<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1657-0790</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Profile: Issues in Teachers' Professional Development.]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[profile]]></abbrev-journal-title>
<issn>1657-0790</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Colombia.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1657-07902013000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[EFL Teaching Methodological Practices in Cali]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Prácticas metodológicas en la enseñanza de inglés como lengua extranjera en la ciudad de Cali]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chaves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Orlando]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fanny]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad del Valle  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>15</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>61</fpage>
<lpage>80</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1657-07902013000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1657-07902013000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1657-07902013000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this article we aim at showing partial results of a study about the profiles of English as a Foreign Language (EFL) teachers in both public and private primary and secondary strata 1-4 schools in Cali, Colombia. Teachers' methodological approaches and practices are described and analyzed from a sample of 220 teachers. Information was gathered from surveys, interviews and institutional documents. The quantitative information was processed with the Statistical Package for the Social Sciences and Excel while the qualitative information (from a survey and focal interviews) was analyzed hermeneutically. An analysis grid was used for the examination of institutional documents (area planning, syllabi, and didactic materials). Teachers' methodology (approaches/methods), lessons, activities, objectives, curricula, syllabi and evaluation are analyzed in the light of literature in the field. Finally, we discuss the implications of methodological approaches.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo se presentan los resultados parciales de una investigación sobre los perfiles de los profesores de inglés como lengua extranjera que enseñan en colegios de educación básica primaria y secundaria, públicos y privados, de estratos 1 a 4 en Cali, Colombia. Se describen y analizan sus enfoques y prácticas metodológicas a partir de una muestra de 220 docentes. Se obtuvo información cualitativa y cuantitativa por medio de encuestas, entrevistas y documentos institucionales. La in-formación cuantitativa se procesó con el software Statistical Package for Social Sciences y Excel, mientras que la información cualitativa se analizó hermenéuticamente. Se usó una rejilla de análisis para el examen de los documentos institucionales (planes de área, programas, y materiales didácticos). La metodología (enfoques/métodos), clases, actividades, objetivos, currículo, programas y evaluación se analizan a partir de la literatura especializada en el campo. Finalmente, se discuten las implicaciones de estos enfoques metodológicos.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[English as a foreign language]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[teaching methods]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[teacher profile]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[teaching practices]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inglés como lengua extranjera]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <font size="2" face="verdana"> </font>     <p align="center"><font size="2" face="verdana"><b><font size="4">EFL Teaching Methodological  Practices in Cali</font></b></font></p>     <p align="center"><font size="3" face="verdana">Pr&aacute;cticas metodol&oacute;gicas en la  ense&ntilde;anza de ingl&eacute;s como lengua    extranjera en la ciudad de Cali</font></p> <font size="2" face="verdana">     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><b>Orlando Chaves</b><sup>*</sup>    <br>   <b>Fanny Hern&aacute;ndez</b><sup>**</sup>    <br>   Universidad del  Valle, Colombia    <br> <sup>*</sup><a href="mailto:orlando.chavez@correounivalle.edu.co">orlando.chavez@correounivalle.edu.co</a>    <br>   <sup>**</sup>  <a href="mailto:fanny.hernandez@correounivalle.edu.co">fanny.hernandez@correounivalle.edu.co</a></p>     <p align="center">This  article was received on April 30, 2012, and accepted on July 3, 2012.</i> </p> <hr size="1">     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">In this article  we aim at showing partial results of a study about the profiles of English as a  Foreign Language (EFL) teachers in  both public and private primary and secondary strata 1-4 schools in Cali,  Colombia. Teachers' methodological approaches and practices are described and  analyzed from a sample of 220 teachers. Information was gathered from surveys,  interviews and institutional documents. The quantitative information was  processed with the Statistical Package for the Social Sciences and Excel while  the qualitative information (from a survey and focal interviews) was analyzed  hermeneutically. An analysis grid was used for the examination of institutional  documents (area planning, syllabi, and didactic materials). Teachers'  methodology (approaches/methods), lessons, activities, objectives, curricula,  syllabi and evaluation are analyzed in the light of literature in the field.  Finally, we discuss the implications of methodological approaches. </p>     <blockquote>       <p><i>Key  words</i>: English as a foreign language (EFL), teaching methods, teacher profile,  teaching practices. </p> </blockquote> <hr size="1">     <p align="justify">En este art&iacute;culo  se presentan los resultados parciales de una investigaci&oacute;n sobre los perfiles  de los profesores de ingl&eacute;s como lengua extranjera que ense&ntilde;an en colegios de  educaci&oacute;n b&aacute;sica primaria y secundaria, p&uacute;blicos y privados, de estratos 1 a 4  en Cali, Colombia. Se describen y analizan sus enfoques y pr&aacute;cticas metodol&oacute;gicas  a partir de una muestra de 220 docentes. Se obtuvo informaci&oacute;n cualitativa y  cuantitativa por medio de encuestas, entrevistas y documentos institucionales.  La in-formaci&oacute;n cuantitativa se proces&oacute; con el <i>software</i> Statistical  Package for Social Sciences y Excel, mientras que la informaci&oacute;n cualitativa se  analiz&oacute; hermen&eacute;uticamente. Se us&oacute; una rejilla de an&aacute;lisis para el examen de los  documentos institucionales (planes de &aacute;rea, programas, y materiales did&aacute;cticos).  La metodolog&iacute;a (enfoques/m&eacute;todos), clases, actividades, objetivos, curr&iacute;culo,  programas y evaluaci&oacute;n se analizan a partir de la literatura especializada en  el campo. Finalmente, se discuten las implicaciones de estos enfoques metodol&oacute;gicos. </p>     <blockquote>       <p><i>Palabras clave</i></i>:&nbsp; ingl&eacute;s  como lengua extranjera, m&eacute;todos de ense&ntilde;anza, perfil docente, pr&aacute;cticas de ense&ntilde;anza. </i></p> </blockquote> <hr size="1"> </font>     <p><font size="3" face="verdana"><b>Introduction</b></font></p> <font size="2" face="verdana">     <p align="justify">It is  a fact that English has evolved as an inter-national language with great  importance in economic, political, and cultural contexts. In the educational  field, this importance is reflected in English as a Foreign Language (EFL) language policies seeking global  integration. In Colombia, the <i>National  Bilingual Program</i> (NBP) represents the official policy which  aims at enabling all citizens to communicate in English with internationally  comparable standards (Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional &#91;MEN&#93;, 2006a, p. 3).    The document <i>Est&aacute;ndares  b&aacute;sicos de competencias en lenguas extranjeras: </i><i>ingl&eacute;s</i></i> (MEN,  2006) is the most noticeable component of this program. It states that, by  2019, all students and teachers will reach predeter-mined levels of English,  according to the Council of Europe's <i>Common European Framework of Reference </i>&#91;CEFR&#93;  (Council of Europe, 2001) scale<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><sup>1</sup></a>: C1 for teachers of foreign languages; B2 for professionals in other areas; B2 for English teachers at the elementary  level, B1 for students who finish the  secondary level, and A2 for teachers  of other areas at the elementary level. </p>     <p align="justify">However, the official announcement of this  bilingualism policy is not enough to guarantee its enactment. More knowledge about the context in which the policy is to be applied  is still required. In regard to this need, a group of researchers from  Universidad del Valle and Universidad San Buenaventura carried out a  macro-project which intended to describe and analyze critically the conditions  of implementation of the NBP in  Santiago de Cali, Colombia</i><i>.</i> This project  comprised ten subprojects addressing school infrastructure, EFL teachers, students and parents,  respectively. One of the subprojects intended to establish the English  teachers' demographic, socio-economic and academic profiles. The academic  profile considered initial teachers' education, updating, language proficiency,  and meth-</i>odology. This  latter is the focus of the present paper.</p>     <p align="justify">The  importance of a study in this field lies in that it shows, on the one hand,  teachers' conceptions about foreign language, its learning and its teaching; on  the other hand, it allows assessing teachers' practices in the light of current  tendencies of EFL teaching while it  also allows evaluating the conditions for the implementation of the PNB. This means that this study casts light  not only on the teachers' practices but also on their conceptions. </p> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3" face="verdana"><b>Theoretical Perspectives</b></font></p> <font size="2" face="verdana">     <p align="justify">Understanding language teachers' method-ological  conceptions and practices requires reviewing conceptual grounds mainly in relation to  methodology, </i>method,  approach, curriculum, and syllabus. </p>     <p class="t3CTtulos"><b>English Teachers' Methodological    Orientations</b></p>     <p align="justify">Since  the notion of "method" was established from the direct method (Richards &amp;  Rodgers, 2001,    p. 14), almost a century of methodological controversy took place. That  discussion has currently faded, after its peak between the 1950s and 1990s.  Originally, <i>methodology </i>is knowledge about methods, the theory about  teaching practice. For Brown (1994a, p. 51), "methodology is the study of  pedagogical practices in general. Whatever considerations are involved in 'how  to teach' are methodological." According to Rodgers (2001, p. 1), "a more or  less classical formulation suggests that methodology links theory and practice."  