<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1692-2530</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Opinión Jurídica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Opin. jurid.]]></abbrev-journal-title>
<issn>1692-2530</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Medellín]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1692-25302011000100003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El retorno a la traducción o nuevamente sobre la historia del concepto de hermenéutica]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Back to translation or again about history of the hermeneutics concept]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Agudelo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elvia María]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Antioquia Grupo DIDES, Didáctica de la Educación Superior ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>10</volume>
<numero>19</numero>
<fpage>41</fpage>
<lpage>60</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1692-25302011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1692-25302011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1692-25302011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La palabra hermenéutica como neologismo fue introducida en el lenguaje por el filósofo Dannhauer, en el año 1654, haciendo alusión a una ciencia general de la interpretación como propedéutica para todas las ciencias. Desde allí, en el horizonte del pasado, la palabra hermenéutica fue considerada por la mitología griega como enunciación del pensamiento, traducción, mandato o adivinación. Pero en Aristóteles la hermenéutica se empieza a concebir en tanto lenguaje, como análisis de los juicios, y en cuanto teoría jurídica, como comprensión, interpretación y creación. Así el uso del término hermeneia se extendió en el Medioevo, alrededor de lo teológico y lo jurídico. En lo teológico se aplicó un texto en particular, la Biblia, desarrollándose entre dos opuestos: lo alegórico expuesto por Filón de Alejandría, Orígenes y Augusto de Dacia y lo literal expuesto por Lutero, Philipp Melanchthon y Flacius Illyricus. En lo jurídico, la hermeneia se desarrolló entre la dogmática y la exégesis, consolidándose como una disciplina profesional. Ahora bien, la contemporaneidad del término hermenéutica como una ciencia general, al estilo de Dannhauer, fue seguida por Wolff, Chladenius y Meier y desde allí en su horizonte, la hermenéutica se constituye como concepto en Schleiermacher, Boeckh, Droysen, Dilthey y el jurista Betti; todos ellos le otorgan la posibilidad de método a la comprensión para postular verdades en las ciencias del espíritu, siguiendo el modelo de las ciencias naturales. Pero ya en el siglo XX, con Heidegger y Gadamer, la hermenéutica incurre de lleno en el problema del ser, es el giro de lo epistemológico a lo filosófico pues el concepto que sustenta las ciencias del espíritu es la formación. La hermenéutica, entonces, en tanto traducción de algo extraño en algo propio, posibilita permanentemente la formación del ser.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The word hermeneutics as a neologism was introduced into the language by the philosopher Dannhauer in 1654, referring to a general science of interpretation as propaedeutic for all sciences. From there on the horizon of the past, the word hermeneutics was considered by Greek mythology as the enunciation of thought, translation, order or divination. But, with Aristotle the hermeneutics begins to be conceived as a language in analysis of judgments and in legal theory as comprehension, interpretation and creation. Thus, the use of the term Hermeneia was spread in the Middle Ages, around the theological and legal issues. In the theological, a particular text was applied, the Bible, developed between two opposites: the allegorical described by Filón de Alejandria, Orígenes, and Augusto de Dacia and the literal expounded by Lutero, Philipp Melanchthon and Flacius Illyricus. In the legal field, the hermeneia developed between dogmatics and exegesis stating as a professional discipline. However, the contemporary of the word hermeneutics as a general science, as Dannhauer&acute;s style, was followed by Wolff, Chladenius and Meier and from there, in the horizon, hermeneutics is a concept in Schleiermacher, Boeckh, Droysen, Dilthey and the lawyer Betti, all of them give the possibility of method to the understanding to apply truths to the Sciences of Spirits, following the model of the Natural Sciences. But in the twentieth century, with Heidegger and Gadamer, hermeneutics fully incurred in the problem of the being, it is the turn from the epistemological to the philosophical because the concept that carries the Sciences of the Spirit is the development. The Hermeneutics allows the formation of the being since is the translation of something strange in something of their own.