo la referencia es independiente de la expresi&oacute;n, en el imperativo la referencia depende de la expresi&oacute;n. Se puede recordar la teor&iacute;a del ajuste de Searle, en las expresiones indicativas, estas se ajustan a los hechos, en las imperativas los hechos se ajustan a la expresi&oacute;n. Es decir, nos movemos de la realidad del referente del indicativo a la posibilidad del referente del imperativo, la posibilidad es posible en el estricto sentido del t&eacute;rmino, relacionado con la elecci&oacute;n o la decisi&oacute;n que se tome para llevar a cabo el imperativo. Al introducir Hare el concepto de referencia para el caso de los imperativos y de un modo m&aacute;s gen&eacute;rico para el caso del lenguaje moral, est&aacute; recuperando este tipo de lenguaje y a la vez est&aacute; criticando a la concepci&oacute;n verificacionista de los positivistas. Ahora bien, si tenemos presente la diferencia entre n&uacute;stico y fr&aacute;stico creada por Hare, nos damos cuenta que los positivistas analizaron las proposiciones a trav&eacute;s de los fr&aacute;sticos y no de los n&uacute;sticos, apuntaron hacia el significado, dejando intacto el enunciado en cuanto tal. Hare dice: &quot;Ser&iacute;a infortunado que el criterio verificacionista fuera concebido como impugnando la significatividad de todas las oraciones excepto las indicativas&quot;<a href="#p11" name="p11b"><sup>11</sup></a>. </p> Al indicarnos Hare que los conectores l&oacute;gicos se encuentran en los fr&aacute;sticos, por ende, estos tambi&eacute;n admiten contradicci&oacute;n, de la misma manera que las expresiones en indicativo. Al decirle a alguien &quot;frena el carro y no lo frenes&quot; estoy cometiendo una contradicci&oacute;n, la cual podr&iacute;a provocar un desastre. En el caso de la ley del tercer excluido, no se habla siempre en la cotidianidad excluyendo una tercera posibilidad, al contrario esta es contemplada normalmente en la realizaci&oacute;n de la comunicaci&oacute;n, ya que el ser humano no solamente posee dos valores para valorar la realidad y la interacci&oacute;n social, sino que hay otros valores. Hare dice: &quot;La verdad es que nuestro lenguaje posee maneras de hablar trivalentes y maneras de hablar bivalentes. Unas y otras se encuentran tanto en el modo indicativo como en el modo imperativo&quot;<a href="#p12" name="p12b"><sup>12</sup></a>.     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> De este modo, de no decirle a Juan el perezoso que se &quot;levante&quot; tampoco esto significar&iacute;a que tenga la obligaci&oacute;n de decirle que se &quot;quede acostado&quot;, de la misma manera de no decirle a Mar&iacute;a que &quot;llegue temprano&quot; no se sigue de ninguna manera que le estoy diciendo que &quot;no regrese&quot; o que &quot;regrese tarde&quot; o &quot;hasta el otro d&iacute;a&quot;. Aunque una persona que no invitaron a una reuni&oacute;n puede decir &quot;no me invitaron&quot;, pero &quot;tampoco me dijeron que no fuera&quot;. Es ah&iacute; cuando la comunicaci&oacute;n adquiere otras dimensiones que se le escapan al formalismo. En la expresi&oacute;n &quot;entre o no entres&quot; no tiene el significado literal, simplemente puede significar que el interlocutor no debe obstruir la entrada, no debe estorbar, sea la decisi&oacute;n que tome, libre de la decisi&oacute;n tomada, el efecto que persigue es independiente. En este caso la decisi&oacute;n no tiene mucho peso ante lo que se quiere decir. &quot;no estorbes&quot; o &quot;no debes obstruir la entrada&quot;. </p> </font>     <center><font face="verdana" size="3"><b>&iquest;SON LOS JUICIOS MORALES RACIONALES?</b></font></center> <font face="verdana" size="2">     <p> Es indudable que los seres humanos adem&aacute;s de actuar en la realidad, piensan esta. Se mueve entre la pr&aacute;ctica y el horizonte especulativo, realizar acciones y especular sobre ellas o sobre la naturaleza. Esto conduce a entender la realidad como actuaci&oacute;n y como objeto de conocimiento. La primera origina reflexiones sobre &eacute;tica, la segunda origina reflexiones epistemol&oacute;gicas. Actuamos en la vida cotidiana de determinada manera, lo cual es un s&iacute;ntoma de que nuestra actuaci&oacute;n es selectiva. Es decir del mismo modo que percibimos los objetos selectivamente, seleccionamos nuestras actuaciones morales. M&aacute;s a&uacute;n