In turn, <i>method</i> is a more or less prescriptive set of ways of doing things:  procedures in terms of teaching strategies, techniques and activities,  altogether with stipulations about contents and the functions of teachers,  learners, and materials. <i>Method</i> refers to the practical side of teaching while <i>methodology</i> is  concerned with the comprehension of methods. </p>     <p align="justify">Taking  Anthony's ideas, Richards and Rodgers (2001, p. 20) refer to <i>approach</i> as "theories  about the nature of language and language learning that serve as the source of  practices and principles in language teaching." Thus, approaches are on the  theoretical side of the continuum, while methods are on the practical end.  However, it is necessary to tell methods apart from approaches, which are  general in nature and do not refer to specific ways of doing things in the  classroom (Anthony and Mackey, as cited in Richards &amp; Rodgers, 2001;  Pennycook, 1989; Richards, 1990; Holliday, 1994; Brown, 1994a, 1994b; Richards  &amp; Rodgers, 2001). Approaches contribute to the theoretical support for  methods, which are more or less their realization. </p>     <p align="justify">As our main purpose in this article is to present  the findings of our research regarding the  methodological orientations and practices of teachers of English in Cali, we  will not dwell on the historical account of the most important methods and  approaches to language teaching, which constitutes a good deal of the modern  history of language teaching and has occupied a significant part of applied  linguistics literature (Kelly, as cited in Richards &amp; Rodgers, 2001;  Stevick, 1980, 1998; Howatt, as cited in Richards &amp; Rodgers, 2001; Brown,  1994a, 1994b; Richards &amp; Rodgers, 2001; Celce-Murcia, 1991; Germain, 1993;  Larsen-Freeman, 2000; Kumaravadivelu, 1994, 2001, 2003). We will only list and  situate methods and approaches briefly:</p>     <blockquote>       <p>&bull; The <i>grammar-translation</i> or <i>classic method</i>: The teaching was carried out through the translation of classic  literary excerpts and the explanation of structures of the target language in  contrast with the ones from the mother tongue. This pre-scientific  methodological orientation prevailed between the 1840s and the 1940s but has  still had a widespread survival to date. </p>       <p><i>&bull; The  series method</i>: This method advocated that it is  more important to learn sentences to speak than words; that verbs are the key  elements in sentences, and that sentences are more easily learned when they  form a narration. The idea was to have students memorize sentences in sequence,  related to the same 'theme', teaching students directly&ndash;without translation&ndash;and conceptually&ndash;without  grammatical rules and explanations, a series of  connected sentences that are easy to understand. </p>       <p><i>&bull; The  direct or Berlitz method</i>: The first method as  such, developed at the end of the 19<sup>th</sup> century. Its basic principle  was that meaning must be conveyed directly in the target language by means of  demonstration and visual aids, which means avoiding translation.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>&bull; Oral  approach</i> or <i>situational language teaching</i>: Originating in the United Kingdom, in the 1920s, it was popular up  to the 1960s. This approach to methodology was based on the orderly principles of selection, gradation and  presentation of vocabu     lary and grammar items. </p>       <p><i>&bull; The  Audio-Lingual Method (ALM)</i>, or <i>Army method</i>, or <i>oral approach</i>, or <i>aural-oral approach</i> or <i>structural approach</i>: This was a linguistics-based teaching method that focused on  pronunciation and thorough oral drilling of sentence models of the target  language. It started in the 1930s and was in vogue in the 1950s in the United  States. </p>       <p><i>&bull; Total  Physical Response</i> <i>(TPR)</i>: Developed by a  professor of psychology at San Jose State University, California, this teaching  perspective associated speech and physical action, taking into account that  children first respond physically to commands even before being able to speak. </p>       <p><i>&bull; The  silent way</i>: A method resulting from the emphasis  on human cognition and the cognitive approach. It was based on learners'  capacity for discovery and awareness, already learnt with their mother tongue.  By means of Cuisenaire rods, word charts, and game-like activities, teachers  provide feedback to the students about vocabulary, grammar and spelling without  modeling or repetition or even speaking. This latter feature expressed the  principle of subordination of teaching to learning, minimizing the teacher's role  and maximizing </i>learners' capacities for learning.</p>       <p><i>&bull; Suggestopedia</i> or <i>desuggestopedia</i>: Another method developed from psychology in the early 1960s. It  based teaching on the power of affection and suggestion by creating a  comfortable and suggestive environment that helped eliminate (de-suggest) fear  and negative feelings or "psychological bar-riers" that hinder learning. That  environment was accompanied by a positive and authoritative role of the  teacher, who should be specially trained in acting and psychology as well. </p>       <p><i>&bull; Community  Language Learning (</i><i>CLL</i><i>)</i>: A 1970s method to  teach languages based on psychological counseling techniques to learning. In  this scheme, the  relationship between the teacher and the student      is that of counselor-client: The role of the teacher is  not to tell the student what to do but to help and guide her/him to explore;  the role of the learner is then to decide what to explore and to what extent,  thus determining content.</p>       <p><i>&bull; Whole  language</i>: This 1960s and 1970s perspective rose  as opposed to teaching languages by focusing on the separate components of  language, considering it as a complete meaning-making system      whose parts are closely related and work as an integrated whole. Thus, they should  be taught in an integrated way, not isolated for direct instruction and  reinforcement, by using the learners' own experience and naturally occurring  situations that require listening, reading, writing, and communicating with  others.</p>       <p><i>&bull; Multiple  Intelligences (</i><i>MI</i><i>)</i>: This early 1980s  learner-based perspective viewed education as aimed at developing the multiple  types of intelligence. The implication for teaching is that teaching must  accommodate the various ways the learners learn. </p>       <p><i>&bull; Neurolinguistic  Programming (</i><i>NLP</i><i>)</i>: It consists of a  set of training techniques from psychology applied to many learning fields, not  only language education. Its origin, in the mid 1970s, blends linguistics,  mathematics and psychology. Its bottom line is the close relationship between  brain, language and body. The first principle is that we do not perceive  reality directly. It is our 'neuro-linguistic' maps of reality that determine  how we behave, not reality itself. It is generally not reality but our  perception of reality that limits or em     powers us. The second principle is that life and mind are systemic processes.  Our bodies, our societies, and our universe form an ecology of complex systems  and sub-systems all of which interact with and mutually influence each other.  It is not possible to completely isolate any part of the system from the rest  of the system. The people who are most effective are those who have a map of      the world that allows them  to perceive the greatest      number of available choices and perspectives.</p>       <p><i>&bull; Communicative  Language Teaching (</i><i>CLT</i><i>)</i>: In the 1980s,  interactive views of language teaching      prevailed over the rest of the methods and approaches. CLT originated in the  British rejection of situational language teaching and the American refutation  of audiolingualism.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>&bull; The  natural approach</i>: A view in the tradition of  language teaching methods based on observation and interpretation of how first  and second languages are learnt in informal settings in a grammatically  unordered sequence.</p>       <p><i>&bull; Cooperative Language Learning</i> (part of Collabora-tive Learning - CL): This  approach to teaching is based on pair and small-group activities working      together exchanging information in order to learn. </p>       <p><i>&bull; Content-Based  Instruction (</i><i>CBI</i><i>)</i>: This approach to  second language teaching builds its syllabus around contents and not on linguistic  items, language being not an end itself but a means to learn a subject. </p>       <p><i>&bull; Learning  strategy training</i>: This learner-centered  teaching method rose from research on what successful (and non successful)  learners do. </p>       <p><i>&bull; The  lexical approach</i>: This point of view is based on  the belief that what is central to the language is vocabulary.</p>       <p><i>&bull; Competency-Based  Language Teaching (</i><i>CBLT</i><i>)</i> or <i>Competency-based Education (</i><i>CBE</i><i>)</i>: Unlike most methods and approaches emphasizing the import-ance of  input for language learning<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><sup>2</sup></a>, CBE focuses on the outcomes or products of  learning, regardless of the way of learning.</p>       <p><i>&bull; Task-Based  Language Teaching (</i><i>TBLT</i><i>)</i> or <i>Task-Based Instruction (</i><i>TBI</i><i>)</i>: This approach centers language learning on the development of  natural or real interactive or communicative tasks.<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><sup>3</sup> </i></a> </p>   </blockquote>     <p align="justify">When analyzed, methods and approaches to language  teaching can be classified in a variety of ways: </p> <ol>       <li>According to the <i>discipline(s)</i> they originate/draw      from: linguistics-based (oral approach, audio-lingual, whole language, CLT, etc.), psychology-based (NLP, MI,  suggestopedia, TPR, etc.), philosophy-based<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><sup>4</sup> </a> (CL, learning strategy training, </i>etc.).</i> </li>       <li>According to their <i>direction</i>: input-, process-, or output-oriented. </li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li>According to their <i>focal point</i>: learner-, teacher-, content- or learning-centered. </li>       <li>According to the <i>pedagogical background</i> in-    <br>     volved in them: hetero-, auto-, inter-structuring (Not, 2000). </li>       <li>According to the <i>epistemological moment</i> they belong to:      <ul>           <li>Pre-scientific  &ndash;before the XIX century&ndash; and  scientific orientations.</li>           <li>Methods era  (1930s-1990s) </li>           <li>Post-methods era  (eclecticism<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><sup>5</sup></a>).</li>         </ul>   </li>       </ol>     <p align="justify">Despite  classifications, each method or ap   proach can be seen simultaneously from different perspectives, and they can  share traits belonging to different taxonomies. <a href="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05t01.jpg" target="_blank">Table 1</a> summarizes the three  major methodical stages and their corresponding theoretical views about language  and language learning.