<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0486-6525</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Colombiana de Antropología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. colomb. antropol.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0486-6525</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de Antropología e Historia - ICANH]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0486-65252008000100007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA['LIKE TEARS... IN RAIN'. ETNOGRAFÍA SEMIÓTICA DE LAS IDENTIDADES EMOCIONALES EN LAS FIESTAS DE EL VALLE (CHOCÓ-COLOMBIA)]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['LIKE TEARS... IN RAIN'. SEMIOTIC ETHNOGRAPHY OF EMOTIONAL IDENTITIES IN THE FIESTAS OF EL VALLE (CHOCO-COLOMBIA)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FLÓREZ FUYA]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. R.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Jorge Tadeo Lozano   ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>44</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>191</fpage>
<lpage>221</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0486-65252008000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0486-65252008000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0486-65252008000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo indaga cómo las emociones se relacionan con el sentido de pertenencia histórico a un espacio y un grupo humano, tomando en cuenta las fiestas realizadas en el corregimiento de El Valle (Chocó, Colombia). Para el efecto se acude a la semiótica y a un modelo de signo triádico que puede ser más productivo que otros modelos interpretativos para vincular las emociones al ritual.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The article explores how emotions are related to the historical sense of belonging to a particular space and human group, taking into account the fiestas in El Valle (Choco, Colombia ). The analysis draws on semiotics and a triadic sign model which may be more productive than other interpretive models for linking emotions to rituals.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[semiótica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[emociones]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fiestas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[El Valle (Chocó-Colombia)]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[semiotic]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[identities]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[emotions]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[fiestas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[El Valle (Choco-Colombia)]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">      <p><font size="4">       <center><b>&#39;LIKE TEARS... IN RAIN&#39;. ETNOGRAF&Iacute;A SEMI&Oacute;TICA DE LAS IDENTIDADES EMOCIONALES EN LAS FIESTAS DE EL VALLE (CHOC&Oacute;-COLOMBIA) </b>   </center></font></p> <font size="3">    <center>       <p align="center">'LIKE  TEARS... IN RAIN'<i>. SEMIOTIC ETHNOGRAPHY  OF EMOTIONAL IDENTITIES IN THE </i>FIESTAS<i> OF EL VALLE (CHOCO-COLOMBIA)</i></p>       <p>&nbsp;</p> </center></font></font>    <p>    <center>   <font size="2" face="verdana"><b>F. R. FL&Oacute;REZ FUYA</b>    <br>   UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO    <br>    <a href="mailto:franz.florez@utadeo.edu.co">franz.florez@utadeo.edu.co</a> </font></center></p> <font face="verdana" size="2">    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center">Fecha de recepci&oacute;n: 10 de agosto de 2006.. Fecha de aceptaci&oacute;n: 19 de noviembre de 2007.</p> <hr size="1">     <p align="center"><b>Resumen</b></p>     <p>Este art&iacute;culo indaga c&oacute;mo las emociones se relacionan con el sentido de pertenencia hist&oacute;rico a un espacio y un grupo humano, tomando en cuenta las fiestas realizadas en el corregimiento de El Valle (Choc&oacute;, Colombia). Para el efecto se acude a la semi&oacute;tica y a un modelo de signo tri&aacute;dico que puede ser m&aacute;s productivo que otros modelos interpretativos para vincular las emociones al ritual.</p>     <p><b>Palabras clave</b>: <i></i>semi&oacute;tica, identidad, emociones, fiestas, El Valle (Choc&oacute;-Colombia).</p> <hr size="1">     <p align="center"><b>Abstract</b></p>     <p>The article explores how emotions are related to the historical sense of belonging to a particular space and human group, taking into account the fiestas in El Valle (Choco, Colombia). The analysis draws on semiotics and a triadic sign model which may be more productive than other interpretive models for linking emotions to rituals.</p>     <p><b>Key words: </b>semiotic, identities, emotions, <i>fiestas</i>, El Valle (Choco-Colombia).</p> <hr size="1">     <p align="right">Our revels now are ended. These our actors,    <br>   As I foretold you, were all spirits, and    <br>   Are melted into air, into thin air:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   And like the baseless fabric of this vision,    <br>   The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,    <br>   The solemn temples, the great globe itself,    <br>   Yea, all which it inherit, shall dissolve    <br>   And, like this insubstantial pageant faded,    <br>   Leave not a rack behind. We are such stuff    <br>   As dreams are made on; and our little life    <br>   Is rounded with a sleep<a name="top1"></a><a href="#back1"><sup>1</sup></a>.    <br>   William Shakespeare. <i>La tempestad</i>, IV    <br>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Para Allen</p>     <br>     <p>Parece obvio que las emociones hacen parte de nuestra memoria e identidad, personal o colectiva. Menos claro es por qu&eacute; y c&oacute;mo ocurre tal proceso. Una respuesta parcial y limitada a esa pregunta se esboza con el an&aacute;lisis semi&oacute;tico de las fiestas que se realizan en corregimiento de El Valle, perteneciente al municipio de Bah&iacute;a Solano -departamento del Choc&oacute; (v&eacute;ase el <a href="#f_01">mapa</a>)<a name="top2"></a><a href="#back2"><sup>2</sup></a>-.</p>     <p align="center"><a name="f_01"></a><img src="img/revistas/rcan/v44n1/v44n1a07fig01.gif" width="433" height="705"></p>     <p>El uso de conceptos plur&iacute;vocos desde la semi&oacute;tica, como cultura, s&iacute;mbolo, c&oacute;digo o significado, amerita algunas precisiones sobre ella. La semi&oacute;tica general discute lo que es un presupuesto en las dem&aacute;s disciplinas: la constituci&oacute;n del sentido, problema que la acerca a las discusiones de la filosof&iacute;a de la mente, la ciencia cognitiva y la filosof&iacute;a del lenguaje. Modelos de cultura como los de E. B. Tylor, C. L&eacute;vi-Strauss o C. Geertz se encuentran en la semi&oacute;tica particular, que describe &quot;lenguajes&quot; particulares cuyas reglas de funcionamiento son irreductibles unas a otras -ling&uuml;&iacute;stica, signos visuales, teatro o narraciones literarias, l&oacute;gica de los mitos-. Y la semi&oacute;tica aplicada trata sobre fen&oacute;menos espec&iacute;ficos -las fiestas de la Virgen del Carmen, la saga de James Bond o <i>Don Quijote</i>- que se indagan desde los niveles anteriores (Klinkenberg, 2006).</p>     <p>Los intentos formales de la antropolog&iacute;a por &quot;definir la cultura&quot; la acercan al intento de la semi&oacute;tica particular por describir modelos desde los que se producen cierto tipo de sentidos; &eacute;nfasis que, aparentemente, dejar&iacute;a de lado el mundo emp&iacute;rico y la gente que observa el etn&oacute;grafo. L&eacute;vi-Strauss (1993), a partir de la analog&iacute;a entre lengua y cultura, ubicaba a la antropolog&iacute;a dentro de la semiolog&iacute;a por considerar la cultura como &quot;sistemas simb&oacute;licos&quot; que expresaban la realidad f&iacute;sica y social. A su turno, Clifford Geertz (2001), con una orientaci&oacute;n hermen&eacute;utica que consideraba la cultura como un &quot;texto&quot;, propuso un concepto &quot;semi&oacute;tico&quot; de cultura que la defin&iacute;a como sistemas de signos en interacci&oacute;n. Desde la semi&oacute;tica, cultura se entendi&oacute; como procesos de comunicaci&oacute;n que ten&iacute;an como condici&oacute;n la producci&oacute;n de <i>sistemas</i> de significaci&oacute;n (Eco, 1985: 57-66; 1990: 84).</p>     <p>Una &quot;etnograf&iacute;a discursiva anti-antropol&oacute;gica&quot; que postula la &quot;significaci&oacute;n&quot; -pr&aacute;cticas- como &quot;constitutiva de la realidad&quot; -y el sujeto-, se ha propuesto como alternativa al estructuralismo, la &quot;descripci&oacute;n densa&quot; y el materialismo hist&oacute;rico (Escobar, 1984-1985; Restrepo, 2004). Retoma propuestas de Foucault (1974) cercanas al L&eacute;vi-Strauss desinteresado en qui&eacute;n dijo qu&eacute; a qui&eacute;n -lo que implicaba sujetos-, pero distantes en cuanto a entender la cultura como una &quot;gram&aacute;tica&quot; que organiza lo que es posible hacer o decir con sentido. Al &quot;an&aacute;lisis de la verdad&quot; -<i>conocer, m&aacute;s o menos</i>, la identidad en cierto grupo humano-, opone una &quot;ontolog&iacute;a del presente&quot; -<i>condiciones que hacen posible</i> ciertas formas-sujetos preocupados por la identidad- (Foucault, 1999). A la tradici&oacute;n cartesiana-kantiana-peirceana-husserliana preocupada por los referentes de la memoria o identidad, las reglas para organizarlas o los sentidos que tienen para quienes las practican opone la indagaci&oacute;n nietzscheana sobre c&oacute;mo es que cada individuo es &quot;jugado&quot; por ciertas formas de ser, sentir, decir, hacer o pensar -modos de subjetivaci&oacute;n- hasta hacerlo creer que &quot;&eacute;l mismo&quot; es el creador de &quot;su&quot; subjetividad (Foucault, 2001a, 2001b).</p>     <p>Volviendo a la antropolog&iacute;a, que L&eacute;vi-Strauss o Geertz coincidieran en una definici&oacute;n de cultura en t&eacute;rminos de reglas de significaci&oacute;n no implic&oacute; que cada uno se interesara por crear modelos sem&aacute;nticos que remitieran a su propio orden l&oacute;gico, como implica el tomar en serio la definici&oacute;n de Eco. Sin embargo, las definiciones de los tres subvaloran el empirista &#39;Ver para creer&#39;de santo Tom&aacute;s, y sobrevaloran el lema de un m&aacute;s racionalista y abstracto Principito, &#39;lo esencial es invisible a los ojos&#39;, es decir, los sistemas simb&oacute;licos, redes de significados o sistemas de significaci&oacute;n determinan la manera como se organiza la gente, lo que puede ser observado.</p>     <p>Entre mediados de las d&eacute;cadas de 1960 y 1980, Eco postul&oacute; una &quot;l&oacute;gica de la cultura&quot; en la que su &quot;teor&iacute;a de los c&oacute;digos&quot; -el c&oacute;mo se organizan los &quot;sistemas de significaci&oacute;n&quot;- no pod&iacute;a depender de la extensi&oacute;n<a name="top3"></a><a href="#back3"><sup>3</sup></a> de una expresi&oacute;n, pues la misma era problema de una teor&iacute;a de la verdad o de la referencia. Al hacer depender la semi&oacute;tica y, por ende, la cultura, de una sem&aacute;ntica <i>intensional</i> lo que importaba no era el referente al que alud&iacute;a una expresi&oacute;n como /Transubstanciaci&oacute;n/<a name="top4"></a><a href="#back4"><sup>4</sup></a>, sino que fuera comunicable. Es decir, que el interlocutor pudiera &#39;saber a qu&eacute; unidad cultural -a qu&eacute; conjunto de propiedades intensionalmente analizable- corresponde el contenido de dicha expresi&oacute;n. El objeto semi&oacute;tico de una sem&aacute;ntica es ante todo el CONTENIDO, no el referente, y el contenido hay que definirlo como una UNIDAD CULTURAL&#39;(Eco, 1985: 122-123).