cuando tenemos razones para comportarnos de la manera que lo hacemos. Pero nuestras actuaciones est&aacute;n regidas por un sinn&uacute;mero de principios morales que son gu&iacute;a de nuestro comportamiento como lo indica Hare desde el principio de su obra El lenguaje de la Moral. Ahora bien, el lenguaje moral est&aacute; constituido por principios morales, lenguaje que seg&uacute;n el autor es prescriptivo. No as&iacute; el lenguaje que se refiere a objeto que es descriptivo. Ahora bien intentar analizar los comportamientos valorativos de los seres humanos en t&eacute;rminos de hechos naturales, es cometer la falacia descriptiva. Este es uno de los grandes errores que han cometido los naturalistas, inclusive los intuicionistas, ambos agrupados como descriptivistas. Pretenden, entonces, que las expresiones de los juicios morales son verdaderas o falsas. Otro de los errores consiste en pensar que a la facultad de la raz&oacute;n &uacute;nicamente le competen hechos emp&iacute;ricos y que a esto quedar&iacute;a reducida. Es decir es una especie de empobrecimiento de la facultad de la raz&oacute;n al otorgarle solamente un papel descriptivo de hechos como si los otros campos de la naturaleza humana le estuvieran vedados. Caer en este error es ir contra la concepci&oacute;n de kant que diferenci&oacute; claramente entre raz&oacute;n te&oacute;rica y raz&oacute;n pr&aacute;ctica, de la misma manera contra Arist&oacute;teles que diferenci&oacute; entre saber te&oacute;rico y saber pr&aacute;ctico. Posici&oacute;n que conduce a mostrar que al no existir hechos morales entonces la raz&oacute;n no tendr&iacute;a all&iacute; nada que hacer. Precisamente contra este prejuicio lucha de Hare en sus diferentes obras. Por ello intenta mostrar que: </p> 1) La &eacute;tica est&aacute; sometida a reglas.    <br> 2) La &eacute;tica se caracteriza por su racionalidad.     <p> Ambos puntos nos llevan a hablar de la l&oacute;gica de los juicios morales y de la racionalidad de estos. Hare dice: &quot;Yo de ning&uacute;n modo miro la importancia de usar argumentos para obtener principios morales sustanciales. Esto es la ambici&oacute;n de cualquier fil&oacute;sofo moral serio. Pero antes de esto hay otra seria tarea: la de encontrar las reglas que rigen el argumento. Sin reglas cualquier cosa vale&quot;<a href="#p13" name="p13b"><sup>13</sup></a>. Esta posici&oacute;n es constante en la obra de este fil&oacute;sofo de Oxford. </p>     <p> Hare est&aacute; en contra de caracterizar el discurso moral como emotivo y por ende sin significado. Lo cual lo conduce a negar cualquier irracionalidad que le sea atribuida a los juicios morales. Para entender esto mejor debemos observar que se presenta el abandono de Hare de cualquier concepci&oacute;n psicologista y en este caso espec&iacute;fico de la concepci&oacute;n emotivista de Stevenson. Para ello establece la diferencia clara entre conseguir que la gente haga algo y decirle que lo haga. Si seguimos a Stevenson se presenta una especie de empuj&oacute;n verbal, pero si seguimos a Hare nos encontramos en el horizonte de la performatividad desarrollado posteriormente por Austin. Tanto para Hare como para Stevenson uno de los asuntos fundamentales es la conducta humana, pero observando que Hare niega cualquier proceso de tipo causal o psicol&oacute;gico. Pero ambos autores est&aacute;n de acuerdo en el imperativo como la caracter&iacute;stica ling&uuml;&iacute;stica de los juicios morales, con la diferencia que para Hare los juicios morales prescriben comportamiento, mientras que para Stevenson buscan persuadir al interlocutor. La diferencia esencial se presenta entre prescribir y persuadir, actos de habla que cumplen funciones completamente distintas. </p> &iquest;Cu&aacute;l es la naturaleza de los imperativos? Para Stevenson su naturaleza es ser emotivos y su funci&oacute;n consiste en persuadir al interlocutor, esto es influenciar causalmente en el pensamiento y en las actitudes de los seres humanos; no as&iacute; sucede con Hare, quien concibe que los imperativos y los juicios morales son usados no para persuadir sino para prescribir, ya que estas expresiones son usadas para decirle a las personas que hagan algo y no para hacer que hagan algo o para producir influencia en el interlocutor, tesis sustentada por Carnap en la Sintaxis L&oacute;gica del lenguaje de 1935. Hare dice: &quot;Decirle a alguien que haga algo o que algo es el caso, es contestar a la pregunta &iquest;qu&eacute; hacer? O &iquest;cu&aacute;les son los hechos?, si lo que hemos dicho es lo correcto. Con ello el oyente no es necesariamente influido en o en otro sentido, ni nosotros hemos fracasado si no hemos ejercido influencia. Porque el oyente puede decidir no creernos o desobedecernos, y el mero hecho de decirle algo nada hace, ni pretende hacer, para impedir que no nos crea o que nos desobedezca&quot;<a href="#p14" name="p14b"><sup>14</sup></a>.     <p> Ahora bien, inclusive el lenguaje nos brinda los elementos necesarios para prescribir formas de conducta. En el lenguaje existe la expresi&oacute;n &quot;yo prescribo&quot;, &quot;yo enuncio&quot;, pero no existe la expresi&oacute;n: &quot;Yo persuado que...&quot; y decir &quot;yo estoy persuadiendo&quot; no es ocuparse en persuadir, es simplemente describir la acci&oacute;n que estoy realizando. Otra diferencia entre prescribir y persuadir que surge de lo que hemos dicho consiste en que la primera tiene criterios de aplicaci&oacute;n, mientras que la segunda no tiene ning&uacute;n criterio, este criterio corresponde a la noci&oacute;n de sentido y referencia. Esto significa que los imperativos no cumplen la funci&oacute;n persuasiva como lo pens&oacute; Stevenson, sino que tienen una similitud con expresiones cognitivas como los enunciados de hecho. Es decir tanto los imperativos como los indicativos son usados para hablar de un tema pero de un modo diferente. Ahora bien de la misma manera que hay reglas para realizar inferencias l&oacute;gicas, tambi&eacute;n Hare menciona reglas que nos indican que es l&oacute;gico realizar inferencias con imperativos. Estas reglas son: </p>     <blockquote> 1) De un conjunto de premisas no se puede extraer v&aacute;lidamente ninguna conclusi&oacute;n en indicativo que no pueda ser v&aacute;lidamente extra&iacute;da s&oacute;lo de las premisas en indicativo.    <br>    <br> 2) No se puede extraer v&aacute;lidamente ninguna conclusi&oacute;n en imperativo de un conjunto de premisas que no contenga por lo menos una en imperativo<a href="#p15" name="p15b"><sup>15</sup></a>. </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> Podemos darnos cuenta que en la segunda regla es imposible inferir juicios morales de enunciados de hecho. Esto ha sido de gran importancia para la &eacute;tica desde Hume. Hudson desarrolla ampliamente este tema, para ello publica <i>Is ought- question</i>, all&iacute; se presenta la pol&eacute;mica entre quienes defienden la posibilidad del paso del es al debe y quienes lo niegan. Digamos de nuevo que para Hare un juicio moral responde a la pregunta &iquest;qu&eacute; hacer? Y que la funci&oacute;n del juicio moral es prescribir, es decir, guiar elecciones. En otros t&eacute;rminos, si ambas premisas son f&aacute;cticas no es posible que se infiera un juicio valorativo. Se debe observar que no se est&aacute; haciendo referencia a imperativos hipot&eacute;ticos. Dice Hare: </p>     <blockquote> En lugar de un bien existente, f&aacute;ctico, cognoscible mediante una especie de observaci&oacute;n suprasensible, Arist&oacute;teles coloca un bien alcanzable para la acci&oacute;n, o como usualmente lo llama, un fin; es decir, impl&iacute;citamente reconoce que si decir que algo es bueno es guiar la acci&oacute;n, entonces no puede ser solamente enunciar algo acerca del mundo<a href="#p16" name="p16b"><sup>16</sup></a>. </blockquote>     <p> Pero debo aclarar que s&iacute;, bien no admite la inferencia l&oacute;gica, es decir, un debe no puede inferirse l&oacute;gicamente de un es, Hare no admite una inferencia l&oacute;gica. Recordemos que Hume tampoco conceb&iacute;a la posibilidad de justificar l&oacute;gicamente la inducci&oacute;n. Por ello opta por una posici&oacute;n emotivista en la moralidad y psicologista en la justificaci&oacute;n de la inducci&oacute;n. Es decir, siempre para explicar los juicios morales es necesario recurrir a hechos emp&iacute;ricos, pero esto no significa que su justificaci&oacute;n sea l&oacute;gica. Reafirma, entonces Hume, su psicologismo. Este psicologismo es irracionalista. Pero observemos que este psicologismo es hecho, entonces, dir&iacute;an muchos cr&iacute;ticos de Hume que condena un procedimiento filos&oacute;fico que el mismo aplica. Es una descripci&oacute;n