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Throughout  the long record of methodical or methodological discussions each method proved  to have its own advantages and disadvantages. Nevertheless, the disapproval to  approaches and methods grew (Prabhu, 1990; Kumaravadivelu, 1994; Brown, 1997;  Richards, 1998) mainly in regard to their prescriptive nature that treated  teachers as passive appliers, and their lack of sufficiency to the  ever-changing particular educational settings teachers face in their everyday  practice. A consensus about the impossibility and inadequacy of finding the  panacea method, one that can be applied universally, was reached. The use of  the term "methodology" spread to refer to teaching practices, as the concept of  "method" was no longer central in teachers' philosophy (Brown, 1994a, p. 49). A  post methods era was advocated (Kumaravadivelu, 1994; Richards &amp; Rodgers,  2001), an era of informed or enlightened eclecticism that requires language  teachers to know not only methods (in plural) but also <i>about</i> methods and to  teach according to their particular setting. </p>     <p align="justify">As a wrapping up, regardless of the methodological  orientation, methodology, approach or method, language teaching implies  theoretical foundations (regarding the nature of language, language learning    and language teaching), knowledge about methods, design (curricular or  instructional system), and practical classroom procedures (strategies,  techniques, activ-ities). It is the methodology (methodical integration    and curricular design) that mediates between the theory/approach and the practice/method. </p>     <p class="t3CTtulos"><b>Curricular Design</b></p>     <p align="justify">In pedagogic literature, <i>curriculum</i> has been defined in a number of ways:  as a product (Tyler, 1949), as a practice (Stenhouse, 1975), as praxis (Grundy,  1987), and as context impact (Cornbleth, 1990). In language teaching  literature, Brown (1994a, p. 51) affirms that the terms <i>curriculum</i> and <i>syllabus </i>are American and British terms for the  same concept, designs for carrying out a particular language program. However,  these two concepts are often conceived as different: For White (1988), <i>syllabus</i> denotes the content or subject matter  of an individual subject, while curriculum designates the totality of content  to be taught and the aims to be realized within one school or educational  program. For Graves (1996, 2000), <i>curriculum</i> stands in the broadest sense as the philosophy,  purposes, design, and implementation of a whole program, whereas a <i>syllabus</i> refers narrowly to the specification  and ordering in content of a course or courses. </p>     <p align="justify">It is  in this wide-scope sense that we understand <i>curriculum</i> in  consonance with the Colombian Ministry of Education (MEN) definition: </p>     <blockquote>       <p>Curriculum is the set of criteria, area plans<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><sup>6</sup></a>,  syllabi<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><sup>7</sup></a>,  method-ologies<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><sup>8</sup></a>,  and processes that contribute to the integral education and to the building of  the national, regional, and local cultural identity. It also includes the  necessary human, academic, and material resources necessary to carry out the  institutional edu-cational project. (MEN - Law 115, 1994, Art. 76)</p>   </blockquote>     <p align="justify">We  also agree with Fandi&ntilde;o's (2010) idea of the 21<sup>st</sup> century curriculum  being understood as </p>     <blockquote>       <p>A sociocultural process consisting of a  series of pedagogical actions activated when planning, developing, and  assessing a      critical and transformative educational program aimed at inte-grating  contextually shaped teaching and learning realities, practices, and  experiences.</p>   </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">And  whose characteristics are: </p> <ul>       <li>open to critical  scrutiny and capable of effective application</li>       <li>based on informed  action and critical reflection</li>       <li>in favor of a  dynamic interaction of students, teachers, knowledge, and contexts.</li>       </ul>     <p align="justify">On  the other hand, the <i>syllabus </i>has been defined by different authors as follows: </p>     <p align="justify">According  to Candlin (1984, p. 30), the <i>syllabus </i>is </p>     <blockquote>       <p>concerned with the  specification and planning of what is to be learned, frequently set down in  some written form as prescriptions for action by teachers and learners. They  have, traditionally, the mark of authority. They are concerned with the  achievement of ends, often, though not always, associated with the pursuance of  particular means.</p>   </blockquote>     <p align="justify">Nunan  (1988, p. 159) conceptualizes it as: </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p>a specification of  what is to be taught in a language program and the order in which it is to be  taught. A syllabus may contain all or any of the following: phonology, grammar,  functions, notions, topics, themes, tasks.</p>   </blockquote>     <p align="justify">In  turn, Dubin and Olshtain (1986, p. 28) see it as "a more detailed and  operational statement of teaching and learning elements which translates the  philosophy of the curriculum into a series of planned steps leading towards  more narrowly defined objectives at each level."</p>     <p align="justify">Then,  the difference between <i>syllabus</i> and <i>curriculum</i> is that the latter is a wider term when compared with the former: <i>Curriculum</i> covers  all the activities and arrangements made by the institution throughout the  academic year to facilitate the learners and the instructors, whereas <i>syllabus </i>is limited  to a particular subject of a particular class. Beyond the mere definition, and  from a more critical point of view, Hadley (1998, p. 51) considers a <i>syllabus</i> "represents  and endorses the adherence to some sociolinguistic and philosophical beliefs  regarding power, education, and cognition (...) that guide a teacher to structure  his or her class in a  particular way.&#8202;</i>"</p>     <p align="justify">In  this article, we see the <i>syllabus</i> as the course program, which is a small part of the wider setting  covered by the curriculum. Concordant with this conception, a <i>syllabus </i>(Ur, 1991;  Dubin &amp; Olshtain, 1986; Nunan, 1988) is a public comprehensive document  that specifies the orderly components of a course or series of courses in terms  of contents (vocabulary, grammar/structures, functions, topics) and process  (explicit aims/goals/objectives, teaching and learning tasks,  materials/resources associated with those tasks, evaluation/assessment, and&ndash;sometimes&ndash;approach/method,  time schedule or pacing guidelines). </p>     <p align="justify">At  this point, it should be clear for the reader that we are following a "top-down"  theoretical sequence, from the widest concept of curriculum, linked to  educational principles, to the increasingly narrower ones of syllabus, course,  lesson and task/activity. Between the wide concept of "curriculum", concerning  the general principles, that guide the whole educational action, and the  particular one of "syllabus" or course program, there is the concept of "area  plan" or "area curriculum", the one referring to a particular subject, e.g. the  foreign language, social sciences, mathematics, etc. Foreign language area  plans contain the theoretical principles about language, language learning, and  language teaching, as well as the pedagogical and methodological guidelines for  the area, which may vary according to the subject. </p>     <p align="justify">Although <i>course</i> and <i>lesson</i> are everyday terms for language teachers and learners, let's see some  authoritative definitions about them. According to Hutchinson and Waters (1996,  p. 65), a <i>course</i> is an integrated series of learning and teaching experiences whose  ultimate aim is to lead the learners to a particular state of knowledge. It is  a common place to think of a course as formal education conveyed through a  series of lessons or class meetings. </p>     <p align="justify">For  Ur (1991), </p>     <blockquote>       <p>the lesson is a type  of organized social event that occurs in virtually all cultures. Lessons in  different places may vary in topic, time, place, atmosphere, methodology and  materials, but they all, essentially are concerned with learning as their main  objective, involve the participation of learner(s) and teacher(s), and are  limited and pre-scheduled as regards time, place and membership. (p. 213) </p>   </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Ur  (1991, p. 214) highlights aspects of the lesson that may be less obvious, but  which are significant: (a) its transactional character; a lesson is a transaction  or series of transactions with the aim of mental or physical changes in the  participants, (i.e. learning); (b) its interactive nature; here what is  important are the social relationships between learners, or between learners  and teacher (see also Prabhu, 1992), and (c) goal-oriented effort, involving  hard work. This implies awareness of a clear, worthwhile objective, the  necessity of effort to attain it and a resulting sense of satisfaction and  triumph if it is achieved, or of failure and disappointment if it is not. (d) A  role-based culture, where teacher roles involve responsibility and activity,  the learners' responsiveness and receptivity. (e) A conventional construct,  with elements of ritual. Certain set behaviors occur every time (for example, a  certain kind of introduction or ending), and the other components of the  overall event are selected by an authority from a limited set of possibilities. </p>     <p align="justify">To  conclude, the <i>design</i> (methodology) involves, from the macro level to the micro level  (i.e. from school curriculum to area plans to a course or series of courses to  a lesson or a series of lessons to an activity or group of activities), the  situated definition of the objectives, the syllabus (the contents and their  organization), the type of learning tasks and teaching activities, the roles of  learners, teachers and the instructional materials, as well as the  assessment/evaluation plan. <a href="#f_01">Figure 1</a> shows Graves' model of curriculum  development, which contains the aforementioned curriculum design components.</p>     <p align="center"><a name="f_01"></a><img src="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05f01.jpg" width="519" height="313"></p> </font>     <p class="ProfileT2CTtulos"><font size="3" face="verdana"><b>Research Method</b></font></p> <font size="2" face="verdana">     <p class="ProfileT2CTtulos"><b>Context of the Study </b></p>     <p align="justify">The exploration of the EFL teaching methodological practices in Cali was part of a macro study aimed at describing and  analyzing the conditions of the implementation of the Colombian National  Bilingualism Project (NBP) in public  and private schools in Cali, Colombia. This macro research project comprised  ten sub-projects covering crucial conditions that might hinder or foster the  accomplishment of the NBP policy:  school infrastructure and the profiles, attitudes and expectations of the  administrative staff, EFL teachers,  students, and parents. The research group gathered seven professors from two  universities, Universidad del Valle and Universidad San Buenaventura, ten  undergraduate students and four graduate students. The information was  collected in 56 strata one-to-four institutions, 23 private and 33 public, in  the 22 city political districts or <i>comunas</i>. </p>     <p class="t3CTtulos"><b>Research Questions </b></p>     <p align="justify">The  sub-project that studied the teachers' profiles covered their socio economic,  demographic, and academic features. These latter traits included pre-service  qualifications, in-service updating studies, experience, self-perceived and  tested proficiency, as well as methodological conceptions and practices, among  other aspects. This particular aspect of the research asked about the  methodological views and practices of the English teachers. The specific  questions about the methodological orientations of the EFL teachers in Cali were these:</p> <ul>       <li>Which are the EFL teaching  approaches and  </i>methods English teachers  usually adopt?