</p>     <p>La noci&oacute;n de unidad cultural fue tomada del antrop&oacute;logo David Schneider para aludir a &#39;algo que esa cultura ha definido como unidad distinta de otras y, por lo tanto, puede ser una persona, una localidad geogr&aacute;fica, una cosa, un sentimiento, una esperanza, una idea, una alucinaci&oacute;n&#39;(Eco, 1985: 131). Eco enmarc&oacute; la constituci&oacute;n de cada unidad cultural en la ling&uuml;&iacute;stica de Hjelmslev, al definirla como &#39;COLOCADA en un sistema de otras unidades culturales que se oponen a ella o la circunscriben. Una unidad cultural &#39;existe&#39;s&oacute;lo en la medida en que se define otra por oposici&oacute;n a ella&#39;(Eco, 1985: 141). En esa red de oposiciones no pod&iacute;an intervenir &#39;entidades ps&iacute;quicas, ni tampoco objetos o referentes; intervienen PUROS VALORES QUE EMANAN DEL SISTEMA (...). Como en el caso de los fonemas en un sistema fonol&oacute;gico, tenemos una serie de opciones que podemos describir binariamente&#39;(Eco, 1985: 142).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Por ende, las relaciones de oposici&oacute;n entre esas unidades culturales constitu&iacute;an &#39;la forma del contenido&#39;, y las unidades mismas las &#39;substancias del contenido&#39;(Eco, 1985: 142-143). Como el modelo de signo que sirve de base es el de significante-significado (Saussure), las relaciones de oposici&oacute;n entre significantes ser&aacute;n conocidas como plano de la expresi&oacute;n, y las de oposici&oacute;n entre significados ser&aacute; el plano del contenido (Hjelmslev, 1984); pero s&oacute;lo habr&aacute; c&oacute;digo si hay correlaci&oacute;n entre esos planos (Eco, 1985: 80). El problema no ser&iacute;a, por tanto, a partir de un informante establecer el contenido -respuesta al &quot;qu&eacute; quiere decir usted con...&quot;, del etn&oacute;grafo- de expresiones como /fiestas/, /negro/, /comunidad/, /paisa/ o /etnia/, sino las relaciones -forma del contenido- de contrariedad o contradicci&oacute;n entre las definiciones correspondientes. Por ejemplo, al establecer que las unidades culturales &laquo;paisa&raquo; y &laquo;chocoano nativo&raquo; se constituyen por contradicci&oacute;n no ser&iacute;a posible pensar o definir un &laquo;paisa chocoano&raquo; en el sistema cultural del Choc&oacute; coste&ntilde;o. &laquo;Mestizo&raquo; -hijo de chocoana/o y paisa- se definir&iacute;a en otro par de oposiciones constitutivas, dentro de un eje sem&aacute;ntico ya no geogr&aacute;fico -paisa-antioque&ntilde;o frente a nativo-chocoano-, sino biol&oacute;gico (Eco, 1985: 141-157; Klinkenberg, 2006: 134, 163).</p>     <p>Este tipo de relaciones formales son, en buena medida, la manera de concebir en la literatura antropol&oacute;gica la &quot;estructura&quot; o &quot;contenido&quot; de los rituales; que expresar&iacute;an la realidad (estructura) social, sea que <i>remitan</i> a conflictos de clase, des/adaptaci&oacute;n ecol&oacute;gica o disfuncionalidad entre instituciones o valores morales (Goffman, 1970; Reichel, 1988; Kelly y Kaplan, 1990; Rappaport, 2001). Esa manera de pensar el ritual limitar&iacute;a la posibilidad de verlo en relaci&oacute;n con emociones u objetos culturales no narrativos -como el mito-, pues la <i>funci&oacute;n de remisi&oacute;n</i> es deudora de uno de los dos modelos de signo -el di&aacute;dico- en los que se fundaba la diferenciaci&oacute;n entre semi&oacute;tica y semiolog&iacute;a. </p>     <p>Si bien los modelos del signo -el problema de la relaci&oacute;n s&iacute;ntomas-enfermedad-&oacute;rgano, palabra-cosas-ideas, im&aacute;genesideas- cosas- se basan en propuestas que se remontan a Her&aacute;clito (Gonz&aacute;lez, 1986; Eco, 1990, 2000), su formalizaci&oacute;n en el campo de la semi&oacute;tica tiene poco m&aacute;s de medio siglo. En 1969, la <i>International Association for Semiotic Studies</i> propuso usar /semi&oacute;tica/ para la tradici&oacute;n que define al signo desde un modelo tri&aacute;dico -cuyo mayor exponente es Charles Peirce- y /semiolog&iacute;a/ para la tradici&oacute;n centrada en el modelo di&aacute;dico del signo, mejor conocido a partir de los trabajos en ling&uuml;&iacute;stica de Saussure, Hjelmslev, Barthes y Greimas, que influyeron en la antropolog&iacute;a por la v&iacute;a de L&eacute;vi-Strauss y en la idea de de/codificaci&oacute;n de los <i>cultural studies</i> (Hall, 2000).</p> </font>     <p><font size="2" face="verdana">Los modelos se diferencian en c&oacute;mo entienden la constituci&oacute;n del significado. Para la tradici&oacute;n estructuralista es com&uacute;n apelar a las nociones de denotaci&oacute;n y connotaci&oacute;n (Barthes, 1999), para describir c&oacute;mo se pasa del significante /<img src="img/revistas/rcan/v44n1/v44n1a07fig04.gif" width="11" height="16">/ a significados como &laquo;media luna&raquo; o &laquo;musulm&aacute;n&raquo;. Para el caso de las fiestas de la Virgen del Carmen (V. C.) podr&iacute;amos tener este an&aacute;lisis <a href="img/revistas/rcan/v44n1/v44n1a07fig02.gif" target="_blank"></a>:</font></p> <font face="verdana" size="2">    <p align="center"><img src="img/revistas/rcan/v44n1/v44n1a07fig02.gif" width="578" height="345"></p>     <p>Eco plante&oacute; (1985: 202-205) que cualquier significado puede ser denotaci&oacute;n o connotaci&oacute;n, pues depende de la manera como el signo tienda a presentarse en el enunciado -selecci&oacute;n circunstancial- o a ser asociado en el plano del contenido -selecci&oacute;n contextual-. Y trat&oacute; de combinar la noci&oacute;n de interpretante de Peirce, el paso de uno a otro o &quot;semiosis ilimitada&quot; con la teor&iacute;a de c&oacute;digos. Sin embargo, la preeminencia de la sem&aacute;ntica intensional deja por fuera el problema cognitivo -experiencia personal- o la posibilidad de verificar lo que se dice del mundo. Los interpretantes dan cuenta del mundo -f&iacute;sico, social- no son s&oacute;lo contenido sem&aacute;ntico.</p>     <p>En el modelo tri&aacute;dico (CP, 5: 484, 1907)<a name="top5"></a><a href="#back5"><sup>5</sup></a>, el paso de un significado a otro no est&aacute; constituido sobre el modelo de la lengua, sino sobre los modos de inferencia l&oacute;gica: abducci&oacute;n, deducci&oacute;n e inducci&oacute;n (Eco, 2000). Peirce postula <i>el signo como una relaci&oacute;n entre un &#39;Objeto&#39;</i> (natural, cultural, conceptual)<a name="top6"></a><a href="#back6"><sup>6</sup></a> <i>que determina un &#39;Representamen&#39;o &#39;Signo&#39;</i> (una palabra, marca, huella, dise&ntilde;o visual, sonido, olor, etc.) <i>para algo m&aacute;s llamado su &#39;Interpretante&#39;</i> (CP, 2: 274. 1903). El interpretante no es un &#39;int&eacute;rprete&#39;o agente humano, sino una ampliaci&oacute;n emotiva, corporal o conceptual de la informaci&oacute;n que da la representaci&oacute;n misma del objeto, que puede que no pase de ser una emoci&oacute;n, una acci&oacute;n o un h&aacute;bito -una ley, una regla formal- que permite interactuar con el o los objetos que motivan una o varias cadenas interpretativas (CP, 5: 475-476, 1907; Ni&ntilde;o, 2005, 2006).</p>     <p>Como las partes del signo en Peirce se definen por sus relaciones y no como entes aut&oacute;nomos, a diferencia de la &#39;sem&aacute;ntica intensional&#39;y las &#39;unidades culturales&#39;de Eco, el objeto motiva y, por tanto, limita el tipo de representaci&oacute;n e interpretante que pueden surgir del mismo. Si bien se puede reiniciar la interpretaci&oacute;n en cualquier momento, eso no implica que se pueda atribuir cualquier sentido a un objeto. Si el objeto es //conmemorar la devoci&oacute;n// se puede llegar tanto al interpretante &laquo;borrachera&raquo; o &laquo;misa&raquo;. Pero el tipo de relaci&oacute;n que se establece entre esos interpretantes y el objeto es diferente, porque son diferentes maneras de ampliar los sentidos de aspectos del mismo objeto. </p>     <p>Si una emoci&oacute;n surge como interpretante no basta con reducirla a un funtivo del plano de la expresi&oacute;n o del contenido; el problema es c&oacute;mo ampl&iacute;a el conocimiento del objeto que la motiva. Ahora bien, el estudio de las emociones es complejo dado que son estados fisiol&oacute;gicos pasajeros -producci&oacute;n de neurotransmisores acompa&ntilde;ada o no de relajaci&oacute;n o excitaci&oacute;n corporal-, aparecen de repente, son desencadenadas por un estado intencional -creencias-, y pueden cambiar s&uacute;bitamente -de la aprobaci&oacute;n a la indignaci&oacute;n en un momento, con s&oacute;lo conocer un acto reprobatorio realizado por x persona- (Elster, 2001). El lado natural -fisiol&oacute;gico- de las emociones permite tratarlas como un fen&oacute;meno universal, pero al estar condicionadas por un entorno cultural su producci&oacute;n como interpretante corporal y l&oacute;gico difiere de un grupo a otro.</p>     <p>El aspecto normativo de toda cultura se apoya en un repertorio de emociones que las confirma o cuestiona (Elster, 2001). El c&oacute;mo se ha de hacer una fiesta o conmemoraci&oacute;n es una norma (interpretante l&oacute;gico) que regula o sanciona la interacci&oacute;n entre participantes que comparten la creencia en valores contradictorios -una autenticidad como dependiente de la tradici&oacute;n o como compatible con la modernizaci&oacute;n econ&oacute;mica o t&eacute;cnica del evento-, que se apoya en un interpretante emotivo que puede ser de orgullo o desinter&eacute;s por parte de los participantes. En otras palabras, no se tiene experiencia de, o acceso directo a la creencia sino al h&aacute;bito normativo que permite regular el acto colectivo. Si entendemos a la memoria colectiva como una norma -interpretante l&oacute;gico- que sanciona qu&eacute; es memorable o no, antes de su institucionalizaci&oacute;n jur&iacute;dica, el problema ser&iacute;a c&oacute;mo tal norma se apoya o no en interpretantes emotivos y corporales que pueden convertirse en h&aacute;bitos o no de celebraci&oacute;n, porque la memoria o recuerdo colectivo no estar&iacute;a en lugar de lo que efectivamente pas&oacute; -objeto din&aacute;mico-, sino que ser&iacute;a un filtro sobre c&oacute;mo debe ser recordado un evento, lo que sancionar&iacute;a la pertinencia cultural o no de ciertas emociones as&iacute; como su intensidad y duraci&oacute;n. El lugar del objeto din&aacute;mico en bruto -&quot;hecho hist&oacute;rico&quot;-, es ocupado por uno moral -&quot;lo que debi&oacute; haber pasado&quot;-, y lo que se representa no es la historia sino los valores que est&aacute;n fuera de discusi&oacute;n pues constituyen lo que es posible aceptar, y las dem&aacute;s reglas de interacci&oacute;n social regulan esos valores. Cambian esas reglas -&quot;se modernizan&quot;-, pero no los valores desde los cuales es pensable el grupo social.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Tal tipo de hip&oacute;tesis deriva del hecho de que Peirce, a diferencia de Saussure, no pens&oacute; el problema del significado en funci&oacute;n del &quot;seno de la vida social&quot; y la comunicaci&oacute;n, sino de las categor&iacute;as que permit&iacute;an desenvolverse racionalmente en la vida cotidiana (CP, 5: 438, 1905). Al interactuar con personas, recuerdos o espacios cada cual estar&iacute;a siempre ante lo posible o lo instintivo -primeridad-, una experiencia m&aacute;s duradera que incluyera la causalidad o la experiencia directa del mundo -segundidad-, o bien un nivel necesariamente abstracto en el que trataba ya con hechos o h&aacute;bitos -terceridad- (CP, 2: 243; 2: 253, 1903). Este proceso, inmediato para quien lo tiene como h&aacute;bito, al for&aacute;neo le resulta una superposici&oacute;n de elementos heter&oacute;clitos sin orden aparente (v&eacute;ase el <a href="img/revistas/rcan/v44n1/v44n1a07fig03.gif" target="_blank">diagrama 1</a>)<a name="top7"></a><a href="#back7"><sup>7</sup></a>.