del psicol&oacute;gismo. Se mover&iacute;a Hume en dos aguas, la del emotivismo y la del descriptivismo. </p>     <p> Pero regresemos a Hare cuando explica la expresi&oacute;n &quot;bueno&quot; debemos recurrir a los hechos. De este modo tenemos que decir que &quot;bueno&quot; es un t&eacute;rmino que exige razones para su comprensi&oacute;n, es un t&eacute;rmino superveniente y esencialmente valorativo, es decir esa es su funci&oacute;n. Dice: </p>     <blockquote> La argumentaci&oacute;n desarrollada en el cap&iacute;tulo precedente ha establecido que como &quot;bueno&quot; es una palabra que se usa para encomiar, no debe ser definida en t&eacute;rminos de un conjunto de caracter&iacute;sticas cuyos nombres no se usan para encomiar. Esto no significa que no haya relaci&oacute;n alguna entre las que se han llamado caracter&iacute;sticas que hacen que algo sea &quot;bueno&quot; y &quot;bueno&quot;, s&oacute;lo significa que esta relaci&oacute;n no es una implicaci&oacute;n<a href="#p17" name="p17b"><sup>17</sup></a>. </blockquote>     <p> De nuevo es una cr&iacute;tica al naturalismo y al intuicionismo de Moore. Inclusive Hare considera que bueno es una propiedad compleja y no simple como la consideraba el autor de los <i>Principia Ethica</i>. La palabra &quot;bueno&quot; se le puede aplicar a multiplicidad de objetos diferentes, en cambio palabras como mesa se aplica a multiplicidad de objetos semejantes. </p>     <p> De nuevo, debemos decir que guiar la conducta no es influir en el interlocutor. Ahora bien los juicios moralmente no son solamente prescriptivos, sino que son universalmente prescriptivos. Este prescriptivismo universal impide cualquier tipo de relat&iacute;vismo y descriptivismo. De este modo resolver un problema moral significa comprometerse con una prescripci&oacute;n universal para todos los casos, hacer lo mejor para todos. Esto permite las relaciones sociales y no mantener &eacute;ticas de bolsillo. Como nos podemos dar cuenta en la concepci&oacute;n de Hare se conserva cierto sabor kantiano. De este modo aunque no hubiera Dios y &aacute;ngeles nos queda la raz&oacute;n, como lo dice Hare, nuestra d&eacute;bil raz&oacute;n humana es mejor que ninguna raz&oacute;n. Es decir, si realizo cierta valoraci&oacute;n de las acciones de de Pedro y de Juan y ambos se encuentran en las mismas circunstancias debo hacer la misma valoraci&oacute;n de ambos; pero ser&iacute;a inconsistente si expresara que &quot;Pedro es bueno&quot; y &quot;Juan es malo&quot;. La caracter&iacute;stica de la universalidad es l&oacute;gica y no moral. A no ser que la moralidad que modela el comportamiento sea individual, lo cual ir&iacute;a en contra de las relaciones humanas. Kant expres&oacute; esto claramente al formular el imperativo categ&oacute;rico: &quot;Act&uacute;a de tal modo que la m&aacute;xima de tu voluntad pueda valer siempre, al mismo tiempo, como principio de legislaci&oacute;n universal&quot;. </p> </font>     <center><font face="verdana" size="3"><b>LA PRAGM&Aacute;TICA DE LOS JUICIOS MORALES</b></font></center> <font face="verdana" size="2">     <p> Para ello debemos tener en cuenta que Wittgenstein no estableci&oacute; la diferencia de los actos ilocucionarios. A partir de esta diferencia encontramos la diferencia entre las pragm&aacute;tica de Austin y de Wittgenstein. Es as&iacute; como el fil&oacute;sofo austriaco estableci&oacute; la importancia del uso en la noci&oacute;n de significado, pero no tuvo en cuenta la diferencia entre locucionario, ilocucionario, y perlocucionario. Estas diferencias le dan otro sentido a la noci&oacute;n de pragm&aacute;tica. Ahora bien esto se compensa en Wittgenstein con la introducci&oacute;n de la famosa noci&oacute;n de juego del lenguaje. Recordemos que para muchos l&oacute;gicos solamente existe el juego del constativo o descriptivo, como si el mundo lo pudi&eacute;ramos medir &uacute;nicamente mediante el criterio de lo verdadero y de lo falso, especie de utop&iacute;a baconiana como si en el mundo &uacute;nicamente existiera el conocimiento cient&iacute;fico. A partir de esta concepci&oacute;n construyen un sistema de l&oacute;gica al cual le es imposible trabajar con otros criterios de verdad, muchas veces para favorecer esta concepci&oacute;n citan a Arist&oacute;teles, quien fue el primero en definir la proposici&oacute;n como una expresi&oacute;n