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[hermenéutica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[formación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[traducción]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[prejuicios]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[reflexión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[precomprensión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[análisis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comprensión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[interpretación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[síntesis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[círculo hermenéutico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tradición]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historia efectual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[vivencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[horizonte]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[conversación y estructuras de sentido]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Hermeneutics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[formation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[translation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[prejudices]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[reflection]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[prior understanding]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[analysis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[understanding]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[interpretation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[synthesis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[hermeneutic circle]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[tradition]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[effectual history]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[experience, horizon]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[conversation and sense structures]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[   <font face="verdana" size="2">                   <P ALIGN="RIGHT"><B>INTERPRETACI&Oacute;N</B></P>                  <p ALIGN="CENTER"><B><FONT SIZE="4">El retorno a la traducci&oacute;n o nuevamente sobre la historia   del concepto de hermen&eacute;utica<SUP><A HREF="#a">*</A></sup><A NAME="a1"></A></FONT></B></p>     <p ALIGN="CENTER">&nbsp;</p>     <p ALIGN="CENTER"><B><FONT SIZE="3">Back to translation or again about history of the hermeneutics concept</FONT></B></p>     <p>&nbsp;</p>     <p> Elvia Mar&iacute;a Gonz&aacute;lez Agudelo<SUP>**</SUP> </p>     <p><SUP>**</SUP> Doctora en Ciencias Pedag&oacute;gicas. Profesora Universidad de Antioquia. Grupo DIDES, Did&aacute;ctica de la Educaci&oacute;n Superior. L&iacute;nea Did&aacute;ctica Universitaria. Correo electr&oacute;nico: <A HREF="mailto:elmagoagudelo@live.com">elmagoagudelo@live.com</A>.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr size="1" noshade>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><B>Resumen</B></P >     <P> La palabra hermen&eacute;utica como neologismo fue introducida en el lenguaje por el fil&oacute;sofo Dannhauer, en el a&ntilde;o 1654, haciendo alusi&oacute;n a una ciencia general de la interpretaci&oacute;n como proped&eacute;utica para todas las ciencias. Desde all&iacute;, en el horizonte del pasado, la palabra hermen&eacute;utica fue considerada por la mitolog&iacute;a griega como enunciaci&oacute;n del pensamiento, traducci&oacute;n, mandato o adivinaci&oacute;n. Pero en Arist&oacute;teles la hermen&eacute;utica se empieza a concebir en tanto lenguaje, como an&aacute;lisis de los juicios, y en cuanto teor&iacute;a jur&iacute;dica, como comprensi&oacute;n, interpretaci&oacute;n y creaci&oacute;n. As&iacute; el uso del t&eacute;rmino hermeneia se extendi&oacute; en el Medioevo, alrededor de lo teol&oacute;gico y lo jur&iacute;dico. En lo teol&oacute;gico se aplic&oacute; un texto en particular, la Biblia, desarroll&aacute;ndose entre dos opuestos: lo aleg&oacute;rico expuesto por Fil&oacute;n de Alejandr&iacute;a, Or&iacute;genes y Augusto de Dacia y lo literal expuesto por Lutero, Philipp Melanchthon y Flacius Illyricus. En lo jur&iacute;dico, la hermeneia se desarroll&oacute; entre la dogm&aacute;tica y la ex&eacute;gesis, consolid&aacute;ndose como una disciplina profesional. Ahora bien, la contemporaneidad del t&eacute;rmino hermen&eacute;utica como una ciencia general, al estilo de Dannhauer, fue seguida por Wolff, Chladenius y Meier y desde all&iacute; en su horizonte, la hermen&eacute;utica se constituye como concepto en Schleiermacher, Boeckh, Droysen, Dilthey y el jurista Betti; todos ellos le otorgan la posibilidad de m&eacute;todo a la comprensi&oacute;n para postular verdades en las ciencias del esp&iacute;ritu, siguiendo el modelo de las ciencias naturales. Pero ya en el siglo XX, con Heidegger y Gadamer, la hermen&eacute;utica incurre de lleno en el problema del ser, es el giro de lo epistemol&oacute;gico a lo filos&oacute;fico pues el concepto que sustenta las ciencias del esp&iacute;ritu es la formaci&oacute;n. La hermen&eacute;utica, entonces, en tanto traducci&oacute;n de algo extra&ntilde;o en algo propio, posibilita permanentemente la formaci&oacute;n     del ser.</P >     <P>  <B>Palabras clave:</B> hermen&eacute;utica, formaci&oacute;n, traducci&oacute;n, prejuicios, reflexi&oacute;n, precomprensi&oacute;n, an&aacute;lisis, comprensi&oacute;n, interpretaci&oacute;n, s&iacute;ntesis, c&iacute;rculo hermen&eacute;utico, tradici&oacute;n, historia efectual, vivencia, horizonte, conversaci&oacute;n         y estructuras de sentido.