</p> </font>     <p><font size="2" face="verdana">Nombrar lo percibido como /fiesta/ o /<i>bunde</i>/ ya es una interpretaci&oacute;n, pues el uso de una u otra palabra destaca ciertas cualidades que m&aacute;s adelante se explicitan. Cuando se presentan <a href="img/revistas/rca/v44n1/v44n1a07fig04.gif" target="_blank"> </a>-al menos por escrito- los signos asociados del <i>bunde </i>-calles, ropa, m&uacute;sica, p&oacute;lvora, generaciones participantes-, esta nueva interpretaci&oacute;n destaca por el medio escrito lo que son iconos visuales o auditivos, y al especificar el uso convencionalizado de los mismos, se presentan como s&iacute;mbolos. En todos los casos, hay muchos <i>aspectos </i>-primeridad- que se pueden decir sobre la ropa o las calles -color, olor, textura, duraci&oacute;n, material-. De las mismas se escogen aquellas que finalmente hacen parte de la fiesta -segundidad-. Y al final se trata de se&ntilde;alar c&oacute;mo la combinaci&oacute;n de signos que representan la forma de gozar la fiesta influyen en la manera como se acostumbra -terceridad- por parte de los participantes a encontrar su significado, es decir, las pr&aacute;cticas previstas, las emociones vividas durante el evento y las valoraciones del mismo son interpretantes del evento festivo.</font></p> <font face="verdana" size="2">    <p>Desde este modelo, si las fiestas <i>significan</i> algo para quienes las hacen, no es s&oacute;lo porque tengan definiciones o unidades culturales estables y compartidas que les permiten comunicarse, sino porque a medida que se pasa de un interpretante a otro, el <i>significado de la pr&aacute;ctica aparece</i>. Tal como una clase social se reconoce a medida que se conforma a s&iacute; misma, no en un corte del tiempo (Thompson, 1995).</p>     <p>Las fiestas de El Valle ser&iacute;an un signo de la identidad (sistemas de valores no cuestionables) y la memoria cultural y las emociones un tipo particular de interpretantes, que surgen de objetos culturales no sometidos a discusi&oacute;n o refutaci&oacute;n. La perspectiva saussureana del signo est&aacute; pensada para explicar las reglas -c&oacute;digos, sint&aacute;ctica, sem&aacute;ntica, reglas etic, intepretaciones emic- que permiten reproducir la fiesta y hacerla reconocible por parte de los participantes. Pero lo que aqu&iacute; interesa es el modo en que hasta el menos enterado de esas reglas de juego -sea nativo o turista- se ha habituado o acostumbrado a &quot;transformarse&quot; durante las fiestas de El Valle. No se trata aqu&iacute; de dar cuenta de la psicolog&iacute;a propia de cada participante, de por qu&eacute; hace algo, sino de establecer la &#39;frecuencia cultural de las interpretaciones&#39;(Eco, 2000: 347) o la l&oacute;gica cultural que se cree est&aacute; mejor encarnada por cierto tipo de interpretantes (emotivos, culturales, discursivos) durante las fiestas, as&iacute; como el tipo de interpretantes que para ese momento pod&iacute;an asociarse a ese h&aacute;bito o interpretante tan complejo como es el de la identidad cultural.</p>     <p>La &quot;etnograf&iacute;a semi&oacute;tica&quot; ser&iacute;a una descripci&oacute;n o un dar cuenta de las expresiones, acciones, emociones que son h&aacute;bitos de interpretaci&oacute;n de los objetos identidad y memoria cultural. La identidad se opone y se complementa con la memoria. La primera alude a la continuidad o la continua afirmaci&oacute;n del pasado -nostalgia- o el presente -satisfacci&oacute;n-, mientras que la segunda cuestiona -en tanto deber ser o historia moral- la vigencia de la nostalgia pasada o la tranquilidad presente. Pero la memoria puede ayudar tambi&eacute;n a hacer recurrente la identidad al hacerla revivir una y otra vez. A continuaci&oacute;n presentar&eacute; las maneras como la gente de El Valle se ha acostumbrado a transformar su manera de ser, para poder revivirla.</p>     <p><b><font size="3">LAS FIESTAS DE LA VIRGEN DEL CARMEN</font></b></p>     <p>En el Corregimiento de El Valle (Choc&oacute;), anualmente se realizan fiestas en julio en honor a la Virgen del Carmen. En 2005 asist&iacute; a las que se desarrollaron entre el 11 y 19 de julio. Las fiestas tienen lugar en las calles del pueblo, y, el &uacute;ltimo d&iacute;a, incluyeron un peregrinaje y carnaval en la cuenca del r&iacute;o Valle. Las fiestas en la calle se expresan con <i>bundes</i> diarios o bailes colectivos grupales que son organizados cada d&iacute;a por diferentes barrios y que se desplazan por las calles. Se realizan por la tarde luego de que un par de cohetes voladores estallan en el cielo anuncian el comienzo de la fiesta. La p&oacute;lvora es suministrada por un comerciante paisa, que tiene su negocio en la localidad, es conocido por todos y tambi&eacute;n es un devoto de la Virgen del Carmen.</p>     <p>El grupo del <i>bunde </i>est&aacute; constituido por grupos de ni&ntilde;os y j&oacute;venes -hombres y mujeres- que saltan y empujan a los otros balanceando el cuerpo, lo que aprovechan para untarse de maizena o rozarse en forma er&oacute;tica. De paso cantan en grupo, beben aguardiente y los anima -cuando alcanza el dinero recogido por ellos mismos o donado muy eventualmente por un particular- una chirim&iacute;a -agrupaci&oacute;n musical tradicional compuesta por platillos, redoblante y clarinete- o un tambor y una trompeta. A medida que se desplazan por las calles los grupos pueden crecer con los que se animan a entrar en el <i>bunde</i> por un par de calles o cuadras, dado lo extenuante que resulta para el ne&oacute;fito saltar en forma incesante durante algunos minutos, para no hablar de las horas -entre una y tres- que puede durar el festejo. Detr&aacute;s de este grupo, cuyo n&uacute;cleo son los muchachos de un barrio de El Valle, van adultos, en su mayor&iacute;a mujeres con sus hijos en brazos o cogidos de la mano.</p>     <p>El vestuario para la ocasi&oacute;n -excepto el de las mujeres y los adultos que siguen el grupo- ha de ser ropa vieja o de trabajo, dado que adem&aacute;s de la maizena que se echan algunos participantes -prohibida en ciertas ocasiones- puede llover o haber charcos de aguaceros previos, y es posible que en medio del festejo alg&uacute;n participante caiga al suelo y sus compa&ntilde;eros lo revuelquen en medio de la arena y el barro. Evento que es esperado por los adolescentes, quienes son los que m&aacute;s disfrutan tal tipo de &quot;combates afectivos&quot;.</p>     <p>Los charcos de barro no ameritan mayor atenci&oacute;n, pues la rutina diaria incluye las lluvias intensas, el sol caluroso y esas calles, que a diferencia de las de Bah&iacute;a Solano, son transitadas principalmente por personas o bicicletas y no por automotores -motos, autos particulares, chivas que por lo general llevan turistas y uno que otro nativo-. Algunos tramos de la calle que conecta el pueblo con Bah&iacute;a Solano tienen cemento, calle en donde se asent&oacute; el comercio luego de que declinara la orientaci&oacute;n y la producci&oacute;n agr&iacute;cola de la cuenca del r&iacute;o Valle. Con la ca&iacute;da en los ingresos que se obten&iacute;an del cultivo de arroz, hacia la d&eacute;cada de 1960, la cotidianidad en la parte urbanizada cobr&oacute; mayor importancia que la del r&iacute;o.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Los ingresos para quienes celebran son m&iacute;nimos, por no decir nulos. Sin embargo, los organizadores de las fiestas, entre quienes reviste importancia el cura del pueblo -un chocoano que comprende el papel de lo festivo entre sus paisanos-, tratan de que la escasa circulaci&oacute;n de capital -invertida en la compra de licor para la rumba y algunos puestos de comida callejeros- revierta en obras en el pueblo, que al ser usadas no s&oacute;lo por los fieles o durante el culto son consideradas parte de &quot;la comunidad&quot;. Para quien es nativo pero ha tenido que viajar a hacer su vida en el interior del pa&iacute;s ese tipo de inversi&oacute;n se expresa en los arreglos a la fachada o al techo de la iglesia desde hace un lustro. Es decir, ve pasar el tiempo en t&eacute;rminos ic&oacute;nicos, aun cuando, simult&aacute;neamente, el reconocimiento por parte de sus paisanos con saludos o encargos es signo de que la solidaridad que se demanda en t&eacute;rminos de comunidad no est&aacute; sincronizada con el &quot;mejoramiento locativo&quot; de una parte del casco urbanizado.</p>     <p>Como la religiosidad no es el interpretante l&oacute;gico o la manera como otros acostumbran describir la circulaci&oacute;n del capital dentro de la comunidad, en 2005 otros l&iacute;deres cre&iacute;an que el capital invertido en la iglesia hab&iacute;a llegado a un tope y deber&iacute;a invertirse en otras necesidades de la gente del pueblo. Ejemplo de eso era, entonces, un puente de cemento que conectaba con las playas tur&iacute;sticas al sur de la costa, cuya construcci&oacute;n fue coordinada por el consejo comunitario Los Robles, autoridad local nacida a partir de la legislaci&oacute;n orientada a las comunidades negras o afro. Tal entidad se constituy&oacute; con los l&iacute;deres que de tiempo atr&aacute;s fueron capacitados o incluidos en programas de &quot;desarrollo sostenible&quot; de ONG ambientalistas o en programas estatales de bachillerato ambiental que les permitieron tener una formaci&oacute;n t&eacute;cnica. Cuando estuve se discut&iacute;a la destinaci&oacute;n espec&iacute;fica de tales ingresos generados por la misma comunidad.</p>     <p>El &uacute;ltimo d&iacute;a de celebraci&oacute;n, dedicado oficialmente a la Virgen del Carmen, se hace la peregrinaci&oacute;n en balsa de una imagen -un cuadro de la Virgen-, desde la parte alta del r&iacute;o Valle hasta la cabecera urbanizada del corregimiento. Una vez que la imagen llega hay otra peregrinaci&oacute;n, corta, hasta la iglesia con otra imagen, pero de yeso -llamada tambi&eacute;n &quot;de bulto&quot; -, y luego se hace una misa. Detr&aacute;s de la procesi&oacute;n eclesi&aacute;stica viene la celebraci&oacute;n grande que convoca a una multitud &quot;en desorden&quot;.</p>     <p>La imagen de la Virgen baja en una balsa elaborada en guadua, construida sobre tres canoas y de tres pisos: en el tercero y &uacute;ltimo, en el centro, va la imagen de la Virgen -impresa en papel-; en el segundo van, sentados, los m&uacute;sicos de la chirim&iacute;a; y en el primer piso de la balsa van los bogas y otros que han subido hasta esa parte del r&iacute;o. En 2005 hab&iacute;a algunos ind&iacute;genas y efectivos de la polic&iacute;a, estos &uacute;ltimos pendientes de que no se subiera mucha gente o de que un desorden hundiera la lancha en el r&iacute;o. De este &quot;desorden&quot; hablar&eacute; m&aacute;s adelante.</p>     <p>Hacia 1990-1995 la balsa se demoraba todo el d&iacute;a en bajar. Como la cuenca tiene poco desnivel el r&iacute;o gener&oacute; gran cantidad de curvas en el cauce. El cambio de orientaci&oacute;n agr&iacute;cola y habitacional llev&oacute; a que se pasara de una l&oacute;gica productiva y de residencia a una funcional relativa al tiempo que llevaba remontar o bajar el r&iacute;o hasta el pueblo. En consecuencia, algunos nativos fueron cortando, furtivamente, las curvas de este para que la ruta fuera m&aacute;s lineal y directa. Por esta raz&oacute;n, en la actualidad el descenso desde donde se construye la balsa hasta el pueblo s&oacute;lo demora cerca de tres horas, tiempo que incluye dos o tres estaciones o paradas para que la gente haga un <i>bunde</i> en alguno de los descansos del r&iacute;o.