que es verdadera o falsa<a href="#p18" name="p18b"><sup>18</sup></a>. Sin embargo, se olvidan que el estagirita desarroll&oacute; la teor&iacute;a de los futuros contingentes, a los cuales no le es posible aplicarle los criterios mencionados y que seg&uacute;n los desarrollos de Kalinowski se le pueden aplicar otras l&oacute;gicas<a href="#p19" name="p19b"><sup>19</sup></a>. </p>     <p> Debemos observar que la l&oacute;gica de lo verdadero y de lo falso no es posible aplicarla a las imperaciones, seg&uacute;n la teor&iacute;a de la l&oacute;gica cl&aacute;sica. Precisamente este es uno de los blancos sobre el cual Hare va a enfilar sus bater&iacute;as, sus cr&iacute;ticas se fundamentan en que a las imperaciones se les puede aplicar la l&oacute;gica y que se puede desarrollar una l&oacute;gica consistente en la cual aparece un imperativo como muy bien lo muestra en su libro <i>El lenguaje Moral</i> de 1952, tesis que se mantiene presente en las obras posteriores del autor. Para ello analiza la diferencia entre indicativos e imperativos, lo cual le va a permitir elaborar una l&oacute;gica de los imperativos. Veamos algunos ejemplos que nos permiten acercarnos a la comprensi&oacute;n de esta tesis. Entre &quot;est&aacute;s por cerrar la puerta&quot; y &quot;cierras la puerta&quot;, nos damos cuenta que ambas expresiones se refieren a la realizaci&oacute;n de un hecho futuro o de se refieren a un tema como lo dec&iacute;amos antes, y en este sentido tendr&iacute;amos que afirmar que son descriptivas, se refieren al hecho de cerrar la puerta en futuro pr&oacute;ximo; sin embargo, debemos tener en cuenta que ambas se refieren al hecho de manera completamente diferente. Adem&aacute;s es evidente que en ambas expresiones se puede aplicar sin lugar a dudas los principios de la l&oacute;gica. Es decir si realizamos ambas afirmaciones pecamos contra el principio de contradicci&oacute;n. Dice Hare: &quot;Pero en todo esto no hay nada que haga desterrar los actos de habla imperativos del terreno de la l&oacute;gica&quot;<a href="#p20" name="p20b"><sup>20</sup></a>. Lo que acabamos de mencionar significa que para Hare la l&oacute;gica no s&oacute;lo se le aplica a las proposiciones sino que tambi&eacute;n funciona en la teor&iacute;a de los actos de habla. Es decir, seg&uacute;n esta tesis las imperaciones tambi&eacute;n tienen l&oacute;gica, idea que hab&iacute;a sido negada por los positivistas l&oacute;gicos. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> Lo anterior significa que el lenguaje moral no solo tiene l&oacute;gica sino que tambi&eacute;n se le puede aplicar la pragm&aacute;tica. Para ello Hare (1963)<a href="#p21" name="p21b"><sup>21</sup></a> sigue los aportes de Austin, especialmente de su segunda teor&iacute;a, es decir, la tricotom&iacute;a de los actos locucionarios, perlocucionarios e ilocucionarios. A partir de esta novedosa taxonom&iacute;a plantea el problema de los juicios morales. Pero antes debemos observar que a pesar de fundamentar el significado de los juicios morales en el 1952 cuando escribi&oacute; <i>El lenguaje Moral</i> y sin influencia de la teor&iacute;a de Austin establece claramente la distinci&oacute;n entre decirle a la gente que haga algo y lograr que lo haga, ambos procesos son muy distintos desde el punto de vista l&oacute;gico. Es evidente que entre el decir y producir consecuencias nos movemos en dos continentes diferentes, a golpe de vista entre lo convencional y lo no convencional. De este modo para Hare los juicios morales hacen parte del decir y en ello centra las cr&iacute;ticas a los positivistas l&oacute;gicos y a los emotivistas. Es decir para Hare la funci&oacute;n de un juicio moral no consiste en afectar al interlocutor o en producir influencia o en provocar est&iacute;mulos como suceder&iacute;a con la concepci&oacute;n de Ayer y Carnap. Hasta aqu&iacute; podemos decir que Hare no conoc&iacute;a la concepci&oacute;n de Austin relacionada con los actos ilocucionarios, concepci&oacute;n que le fue tan &uacute;til para poder desarrolla su teor&iacute;a posteriormente. </p>     <p> Es decir, nos acercamos a la pragm&aacute;tica de los juicios morales. Adem&aacute;s del horizonte de la l&oacute;gica aplica Hare la teor&iacute;a de los actos de habla a los juicios morales. Pero primero se debe precisar el sentido de pragm&aacute;tica. Lo locucionario