</P > <hr size="1" noshade>     <P><B>Abstract</B></P>     <p>The word hermeneutics as a neologism was introduced into the language by the philosopher Dannhauer in 1654, referring to a general science of interpretation as propaedeutic for all sciences. From there on the horizon of the past, the word hermeneutics was considered by Greek mythology as the enunciation of thought, translation, order or divination. But, with Aristotle the hermeneutics begins to be conceived as a language in analysis of judgments and in legal theory as comprehension, interpretation and creation. Thus, the use of the term Hermeneia was spread in the Middle Ages, around the theological and legal issues. In the theological, a particular text was applied, the Bible, developed between two opposites: the allegorical described by Fil&oacute;n de Alejandria, Or&iacute;genes, and Augusto de Dacia and the literal expounded by Lutero, Philipp Melanchthon and Flacius Illyricus. In the legal field, the hermeneia developed between dogmatics and exegesis stating as a professional discipline. However, the contemporary of the word hermeneutics as a general science, as Dannhauer&acute;s style, was followed by Wolff, Chladenius and Meier and from there, in the horizon, hermeneutics is a concept in Schleiermacher, Boeckh, Droysen, Dilthey and the lawyer Betti, all of them give the possibility of method to the understanding to apply truths to the Sciences of Spirits, following the model of the Natural Sciences. But in the twentieth century, with Heidegger and Gadamer, hermeneutics fully incurred in the problem of the being, it is the turn from the epistemological to the philosophical because the concept that carries the Sciences of the Spirit is the development. The Hermeneutics allows the formation of the being since is the translation of something strange in something of their own.</p>     <p>  <B>Key words:</B> Hermeneutics, formation, translation, prejudices, reflection,   prior understanding, analysis, understanding, interpretation, synthesis, hermeneutic   circle, tradition, effectual history, experience, horizon, conversation and   sense structures.</p> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><B><FONT SIZE="3">Introducci&oacute;n </FONT> </B></p>     <p>Este art&iacute;culo muestra el desarrollo hist&oacute;rico del concepto de hermen&eacute;utica. Desde el mismo enfoque, se leen los textos bajo la pregunta &iquest;qu&eacute; es la hermen&eacute;utica? Para ello se analiza, compara, comprende e interpreta la historia de este concepto y se propone una nueva definici&oacute;n. Pero &iquest;c&oacute;mo se construye la historia de un concepto? Metodol&oacute;gicamente se parte de la etimolog&iacute;a de la palabra, se indaga por su uso en el lenguaje cotidiano, se va a los textos especializados para detectar cu&aacute;ndo la palabra empieza su uso como t&eacute;rmino en el lenguaje cient&iacute;fico hasta que se instaura como concepto cuando es usada por una escuela de pensamiento espec&iacute;fico; se muestra su desarrollo en el tiempo, se comparan sus diferentes acepciones y se postula una definici&oacute;n a la luz de la investigaci&oacute;n que se realiza.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>As&iacute;, en este texto, se muestra, en primera instancia, la etimolog&iacute;a de la palabra hermen&eacute;utica desde sus usos mitol&oacute;gicos, su instauraci&oacute;n cl&aacute;sica en el campo de la po&eacute;tica y en la teor&iacute;a jur&iacute;dica, su desarrollo medieval, alrededor de lo teol&oacute;gico, consolid&aacute;ndose como una disciplina metodol&oacute;gica, soporte de los oradores religiosos y profesionales juristas. Su instauraci&oacute;n epistemol&oacute;gica en la Edad Moderna en de las ciencias del esp&iacute;ritu y su consolidaci&oacute;n contempor&aacute;nea en la Filosof&iacute;a en tanto problema del ser, hasta proponer la hermen&eacute;utica en tanto traducci&oacute;n de algo extra&ntilde;o en algo propio que posibilita la formaci&oacute;n del ser.</p>     <p>Este art&iacute;culo, en su estilo, va desarroll&aacute;ndose en torno a preguntas que hilan dudas en giros alrededor de lo mismo: &iquest;qu&eacute; es la hermen&eacute;utica? pero en cada respuesta, como posibilidad, en cada p&aacute;rrafo, se agregan sentidos desde los autores interpretados, en una conciliaci&oacute;n permanente. En la duda, todos podemos existir.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><B><FONT SIZE="3">Retorno a la traducci&oacute;n o nuevamante sobre la historia del concepto de hermen&eacute;utica</FONT></B></p>     <p>Es supuestamente Homero, desde una perspectiva literaria, quien otorga vida a Hermes, el mensajero de los dioses, hijo de Zeus (hijo de Cronos) y Maya (ninfa, hija de Atlas); de &eacute;l se deriva, en tradici&oacute;n, la palabra hermen&eacute;utica, aunque etimol&oacute;gicamente Hermes quiere decir &quot;el del mont&oacute;n de piedras&quot; y &quot;se deriva de herma justamente una piedra erecta&quot; (L&oacute;pez-Pedraza, 1991, p. 15). All&iacute;, esos montones de piedra, que fijaban los l&iacute;mites y las fronteras entre las ciudades y las villas, eran altares primitivos consagrados a Hermes. Entonces &iquest;por qu&eacute; la tradici&oacute;n atribuye a Hermes la derivaci&oacute;n de la palabra hermen&eacute;utica?