</p>     <p>La celebraci&oacute;n en la cuenca del r&iacute;o supon&iacute;a bailes y eventualmente <i>bundes</i> alrededor de las viviendas. Era impensable usar la cuenca del r&iacute;o para estacionarse y hacer un carnaval. En 2005 fue posible generar tal intepretante f&iacute;sico y emotivo en la cuenca porque adem&aacute;s de disminuir la distancia por recorrer debido al recorte de las curvas del r&iacute;o, lo hicieron tambi&eacute;n el caudal y la profundidad -a m&aacute;ximo 2 metros en partes hondas- debido a la deforestaci&oacute;n.</p>     <p>La gente mayor de treinta a&ntilde;os de edad define como tradicional o m&aacute;s aut&eacute;ntica -dado que los m&aacute;s j&oacute;venes s&oacute;lo han conocido la versi&oacute;n m&aacute;s carnavalesca- la bajada de la balsa de las d&eacute;cadas de 1940 a 1970, cuando se deten&iacute;a muchas veces en las curvas del r&iacute;o, porque la gente viv&iacute;a en su curso, donde cultivaba y moraba. Las casas a lo largo de este fueron siendo abandonadas por la migraci&oacute;n al pueblo, aun cuando las zonas de cultivo se mantienen. Recuerdan adem&aacute;s que en las casas se bailaba y se beb&iacute;a, y que hab&iacute;a una preparaci&oacute;n previa que inclu&iacute;a el intercambio ritualizado entre hombres y mujeres: si se sorprend&iacute;a a la mujer o al hombre en casa con la explosi&oacute;n cercana de un <i>petardo</i><a name="top8"></a><a href="#back8"><sup>8</sup></a> &eacute;l o ella deb&iacute;a dar un regalo al otro. Esta costumbre se perdi&oacute; a mediados de la d&eacute;cada de 1970, cuando la migraci&oacute;n al pueblo tom&oacute; su curso actual y el lecho del r&iacute;o dej&oacute; de ser el centro de la actividad social.</p>     <p>En ese ciclo de reiteraci&oacute;n de vida ribere&ntilde;a, que cambi&oacute; paulatina pero estructuralmente, la construcci&oacute;n de la balsa era toda una instituci&oacute;n, una tarea con dolientes que, en medio de la transformaci&oacute;n, amenaza con sucumbir a la urbanizaci&oacute;n del carnaval y a la identificaci&oacute;n funcional -desplazamiento, extracci&oacute;n de recursos- de la cuenca del r&iacute;o. Los encargados de construir la balsa se toman cerca de una semana y quienes se desplazan r&iacute;o arriba para esta tarea son poco m&aacute;s de media docena de hombres. Cuando se conversa con ellos sale a flote la poca o nula remuneraci&oacute;n por su trabajo, ese reconocimiento monetario simboliza no tanto un problema de injusticia salarial como la falta de reconocimiento social que supondr&iacute;a el crear lo que va a ser el alma -&quot;patrimonio&quot;- material de la celebraci&oacute;n por un d&iacute;a, mientras se baja el r&iacute;o.</p>     <p>A su vez, dos o tres mujeres que vivieron el auge y el ocaso de los d&iacute;as ribere&ntilde;os de la balsa hacen adornos con flores y hojas que luego se suben a lancha, para adornarla. Esta divisi&oacute;n reproduce, parcialmente, la divisi&oacute;n del trabajo rural pero no del conocimiento que hombres o mujeres pueden tener sobre las labores del campo. Ahora bien, una de ellas, ya mayor, encargada de hacer los adornos, se a&iacute;sla voluntariamente de la versi&oacute;n carnavalesca en que se ha tornado la bajada de la balsa, puesto que para ella la esencia de la celebraci&oacute;n era una combinaci&oacute;n de la parte devota y la l&uacute;dica, pero no la desvinculaci&oacute;n total que se observa en la actualidad.</p>     <p>Desde que la balsa sale, r&iacute;o arriba, hasta que llega al pueblo, casi en la desembocadura del r&iacute;o Valle, el momento trascendental -en tanto clerical- es el &quot;encuentro&quot; entre la Virgen dibujada y pintada de la balsa y la Virgen &quot;en bulto&quot;, acto que sancionan el sacerdote y la gente que lo acompa&ntilde;ar&aacute; en peregrinaci&oacute;n hasta la iglesia. La llegada de la imagen es esperada por la mayor parte del pueblo, que se viste formalmente para la ocasi&oacute;n, es decir, con el calzado y la ropa limpia y planchada que se usan para hacer la &quot;vida social&quot; -o extrafamiliar- en ocasiones especiales. Tal vestimenta poco se utiliza en la vida cotidiana, dada la humedad, el calor y el barro que la mancha y da&ntilde;a f&aacute;cilmente, principalmente entre quienes se dedican a actividades como la pesca o la agricultura.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La formalidad de la ropa es mayor entre el grupo que recibe a la imagen de la Virgen y acompa&ntilde;a al sacerdote vestido para la ocasi&oacute;n, grupo que no pasa de cincuenta personas, la mayor&iacute;a mujeres, algunas de las cuales van con los hijos peque&ntilde;os. Se destacan unas de mayor edad vestidas de la forma &quot;tradicional&quot;, o como &quot;se vest&iacute;an antes&quot;. Es decir, antes de la relativa normalizaci&oacute;n industrial del vestido y la manera de mostrar el cuerpo femenino asumida por las generaciones recientes. Son cuatro o cinco mujeres mayores -cincuenta a sesenta a&ntilde;os- que van al lado del sacerdote y al frente de la procesi&oacute;n, llevan una falda ancha y larga estampada con flores, una camiseta blanca y un sombrero tejido con fibras naturales adornado con flores. El orden de la procesi&oacute;n se impone al hacer coro de la oraci&oacute;n que lidera el sacerdote, meg&aacute;fono en mano, a medida que se desplazan por la calle hasta la iglesia para la misa respectiva. Los pocos hombres que van en el cortejo cargan la Virgen de yeso en un pedestal, mientras que adelante otro lleva la imagen que baj&oacute; con la balsa.</p>     <p>Como se mencion&oacute;, a unos 50 m los sigue el carnaval -movimiento, bebida, m&uacute;sica, alegr&iacute;a y roce de cuerpos, pie al piso o calzado-, integrado por unas quinientas personas de todas la edades que se apretujan a lo largo de la calle: gente del pueblo y turistas que llegan de Bah&iacute;a Solano o Nuqu&iacute;, de las veredas o del interior del departamento y de otros adonde se ha migrado en busca de trabajo estable -Medell&iacute;n, Buenaventura, Cali, Bogot&aacute;-, con el cual algunos aspiran darse los niveles de educaci&oacute;n que para los recursos familiares locales resulta muy oneroso costear.</p>     <p>Nativos del Choc&oacute;, del pueblo y turistas pueden integrarse al <i>bunde</i>, si sienten que &quot;el cuerpo pide <i>bunde</i>&quot;, como dicen algunos participantes. Si tal interpretaci&oacute;n emocional no surge en ese contexto la participaci&oacute;n de nativos o turistas se reduce a la contemplaci&oacute;n y toma de fotos. Los turistas permanecen en grupo con su &quot;ropa de turista&quot;: camiseta blanca, pantaloneta, gorra o cachucha para el sol, eventualmente gafas oscuras y calzado c&oacute;modo, pues, a diferencia de los nativos, no interpretan el evento como algo formal. Eventualmente interact&uacute;an con la gente local, sin abandonar nunca la sobriedad de los modales propios del medio urbano burgu&eacute;s y mantener una distancia corporal y emotiva con el carnaval.</p>     <p>El carnaval &quot;en seco&quot; se reproduce parcialmente alrededor de la balsa mientras baja por el r&iacute;o. No hace m&aacute;s de un lustro surgi&oacute; la costumbre de dar vueltas en las lanchas y de arrojarse agua entre la gente de una y otra. Se da el caso en que se voltean, sin mayor riesgo dado que, como se indic&oacute;, el cauce del r&iacute;o no es fuerte y su profundidad no pasa de dos metros en la parte m&aacute;s honda. Buena parte de las lanchas -entre diez y quince- pertenecen a empresarios hoteleros que aprovechan la ocasi&oacute;n para brindar un espect&aacute;culo &quot;cultural&quot; o &quot;tradicional&quot; al turista citadino.</p>     <p>El licor, aguardiente o guarapo, hace parte de la celebraci&oacute;n. Participan j&oacute;venes y mayores. Los j&oacute;venes en el bunde y los mayores se ba&ntilde;an en el r&iacute;o, ya tomados, o bien acompa&ntilde;an a la lancha mientras se divierten y beben. Los que tienen menos recursos van con su chingo -lancha de madera para m&aacute;ximo dos personas adultas- y se mantienen alejados de las lanchas que pueden hundir uno de sus mayores patrimonios, herramienta de trabajo y medio de transporte. La balsa, que tanto sacrificio y trabajo cost&oacute; crear, termina hundida en la ribera del r&iacute;o, mientras la celebraci&oacute;n se traslada a las calles.</p>     <p><b><font size="3">EL 20 DE JULIO Y LA FIESTA DEL GALLO</font></b></p>     <p>Llega el 20 de julio, fecha en la que se conmemora el grito de independencia nacional de 1810. Se puede decir que esto es v&aacute;lido durante la ma&ntilde;ana y s&oacute;lo durante un evento institucional. Por la tarde una fiesta se toma una calle del pueblo y un gallo es el protagonista sentenciado.</p>     <p>En la ma&ntilde;ana desfila la Normal -instituci&oacute;n educativa primaria, secundaria y con una especializaci&oacute;n-, con la monja rectora a la cabeza, seguida por todos los estudiantes y la banda de guerra; al final algunos estudiantes escenifican parte de los acontecimientos que motivan la &quot;fiesta patria&quot;. La ma&ntilde;ana y las calles del pueblo son el momento y lugar en el que el colegio presenta en sociedad a ni&ntilde;as, ni&ntilde;os y adolescentes simb&oacute;licamente modernizados con el uniforme y su integraci&oacute;n a una marcha uniformada, que tiene entre los espectadores a muchos padres orgullosos de ver a sus hijos en un evento de reconocimiento p&uacute;blico. Se realiza un solemne desfile marcial, en el que los mismos cuerpos que se agitaron, sudaron, se embarraron y rozaron en los d&iacute;as anteriores se muestran para la marcha vestidos impecablemente, r&iacute;gidos y con rostros serios, inexpresivos, con las miradas distantes del evento en ejecuci&oacute;n.</p>     <p>El mismo bombo usado hace unos d&iacute;as para hacer un<i> bunde</i> lleva el comp&aacute;s mon&oacute;tono de los movimientos de brazos y piernas que tratan de sincronizarse. Rostros adustos y serios se combinan con los uniformes y los zapatos que los peque&ntilde;os de menores recursos econ&oacute;micos empiezan a usar. Los integrantes de la banda de guerra visten el uniforme marcial, ya que el resto de estudiantes lleva camisa blanca, camisilla y pantal&oacute;n azul o <i>blue jean</i>.</p>     <p>Desfilan la banda de guerra de los m&aacute;s peque&ntilde;os y los estudiantes de los &uacute;ltimos a&ntilde;os, una al comienzo y otra al final de todos los alumnos en formaci&oacute;n. Las bandas de guerra incluyen cintas con el tricolor nacional y hay banderas que se exhiben con paso marcial al comienzo, en la mitad y al final del desfile por las calles del pueblo. La tela de las banderas aparece n&iacute;tida e impecable, amarillo, azul y rojo no est&aacute;n descoloridos dado que s&oacute;lo ven la luz en tal tipo de ocasiones. Entre tanto, los profesores tratan de mantener unas filas organizadas, alineadas, mientras se da la vuelta al pueblo, lo cual no dura m&aacute;s de una hora.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Alrededor de la celebraci&oacute;n marcial la vida cotidiana sigue su curso. Al final de la calle del comercio, ubicada diagonal a un parque que construy&oacute; un grupo organizado hace poco m&aacute;s de una d&eacute;cada y que mantiene ahora la polic&iacute;a, una de sus pocas rutinas locales, se vende por partes lo que fue una res donada para las fiestas de la Virgen que terminaron el d&iacute;a anterior. Desde las 6 de la ma&ntilde;ana la gente del pueblo puede comprar el animal sacrificado, el consumo ha de ser r&aacute;pido pues no era usual para ese momento el poder refrigerar la carne, ni por parte del expendedor ni de buena parte de los clientes potenciales. La gente llega a pie o en bicicleta a llevar lo que es un alimento caro y poco frecuente en la zona. Esa venta de carne al aire libre, as&iacute; como los dem&aacute;s negocios abiertos en la calle, suspenden actividades mientras ven pasar el desfile, que se convierte en una presentaci&oacute;n en sociedad de los m&aacute;s peque&ntilde;os, pues son muchos los padres de familia que los acompa&ntilde;an y les toman fotos para guardar de recuerdo, sobre todo de los menores.