</li>       <li>Do they consider  their teaching to be traditional or conservative?</li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li>Are they eclectic  or do they adopt any particular method(s)?</li>       <li>If they are  eclectic, which are the components of their eclecticism?</li>       <li>If they adopt any  particular method(s), which method(s) do they adopt?</li>       </ul>     <p>The  questions about their methodological practices were the following: </p> <ul>       <li>What is a usual EFL lesson like?</li>       <li>What elements are  used in evaluation?</li>       <li>Which are their  goals?</li>       </ul>     <p class="t3CTtulos"><b>Participants</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">A  total of 220 English teachers participated in the study: 131 from the public  sector and 89 from private schools. However, not all teachers provided  information gathered with the different instruments; only 188 of them sent the  survey back to us; 56 of them were interviewed (focal groups plus some  individual interviews). </p>     <p class="t3CTtulos"><b>Data Collection and Analysis    Instruments </b></p>     <p align="justify">The  information was gathered through surveys, interviews and institutional  documents like curriculum/area planning, syllabi and class materials. The survey was the instrument  providing most of the information; the teachers submitted few plans, syllabi  and class materials.</p>     <p align="justify">The quantitative information from the survey was  processed with the Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) and Excel while the qualitative  information, from the survey, the focal interviews, and the documentary  analysis, were analyzed her-meneutically in the light of the literature about  approaches and methods, curriculum, course design, evaluation, and other  pertinent topics. An analysis grid was used for the examination of  institutional documents (area  planning, syllabi, and didactic materials). </p> </font>     <p><font size="3" face="verdana"><b>Findings and Discussion </b></font></p> <font size="2" face="verdana">     <p><b>Teachers' Methodological    Orientations</b></p>     <p align="justify">Regarding <i>approaches</i> and <i>methods</i> teachers were asked whether they considered their teaching to be traditional,  moderate or innovative (see <a href="#f_02">Figure 2</a>). We used this conceptual reference based  on literature about language trends (Richards &amp; Rodgers, 2001;  Larsen-Freeman, 2000; Kumaradivelu, 2001, 2003, 2006, 2012, and other authors  like Mackey, Howatt, and Kelly, as cited in Richards &amp; Rodgers, 2001).</p>     <p align="center"><a name="f_02"></a><img src="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05f02.jpg" width="341" height="234"></p>     <p align="justify">Most  teachers consider themselves to be moderate, as their teaching oscillates between innovative and traditional practices. They support their choice saying that on the one hand, they can be innovative due to  context possibilities like available tools, new technologies, interactive  software, and engaging activities. On the other hand, they cannot be innovative  due to context restrictions such as students' low level of motivation,  students' low level of knowledge, lack of resources, large classes, and low  number of teaching or class hours for the area.</p>     <p align="justify">What  is more interesting is not that the teachers consider themselves moderate in  their practices as a consequence of the tension between context constraints and  opportunities, but their perception about innovative and traditional practices.  According to them, traditional practices are associated with teacher-centered  lessons, work on isolated vocabulary and repetition, grammar teaching, etc. In  turn, innovative practices are associated with the use of new methodologies (PBL), new technologies (TIC), written production, games, dynamic  activities, working with complete texts and student-centeredness (flexibility  regarding learning rhythms and styles). From this, it can be inferred that  their conception of innovation is rather weak; aspects such as autonomy,  collaborative learning, meta-cognition, and post-method ap-    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   proaches are not mentioned by them.</p>     <p align="justify">The  relationship that teachers establish between traditional teaching, their low  English proficiency level and their deficiency in the use of new technologies  (due to lack of knowledge) is also noteworthy. Teachers feel that their  language level or the students' level is too low to be innovative; in one  teacher's words: "As my English level is too low, I can only work on easy  activities with my students" (T108<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><sup>9</sup></a>).  This reflection points at teachers' awareness. This is consistent with the  findings reported by Gonz&aacute;lez and Sierra (2011) regarding teachers' commitment  and motivation despite a lack of teaching resources. </p>     <p align="justify">When  asked if they are eclectic or adopt any particular method(s), most teachers ascribe to  eclec-ticism (see <a href="#f_03">Figure 3</a>). They relate it to the  combined use    of repetition, conversation, explanation, grammar exercises and translation.  These components are in fact more activities than methods, and in that sense  they are not true or actual components of an eclectic orientation. </p>     <p align="center"><a name="f_03"></a><img src="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05f03.jpg" width="346" height="226"></p>     <p align="justify">Teachers  support their choice on reasons such as influence from the environment,  knowledge gained through experience, need to get adjusted to institutional  requirements (program, school book, ICFES state exam, etc.), demands of national policies for primary teachers who are  not professional in foreign languages, lack of the appropriate conditions  (resources, time, institutional support, course size, etc.). "I have groups of  45 &ndash; 50 students; with that number of students and the lack of resources you  can do little" (T121). These reasons  put the weight of responsibility mainly on aspects external to the teachers  themselves. This might be interpreted as weakness in teachers' autonomy. </p>     <p align="justify">Furthermore,  a large number of teachers who affirm to be working with a specific  methodological orientation were unable to specify their components. This  indicates that teachers are not clear about what eclecticism implies; nor are  they clear about other possible methodological approaches to be adopted, or  about the particularities of the methods they ascribe to. This finding is  consistent with what Kumaravadivelu (2003, pp. 29-30) summarized from other  authors like Swafer, Arens and Morgan; Nunan; Legutke and Thomas; and  Kumaravadivelu: </p> <ul>       <li>Teachers who are  trained in and even swear by a particular method do not conform to its  theoretical principles and classroom procedures,</li>       <li>teachers who  claim to follow the same method often use different classroom procedures that  are not consistent with the adopted method,</li>       <li>teachers who  claim to follow different methods often use same classroom procedures, </li>       <li>and over time,  teachers develop and follow a carefully delineated task-hierarchy, a weighted  sequence of activities not necessarily associated with any established method.</li>       ]]></body>
<body><![CDATA[</ul>     <p align="justify">Up to here, while a lack of methodological clarity  is linked with the need of theoretical support of teaching practice,  moderateness refers to situational constraints. This strain between weak  theoretical support and situational tension constitutes the background for the EFL teachers' methodological practices. </p>     <p class="t3CTtulos"><b>Teachers' Methodological Practices </b></p>     <p align="justify">Teachers'  practices were inferred from what they say about what they do in the survey  (<a href="#Ap_01">Appendix A</a>), interviews, and from  documentary analysis (area and course planning, samples of class and evaluation  materials) (<a href="#Ap_02">Appendix B</a>). This  construction is approached here on the basis of the design elements: <i>objectives</i>, <i>activities</i> and  learning tasks, <i>contents</i> and their organization, <i>evaluation</i>, <i>roles of  teachers</i>, <i>learners</i>, and <i>materials</i>.</p>     <p align="justify">In order to achieve their goals, teachers were  prompted to tell what they usually do in a lesson. <a href="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05t02.jpg" target="_blank">Table 2</a> shows the resulting  general structure of a typical lesson in terms of the usual activities sequence  in it. </i></p>     <p align="justify">The  usual <i>class  organization</i> is made around activities moving  from introduction and development of the topic (first theory, then practice),  evaluation, and&ndash;sometimes&ndash;homework. We also found that despite the activity-centered  lesson structure being the most common, a lesson can also be organized  according to axes other than activities. We found lessons structured from class  arrangement (individual, pairs or whole class work), contents (grammar,  vocabulary, skills), and materials (textbooks, written or audio texts, images).</p>     <p align="justify">When contrasting the class organization between  primary and secondary schools, some differences were identified. In primary,  the emphasis is placed on vocabulary, speaking (largely in terms of pronunciation) and writing in terms of copying from the board. In secondary schools,  the emphasis is placed on grammar, listening and reading. This difference can  be explained on the basis of primary teachers' reflections regarding their low  level of English, which leads them to work chiefly on vocabulary. Unlike  primary teachers, secondary teachers are subject teachers; it means  they have a better knowledge of the area so as to be</i>able to work with grammar,  skills and complete texts.</p>     <p align="justify">It is interesting to see that the primary level is  considered as "easy", associated with vocabulary (lists of isolated words) and  pronunciation (often understood as "speaking"), something that can be taught  without much preparation. The secondary level is in turn seen as "difficult",  linked to work around grammar and skills, an area that requires skilled  teachers.