</p>     <p>Quiz&aacute;, porque la mitolog&iacute;a griega le otorga a Hermes la calidad de inventor del alfabeto; era &eacute;l quien procuraba la comunicaci&oacute;n entre los dioses; no en vano cant&oacute; la primera de todas las canciones, tocaba la lira y la siringa, encend&iacute;a el fuego, asaba y trinchaba la carne, serv&iacute;a el vino; mas como no era de parte alguna, abandonaba el Olimpo como el portador de los mensajes de los dioses, pues ten&iacute;a la capacidad de traducir el lenguaje divino al lenguaje de los humanos, comprend&iacute;a los dos lenguajes, los dos mundos, pose&iacute;a la destreza pr&aacute;ctica del comercio de las palabras que lo ejecutaba a partir de las relaciones anal&oacute;gicas, de las conexiones, es el mensajero mediador. Era, seg&uacute;n Gadamer (2002, p. 286), el &quot;Mensajero del pensamiento&quot;.</p>     <p>Quiz&aacute; un primer sentido neutral de la palabra hermen&iacute;a es enunciaci&oacute;n del pensamiento&quot; (Gadamer, 2002, p. 95) y en tanto que el pensamiento se pone en palabras, surge una mediaci&oacute;n; puesto que la experiencia humana hace posible la incomprensibidad del pensamiento puesto en palabras, es necesario muchas veces mediar, aclarar lo dicho. La palabra hermen&eacute;utica hace alusi&oacute;n a una mediaci&oacute;n: &quot;siempre hay m&aacute;s por decir y por mediar de lo que se puede verter en palabras en cada momento&quot; (Grondin, 1999, p. 47).</p>     <p>O quiz&aacute;, tambi&eacute;n, &quot;el uso profano de la palabra <I>hermeneus,</I> traducir lo manifestado de modo extra&ntilde;o o ininteligible al lenguaje inteligible por todos&quot; (Gadamer, 2002, p. 95). La traducci&oacute;n, otra forma de mediaci&oacute;n, lo oscuro volverlo claro. En tanto la hermen&eacute;utica posibilita la mediaci&oacute;n y Hermes es el dios mediador, la tradici&oacute;n esboza esta relaci&oacute;n como una posibilidad etimol&oacute;gica de la palabra hermen&eacute;utica.</p>     <p>Ahora bien, seg&uacute;n L&oacute;pez-Pedraza (1991) en la mitolog&iacute;a griega, a Apolo, hermano de Hermes, quien representa la conciencia rectora, le fue asignado por Zeus, su padre, ser el dios conocedor de los or&aacute;culos. Zeus y Apolo no permitieron que Hermes conociera los or&aacute;culos; por ello, a Hermes tambi&eacute;n se le neg&oacute; la virtud de predecir la verdad, en consecuencia, no ten&iacute;a nada que ver con lo que es falso o cierto. El or&aacute;culo es la respuesta dada por un dios a una pregunta humana, casi siempre sobre asuntos del futuro, religiosos o pol&iacute;ticos, a trav&eacute;s de sacerdotes o sacerdotisas, personajes mitol&oacute;gicos, designados por los dioses para hablar por ellos. Fue a ellos, a trav&eacute;s de los sue&ntilde;os, ritos y cultos, a quienes se les otorg&oacute; la capacidad divina de adivinar, la m&aacute;ntica.</p>     <p>En este sentido Plat&oacute;n (428-347a. C.)     en su peque&ntilde;o di&aacute;logo llamado Epinomis, ap&eacute;ndice de     las leyes (escrito probablemente durante su vejez, entre los a&ntilde;os     369-347 a. C.) us&oacute; la palabra hermene&iacute;a, refiri&eacute;ndose     al saber del rey, del heraldo, cuyas palabras, al igual que las de los dioses,     ofrecen el car&aacute;cter de mandato, manifiestan algo normativo, la ley divina. Es quiz&aacute; otro sentido originario de la palabra hermeneia &quot;mandato (...) invitaci&oacute;n a la obediencia&quot; (Gadamer, 2002, p. 95). Obediencia que Plat&oacute;n claramente expresa en su Epinomis para diferenciar a los griegos de los b&aacute;rbaros &quot;los griegos con su educaci&oacute;n, con el auxilio del or&aacute;culo de Delfos y su fidelidad en la observancia de las leyes...&quot;. Lo mitol&oacute;gico persiste en su pensamiento. Quiz&aacute;, la adivinaci&oacute;n hace parte tambi&eacute;n del sentido originario de la palabra hermen&eacute;utica.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Si bien, los inicios del uso griego de la palabra hermen&eacute;utica cobijan la enunciaci&oacute;n del pensamiento, la traducci&oacute;n, el mandato o la adivinaci&oacute;n, en tanto mediaci&oacute;n entre los dioses y los seres humanos mediados por Hermes o los Or&aacute;culos, la acepci&oacute;n de mandato, en Plat&oacute;n, gira la palabra <I>hermen&iacute;a</I> a cosas del talante de lo humano, los seres humanos entre s&iacute; mediados por el saber del rey, cuyas palabras se vuelven en mandato, en algo normativo.</p>     <p>Ahora bien, la palabra <I>hermene&iacute;a</I> empieza hacer a ser utilizada como t&eacute;rmino para hacer alusi&oacute;n a la interpretaci&oacute;n t&eacute;cnica de los poetas griegos. La po&eacute;tica entr&oacute; en contacto con la ret&oacute;rica, la filolog&iacute;a y la cr&iacute;tica. Se iniciaron los estudios literarios sobre el estilo, el ritmo y la met&aacute;fora; tambi&eacute;n ir a la historia para cotejar los hechos reales con los hechos de ficci&oacute;n expuestos en las obras literarias, &quot;todo ello ocurri&oacute; por el virtuoso manejo de los principios de la analog&iacute;a, seg&uacute;n los cuales se vino a fijar un canon de uso ling&uuml;&iacute;stico, el c&iacute;rculo de las representaciones, de la concordancia interna y del valor est&eacute;tico de un poema, y se eliminaba todo lo que estaba en contradicci&oacute;n con ello&quot; (Dilthey, 2000, p.41). La po&eacute;tica de Arist&oacute;teles y los fil&oacute;logos de Alejandr&iacute;a posibilitar&iacute;an el camino de la <I>hermene&iacute;a</I> en tanto interpretaci&oacute;n.