</p>     <p>El desfile da la vuelta al pueblo y termina en la cancha de f&uacute;tbol, que se encuentra entre la iglesia y el colegio. Viene entonces la pedagog&iacute;a patri&oacute;tica y la oportunidad de presentar en un formato acad&eacute;mico los valores que han asumido, al menos para la ocasi&oacute;n, los formados en la instituci&oacute;n educativa.</p>     <p>Los que est&aacute;n en cursos avanzados de bachillerato y tienen mayor estatura -la participaci&oacute;n femenina brilla por su ausencia- son los encargados de hacer una breve representaci&oacute;n actuada de los m&iacute;ticos hechos que dieron lugar al &quot;grito de independencia&quot; en lo que hoy es la plaza de Bol&iacute;var de Bogot&aacute;, capital de la Rep&uacute;blica. Mientras tanto, algunos padres de familia y los m&aacute;s peque&ntilde;os observan bajo la sombra que dan algunos &aacute;rboles de las casas vecinas. Se entona el himno nacional y el sacerdote est&aacute; presente para bendecir a los quince uniformados de la polic&iacute;a que permanecen en el pueblo, roci&aacute;ndolos con agua bendita. Es, pues, la fecha institucional por antonomasia. El sol abrasador -unos 30o C- ayuda a que la ceremonia no se prolongue m&aacute;s de una hora.</p>     <p>Por la tarde se hace la fiesta del gallo. Dos o tres encargados de llevarla a cabo avisan en qu&eacute; momento va a comenzar la actividad. Se pasean en bicicleta llevando en una mano, colgado de las patas, uno de los dos gallos sentenciados para esa tarde. La peregrinaci&oacute;n al lugar del <i>gallicidio</i> se caracteriza porque se ve a los m&aacute;s j&oacute;venes estrenar camisa y pantal&oacute;n, costumbre un poco perdida que le da contenido de reconocimiento social y familiar a la fecha patri&oacute;tica. En cuanto al emplumado protagonista de la diversi&oacute;n de la tarde, en esos momentos est&aacute; enterrado hasta el cuello en medio de la calle arenosa -donde tradicionalmente se ha hecho-, la misma por donde en d&iacute;as pasados entr&oacute; la peregrinaci&oacute;n de la imagen de la Virgen.</p>     <p>Esa calle, que comienza en el r&iacute;o y llega a la v&iacute;a del comercio que une al pueblo con Bah&iacute;a Solano, es la misma en donde florecieron las tiendas de comercio en la &eacute;poca en que el r&iacute;o fue la principal fuente de empleo e ingresos. La misma en donde queda lo que alguna vez fuera la casa de uno de los hombres que m&aacute;s capital tuvo en El Valle, hecho con la extracci&oacute;n de madera y el comercio. Queda una casa de un piso, con fachada de madera, cuya pintura se cae a pedazos. La versi&oacute;n reciente de un estatus elevado son las casas de dos pisos, en cemento, que se encuentran a una o dos calles al norte de la mencionada. M&aacute;s hacia la periferia del pueblo son de madera, y unas, que se cuentan con los dedos, usan el techo de palma que las caracteriz&oacute; a todas hasta la introducci&oacute;n, no hace m&aacute;s de dos generaciones -treinta-cuarenta a&ntilde;os- de la teja de zinc, las paredes de ladrillo y el piso de cemento. Que hizo menos frescas las casas, pero m&aacute;s duraderas, disminuy&oacute; en gran medida las ratas que frecuentaban los techos de palma y alej&oacute; el peligro siempre presente de incendios.</p>     <p>La que fuera, pues, calle del comercio en tiempo de bonanza arrocera y maderera, desemboca en un puente que comunic&oacute; los dos lados del r&iacute;o, y que se construy&oacute; por gesti&oacute;n de un pol&iacute;tico del departamento del Valle, dado que la fe en los pol&iacute;ticos locales tiende a ser entre nula y hostil. Ese puente, con estructura de acero y calzada hecha en madera tra&iacute;da de r&iacute;o arriba, s&oacute;lo es apto para el paso de personas, bicicletas y motos. Hace dos o tres a&ntilde;os un fuerte invierno -lluvias-, sumado a la ganader&iacute;a introducida en la cuenca -que supuso cortar &aacute;rboles de la ribera- y a los cortes de las curvas del r&iacute;o llev&oacute; a que este arrasara con el puente y pr&aacute;cticamente con una calle que daba sobre la playa, paralela a la calle principal adonde lleg&oacute; la peregrinaci&oacute;n de la Virgen y comienzan o terminan los <i>bundes</i>.</p>     <p>Hay planes de que parte del pueblo se pase al otro lado del r&iacute;o, hacia el oriente. M&aacute;s all&aacute;, pasando el manglar, estuvo el cementerio, arrasado por el r&iacute;o en una de sus crecidas, est&aacute;n los cultivos de la gente con m&aacute;s capital en el pueblo as&iacute; como pastos para ganados y otra instituci&oacute;n educativa.</p>     <p>Pero tales hechos pasados no son rememorados en aquella tarde, puesto que la atenci&oacute;n de la gente se dirige a &quot;ver&quot; la muerte del gallo al lado suroeste del r&iacute;o. En medio de la bulla los organizadores buscan un asistente que se ofrece voluntariamente, y le vendan los ojos. La idea es que, machete en mano y a ciegas, trate de decapitar al gallo. De veinte a veinticinco pasos separan al participante de su v&iacute;ctima y el eventual sancocho. Los organizadores lo llevan, vendado, hasta donde est&aacute; el gallo, para que le toque la cabeza. Luego lo devuelven y le dan varias vueltas, que lo dejan mareado por un momento. Acto seguido camina con un palo para tratar de encontrar el lugar en donde est&aacute; el gallo. El machete s&oacute;lo se le entrega hasta que est&aacute; a uno o dos pasos del animal, para prevenir lesiones entre los asistentes que rodean el desarrollo del evento. Cuando est&aacute; cerca se le pone el machete en la mano y se le dan tres oportunidades para que le corte la cabeza de un tajo.</p>     <p>El evento toma de dos a tres horas. Muchos son los que lo intentan, pero lo que interesa no es tanto decapitar el gallo. Puede ocurrir que apenas sea rozado con el machete, caso en el cual se lo lleva quien haya estado m&aacute;s cerca. Y esa persona es la encargada de proporcionarlo para la fiesta del a&ntilde;o siguiente. Esa tarde del 20 de julio, de los treinta vecinos de la zona que intentaron cortar la cabeza del gallo de un tajo de machete, ninguno logr&oacute; cumplir con la tarea, por lo que un hombre y una mujer que alcanzaron a rozarle cabeza, pasaron a ser premiados con el gallo.</p>     <p>En 2005, al no haber capital para contratar una chirim&iacute;a se opt&oacute; por poner a todo volumen los equipos de sonido de las discotecas o tabernas ubicadas en la calle en donde se celebraba la fiesta. Sin embargo, la m&uacute;sica no contribuy&oacute; a animar el evento, pues los negocios no est&aacute;n dise&ntilde;ados para hacer habitable la calle, sino para vender el entretenimiento de puertas para adentro. Los ni&ntilde;os son los que m&aacute;s gozan la actividad porque se hacen y los dejan estar alrededor del gallo, esperando el espect&aacute;culo. A lado y lado de la calle la gente toma asiento, literalmente, para ver la actividad. Se bebe cerveza, aguardiente -hecho localmente o industrial-, ron o guarapo y se comparte la tarde con conocidos o amigos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Por su parte, algunos turistas toman fotos o filman el gallicidio, que no es tal, mientras para lo nativos se trata de un evento que se repite y compara con ocasiones anteriores en que &quot;fue mejor&quot;, o se repiten las an&eacute;cdotas mil veces relatadas sobre el evento o bien se crean otras nuevas dados los participantes y sus peripecias para hacerse con el premio. La bulla es constante y quienes en un principio se resisten a participar se animan luego y comentan la frustraci&oacute;n de haberse acercado poco o mucho adonde les permitir&iacute;an intentar la suerte con el machete.</p>     <p><b><font size="3">APUNTES PARA LA INTERPRETACI&Oacute;N ETNOGR&Aacute;FICA    <br> COMO EXPLICACI&Oacute;N Y COMPRENSI&Oacute;N </font></b></p>     <p>El simple registro de la fecha, el lugar y el modo en que se presentan tres fiestas en El Valle, c&oacute;mo han sido o qu&eacute; cambios han tenido a lo largo del tiempo, no diferencia a un antrop&oacute;logo de un meteor&oacute;logo que registra la cantidad de lluvia en cierta &eacute;poca o cu&aacute;nto ha variado el nivel del r&iacute;o en las &uacute;ltimas dos d&eacute;cadas. Cuando la gente regularmente hace las cosas en cierta &eacute;poca, de cierta manera y no espont&aacute;neamente o una &uacute;nica vez, detr&aacute;s de tales eventos hay una racionalidad. Es decir, las acciones dependen de creencias, intenciones, valores y proyectos.</p>     <p>Pero una cosa es crear representaciones, signos o h&aacute;bitos de conducta motivados por creencias sobre los beneficios que trae la Virgen del Carmen por el hecho de hacer unas fiestas en su honor, otra es crear representaciones festivas patri&oacute;ticas o profanas -con un gallo enterrado como protagonista- porque se cree que las mismas expresan la creencia de que existe la colombianidad o la &quot;vallunidad&quot;, y otra son los estados intencionales que aspiran a ser verdaderos o falsos (creencia de que la marea sube o baja para poder zarpar o atracar, por ejemplo). Las creencias sobre la devoci&oacute;n mariana o la identidad local o nacional nos dicen c&oacute;mo deber&iacute;an ser tales eventos, son normas constitutivas<a name="top9"></a><a href="#back9"><sup>9</sup></a>. La gente que participa de las fiestas, necesariamente requiere compartir creencias sobre c&oacute;mo se constituye una actividad, espacio o lenguaje en festivo. Pero esas creencias no bastan para llevar a cabo las fiestas, es preciso seguir unas normas que las regulen. Cuando cambian las normas que regulan las fiestas, cambian las expectativas de divertirse, de qu&eacute; debe enorgullecerse el nativo, c&oacute;mo deben disfrutar o c&oacute;mo pueden ser satisfechas las ganas de goce o entretenimiento. Pero lo que sigue vigente es la manera de constituir algo en trascendental o inapreciable: la sacralidad de la Virgen -que depende de creencias cat&oacute;licas- o el derecho a celebrar colectivamente y aflojar las normas que regulan la cotidianidad productiva o educativa. La fiesta patri&oacute;tica reivindica precisamente ese &uacute;ltimo tipo de normas y busca regular la emotividad verbal o corporal al m&iacute;nimo.</p>     <p>Las fiestas de la Virgen del Carmen han cambiado su sentido ribere&ntilde;o por uno m&aacute;s urbano y carnavalesco, dado que el referente de tal tipo de signos ya no son las ocupaciones productivas de los habitantes en la cuenca. Tal referente -cultivo y mercadeo del arroz- fue posible por la regulaci&oacute;n de precios que hac&iacute;a el estado, que al desmontarlas para modernizarse o descentralizarse abandon&oacute; a la gente local a su suerte -&quot;libertad de empresa&quot;- como productores. Los cambios en la ocupaci&oacute;n del territorio se traducen en que si bien se mantiene la balsa, su decorado y recorrido, ya no hay una ocupaci&oacute;n productiva y residencial generalizada en el r&iacute;o que acompa&ntilde;e o condicione el desplazamiento de la balsa, por lo que la presencia territorial se hace a punta de <i>bunde</i> en el pueblo y en la cuenca, ya no bajando al pueblo sino ascendiendo del mismo.</p>     <p>La ceremonia c&iacute;vica no responde a tales transformaciones estructurales, en la medida en que no hay participaci&oacute;n l&uacute;dica ni uso colectivo de espacios p&uacute;blicos. La fiesta &quot;patria&quot; trata de festejar la &quot;verdadera&quot; historia poco relacionada con los espacios y vecinos del lugar, pasados o presentes. Aqu&iacute; se reducen al m&iacute;nimo los interpretantes emocionales que pueden estar asociados a la bebida o al contacto corporal, para dar paso a lo corporal -desfile marcial- y la verbalizaci&oacute;n del sentimiento de &quot;orgullo patrio&quot;. Esa forma habitual de conmemorar &quot;la fiesta patria del 20 de julio&quot; no tiene r&eacute;plica o equivalentes en el &aacute;mbito familiar ni est&aacute; ligada a otros ritos de paso sociales -conseguir motor de lancha propio, construir su propia casa, entre otros-.