</p>     <p align="justify">Regarding </i><i>goals</i>, it came out that teachers center their interest in the  development of oral com-</i>munication,  reading and writing skills (see <a href="#t_03">Table 3</a>).</p>     <p align="center"><a name="t_03"></a><img src="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05t03.jpg" width="356" height="222"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">In  the analysis of the importance teachers give to goals, it was found that for  secondary teachers these goals do not correspond with what they express about  their class organization. Teachers accepted their focusing mainly on  grammatical topics (see <a href="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05t02.jpg" target="_blank">Table 2</a>);    however, when talking about goals, they do not give grammar a leading position.  Likewise, there is a mismatch between goals and class organization in primary  level teachers: Pronunciation does not have a remarkable position as a goal  despite playing a central role in the class organization. Oral production is  focused on pronunciation of words, as vocabulary is the central content.</p>     <p align="justify">A possible explanation of this mismatch might be,  on the one hand, the type of question used in the survey questionnaire. The  options given to the teachers in this question could have influenced their  answer, in opposition to the question about class organization, which was an  open question. On the other hand, it might be that teachers recognize the  importance of changing their practices, but these changes have not materialized  yet. This gap between theory and practice is an area to be worked with  teachers. </p>     <p align="justify">The <i>most common lesson activities</i> were explored on the basis of the  elements that are present in teachers' answers, as well as the elements not  con-sidered when regarding activities. In primary schools, the results showed  vocabulary again as the center of the work in class. In secondary, what can be  seen is that the "evaluative paradigm" might be influencing the methodological  practices, responding to the improvement of test taking strategies like  multiple-choice, completion with words, matching, etc. Composition, dialogues,  research, projects and presentations were not mentioned by teachers. This  confirms what was mentioned above about a limited perspective of foreign  language learning and teaching (see <a href="#t_04">Table 4</a>).</p>     <p align="center"><a name="t_04"></a><img src="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05t04.jpg" width="345" height="282"></p>     <p align="justify"><i>Contents</i> were  deduced from information provided in relation to objectives and activities for evaluation; also, from  course plans and material provided by some institutions. Three types of contents were     <br> </i>identified: those related to communicative functions  and skills, those built in terms of topics, and grammar items, which take the  lion's share of contents. As mentioned before, emphasis on vocabulary and  pronunciation is made at the primary level while at the secondary level the  main focus is on grammar and the development of skills needed for accomplishing  evaluative tasks. </p>     <p align="justify">These  results point at the still prevailing presence of "grammar-translation" and at  a negative effect of the accountability paradigm underlying current foreign  language national policies. </p>     <p align="justify">In  regard to <i>evaluation  activities</i>, the most common evaluation  activities in primary schools are matching and completion with words. The most  common evaluation activities in secondary schools are reading comprehension  questions and multiple choice questions.</p>     <p align="justify">These most common evaluation activities  correspond to the activities teachers highlighted when talking about common  activities in their classes. This confirms the outcomes about lesson organization,    goals and most common class activities. It also confirms the differences  between primary and secondary schools. Besides their consistency, the results  show&ndash;again&ndash;the effect of "evaluationism" in foreign language teaching: ICFES-like exams, exercises, and questions  have become trendy among EFL teachers, both at the primary and the secondary level. It seems more important  to prepare students for passing tests (and show good achievement indicators for  institutions and teachers) than really enabling them to use the language for  communicative purposes (see <a href="#f_04">Figure 4</a>).</p>     <p align="center"><a name="f_04"></a><img src="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05f04.jpg" width="481" height="291"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">The institutional documents collected for the study  were </i><i>area plan</i> or <i>area curriculum</i> (<i>plan de area</i>), <i>syllabi</i>, and <i>class and evaluation materials</i>. The idea was to build knowledge about  the teachers' methodological practices as they are usually reflected on these  types of documents. Besides, this was an indirect way of approaching what  teachers do in their classes as direct observation was not possible due to the  number of teachers participating in the study. Though not many documents were  provided, some important methodological features were identified. <i>Area plan </i>or<i> area curriculum</i> is usually a collection of syllabi, not  supported by any theoretical or methodological considerations regarding language,  its learning and teaching, or pedagogical perspectives that should guide the  subject. <i>Syllabi </i>are<i> </i>characterized by their lack of explicit objectives,  their focus on standards, grammar-centered content and activities emphasizing  reading, vocabulary and structures; evaluation is stated in terms of topics and  activities, but not in terms of standards. Not many <i>class</i> <i>materials</i> were provided by teachers; most of them were  evaluation materials; they reflect the emphasis placed on grammar and the  predominant types of questions are completion with words, multiple choice, and  writing. It is noteworthy that no objectives are formulated with these  materials. The absence of objectives&ndash;in contrast to the presence of standards,  which are not taken into account for evaluation&ndash;shows the need of working more  deeply on the understanding of current foreign languages methodological  perspectives. </p> </font>     <p><font size="3" face="verdana"><b>Conclusions</b></font></p> <font size="2" face="verdana">     <p align="justify">We  have presented the findings about the meth-odological orientations and  practices adopted by primary and secondary English teachers in public and  private schools in Cali, Colombia. The information was analyzed with the  understanding that what is usually known as "methodology" involves considering  approach/method awareness and instructional design whose main components are  objectives, syllabus (contents and their organization), learning tasks and  evaluation activities, among other aspects.</p>     <p align="justify">Under this perspective, it became apparent that  teachers' choices concerning the methodological orientation for their English  classes have more to do with institutional and class conditions than with their  conceptual grounds, which are rather weak and associated, for instance, with  grammar-translation, pre-communicative views and empiricist actions. This means  that the practice overrules the theoretical principles. EFL teaching in the context studied seems  to be shaped mainly by situational conditions. The immediate implication is  that the implementation of the NBP requires not only teachers' theoretical-methodological updating but also  provision of appropriate conditions for teaching and educational innovation.</p>     <p align="justify">Teachers  are conscious of the existence of different theoretical methodological options,  which could be the support for their practices, but they lack sound knowledge  about them. They are also aware of their own limitations and those generated by  the working conditions in the institution or in the classroom. A good deal of  governmental and policy-enforcing actions addressed to bridge those gaps must  accompany teachers' efforts in order to fulfill, on their own, the task they  were forcibly assigned and are trying to carry out.</p>     <p align="justify">Teachers' methodological options are determined&ndash;from their perspective&ndash;by  the possibilities and con-s</i>traints  they find in their school context. In this respect, teachers show a great  coincidence, evidenced in their conception of what being innovative, moderate and traditional implies. Teachers' view  of innovation and tradition  reflects gaps dealing, first, with generational characteristics: while TICs are new for them and they have  difficulties with their use, it is not so for their  students, who feel at ease with modern gadgets and are well ahead of most  teachers regarding that area. Second, there is a deep gap between theory and  practice: ludic activities and work with whole texts and skills in a  communicative way are still new/innovative to many of our EFL teachers in secondary schools, despite  having been described in literature decades ago. </p>     <p align="justify">Teachers'  work on language&ndash;mainly around vocabulary, pronunciation, and grammar&ndash;reflects  not only an outdated conception, but an incomplete one for secondary teachers  (prepared in the EFL teaching field).  There is an urgent need of a deeper comprehension of recent perspectives about  language. For primary school teachers, the situation is worse. Forced by law to  play a role they are not prepared for and in absence of sound support for that  burden, they have resorted to interim measures to teach the foreign language  such as crash courses of language or didactics. However, this is not enough;  teaching EFL requires real  proficiency and sound methodological preparation that cannot be achieved  overnight. </p>     <p align="justify">The  teachers recognize the importance of changing    their practices, but these changes need to be made real. For these changes to  be fulfilled, the gap between theory and practice must be overcome. It is  necessary for teachers to be able to tell methods (e.g. <i>TBL, PBL, CBLT</i><i>, </i>etc.) apart from  activities (<i>composition,  dialogues, research, projects </i>and<i> presentations</i>) and  that they are able to recognize the fundamental principles of methods and  methodological approaches. This need might be relatively easy to fulfill as  teachers from primary and secondary level feel the need for Teacher Development  Programs (TDP) and are clear about  what they need in order to do a better job. A steadfast TDP national, regional, local and  institutional effort seems a necessary practical counterpart to our foreign  language policies. The Ministry of Education and the departmental and city <i>Secretar&iacute;as de Educaci&oacute;n</i>, as well as the universities with foreign/modern language <i>licenciaturas</i> (B.A. or B.Ed.  