</p>     <p>As&iacute; es como Arist&oacute;teles, en su texto <I>Peri hermeneias,</I> o &quot;Sobre la interpretaci&oacute;n&quot; (escrito durante su actividad en el Liceo entre 335-322 a.C.) analiza desde su l&oacute;gica los diferentes tipos de juicio: simples y compuestos, particulares y universales, afirmativos y negativos, y a trav&eacute;s de ellos, en tanto oraciones enunciativas, proposiciones o discursos, se dice lo que es verdadero o lo que es falso. <I>De Interpretatione</I> es un trabajo de filosof&iacute;a del lenguaje y la palabra <I>hermeneias,</I> a mi juicio, se empieza a constituir como un t&eacute;rmino, pues su acepci&oacute;n ahora no solo es enunciaci&oacute;n del pensamiento, traducci&oacute;n o mandato sino, adem&aacute;s, interpretaci&oacute;n.</p>     <p>En este sentido Arist&oacute;teles (384 - 322 a. C.) en su texto <I>&Eacute;tica a Nic&oacute;maco</I> (escrito durante su actividad en el Liceo entre 335-322 a. C.) &quot;delimit&oacute; el espacio hermen&eacute;utico dentro de la teor&iacute;a jur&iacute;dica&quot; (Gadamer, 2002, p. 108). La teor&iacute;a jur&iacute;dica hace parte de las ciencias que denomin&oacute; pr&aacute;cticas, a las cuales atribuy&oacute; el valor de la prudencia. La prudencia es original, sensible, se adapta a lo general, conoce lo finito y contingente; requiere de un conocimiento de los principios universales para aplicarlos a su saber particular, apuntando a la rectitud como horizonte, al bien sin fin, por placer, por deseo. Lo universal son tanto las normas escritas (lo jur&iacute;dico) como aquellas que no lo est&aacute;n, las naturales (lo moral), y lo particular es su aplicaci&oacute;n contingente y prudente. En la teor&iacute;a jur&iacute;dica lo que es bueno, ahora y aqu&iacute;, no es la aplicaci&oacute;n de esa concepci&oacute;n total de la norma a la situaci&oacute;n particular de &quot;un modo mec&aacute;nico, legalista o deductivo, sino que va acompa&ntilde;ada por el juicio prudencial, para el cual la norma puede ser una ayuda, pero no la soluci&oacute;n absoluta, pues la situaci&oacute;n sobre la que se debe juzgar siempre es m&aacute;s compleja y variable que lo que puede ser expresado por la norma. En este sentido cabe decir que la situaci&oacute;n particular siempre excede a la norma y requiere una aplicaci&oacute;n prudencial&quot; (Moya, 1999, p. 187). No en vano la jurisprudencia, literalmente, es la prudencia del juez.</p>     <p>Lo universal se comprende, lo particular se interpreta a la luz de lo universal pero desde lo prudencial y el resultado, aquello comprendido e interpretado, es algo nuevo. Las normas legales son elaboradas por los legisladores quienes estudian las relaciones sociales para normalizar la vida en comunidad con sus propios procesos de comprensi&oacute;n, interpretaci&oacute;n y deliberaci&oacute;n para crear la norma. Es un trabajo intelectual y humano sobre los hechos que desde entonces se leen. Otros son los juristas que comprenden la norma como algo universal y la interpretan seg&uacute;n los hechos sucedidos, lo particular. Lo singular se presenta en el car&aacute;cter prudencial; la virtud del jurista que comprende e interpreta es el sujeto que desde s&iacute; opta por una interpretaci&oacute;n no solo correcta sino prudente.</p>     <p>La hermen&eacute;utica con Arist&oacute;teles empieza a concebirse, en tanto lenguaje, como algo general, y en cuanto teor&iacute;a jur&iacute;dica, como espec&iacute;fico. En tanto lenguaje, se analiza, y en cuanto teor&iacute;a jur&iacute;dica se comprende, se interpreta y se construye algo nuevo, pero desde lo singular, un sujeto que desde s&iacute;, desde sus valores, realiza el proceso hermen&eacute;utico en relaci&oacute;n con lo estipulado en lo universal, la ley escrita y esa nueva interpretaci&oacute;n &iquest;qui&eacute;n sabe? pueda generar una nueva ley o teor&iacute;a jur&iacute;dica. Es decir, la hermen&eacute;utica, si bien no fue desarrollada conceptualmente bajo los par&aacute;metros de una teor&iacute;a propiamente dicha por Arist&oacute;teles, pues ni la palabra como tal exist&iacute;a en esta &eacute;poca, sus or&iacute;genes griegos mostraron claramente el horizonte de sus posibilidades: el an&aacute;lisis, la comprensi&oacute;n, la interpretaci&oacute;n, la prudencia de quien interpreta, la creaci&oacute;n, la traducci&oacute;n de hechos, el c&iacute;rculo de la compresi&oacute;n... todo en el campo del lenguaje.</p>     <p>El t&eacute;rmino <I>hermene&iacute;a</I> se extendi&oacute; en el Medioevo, alrededor de lo teol&oacute;gico y se aplic&oacute; a un texto en particular, la Biblia. La hermen&eacute;utica bibliotecol&oacute;gica se desarroll&oacute; entre dos opuestos: lo aleg&oacute;rico expuesto por Fil&oacute;n de Alejandr&iacute;a, Or&iacute;genes y Augusto de Dacia y lo literal expuesto por Lutero, Philipp Melanchthon y Flacius Illyricus, veamos:</p>     <p>Fil&oacute;n de Alejandr&iacute;a (13-54) es el designado como padre de la alegor&iacute;a, herencia que recogi&oacute; de los estoicos y aplic&oacute; a los textos del Antiguo Testamento. La alegor&iacute;a es una comunicaci&oacute;n indirecta, un tropo ret&oacute;rico, donde se dice algo para hacer entender otra cosa, algo m&aacute;s profundo; el recurso favorito para ello era la etimolog&iacute;a. En la alegor&iacute;a se adaptan contenidos del pensamiento m&iacute;tico m&aacute;s antiguo al esp&iacute;ritu de &eacute;pocas m&aacute;s recientes. En el proceso de interpretaci&oacute;n aleg&oacute;rico, peque&ntilde;os indicios hacen visible lo invisible, para hallar el sentido m&aacute;s profundo de la escritura, algo mas elevado. Lo escrito mediante los tropos se empieza a complejizar. &iquest;El lector para interpretar &quot;esa otro cosa&quot; latente en el tropo, tendr&iacute;a entonces que adivinar como en los or&aacute;culos?