</p>     <p>La carnavalizaci&oacute;n de las fiestas de la Virgen y la fiesta del Gallo se valora seg&uacute;n persista o no para los diferentes grupos de edad una norma que regula la creencia de que la &laquo;vida ribere&ntilde;a&raquo; era generadora en s&iacute; misma de sentido de pertenencia, vida que los m&aacute;s j&oacute;venes apenas conocen por tradici&oacute;n oral y visitas ocasionales al r&iacute;o. Otra norma reguladora antigua de esa creencia en la vida de r&iacute;o como generadora de oportunidades, hoy ajena es la expectativa de volver a llevar una vida ribere&ntilde;a, dado que el sustento se obtiene mediante la extracci&oacute;n de madera o la vinculaci&oacute;n al mercado laboral de servicios en departamentos vecinos o zonas m&aacute;s urbanizadas.</p>     <p>Las fotos, im&aacute;genes de la Virgen, videos o documentos escritos que se producen durante las fiestas son signos de c&oacute;mo se celebra, pero no de qu&eacute; o por qu&eacute; se celebra. Lo que se experimenta emocionalmente durante la participaci&oacute;n en la fiesta es parte de la cadena de interpretantes, proceso que no es evidente para quien no estuvo en tales actividades. El sentido de pertenencia que se re-crea al observar las fotos o recordar los hechos no genera m&aacute;s apego al &quot;grupo &eacute;tnico&quot; o al credo cat&oacute;lico, sino que confirma que la manera en que se regula la producci&oacute;n de alegr&iacute;a, la despreocupaci&oacute;n, la generaci&oacute;n de m&aacute;s o menos dinero, bebidas, ropa nueva o no tanto, viejos o nuevos amigos y conocidos. Los signos de las normas regulativas pueden llegar a ser la forma habitual de recordar y revivir tal tipo de eventos. En el film <i>Blade Runner</i>, el replicante Roy Batty se define por los momentos que ha vivido que, al ser personales, se pierden &quot;<i>like tears in rain</i>&quot;. Con el tiempo, la identidad no es motivada directamente por hechos pasados -referentes, fechas conmemorativas-, sino por la experiencia de los mismos, que son recuerdos de emociones o bien acent&uacute;an o aten&uacute;an emociones presentes. El hecho de haberle dado sentido a esas fechas con emociones, acciones y definiciones hace que la conexi&oacute;n entre la memoria colectiva y la identidad personal no necesariamente sea convergente: ya no es la misma fiesta porque no se siente lo mismo, lleva a distanciarse del grupo, o bien, algunos aspectos del sentido de la fiesta permiten tener encuentros o identificaciones parciales con el grupo o miembros del mismo. La intensidad de las emociones y las acciones dejan de ser intepretantes para convertirse en signos o represent&aacute;menes del evento vivido -objeto din&aacute;mico-. El significado de estar juntos -&quot;la identidad&quot;- ha surgido mediado por esas experiencias. Y si bien las &quot;actuaciones&quot; de la fiesta pertenecieron a una puesta en escena disuelta en el aire, eran la forma de representar un objeto o fiesta -que conmemor&oacute; una creencia sobre la producci&oacute;n de sentido de pertenencia-, la misma ya no es lo que motiva la evocaci&oacute;n, sino la manera como cada cual recre&oacute; en forma regulada sus relaciones sociales -compadrazgo, amistad, conocidos- durante la fiesta.</p>     <p>Por otra parte, al fusionar emociones, acciones y narraciones en los &quot;modos de subjetivaci&oacute;n&quot; se puede asumir que cambiar las narraciones o ampliar su producci&oacute;n redunda en un cambio de acciones y emociones, al asumir que por el hecho de que se afecten unas a otras son de la misma naturaleza. El intento &quot;multivocal&quot; por generar una memoria no unidimensional o hegem&oacute;nica occidental (Fl&oacute;rez, 2003) con base en el interpretante l&oacute;gico o discursivo -h&aacute;bito en tanto narraci&oacute;n estructurada-, falla al suponer que ese es el significado m&aacute;s v&aacute;lido y al dejar de lado el proceso en el que surgen tales interpretantes. M&aacute;s que visitas espor&aacute;dicas de deshegemonizaci&oacute;n verbal de los acad&eacute;micos, la gente aprovecha mejor la posibilidad de reconocerse -por lo menos en diferido- ic&oacute;nica y simb&oacute;licamente en los testimonios de sus paisanos, lo que no requiere de estructuras narrativas ajenas para identificar las expectativas y frustraciones ajenas y evaluar desde ah&iacute; sus propios h&aacute;bitos de organizaci&oacute;n o desgobierno (Vasco, 2002), o al menos eso mostr&oacute; el uso local dado a unos videos con testimonios de la gente sobre tales aspectos (Fl&oacute;rez y Mora, 2002).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En la fiesta como proceso semi&oacute;tico la gente aprende a prever una manera organizada de producir el goce colectivo. La fiesta de la Virgen del Carmen es &quot;de la comunidad&quot; cuando se vive sin el marco eclesi&aacute;stico en medio del goce y la rumba, pero tambi&eacute;n es &quot;de la comunidad&quot; en el marco eclesi&aacute;stico que administra el ministro de Cristo. Porque all&iacute; se reiteran otros h&aacute;bitos arraigados en los sujetos como son el de &laquo;ser cristiano&raquo;, norma que siguen m&aacute;s las mujeres, quienes participan activamente en las celebraciones religiosas, rezan en sus casas o cantan en la iglesia, sin que haya de por medio la invitaci&oacute;n expl&iacute;cita del sacerdote a hacerlo.</p>     <p>La reiteraci&oacute;n de una forma de habitar el pueblo supone hacer de las calles, el calor, el sol, la lluvia, el r&iacute;o, elementos que se espera hagan parte de la fiesta en esa zona en particular. La gente se vincula a los lugares que recorre en tr&aacute;nsito festivo, con una carga sem&aacute;ntica y conducta emocional nueva y cambiante, que est&aacute; al margen de las sujeciones funcionales o productivas que la vinculan ordinariamente a esos lugares. Si bien no hay una vinculaci&oacute;n necesaria con esos espacios, su uso por parte de los habitantes de El Valle lleva a que la memoria colectiva -historia moral- reconozca o cuestione ciertas creencias -progresa el pueblo, es tranquilo, es un lugar de nativos a diferencia de Bah&iacute;a Solano m&aacute;s &quot;paisa&quot; o &quot;modernizado&quot;-. En cambio, quien es ajeno a la norma aprueba o desaprueba cambios en el aspecto del r&iacute;o o el pueblo sin que tenga que asociar a los mismos ef&iacute;meros -pero eventualmente fundamentales- v&iacute;nculos emocionales. Al mercantilizar o &quot;patrimonializar&quot; esa emotividad, que alimenta el sentido de pertenencia y la memoria colectiva, se olvida que no son el referente, sino parte del interpretante del evento.</p>     <p>El ritual no es, por s&iacute; mismo, un espacio de consolidaci&oacute;n de una identidad local ajena a los cambios en la oferta productiva del entorno o las opciones laborales de los participantes. El ritual regula una creencia sobre c&oacute;mo se genera lo sagrado o lo comunitario, pero no es la &uacute;nica manera de regular esas creencias. Por lo mismo, no preocupa tanto que permanezca imperturbable y se reproduzca mec&aacute;nicamente una y otra vez, para que, a su turno, sea el nicho que vehicula, carga o lleva a trav&eacute;s del paso de los a&ntilde;os la identidad de los &laquo;nativos&raquo;. Puede cambiar, y de hecho as&iacute; ha ocurrido en los &uacute;ltimos cuarenta a&ntilde;os. Esos cambios se manifiestan incluso en la &quot;modernizaci&oacute;n&quot; -consumo al detal-, de la ceremonia religiosa: fondos reunidos por medio del consumo durante las fiestas para mantener las locaciones de la iglesia, s&iacute;mbolo, parcial, de la uni&oacute;n de la comunidad. Cambiaron las alianzas personales que aseguraban la existencia de una jerarqu&iacute;a de ciertas familias o autoridades relacionadas con la edad -los mayores o m&aacute;s viejos-. Lo que lleva a que quienes estaban acostumbrados a reconocerse en ese orden se extra&ntilde;en hoy de que haya otras formas de ser-nativo, que no pasan por la normalizaci&oacute;n de relaciones de parentesco y autoridad de anta&ntilde;o. Al no ser reconocibles las normas regulativas de la creencia, se puede asumir que tal creencia ha dejado de ser expresable conductual y verbalmente, e incluso que ha sido deslegitimada, que ya no es constitutiva de lo sagrado y lo colectivo.</p>     <p>En la fiesta se cuestionan, retoman y mezclan algunas normas. J&oacute;venes que bailan los ritmos impuestos por multinacionales del entretenimiento y que llegan v&iacute;a discos compactos, radio y, desde hace no m&aacute;s de un lustro, la televisi&oacute;n satelital, los mezclan con la m&uacute;sica producida en el Choc&oacute; -por negros o indios- o fuera del Choc&oacute; o Colombia, pero que tienen en com&uacute;n el poder ser sentidas mediante la expresi&oacute;n corporal sensual del baile de pareja. Esas mezclas se pueden encontrar en fiestas de grado de bachilleres o profesionales t&eacute;cnicos de El Valle, en donde participan varias generaciones que se visten de manera formal para la ocasi&oacute;n, sancionando as&iacute; la importancia del evento, y conmemoran con la fiesta privada un logro de tipo comunitario, dado que los asistentes se conocen de todos los d&iacute;as.</p>     <p>Al desligar las fiestas de la Virgen del Carmen y del Gallo de la experiencia emotiva, verbal que la acompa&ntilde;a y conductual que la expresa, se simplifica el proceso de semiosis o interpretaci&oacute;n y se reduce a f&oacute;rmulas -normas regulativas ya no de la creencia colectiva de la gente, sino de la creencia en una identidad nacional que sintetiza y se alimenta de las locales- en las que est&aacute; previsto que uno se divierta, independientemente de las relaciones sociales que tal tipo de interacci&oacute;n informal ayuda a cultivar o cuestionar, se pierde de vista que las emociones no son parte normativa de la memoria ritual, porque son ef&iacute;meras aunque necesarias para afirmar verbal y conductualmente los sentidos atribuidos a signos asociados a su recuerdo -vestido formal o informal, conocidos en la fiesta, m&uacute;sica para la ocasi&oacute;n-.</p>     <p>El fomento de fiestas o su conservaci&oacute;n como s&iacute;mbolo de una comunidad, independientemente de las motivaciones personales y las relaciones formales entre los participantes que constituyen desde esas fiestas, liberaliza y fetichiza algunos significados que se producen dentro de un tejido -o semiosis- social m&aacute;s amplio.</p>     <br>     <p align="center">* * *</p>     <p><b><font size="3">RECONOCIMIENTOS</font></b></p>     <p>Los datos etnogr&aacute;ficos y los borradores que llevaron a este texto se produjeron en el marco del Proyecto Idymov (2002-2007) dirigido por Margarita Chaves (Icanh), Odile Hoffmann (IRD) y Mar&iacute;a Teresa Rodr&iacute;guez (Ciesas). Colciencias financi&oacute; el trabajo de campo. La propuesta interpretativa intenta conciliar las preocupaciones &quot;terrenales&quot; de los colegas de Idymov y los intereses &quot;ideales&quot; del proyecto &quot;El signo peirceano y sus consecuencias para la semi&oacute;tica contempor&aacute;nea&quot;, Ref. 030-2006-2007 (Universidad Jorge Tadeo Lozano, Bogot&aacute;). La facultad de humanidades de la Universidad Jorge Tadeo Lozano (UJTL) me concedi&oacute; el tiempo necesario para investigar.