tiene que ver con el decir, lo ilocucionario con lo que hacemos con el decir, lo perlocucionario con el efecto que una expresi&oacute;n produce en el interlocutor. Se debe advertir que es muy diferente el decir, de lo que se hace con el decir y el efecto que este produce en el interlocutor. Observemos que ya no solamente la pragm&aacute;tica corresponde a la relaci&oacute;n del significado con el uso como lo podemos encontrar en Wittgenstein, cr&iacute;tica de la cual Austin fue conciente<a href="#p22" name="p22b"><sup>22</sup></a>. Ahora bien debemos tener presente que mientras que los actos perlocucionarios no son convencionales, los otros dos si lo son. Aunque se podr&iacute;a plantear una diferencia entre la convenci&oacute;n de lo locucionario y la convenci&oacute;n de lo ilocucionario. </p>     <p> En la teor&iacute;a de Austin el significado es una caracter&iacute;stica de los actos locucionarios, y el conseguir que se haga algo es una caracter&iacute;stica de lo perlocucionario. El significado es convencional, el efecto que se presenta en el interlocutor no es convencional. Bueno tal vez sea el momento m&aacute;s apropiado para decir algo relacionado con la pragm&aacute;tica. Esta expresi&oacute;n en filosof&iacute;a del lenguaje comienza a tener presencia con las obras de Charles Morris<a href="#p23" name="p23b"><sup>23</sup></a> (1938 FTS. 1946 SLC.) y especialmente con la triada sintaxis, sem&aacute;ntica y pragm&aacute;tica. Ahora bien la pregunta ser&iacute;a si el efecto forma parte del significado, o nada tiene que ver con este. Nos sentir&iacute;amos obligados a aceptar que si la pragm&aacute;tica acepta las intenciones que no son lenguaje debe aceptar tambi&eacute;n los efectos que tampoco son lenguaje. En este caso la noci&oacute;n de pragm&aacute;tica corresponde con la tricotom&iacute;a de Austin. Pero es ah&iacute; cuando se detecta la diferencia con Hare. Para este fil&oacute;sofo los actos perlocucionarios no hacen parte de la concepci&oacute;n pragm&aacute;tica. En cierto sentido defiende que la pragm&aacute;tica funciona inclusive hasta los actos ilocucionarios, mostrando que estos se pueden reducir a los actos locucionarios, que en los locucionarios potencialmente est&aacute;n contenidos los ilocucionarios. Por ello ubica los juicios morales en los actos locucionarios y no en los actos ilocucionarios como ser&iacute;a el caso de Austin. Es importante tener presente que Austin concibe los actos ilocucionarios para cr&iacute;ticar los fetiches que hab&iacute;an dominado la filosof&iacute;a: el fetiche verdadero, falso; y el fetiche hecho, valor. Por ello los juicios morales forman parte los actos ilocucionarios y de su pragm&aacute;tica de la comunicaci&oacute;n. Desde ya se avizora el desplome de la dicotom&iacute;a hecho valor que desarrolla muy bien Putnam en su libro con el mismo t&iacute;tulo<a href="#p24" name="p24b"><sup>24</sup></a>. </p>     <p> Detr&aacute;s de estos an&aacute;lisis encontramos una serie de cr&iacute;ticas a diferentes teor&iacute;as relacionadas con el lenguaje moral. Cr&iacute;ticas a teor&iacute;as naturalistas como la de Bonhert. Este pensador intenta reducir los imperativos a expresiones indicativas. As&iacute; la expresi&oacute;n &quot;cierra la puerta&quot; la traduce a &quot;quiero que cierres la puerta&quot;, quedando como una manifestaci&oacute;n de mis deseos. En cierto sentido llega a una posici&oacute;n psicologista, la cual conduce entre los seres humanos a producir acuerdos y desacuerdos en deseos y no a una contradicci&oacute;n entre las expresiones. Ahora bien la cr&iacute;tica que se puede hacer consiste en defender que la expresi&oacute;n es acerca de un hecho emp&iacute;rico y no es acerca de una manifestaci&oacute;n de los deseos que tiene mi mente. Pero esto ser&iacute;a demasiado extra&ntilde;o ya que hablar de los hechos no es hablar de mi mente como pudiera sugerirse. De la misma manera hacer juicios de valor no consiste en manifestar mis estados mentales, ni mis estados de &aacute;nimo recurrentes como lo dice Hare: &quot;Si me pregunto apruebo A, mi respuesta ser&iacute;a una decisi&oacute;n moral y no una respuesta captada por introspecci&oacute;n&quot;<a href="#p25" name="p25b"><sup>25</sup></a>. Es decir una cosa es la psicolog&iacute;a y otra el an&aacute;lisis de los juicios de valor. En Hare encontramos unas