</p>     <p>En este mismo sentido, el padre de la Iglesia, Or&iacute;genes (185-254), manej&oacute; la alegor&iacute;a con una tendencia tipol&oacute;gica. La &quot;tipolog&iacute;a ten&iacute;a la finalidad de encontrar en el Antiguo Testamento anuncios hist&oacute;ricos reales y correspondencias a la persona de Jes&uacute;s&quot; (Grondin, 1999, p. 56). Proceso por el cual el Antiguo Testamento se convirti&oacute; en una alegor&iacute;a del Nuevo Testamento. (Grondin, 1999, p. 57). La tipolog&iacute;a que propuso Or&iacute;genes estipula que &quot;las Escrituras pueden mostrar un significado cu&aacute;druple por voluntad de Dios: uno literal (som&aacute;tico o hist&oacute;rico), uno aleg&oacute;rico, uno moral y uno anag&oacute;gico (el fin de los tiempos) (...) En palabras de Agust&iacute;n de Dacia: el sentido literal ense&ntilde;a lo que sucedi&oacute;; el aleg&oacute;rico, lo que debes creer; el moral, lo que debes hacer; y el anag&oacute;gico, hacia d&oacute;nde debes tender&quot; (Grondin, 1999, p. 60). Desde esta traducci&oacute;n, se vislumbra en Agust&iacute;n, una conexi&oacute;n entre lo que hay que comprender y la actitud de quien comprende. La relaci&oacute;n objeto-sujeto no es una relaci&oacute;n puramente epist&eacute;mica, existe un ser que aspira a encontrar un sentido, su sentido. Manifestaciones que lo ubican como proto-existencialista. Desde entonces &iquest;toda interpretaci&oacute;n estar&iacute;a atravesada por las posibilidades de un sujeto?</p>     <p>Pero ya desde Or&iacute;genes se vislumbra la multiplicidad de sentidos para un solo texto, no solo un significado literal, sino hist&oacute;rico, que va a los hechos que posiblemente sucedieron, ni aleg&oacute;rico, que es un juego del lenguaje literario, sino que involucra la moralidad, las creencias de un grupo social y vuelve y juega la adivinaci&oacute;n con el fin de los tiempos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La <I>doctrina cristiana,</I> de Agust&iacute;n (364-430) es considerado un tratado de hermen&eacute;utica, donde por principio indica que las Escrituras son claras, con algunos pasajes no tan claros, para los cuales emiti&oacute; instrucciones, en tanto reglas: como por ejemplo, familiarizarse con el lenguaje, con las diversas traducciones, con la ret&oacute;rica, con la historia, ir a los pasajes claros y compararlos con los oscuros para ayudar a su comprensi&oacute;n; desde entonces, la hermen&eacute;utica es considerada como disciplina teol&oacute;gica auxiliar. Se inicia, as&iacute;, el largo camino de las reglas como fundamento de la hermen&eacute;utica &iquest;Reglas que posiblemente avancen en la constituci&oacute;n de un m&eacute;todo?</p>     <p>Agust&iacute;n considera que el signo representa solo una traducci&oacute;n incompleta del pensamiento; la palabra concreta y el pensamiento no son id&eacute;nticos; al igual que los estoicos diferencia entre la palabra interior y la exterior; para pasar de lo uno a lo otro hace falta una hermen&eacute;utica: &quot;se necesita seguir hablando para terminar de pensar (...) Todo enunciado no forma m&aacute;s que un segmento del di&aacute;logo que da vida al lenguaje&quot; (Grondin, 1999, p. 67). Ya hab&iacute;a dicho Plat&oacute;n que el lenguaje es el di&aacute;logo interior del alma consigo misma, di&aacute;logo en tanto se pregunta y se responde, se piensa. La hermen&eacute;utica desde la mitolog&iacute;a griega ha sido una cosa del lenguaje, pero desde Agust&iacute;n &iquest;ser&iacute;a una posibilidad desde el di&aacute;logo?</p>     <p>La alegor&iacute;a, en la llamada hermen&eacute;utica b&iacute;blica, abre el horizonte de las m&uacute;ltiples interpretaciones: lo hist&oacute;rico, los tropos, las creencias, la visi&oacute;n del sujeto, la palabra interior y exterior, la comparaci&oacute;n, la compresi&oacute;n correcta, las reglas y el di&aacute;logo. Tal vez no se haya teorizado, pero se van enraizando los t&eacute;rminos que forjar&aacute;n la teor&iacute;a hermen&eacute;utica.</p>     <p>Ahora bien, con Lutero (1483-1546) y la Reforma protestante se preconiza el derecho de la letra y de la comprensi&oacute;n literal de las escrituras judeo-cristianas en contraste con el procedimiento aleg&oacute;rico. La Biblia fue traducida a lenguas vern&aacute;culas y difundida a trav&eacute;s de la imprenta; los laicos podr&iacute;an leerla y, por tanto, se necesitaban nuevas formas para dirigir su lectura.</p>     <p>Lutero fue un gran exegeta pero no teoriz&oacute; sobre el proceso de interpretaci&oacute;n claro y un&iacute;voco que preconizaba. Mas s&iacute; lo hizo Philipp Melanchthon (1497-1560) fundador de la hermen&eacute;utica protestante; gran pedagogo alem&aacute;n, quien desde la ret&oacute;rica, como componente del Trivium, gira hacia la hermen&eacute;utica, para elaborar una doctrina paleoprotestante publicada en una antolog&iacute;a de lugares decisivos en la Biblia &quot;los loci praecipui&quot; (1519) y en tanto antolog&iacute;a, una interpretaci&oacute;n, con una intenci&oacute;n b&aacute;sica o lo que &eacute;l denomin&oacute; una perspectiva, &quot;el sentido de los textos no se determina por una comprensi&oacute;n neutral, sino desde la perspectiva de su pretensi&oacute;n de validez&quot; (...) es muy distinto interpretar una ley, la Biblia o una obra de literatura cl&aacute;sica&quot; (Gadamer, 2002, p. 301). &iquest;Entra en juego quiz&aacute; la intencionalidad del autor? que &eacute;l denomin&oacute; una perspectiva, &quot;el sentido de los textos no se determina por una comprensi&oacute;n neutral, sino desde la perspectiva de su pretensi&oacute;n de validez&quot; (...) es muy distinto interpretar una ley, la Biblia o una obra de literatura cl&aacute;sica&quot; (Gadamer, 2002, p. 301). &iquest;Entra en juego quiz&aacute; la intencionalidad del autor?