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La gente de los golfos de Cupica y Tribug&aacute;, especialmente los miembros del Consejo Comunitario El Roble de El Valle y otros vecinos del pueblo, la playa y la ribera, me ayud&oacute; a darle movilidad a mi identidad disciplinaria. Los profesores Douglas Ni&ntilde;o, &Aacute;lvaro Corral (UJTL), Alba G&oacute;mez (Universidad de Antioquia), Gustavo Becerra (Universidad Central) y dos lectores/as an&oacute;nimos/as de la <i>Revista Colombiana de Antropolog&iacute;a</i> hicieron comentarios cr&iacute;ticos y productivos que me permitieron detener este &quot;borrador final&quot;.</p> <hr size=”1”>     <p><font size="3"><b>Notas</b></font></p>     <p><a name="back1"></a><a href="#top1">1</a> &quot;Nuestra fiesta ha terminado. Estos, nuestros actores/ como ya les dije, eran s&oacute;lo esp&iacute;ritus/ que se desvanecieron en el aire, se hicieron humo./ Y tal como la obra sin cimientos de esta fantas&iacute;a/ las torres coronadas de nubes, los hermosos palacios/ los solemnes templos, el inmenso mundo/ s&iacute;, todo lo que heredamos, se disolver&aacute;./ E igual que se ha esfumado esta et&eacute;rea funci&oacute;n,/ no quedar&aacute; ni el polvo. Estamos hechos/ del material de los sue&ntilde;os, y nuestra breve vida/ culmina en un dormir&quot;.</p>     <p><a name="back2"></a><a href="#top2">2</a> En la zona urbanizada de El Valle habitan por lo regular cerca de dos mil personas, la mayor&iacute;a nativos (negros) y algunos &quot;blancos&quot; o conocidos gen&eacute;ricamente como &quot;paisas&quot;; y en la zona rural viven unas cuatrocientas, principalmente en la cuenca del r&iacute;o. En la parte alta de este hay resguardos ind&iacute;genas, algunos de los cuales bajan a los pueblos a trabajar por temporadas, a comprar remesas o a participar en algunas de las fiestas.</p>     <p><a name="back3"></a><a href="#top3">3</a> Extensi&oacute;n es una expresi&oacute;n usada en l&oacute;gica y filosof&iacute;a del lenguaje para aludir al objeto o conjunto de objetos a los que un t&eacute;rmino se refiere, en tanto lo intensional se refiere al significado. Intencional (con c) se usa en la filosof&iacute;a de la mente para los estados mentales que se dirigen a objetos para conocerlos: creencias o emociones son estados intencionales en tanto se cree algo o se est&aacute; alegre por algo, no ser&iacute;a posible creer o emocionarse sin objeto alguno que se presente al entendimiento.</p>     <p><a name="back4"></a><a href="#top4">4</a> Eco (1985) propuso para expresiones ling&uuml;&iacute;sticas que las barras /xxxx/ ser&iacute;an &quot;significante, expresi&oacute;n, veh&iacute;culo de un contenido determinado&quot;; lo que encuentre entre doble barra //xxx// ser&aacute; el referente u objeto del que se predica algo. Las comillas angulares &laquo;xxxxx&raquo; encerrar&aacute;n los significados a lo Saussure, o, en este caso, los interpretantes de los represent&aacute;menes en Peirce. Las comillas &#39;sencillas&#39;se usar&aacute;n aqu&iacute; para citas literales; y comillas dobles &quot;xxx&quot; para poner, simb&oacute;licamente, entre par&eacute;ntesis, el contenido que se supone est&aacute; ligado necesariamente a la expresi&oacute;n (por ejemplo, &#39;Colombia es la &quot;democracia&quot; m&aacute;s antigua de Am&eacute;rica&#39;).</p>     <p><a name="back5"></a><a href="#top5">5</a> Las citas de Peirce son de los <i>Collected Papers of Charles Sanders Peirce</i>, editados por Charles Hartshorne y Paul Weiss (Harvard University Press. Cambridge. 1931-1935). Se indica primero el volumen de la edici&oacute;n, despu&eacute;s el p&aacute;rrafo y el a&ntilde;o de redacci&oacute;n o publicaci&oacute;n. En este caso ser&iacute;a el volumen 5: p&aacute;rrafo 484, y publicado o escrito en 1907.</p>     <p><a name="back6"></a><a href="#top6">6</a> El &#39;Objeto&#39;en el modelo de signo de Peirce es te&oacute;rico, en funci&oacute;n de la manera como se presenta a la conciencia y como es representado por la misma. Diferencia entre el Objeto Din&aacute;mico, que determina la manera como puede ser representado, y el Objeto Inmediato, que son las propiedades del primero que dependen de las relaciones internas del signo para existir (CP, 4: 536. 1905). En t&eacute;rminos de etnograf&iacute;a, una cosa es que haya que celebrar fiestas locales o nacionales, y otra es que haya una &uacute;nica manera de celebrarlas. O bien, no es lo mismo que el <i>bunde</i> se escuche, vea o acompa&ntilde;e corporalmente, a decir que el bunde es lo que se escucha o se ve o se &quot;act&uacute;a&quot; corporalmente. El Objeto Din&aacute;mico no son aspectos, es integral, pero el Objeto Inmediato no es pensable en forma integral, sino desde los aspectos que pueden ser representados (Ni&ntilde;o, 2004).</p>     <p><a name="back7"></a><a href="#top7">7</a> Redise&ntilde;o de Lorena G&oacute;mez, basado en el dise&ntilde;o de Frederick van Amstel. Estrat&eacute;gias de navega&ccedil;&atilde;o na Web: proposta preliminar de uma abordagem <i>semi&oacute;tica</i> para a decis&atilde;o do claque (2005). Disponible en <a href="http://www.usabilidoido.com.br/uma_proposta_semiotica_para_a_avaliacao_de_estruturas_de_navegacao.html" target="_blank">www.usabilidoido.com.br/uma_proposta_semiotica_para_a_avaliacao_ de_estruturas_de_navegacao.html</a> (Enero de 2007).</p>     <p><a name="back8"></a><a href="#top8">8</a> <i>Petardo</i> es el nombre dado a cartuchos de dinamita que se usaban tambi&eacute;n para pescar en el r&iacute;o, lo cual ahorraba tiempo. Su uso era muy popular, al punto de que algunos vecinos le atribuyen a la utilizaci&oacute;n frecuente de la dinamita la alteraci&oacute;n notoria del lecho del r&iacute;o en algunas partes.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a name="back9"></a><a href="#top9">9</a> Normas constitutivas: al describir, en t&eacute;rminos intencionalistas que &quot;la emoci&oacute;n, acci&oacute;n o narraci&oacute;n X vale como interpretante en un contexto social determinado&quot;, no se regula un comportamiento ya existente (v. g. diferenciar espacios para rezar de espacios para el carnaval), sino que lo constituyen o hacen posible (Searle, 1997). Tal precepto supone que no hay nada en la naturaleza neurofisiol&oacute;gica de una emoci&oacute;n o la energ&iacute;a f&iacute;sica de una acci&oacute;n que los relacione necesariamente con una festividad u otra, es preciso establecer una norma que lo haga. Para el caso de una narraci&oacute;n, se trata de una instituci&oacute;n (lenguaje) que se usa desde otra instituci&oacute;n (norma). Si tal norma ha de ser necesariamente ling&uuml;&iacute;stica o puede ser un subproducto de la adaptaci&oacute;n de una especie, es un debate que sobrepasa el alcance de este escrito.</p> <hr size=”1”>     <p><b><font size="3">BIBLIOGRAF&Iacute;A</font></b></p> </font><font size="2" face="verdana">     <!-- ref --><p align="justify">1. BARTHES,  ROLAND. 1999 &#91;1957&#93;.&nbsp;<i>Mitolog&iacute;as</i>.  Siglo Veintiuno. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000125&pid=S0486-6525200800010000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">2. ECO, UMBERTO.  2000 &#91;1982-1984&#93;. &quot;Signos peces y botones. Apuntes sobre semi&oacute;tica,  filosof&iacute;a y ciencias humanas&quot;. En&nbsp;<i>De  los espejos y otros ensayos</i>. Lumen. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000127&pid=S0486-6525200800010000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">3. __________.  1990 &#91;1976-1980&#93;.&nbsp;<i>Semi&oacute;tica y  filosof&iacute;a del lenguaje</i>. Lumen. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000129&pid=S0486-6525200800010000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">4. __________.  1985 &#91;1975&#93;.&nbsp;<i>Tratado de  semi&oacute;tica general</i>. Lumen. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000131&pid=S0486-6525200800010000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">5. ELSTER, JON.  2001.&nbsp;<i>Sobre las pasiones.  Emoci&oacute;n, adicci&oacute;n y conducta humana</i>. Paid&oacute;s.  Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000133&pid=S0486-6525200800010000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">6. ESCOBAR, ARTURO. 1984-1985. &quot;Discourse and  power: Michel Foucault and the relevance of his work for the Third World&quot;.&nbsp;<i>Alternatives</i>. 10 (3).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000135&pid=S0486-6525200800010000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">7. FL&Oacute;REZ,  FRANZ. 2003. &quot;Boceto para una minga arqueol&oacute;gica en el Choc&oacute; coste&ntilde;o:  entre recuerdos de los Nexus 6 y cuentos del T&iacute;o &Ntilde;eque&quot;. En C. Gnecco y E.  Piazzini (eds.).&nbsp;<i>Arqueolog&iacute;a  al desnudo. Reflexiones sobre la pr&aacute;ctica disciplinaria</i>. Universidad del  Cauca. Popay&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000137&pid=S0486-6525200800010000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">8. FL&Oacute;REZ,  FRANZ Y ANDR&Eacute;S MORA. 2002. &quot;Gente de los golfos de Cupica y Tribug&aacute;  (Choc&oacute;-Colombia)&quot;. Casete en VHS que incluye los videos&nbsp;<i>Patrimonio: espejo de la memoria</i>&nbsp;(28 min.) y&nbsp;<i>El saf&iacute;o de la palabra</i>&nbsp;(55 min.). Idea original F. Fl&oacute;rez y  realizaci&oacute;n de Andr&eacute;s Mora. Colciencias-Icanh- Fundaci&oacute;n Natura. Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000139&pid=S0486-6525200800010000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>     <!-- ref --><p align="justify">9. FOUCAULT,  MICHEL. 2001a &#91;1969&#93;.&nbsp;<i>La  arqueolog&iacute;a del saber</i>. Siglo XXI. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000141&pid=S0486-6525200800010000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">10. __________.  2001b &#91;1982&#93;. &quot;El sujeto y el poder&quot;. En&nbsp;<i>Michel Foucault: m&aacute;s all&aacute; del  estructuralismo y la hermen&eacute;utica</i>. Nueva Visi&oacute;n. Buenos Aires.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000143&pid=S0486-6525200800010000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">11. __________.  1999 &#91;1983&#93;. &quot;&iquest;Qu&eacute; es la ilustraci&oacute;n?&quot;. En&nbsp;<i>Est&eacute;tica, &eacute;tica y hermene&uacute;tica.  Obras esenciales&nbsp;</i>III. Paid&oacute;s.  Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000145&pid=S0486-6525200800010000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">12. __________.  1974 &#91;1966&#93;.&nbsp;<i>Las palabras y  las cosas. Una arqueolog&iacute;a de las ciencias humanas</i>. Siglo XXI. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000147&pid=S0486-6525200800010000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">13. GEERTZ,  CLIFFORD. 2001 &#91;1973&#93;. &quot;Descripci&oacute;n densa: hacia una teor&iacute;a interpretativa  de la cultura&quot;. En&nbsp;<i>La  interpretaci&oacute;n de las culturas</i>. Gedisa. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000149&pid=S0486-6525200800010000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">14. GOFFMAN,  IRVING. 1970 &#91;1967&#93;.&nbsp;<i>Ritual de  la interacci&oacute;n</i>. Editorial Tiempo Contempor&aacute;neo. Buenos Aires.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000151&pid=S0486-6525200800010000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">15. GONZ&Aacute;LEZ  OCHOA, C&Eacute;SAR. 1986.&nbsp;<i>Imagen y  sentido. Elementos para una semi&oacute;tica de los mensajes visuales</i>. Universidad  Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000153&pid=S0486-6525200800010000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">16. HALL,  STUART. 2000 &#91;1997&#93;. &quot;The work of representation&quot;. En S. Hall (ed.).&nbsp;<i>Representation. </i><i>Cultural  representations and signifying practices</i>. Sage. Londres.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000155&pid=S0486-6525200800010000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">17. HJELMSLEV,  LOUIS. 