Programs) must coordinate their role in the fulfillment of the NBP, bearing in mind that focus on language  mastery is just half of the issue, for the methodological preparation is the  other sine qua non condition to teach any foreign language, altogether with the  pro-vision of appropriate conditions to carry out the kind of foreign language  teaching this challenging era requires. </p>     <p align="justify">Awareness  should be raised in those who lead the educational processes to provide the <i>conditions</i> necessary  (regarding resources) for the goals of education policies like the NBP to be met. Miranda and Echeverry (2010)  studied this particular issue and found an evident urgency for considering real  needs in relation to resources for teaching a foreign lan-guage in our  Colombian context. Without adequate conditions to turn policy into actual  practices, the challenge represented by the NBP becomes a burden the EFL teachers  cannot carry. The responsibility for the success of the NBP cannot be put only on teachers'  shoulders. They do need to improve their proficiency level and to update their  methodological views and practice, but that will not be enough; supportive  actions towards the NBP among policy  makers, education authorities, and school administrators must address  educators' needs regarding conditions to adopt effective methodological  orientations and practices to meet the new goals in the area. </p> <hr size="1">     <p  align="justify"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">1</a> The CEFR scale is the following: A (Basic User), B (Independent User), and C (Proficient User). Each is subdivided  like this: A1 (Breakthrough), A2 (Waystage), B1 (Threshold), B2 (Vantage), C1 (Effective Operational Proficiency), and C2 (Mastery) (Council of Europe,  2001, p. 23).</span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p  align="justify"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title="">2</a> The standards movement  that has dominated educational discussions  since the 1990s is a realization of this perspective (Richards  &amp; Rodgers, 2001, p. 142).</p>     <p  align="justify"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title="">3</a> Project-based learning  (PBL) is closely associated with TBL; here, we consider the former as part  of the latter.</p>     <p  align="justify"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title="">4</a> The most influential  sciences have been linguistics and    psychology; however, a few methods have been heavily influenced  by social, political or cultural (philosophical) schools of thought.</p>     <p  align="justify"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title="">5</a> Eclecticism can be  seen either as an approach or as a coherent blend of two or more methods.</p>     <p  align="justify"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title="">6</a> Planes de estudio.</p>     <p  align="justify"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" title="">7</a> Programas de estudio  (course programmes).</p>     <p  align="justify"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" title="">8</a> Understood <span style="font-family:'Times New Roman','serif'; ">&#8202;&#8202;&#8202;as&nbsp; &#8202;&#8202;&#8202;&#8202;&#8202;teaching &#8202;&#8202;&#8202;&#8202;procedures &#8202;&#8202;&#8202;&#8202;that &#8202;&#8202;&#8202;&#8202;can &#8202;&#8202;&#8202;cover &#8202;&#8202;&#8202;various methods.</span></p>     <p  align="justify"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" title="">9</a> Teacher 108. Teachers  in the sample were given numbers for their identification in the treatment of  the information.</p>     <p  align="justify"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" title="">10</a> The original survey  was carried out in Spanish. The section here corresponds only to the  methodological knowledge and practice. </p> <hr size="1"> </font>     <p><font size="3" face="verdana"><b>References </b></font></p> <font size="2" face="verdana">     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Anthony, E. (1963). Approach, method, and technique. <i>English</i> <i>Language Teaching Journal,</i> <i>17</i>, 63-7.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000173&pid=S1657-0790201300010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Brown, D. (1994a). <i>Teaching  by principles</i>.<i> An interactive approach to language pedagogy</i>. New York, NY: Prentice  Hall Regents.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000175&pid=S1657-0790201300010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Brown, D. (1994b). <i>Principles  of language learning and teaching</i>. New York, NY: Prentice Hall Regents.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000177&pid=S1657-0790201300010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Brown, D. (1997). English language teaching in the "post-method"  era: Toward better diagnosis, treatment, and assessment. <i>PASAA</i>. <i>A Journal of Language Teaching and Learning in  Thailand,</i> <i>27</i>, 1-10.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000179&pid=S1657-0790201300010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Candlin, C. N. (1984). Syllabus design as a critical process. In C.  J. Brumfit (Ed.), <i>General  English syllabus design</i>. ELT</i><i> Documents No. 118</i> (pp. 29-46). London, UK: Pergamon Press &amp; The British  Council.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000181&pid=S1657-0790201300010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Celce-Murcia, M. (1991). Language teaching approaches: An overview.  In M. Celce-Murcia (Ed.), <i>Teaching  English    as a second or foreign language</i> (pp. 3-11). New  York, NY: Newbury House.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000183&pid=S1657-0790201300010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Colombia. Ministerio  de Educaci&oacute;n Nacional &#91;MEN&#93;. (1994).<i> Ley 115, Ley general de Educaci&oacute;n</i>. Bogot&aacute;, CO: Imprenta  Nacional.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000185&pid=S1657-0790201300010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Colombia. Ministerio de Educaci&oacute;n Nacional &#91;MEN&#93;. (2006a).<i> </i><i>Programa Nacional de Biling&uuml;ismo. </i>Retrieved from&nbsp;  <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/article-158720.html" target="_blank">http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/article-158720.html</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000187&pid=S1657-0790201300010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">Colombia. Ministerio  de Educaci&oacute;n Nacional &#91;MEN&#93;. (2006b). <i>Est&aacute;ndares b&aacute;sicos de competencias en  lenguas extranjeras: ingl&eacute;s</i>. Bogot&aacute;, CO: Serie Gu&iacute;as N&deg; 22.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000188&pid=S1657-0790201300010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Cornbleth, C. (1990). <i>Curriculum in context</i>. Basingstoke, UK: Falmer  Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000190&pid=S1657-0790201300010000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Council of  Europe, (2001). <i>A</i> <i>Common European Framework or  reference for language, learning, teaching, assessment. A </i><i>general guide for users</i></i>. Strasbourg, FR: Council of Europe.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000192&pid=S1657-0790201300010000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Dubin, F., &amp;  Olshtain, E. (1986). <i>Course  design: Developing programs and materials for language learning</i>. Cambridge, UK: Cambridge  University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000194&pid=S1657-0790201300010000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Fandi&ntilde;o, Y. J. (2010, April). </i><i>Curriculum development and syllabus </i><i>design in the postmodern era </i>&#91;PowerPoint slides&#93;. Paper presented at  the XIII National ELT Conference "Challenges for the ELT Syllabus: Developing Competencies For  The 21<sup>st</sup> Century". Bogot&aacute;, Universidad de La Salle. Retrieved from  <a href="http://www.britishcouncil.org/colombia-ingles-elt-conference-2010-presentaciones-yamith-fandino-ppt.pdf" target="_blank">http://www.britishcouncil.org/colombia-ingles-elt-conference-2010-presentaciones-yamith-fandino-ppt.pdf</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000196&pid=S1657-0790201300010000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">Germain, C. (1993). <i>Evolution de l'enseignement des langues: 5000 ans  d'histoire</i>. Paris, FR: Nathan-Cl&eacute; International.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000197&pid=S1657-0790201300010000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Gonz&aacute;lez, A., &amp;  Sierra, A. M. (2011, October). <i>Challenges  and opportunities for public elementary school teachers in the National Program  of Bilingualism</i> &#91;PowerPoint slides&#93;. Paper  presented at the 46<sup>th</sup> ASOCOPI Annual Conference, Bogot&aacute;, Colombia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000199&pid=S1657-0790201300010000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Graves, K. (Ed.).  (1996). <i>Teachers  as course developers</i>. Cambridge, UK: Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000201&pid=S1657-0790201300010000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Graves, K. (2000). <i>Designing language courses</i>. Boston, MA: Heinle &amp;  Heinle.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000203&pid=S1657-0790201300010000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Grundy, S. (1987). <i>Curriculum: Product or praxis</i>. Lewes, UK: Falmer Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000205&pid=S1657-0790201300010000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Hadley, G. (1998).  Returning full circle: A survey of EFL syllabus designs for the new millennium. <i>RELC</i><i> Journal, 29</i>(2), 50-71.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000207&pid=S1657-0790201300010000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Holliday, A. (1994). <i>Appropriate methodology and social context</i>. New York, NY: Cambridge  University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000209&pid=S1657-0790201300010000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Hutchinson, T., &amp;  Waters, A. (1996). <i>ESP</i><i>: A learning centred approach</i>. London, UK: Cambridge  University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000211&pid=S1657-0790201300010000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Kumaravadivelu, B.  (1994). The postmethod condition. (E)merging strategies for second/foreign  language teaching. <i>TESOL</i><i> Quarterly, 28</i>(1),  27-48.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000213&pid=S1657-0790201300010000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Kumaravadivelu, B.  (2001). Toward a postmethod ped-agogy. <i>TESOL</i><i> Quarterly,</i> <i>35</i>(4), 537-60.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000215&pid=S1657-0790201300010000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Kumaravadivelu, B. (2003). <i>Beyond methods. Macrostrategies for language  teaching</i>. London, UK: Yale University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000217&pid=S1657-0790201300010000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Kumaravadivelu, B. (2006). <i>Understanding language teaching.  </i><i>From  method to post-method</i>. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000219&pid=S1657-0790201300010000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Kumaravadivelu, B. (2012). <i>Language teacher education for a global society: A  modular model for knowing, analyzing, recognizing, doing, and seeing</i>. New York, NY: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000221&pid=S1657-0790201300010000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Larsen-Freeman, D.  (2000). <i>Techniques  and principles in language teaching</i>. Oxford, UK: Oxford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000223&pid=S1657-0790201300010000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Miranda, N., &amp;  Echeverry, A. P. (2010). Infrastructure and resources of private schools in  Cali and the implementation of the Bilingual Colombia Program.<i> </i><i>HOW</i><i> A Colombian Journal for Teachers of English,</i> <i>17</i>, 11-30.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000225&pid=S1657-0790201300010000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Not, L. (2000). <i>Las pedagog&iacute;as del conocimiento</i>. Bogot&aacute;, CO: Fondo de  Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000227&pid=S1657-0790201300010000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Nunan, D. (1988).<i> Syllabus design</i>.  Oxford, UK:<i> </i>Oxford University  Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000229&pid=S1657-0790201300010000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Pennycook, A. (1989).  The concept of method, interested knowledge, and the politics of language  teaching. <i>TESOL</i><i> Quarterly,</i> <i>23</i>(4), 591-615.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000231&pid=S1657-0790201300010000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Prabhu, N. S. (1990).  There is no best method - Why? <i>TESOL</i><i> Quarterly,</i> <i>24</i>(2), 161-176.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000233&pid=S1657-0790201300010000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Prabhu, N. S. (1992).  The dynamics of a language lesson. <i>TESOL</i><i> Quarterly,</i> <i>26</i>(2), 225-241.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000235&pid=S1657-0790201300010000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Richards, J. C.  (1990). <i>The  language teaching matrix</i>. Cambridge, UK: Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000237&pid=S1657-0790201300010000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Richards, J. C.  (1998). Teachers' maxims. In J. C. Richards (Ed.) <i>Beyond training </i>(pp.  49-62). New York, NY: Cambridge  University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000239&pid=S1657-0790201300010000500035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Richards, J. C.,  &amp; Rodgers, T. S. (2001). <i>Approaches  and methods in language teaching</i>. Cambridge, UK: Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000241&pid=S1657-0790201300010000500036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Rodgers, T. (2001).  Language teaching methodology. <i>CAL</i><i>digest</i>. Issue paper.  Online Resources: Digests, September 2001. Retrieved from  <a href="http://www.cal.org/resources/digest/rodgers.html" target="_blank">http://www.cal.org/resources/digest/rodgers.html</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000243&pid=S1657-0790201300010000500037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Stenhouse,  L. (1975). <i>An introduction to curriculum research and </i><i>development</i>.  London, UK: Heineman Educational  Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000244&pid=S1657-0790201300010000500038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p align="justify">Stevick, E. W.  (1980). <i>Teaching  languages: A way and ways</i>. Rowley, MA: Newbury House.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000246&pid=S1657-0790201300010000500039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Stevick, E. W.  (1998). <i>Working  with teaching methods: What's at stake?</i> Boston, MA: Heinle and Heinle.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000248&pid=S1657-0790201300010000500040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Tyler, R. W. (1949). <i>Basic principles of curriculum and instruction</i>. Chicago, IL: University  of Chicago Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000250&pid=S1657-0790201300010000500041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">Ur, P. (1991). <i>A course in language teaching</i>. Cambridge, UK: Cambridge  University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000252&pid=S1657-0790201300010000500042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p align="justify">White, R. (1988). <i>The </i><i>ELT</i><i> curriculum, design, innovation and management</i>.  Oxford, UK: Basil Backwell.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000254&pid=S1657-0790201300010000500043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> <hr size="1"> </font>     <p><font size="3" face="verdana"><b>About the Authors</b></font></p> <font size="2" face="verdana">     <p align="justify"><b>Orlando  Chaves&nbsp;</b>BA&nbsp;in Philology and  Languages (Universidad Nacional de Colombia, Bogot&aacute;). Diplomas (especializaciones):  Pedagogy (UniAmazonia, Colombia), Tertiary Education (Universidad El Bosque,  Colombia), Creativity and Communication, and ELT (Universidad Surcolombiana, Colombia). MA in Linguistics, (Universidad del Valle,  Colombia). EFL, applied linguistics,  methodology and TDP teacher at  Universidad del Valle and member of EILA research group.</p>     <p align="justify">Fanny Hern&aacute;ndez&nbsp;BA in Modern Languages, Universidad del  Valle (Colombia). MA in Linguistics  from the same university. Associate professor and member of EILA research group. Teaches English and  classroom research at Universidad del Valle, in Cali, and is the director of  the Licenciatura Program. Participated in the research project on the  conditions of implementation of the PNB in Cali (Colombia).</p> <hr size="1"> </font>     <p align="center"><font size="2" face="verdana"><a name="Ap_01"></a><b><font size="3">Appendix A: Survey  Regarding Methodological Knowledge and Practice</font></b><a href="#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><sup>10</sup></a></font></p> <font size="2" face="verdana">     <p align="justify">4.5. Methodological knowledge and practice </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.1. My teaching of  English is:</p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.1.1.  Innovative ___&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.1.2. Moderate ___&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.1.3. Traditional ___ </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.1.4.  Why? ______________________________________________________ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2. My teaching is: </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.1.  Adjusted to a specific method ___&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.2.  Eclectic ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.3. If  ascribed to a specific method, to which one?</p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.3.1.  Audio-oral / audio lingual ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.3.2.  Cognitive ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.3.3.  Communicative ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.3.4.  Natural ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.3.5.  Total Physical Response ___</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.4.  Eclecticism components:</p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.4.1.  Repetition, conversation, explanation and grammar exercises ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.4.2.  Translation, grammar exercises and pronunciation ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.4.3.  Reading aloud, translation and conversation in pairs ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.4.4.  Translation, writing and grammar explanation ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.2.4.5.  Other ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;4.5.2.4.5.1. Which ones?  _____________________________________</p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.3. My usual lesson  in five steps: </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.3.1.  step 1&nbsp; </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.3.2.  step 2 </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.3.3.  step 3 </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.3.4.  step 4 </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.3.5.  step 5 </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4. Elements I use  for evaluation: </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.1.  Dictation ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.2.  Translation ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.3.  Cloze with words ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.4.  Text writing ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.5.  Multiple choice ___</p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.6.  True-False ___ </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.7.  Matching ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.8.  Dramatization ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.9.  Dialogues ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.10.  Completing dialogues ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.11.  Grammar exercises ___</p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.12.  Projects ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.13.  Searches ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.14.  Presentations ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.4.15.  Reading comprehension ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.5. Other evaluation  activities:</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.5.1.  Other 1 </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.5.2.  Other 2&nbsp; </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.5.3.  Other 3&nbsp; </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.5.4.  Other 4&nbsp; </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.6. Main objectives:</p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.6.1.  Oral communication development ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.6.2.  Writing skills development ___</p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.6.3.  Reading comprehension skills development ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.6.4.  Pronunciation development ___ </p>     <p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.6.5.  Grammar development ___ </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.5.6.6.  Translation skills development ___</p> </font>     <p align="center"><font size="2" face="verdana"><a name="Ap_02"></a><b><a href="img/revistas/prf/v15n1/v15n1a05t05.jpg" target="_blank"><font size="3">Appendix B</font></a><font size="3">:  Elements Resulting from Documentary Analysis     <br>   (Area Planning, Syllabi, and Didactic Materials)</font></b></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anthony]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Approach, method, and technique]]></article-title>
<source><![CDATA[English Language Teaching Journal]]></source>
<year>1963</year>
<numero>17</numero>
<issue>17</issue>