</p>     <p>El gran seguidor de Lutero, Flacius Illyricus (1520-1575) en su texto <I>Clavis scripturae sacrae</I> promulg&oacute; el dominio de la gram&aacute;tica como medio para descifrar los pasajes oscuros de la Biblia, de la cual preconiza &quot;que se puede comprender como cualquier otro texto&quot; (Gadamer, 2002, p. 286) y &quot;desde sus propias circunstancias sin someterlo a ninguna presi&oacute;n dogm&aacute;tica&quot; (Gadamer, p. 268). En el <I>Clavis,</I> se encuentra &quot;por primera vez, una suma de reglas de interpretaci&oacute;n (...) y procediendo seg&uacute;n estas reglas habr&iacute;a de hacerse alcanzable un comprensi&oacute;n universalmente v&aacute;lida&quot; (Dilthey, 2000, p.52). Flacius &quot;es el primero en captar, la significaci&oacute;n del principio psicol&oacute;gico o t&eacute;cnico de la interpretaci&oacute;n, seg&uacute;n el cual, un pasaje individual tiene que ser interpretado a partir de la intenci&oacute;n y composici&oacute;n de toda la obra. Y para esta interpretaci&oacute;n t&eacute;cnica es el primero en utilizar, metodol&oacute;gicamente los conocimientos de la ret&oacute;rica sobre la conexi&oacute;n interna de un producto literario, su composici&oacute;n y los elementos que poseen en &eacute;l una fuerza efectiva&quot; (Dilthey, 2000, p. 53). Este camino desde la ret&oacute;rica es quiz&aacute; una interpretaci&oacute;n de Arist&oacute;teles o del mismo Melanchthon y tambi&eacute;n, al igual que Agust&iacute;n, recurri&oacute; a la comparaci&oacute;n de pasajes claros para entender los oscuros y tambi&eacute;n hizo referencias a algunas interpretaciones aleg&oacute;ricas planteadas por Or&iacute;genes; es decir, en Flacius encontramos una sistematizaci&oacute;n de las propuestas de interpretaci&oacute;n de las Escrituras desde los postulados cristianos. &iquest;Tal vez el manejo de la gram&aacute;tica otorga claridad a las interpretaciones? &iquest;O quiz&aacute; una anticipaci&oacute;n del c&iacute;rculo hermen&eacute;utico?</p>     <p>En la ex&eacute;gesis b&iacute;blica, lo literal encuentra en la gram&aacute;tica su fundamento como una posibilidad de rigor para la comprensi&oacute;n, lo que se dice; mientras que lo aleg&oacute;rico encuentra, en eso que no se dice, algo que se provoca, una posibilidad para las m&uacute;ltiples interpretaciones. &iquest;Se vislumbra, entonces, como en Arist&oacute;teles, la tensi&oacute;n entre el comprender y el interpretar?</p>     <p>Como un legado tard&iacute;o del protestantismo, el te&oacute;logo luterano y padre de la hermen&eacute;utica pietista, August Hermann Francke, (1663 -1727) traslada el sentido de las Escrituras al alma de los feligreses. &quot;Toda palabra pronunciada en el discurso humano y que brota del alma lleva inherente un afecto&quot; (Grondin, 1999, p. 99). Es la doctrina de los afectos, emanada de las Sagradas Escrituras en contraposici&oacute;n con la palabra ortodoxa. La predicaci&oacute;n adquiere sentido sobre el texto b&iacute;blico. Un mismo discurso pronunciado con afectos y gestos diferentes suele producir efectos dis&iacute;miles entre lo oyentes. Oyentes que tienden a identificarse con el orador &iquest;Quiz&aacute; es el origen de la interpretaci&oacute;n psicol&oacute;gica?</p>     <p>En esta misma &eacute;poca, la teor&iacute;a de la interpretaci&oacute;n de los textos jur&iacute;dicos en la profesi&oacute;n de jurista, codificada desde el derecho romano, se desarroll&oacute; entre la dogm&aacute;tica y la ex&eacute;gesis. Mientras la dogm&aacute;tica jur&iacute;dica se basa en la elaboraci&oacute;n de sistemas de car&aacute;cter formal, compuestos por normas jur&iacute;dicas, sistematizadas desde procesos l&oacute;gicos y abstractos, constituy&eacute;ndose en principios doctrinales, medio principal para la interpretaci&oacute;n del sentido de la norma jur&iacute;dica, en la ex&eacute;gesis, la interpretaci&oacute;n relaciona dial&eacute;cticamente la ley y el caso particular al estilo de Arist&oacute;teles, donde la no aplicabilidad de la ley a un caso particular hace que se ejerza el juicio prudencial fuente evidente de la funci&oacute;n creadora de la hermen&eacute;utica. Aunque &quot;un fallo concreto en una cuesti&oacute;n jur&iacute;dica no es un enunciado te&oacute;rico, sino un resolver cosas con palabras&quot; (Gadamer, 2002, p. 301), es un acto interpretativo que crea nuevas realidades, como en la m&uacute;sica y el teatro. As&iacute;, la hermen&eacute;utica jur&iacute;dica, en el Medioevo, &quot;se consolida como una disciplina profesional&quot; (Gadamer: 2002, p. 287).