1984 &#91;1943&#93;.&nbsp;<i>Proleg&oacute;menos  a una teor&iacute;a del lenguaje</i>. Gredos. Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000157&pid=S0486-6525200800010000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">18. KELLY, JOHN Y MARTHA KAPLAN. 1990. &quot;History,  structure, and ritual&quot;.&nbsp;<i>Annual  Review of Anthropology.</i>&nbsp;19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000159&pid=S0486-6525200800010000700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">19. KLINKENBERG,  JEAN-MARIE. 2006 &#91;1996&#93;.&nbsp;<i>Manual  de semi&oacute;tica general</i>. Universidad Jorge Tadeo Lozano. Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000161&pid=S0486-6525200800010000700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">20. L&Eacute;VI-STRAUSS,  CLAUDE. 1993 &#91;1952&#93;. &quot;La noci&oacute;n de estructura en etnolog&iacute;a&quot;. En&nbsp;<i>Antropolog&iacute;a estructural</i>.  Altaya. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000163&pid=S0486-6525200800010000700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">21. NI&Ntilde;O, DOUGLAS.  2006 . &quot;Algunas reflexiones en torno al sentido en el signo  peirceano&quot;. II Congreso internacional de semi&oacute;tica, V Simposio de  Semi&oacute;tica y Comunicaci&oacute;n &quot;Signo, representaci&oacute;n y cultura&quot;. Bogot&aacute;.  Universidad Nacional de Colombia. 30 de noviembre-1 de diciembre.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000165&pid=S0486-6525200800010000700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">22. NI&Ntilde;O,  DOUGLAS. 2005. &quot;La evoluci&oacute;n del signo peirceano y algunas de sus  consecuencias para la semi&oacute;tica contempor&aacute;nea&quot;. VI Congreso  latinoamericano de semi&oacute;tica y IV Congreso venezolano de semi&oacute;tica. Maracaibo,  25-28 de octubre.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000167&pid=S0486-6525200800010000700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">23. __________.  2004. &quot;La Nueva lista de categor&iacute;as del joven Peirce&quot;. Publicaci&oacute;n  virtual para el Grupo de Estudios Peirceanos de la Universidad de Navarra  (Espa&ntilde;a):<a href="http://www.unav.es/gep/ArticulosOnLineEspanol.html" target="_blank"> http://www.unav.es/gep/ArticulosOnLineEspanol.html</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000169&pid=S0486-6525200800010000700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">24. RAPPAPORT,  ROY. 2001.&nbsp;<i>Ritual y religi&oacute;n  en la formaci&oacute;n de la humanidad</i>. Cambridge University Press. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000170&pid=S0486-6525200800010000700024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">25. REICHEL,  ELIZABETH (comp.). 1988.&nbsp;<i>Rituales  y fiestas de las Am&eacute;ricas</i>. Ediciones Uniandes. Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000172&pid=S0486-6525200800010000700025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>     <!-- ref --><p align="justify">26. RESTREPO,  EDUARDO. 2004. &quot;Relevancia conceptual de Michel Foucault para los estudios  contempor&aacute;neos de la etnicidad&quot;. En&nbsp;<i>Teor&iacute;as  contempor&aacute;neas de la etnicidad. Stuart Hall y Michel Foucault</i>. Editorial  Universidad del Cauca. Popay&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000174&pid=S0486-6525200800010000700026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">27. SEARLE,  JOHN. 1997 &#91;1995&#93;.&nbsp;<i>La  construcci&oacute;n de la realidad social</i>. Paid&oacute;s. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000176&pid=S0486-6525200800010000700027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">28. THOMPSON,  EDWARD PALMER. 1995.&nbsp;<i>Costumbres  en com&uacute;n</i>. Cr&iacute;tica. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000178&pid=S0486-6525200800010000700028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">29. VASCO URIBE, LUIS  G. 2002. &quot;Replanteamiento del trabajo de campo y la escritura  etnogr&aacute;ficos&quot;. En&nbsp;<i>Entre  selva y p&aacute;ramo. Viviendo y pensando la lucha india</i>. Instituto Colombiano de  Antropolog&iacute;a e Historia. Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000180&pid=S0486-6525200800010000700029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p></font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barthes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roland]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mitologías]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo Veintiuno]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Umberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Signos peces y botones: Apuntes sobre semiótica, filosofía y ciencias humanas]]></article-title>
<source><![CDATA[De los espejos y otros ensayos]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lumen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Umberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semiótica y filosofía del lenguaje]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lumen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Umberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado de semiótica general]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lumen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Elster]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre las pasiones: Emoción, adicción y conducta humana]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escobar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Discourse and power: Michel Foucault and the relevance of his work for the Third World]]></article-title>
<source><![CDATA[Alternatives]]></source>
<year>1984</year>
<volume>10</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flórez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Boceto para una minga arqueológica en el Chocó costeño: entre recuerdos de los Nexus 6 y cuentos del Tío Ñeque]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gnecco]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Piazzini]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arqueología al desnudo: Reflexiones sobre la práctica disciplinaria]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Popayán ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Cauca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flórez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franz]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gente de los golfos de Cupica y Tribugá (Chocó-Colombia)]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colciencias-Icanh- Fundación Natura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La arqueología del saber]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El sujeto y el poder]]></article-title>
<source><![CDATA[Michel Foucault: más allá del estructuralismo y la hermenéutica]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nueva Visión]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Qué es la ilustración?]]></article-title>
<source><![CDATA[Estética, ética y hermeneútica: Obras esenciales III]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las palabras y las cosas: Una arqueología de las ciencias humanas]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Geertz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clifford]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Descripción densa: hacia una teoría interpretativa de la cultura]]></article-title>
<source><![CDATA[La interpretación de las culturas]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ritual de la interacción]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Tiempo Contemporáneo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Ochoa]]></surname>
<given-names><![CDATA[César]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Imagen y sentido: Elementos para una semiótica de los mensajes visuales]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The work of representation]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Representation: Cultural representations and signifying practices]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hjelmslev]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prolegómenos a una teoría del lenguaje]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kelly]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kaplan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martha]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[History, structure, and ritual]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Anthropology]]></source>
<year>1990</year>
<numero>19</numero>
<issue>19</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klinkenberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de semiótica general]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Jorge Tadeo Lozano]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lévi-Strauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La noción de estructura en etnología]]></article-title>
<source><![CDATA[Antropología estructural]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Altaya]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Niño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Algunas reflexiones en torno al sentido en el signo peirceano]]></source>
<year>2006</year>
<conf-name><![CDATA[ II Congreso internacional de semiótica]]></conf-name>
<conf-loc>Bogotá </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Niño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La evolución del signo peirceano y algunas de sus consecuencias para la semiótica contemporánea]]></source>
<year>2005</year>
<conf-name><![CDATA[ VI Congreso latinoamericano de semiótica y IV Congreso venezolano de semiótica]]></conf-name>
<conf-loc>Maracaibo </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Niño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Nueva lista de categorías del joven Peirce]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Grupo de Estudios Peirceanos de la Universidad de Navarra (España)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rappaport]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ritual y religión en la formación de la humanidad]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reichel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rituales y fiestas de las Américas]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Uniandes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Restrepo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relevancia conceptual de Michel Foucault para los estudios contemporáneos de la etnicidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Teorías contemporáneas de la etnicidad: Stuart Hall y Michel Foucault]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Popayán ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universidad del Cauca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>27</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Searle]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La construcción de la realidad social]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<label>28</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward Palmer]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Costumbres en común]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<label>29</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vasco Uribe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Replanteamiento del trabajo de campo y la escritura etnográficos]]></article-title>
<source><![CDATA[Entre selva y páramo: Viviendo y pensando la lucha india]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