cr&iacute;ticas a quienes pretenden reducir los juicios morales a la psicolog&iacute;a experimental, cayendo en una especie de verificacionismo que corresponde al intento por verificar nuestros estados mentales y no las acciones que subsiguientemente conllevan los juicios morales. El error se comete por mirar todo con prejuicios l&oacute;gicos, lo cual es una especie de reduccionismo. Ahora bien, seg&uacute;n Hare, el campo de aplicaci&oacute;n de la l&oacute;gica se estaba quedando corto debido a la miop&iacute;a l&oacute;gica. De la misma manera tenemos que decir que la moral trabaja con conceptos formales que pueden ser aplicados a hechos emp&iacute;ricos. Es decir siempre que utilizamos un t&eacute;rmino moral necesitamos para efectos de su explicaci&oacute;n estar respaldados por hechos emp&iacute;ricos, sin que este paso sea un paso l&oacute;gico. Debemos advertir que este paso es una inferencia pragm&aacute;tica. Para la comprensi&oacute;n no se debe confundir el caso de la inferencia pragm&aacute;tica, el paso de hechos a valores, y la inferencia l&oacute;gica propiamente dicha cuando realizamos inferencias consistentes como muy bien los advierte en Hare constantemente en toda su obra. Pero esto mismo se debe a que el car&aacute;cter l&oacute;gico es interno o coherente, se basta a s&iacute; misma como lo han desarrollado muchos l&oacute;gicos en el siglo XX. </p> <hr>    <br> <b>Notas al pie</b>     <p> <a href="#p1b" name="p1"><sup>1</sup></a> HARE, Richard M. Imperative Sentences in Mind. Posteriormente aparece en Practical Inferences. Vol. LVIII. London: Editorial Macmillan, 1971. p. 21.    <br> <a href="#p2b" name="p2"><sup>2</sup></a> Ib&iacute;d., p. 2.    <br> <a href="#p3b" name="p3"><sup>3</sup></a> Ib&iacute;d., p. 6.    <br> <a href="#p4b" name="p4"><sup>4</sup></a> Ib&iacute;dem.    <br> <a href="#p5b" name="p5"><sup>5</sup></a> HARE, Richard M. El Lenguaje de la Moral. M&eacute;xico: Editorial UNAM, 1975. p. 13. No olvidemos que la obra en ingl&eacute;s fue publicada en 1952.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <a href="#p6b" name="p6"><sup>6</sup></a> Ib&iacute;d., p. 14.    <br> <a href="#p7b" name="p7"><sup>7</sup></a> Ib&iacute;d., p. 28.    <br> <a href="#p8b" name="p8"><sup>8</sup></a> Ib&iacute;d., p. 29.    <br> <a href="#p9b" name="p9"><sup>9</sup></a> Ib&iacute;d., p. 29-30.    <br> <a href="#p10b" name="p10"><sup>10</sup></a> Ib&iacute;d., p. 31.    <br> <a href="#p11b" name="p11"><sup>11</sup></a> Ib&iacute;dem.    <br> <a href="#p12b" name="p12"><sup>12</sup></a> Ib&iacute;d., p. 33.    <br> <a href="#p13b" name="p13"><sup>13</sup></a> HARE, Richard M. Ordenando la &Eacute;tica. Barcelona: Editorial Ariel, 1998. p. 13.    <br> <a href="#p14b" name="p14"><sup>14</sup></a> HARE. El lenguaje de la Moral. Op. cit., p. 25.    <br> <a href="#p15b" name="p15"><sup>15</sup></a> Ib&iacute;d., p. 37.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <a href="#p16b" name="p16"><sup>16</sup></a> Ib&iacute;d., p. 38.    <br> <a href="#p17b" name="p17"><sup>17</sup></a> Ib&iacute;d., p. 96.    <br> <a href="#p18b" name="p18"><sup>18</sup></a> El tema de los futuros contingentes fue concebido por Arist&oacute;teles y lo desarrolla en cap&iacute;tulo 9 de la segunda obra del Organon, &quot;Acera de la Interpretaci&oacute;n&quot;.    <br> <a href="#p19b" name="p19"><sup>19</sup></a> Cf. KALINOWSKI, George. Sobre la Antinomia de Cervantes. <u>En</u>: Revista Ideas y Valores, 1985. vol. 68, p. 141-149.    <br> <a href="#p20b" name="p20"><sup>20</sup></a> HARE. Ordenando la &Eacute;tica. Op. cit., p. 15.    <br> <a href="#p21b" name="p21"><sup>21</sup></a> <i>Cfr</i>. HARE, Richard M. Distincion betwen Locutionary and ilocutionary acts. <u>En</u>: Practical Inferences. Op. cit.    <br> <a href="#p22b" name="p22"><sup>22</sup></a> <i>Cfr</i>. FURBERG, Mats. Locutionary and Ilocutionary Acts. Gutenburg: Acta Universitatis Gothoburgensis, 1963.    <br> <a href="#p23b" name="p23"><sup>23</sup></a> <i>Cfr</i>. MORRIS, Charles W. La Fundamentaci&oacute;n de una Teor&iacute;a de los Signos. Barcelona: Editorial Paid&oacute;s, 1985, y del mismo autor Signos, Lenguaje y Conducta. Buenos Aires: Editorial Losada, 1962.    <br> <a href="#p24b" name="p24"><sup>24</sup></a> <i>Cfr</i>. PUTNAM, Hilary. El Desplome de la Dicotom&iacute;a Hecho-Valor y Otros Ensayos. Madrid: Editorial Paid&oacute;s, 2002.    <br> <a href="#p25b" name="p25"><sup>25</sup></a> HARE. El Lenguaje de la Moral. Op. cit., p. 18. </p> </font> <hr>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font face="verdana" size="3"><b>Referencias</b></font> <font face="verdana" size="2">     <!-- ref --><p> FURBERG, Mats. (1963). Locutionary and Ilocutionary Acts. Gutenburg: Acta Universitatis Gothoburgensis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000094&pid=S0124-6127201000010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br> HARE, Richard M. (1971). Imperative Sentences in Mind. <u>En</u>: Practical Inferences. London: Editorial Macmillan.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000095&pid=S0124-6127201000010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br> _____________. (1971). Distincion betwen Locutionary and ilocutionary acts. <u>En</u>: Practical Inferences. London: Editorial Macmillan.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000096&pid=S0124-6127201000010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br> _____________. (1975). El Lenguaje de la Moral. M&eacute;xico: Editorial UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000097&pid=S0124-6127201000010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br> _____________. (1988). Ordenando la &Eacute;tica. Barcelona: Editorial Ariel.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000098&pid=S0124-6127201000010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br> KALINOWSKI, Georges. (1985). Sobre la Antinomia de Cervantes. <u>En</u>: Revista Ideas y Valores. vol. 68, p. 141-149.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000099&pid=S0124-6127201000010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br> MORRIS, Charles W. (1962). Signos, Lenguaje y Conducta. Buenos Aires: Editorial Losada.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000100&pid=S0124-6127201000010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br> ________________. (1985). La Fundamentaci&oacute;n de una Teor&iacute;a de los Signos. Barcelona: Editorial Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000101&pid=S0124-6127201000010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br> PUTNAM, Hilary. (2002). El Desplome de la Dicotom&iacute;a Hecho-Valor y Otros Ensayos. Madrid: Editorial Paid&oacute;s. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000102&pid=S0124-6127201000010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FURBERG]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mats]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Locutionary and Ilocutionary Acts]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[Gutenburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Acta Universitatis Gothoburgensis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HARE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Imperative Sentences in Mind]]></article-title>
<source><![CDATA[Practical Inferences]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HARE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Distincion betwen Locutionary and ilocutionary acts]]></article-title>
<source><![CDATA[Practical Inferences]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HARE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Lenguaje de la Moral]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HARE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ordenando la Ética]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KALINOWSKI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sobre la Antinomia de Cervantes]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Ideas y Valores]]></source>
<year>1985</year>
<volume>68</volume>
<page-range>141-149</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MORRIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Signos, Lenguaje y Conducta]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Losada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MORRIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Fundamentación de una Teoría de los Signos]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PUTNAM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hilary]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Desplome de la Dicotomía Hecho-Valor y Otros Ensayos]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