<page-range>63-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brown]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching by principles. An interactive approach to language pedagogy]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York^eNY NY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prentice Hall Regents]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brown]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principles of language learning and teaching]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York^eNY NY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prentice Hall Regents]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brown]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[English language teaching in the "post-method" era: Toward better diagnosis, treatment, and assessment. PASAA]]></article-title>
<source><![CDATA[A Journal of Language Teaching and Learning in Thailand]]></source>
<year>1997</year>
<volume>27</volume>
<page-range>1-10</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Candlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Syllabus design as a critical process]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Brumfit]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[General English syllabus design. ELT Documents No. 118]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>29-46</page-range><publisher-loc><![CDATA[London^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pergamon Press & The British Council]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Celce-Murcia]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Language teaching approaches: An overview]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Celce-Murcia]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching English as a second or foreign language]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>3-11</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York^eNY NY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Newbury House]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Colombia. Ministerio de Educación Nacional &#91;MEN&#93;</collab>
<source><![CDATA[Ley 115, Ley general de Educación]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Ministerio de Educación Nacional &#91;MEN&#93;</collab>
<source><![CDATA[Programa Nacional de Bilingüismo]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ministerio de Educación Nacional &#91;MEN&#93;</collab>
<source><![CDATA[Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Serie Guías N° 22]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornbleth]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Curriculum in context]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Basingstoke^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Falmer Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Council of Europe</collab>
<source><![CDATA[A Common European Framework or reference for language, learning, teaching, assessment. A general guide for users]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Strasbourg^eFR FR]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Council of Europe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dubin]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Olshtain]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Course design: Developing programs and materials for language learning]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fandiño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y. J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Curriculum development and syllabus design in the postmodern era &#91;PowerPoint slides&#93;]]></source>
<year>2010</year>
<month>, </month>
<day>Ap</day>
<conf-name><![CDATA[ Paper presented at the XIII National ELT Conference "Challenges for the ELT Syllabus: Developing Competencies For The 21st Century"]]></conf-name>
<conf-loc>Bogotá </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Germain]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Evolution de l'enseignement des langues: 5000 ans d'histoire]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris^eFR FR]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nathan-Clé International]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sierra]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Challenges and opportunities for public elementary school teachers in the National Program of Bilingualism &#91;PowerPoint slides&#93;]]></source>
<year>2011</year>
<month>, </month>
<day>Oc</day>
<conf-name><![CDATA[46 Paper presented at the]]></conf-name>
<conf-loc>Bogotá </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Graves]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teachers as course developers]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Graves]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Designing language courses]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston^eMA MA]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Heinle & Heinle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grundy]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Curriculum: Product or praxis]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lewes^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Falmer Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hadley]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Returning full circle: A survey of EFL syllabus designs for the new millennium]]></article-title>
<source><![CDATA[RELC Journal]]></source>
<year>1998</year>
<volume>29</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>50-71</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Holliday]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Appropriate methodology and social context]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York^eNY NY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hutchinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Waters]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[ESP: A learning centred approach]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[London^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kumaravadivelu]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The postmethod condition. (E)merging strategies for second/foreign language teaching]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>1994</year>
<volume>28</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>27-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kumaravadivelu]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Toward a postmethod ped-agogy]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>2001</year>
<volume>35</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>537-60</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kumaravadivelu]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Beyond methods. Macrostrategies for language teaching]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[London^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Yale University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kumaravadivelu]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Understanding language teaching. From method to post-method]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mahwah^eNJ NJ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lawrence Erlbaum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kumaravadivelu]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language teacher education for a global society: A modular model for knowing, analyzing, recognizing, doing, and seeing]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York^eNY NY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Larsen-Freeman]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Techniques and principles in language teaching]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Echeverry]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Infrastructure and resources of private schools in Cali and the implementation of the Bilingual Colombia Program]]></article-title>
<source><![CDATA[HOW A Colombian Journal for Teachers of English]]></source>
<year>2010</year>
<volume>17</volume>
<page-range>11-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Not]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las pedagogías del conocimiento]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nunan]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Syllabus design]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pennycook]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>1989</year>
<volume>23</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>591-615</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prabhu]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[There is no best method - Why]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>1990</year>
<volume>24</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>161-176</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prabhu]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The dynamics of a language lesson]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>1992</year>
<volume>26</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>225-241</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Richards]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The language teaching matrix]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Richards]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Teachers' maxims]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Richards]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Beyond training]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>49-62</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York^eNY NY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Richards]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodgers]]></surname>
<given-names><![CDATA[T. S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Approaches and methods in language teaching]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodgers]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language teaching methodology]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[CALdigest]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stenhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An introduction to curriculum research and development]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[London^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Heineman Educational Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stevick]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching languages: A way and ways]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rowley^eMA MA]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Newbury House]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stevick]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Working with teaching methods: What's at stake]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston^eMA MA]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Heinle and Heinle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tyler]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Basic principles of curriculum and instruction]]></source>
<year>1949</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago^eIL IL]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ur]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A course in language teaching]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[White]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The ELT curriculum, design, innovation and management]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Basil Backwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