</p>     <p>La hermen&eacute;utica para esta &eacute;poca se va desprendiendo de su visi&oacute;n m&iacute;tica y entra de lleno al terreno de lo humano: analizar, comprender, interpretar y crear como elementos b&aacute;sicos que se ejercen desde lo humano sobre textos, hechos y discursos. Desde la existencia, la palabra interior y exterior, con el valor de la prudencia, con la intencionalidad, con el di&aacute;logo; lo hist&oacute;rico, con lo sucedido; lo social desde sus creencias; el lenguaje con la gram&aacute;tica pero con sus juegos ret&oacute;ricos, son quiz&aacute;s los principios para ir anudando una teor&iacute;a de la interpretaci&oacute;n que solo surge con el uso y el reconocimiento de la palabra hermen&eacute;utica como concepto. Veamos:</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>As&iacute; es como en el transcurso de la historia del concepto de hermen&eacute;utica, el siglo XVII se yergue como aquel donde esta palabra adquiere su vida como concepto. Dannhauer, Wolff, Chladenius y Meier con sus propuestas de una hermen&eacute;utica general, acorde con los postulados de su tiempo, inician esta conceptualizaci&oacute;n, que se contin&uacute;a a lo largo del siglo XVIII. Veamos:</p>     <p>El primer libro que en su t&iacute;tulo muestra la palabra hermen&eacute;utica es <I>&quot;Hermeneutica sacra sive methodus exponendarum sacrarum litterarum&quot; </I>publicado en 1654 por Joahann Conrad Dannhauer (1603-1666). Pero desde 1629 Dannhauer introdujo la expresi&oacute;n hermen&eacute;utica, como un neologismo, que construy&oacute; de <I>&quot;Per&iacute; hermeneias&quot; </I>de Arist&oacute;teles y con dos pretensiones claras: continuar con el sentido originario de la palabra &quot;mediaci&oacute;n o expresi&oacute;n verbal de sentido&quot; (Grondin, 1999, p. 84) y proseguir con el tratado de la l&oacute;gica de Arist&oacute;teles, en tanto anal&iacute;tica, como posible doctrina general de la verdad, al lado de lo expuesto por Descartes en el <I>Discurso del m&eacute;todo </I>(1637) y por Bacon en <I>Novum organum</I> (1620). El t&eacute;rmino se va consolidando como concepto.</p>     <p>Dannhauer no solamente us&oacute; por primera vez la palabra hermen&eacute;utica, sino que expuso una doctrina metodol&oacute;gica de las ciencias, independiente de la teolog&iacute;a; la hermen&eacute;utica ser&iacute;a una proped&eacute;utica para todas las ciencias, es decir, una ciencia general de la interpretaci&oacute;n, una hermen&eacute;utica universal, con la idea de interpretar correctamente los textos escritos, multiplicados con el advenimiento de la imprenta, pero no se preocupar&iacute;a por lo que es verdadero o falso, en tanto rigurosamente l&oacute;gico o en cuanto f&aacute;cticamente cierto, al estilo aristot&eacute;lico, sino, tal vez, al igual que Hermes, la hermen&eacute;utica se ocupar&iacute;a por &quot;establecer el sentido pensado como tal&quot; (Grondin, 1999, p. 84) y para ello propone un ars de reglas para el an&aacute;lisis de todos los discursos oscuros, tal vez al estilo de Agust&iacute;n, pero con una regla mayor: la intencionalidad del autor, quiz&aacute; siguiendo a Melanchthon.</p>     <p>Ahora bien, la hermen&eacute;utica, como propuesta universal, se irriga por otros caminos formales. Es as&iacute; como el jurista, fil&oacute;sofo y matem&aacute;tico Christian von Wolff (1679 - 1754) introdujo un cap&iacute;tulo en su obra <I>Philisophia rationalis sive l&oacute;gica </I>(1732) sobre la teor&iacute;a general de la interpretaci&oacute;n de los lenguajes simb&oacute;licos. &quot;Se aspiraba a fundamentar la hermen&eacute;utica en una sem&aacute;ntica general&quot; (Gadamer, 2002, p. 98) Al igual Georg Friedrich Meier (1718-1777) en su texto <I>Ensayo de un arte general de la interpretaci&oacute;n</I> (1757) abre la hermen&eacute;utica m&aacute;s all&aacute; de los textos escritos, mas all&aacute; del discurso, mas all&aacute; del lenguaje mismo, pues tanto los signos artificiales como los naturales son objeto de la interpretaci&oacute;n. Adem&aacute;s, siguiendo a Leibniz postula que &quot;en este mundo todo es signo y cada signo remite a la conexi&oacute;n universal de todos los signos&quot; (Grondin, 1999, p. 93).</p>     <p>Como precursor de Meier, Johann Mart&iacute;n Chladenius (1710-1759) en su texto <I>Introducci&oacute;n a la interpretaci&oacute;n correcta de las oraciones y textos cient&iacute;ficos</I> (1742) introduce el concepto pedag&oacute;gico para la teor&iacute;a de la interpretaci&oacute;n. Si bien la hermen&eacute;utica hasta estos d&iacute;as se hab&iacute;a ocupado de los pasajes oscuros de los textos, Chladenius advierte que oscuridades tales como aquellas que proceden del descuido de la edici&oacute;n, del insuficiente dominio de la lengua, o de las ambig&uuml;edades propias del escrito no son propias de la hermen&eacute;utica; solo aquellas oscuridades que emergen de la falta de conocimiento de los lectores de una obra espec&iacute;fica, es decir, el lector no conoce ese otro lenguaje en el que est&aacute; escrito el texto, quiz&aacute;, el lenguaje cient&iacute;fico o el art&iacute;stico, entre otros; all&iacute; es necesaria la hermen&eacute;utica, y para ello propone el concepto de &quot;exponer&quot; como &quot;ense&ntilde;ar aquellos conceptos que son necesarios para la plena comprensi&oacute;n de una pasaje&quot; (Grondin, 1999, p. 90) pero siempre desde &quot;el punto de mira&quot; , es decir, &quot;aquellas circunstancias que hacen o son causa que nos representemos una cosa de una determinada manera y no de otra&quot; (Grondin, 1999, p. 90). He all&iacute; la subjetivad nuevamente viva, el ser que comprende desde s&iacute;, una visi&oacute;n tambi&eacute;n, adem&aacute;s de pedag&oacute;gica, filos&oacute;fica. Quiz&aacute; estamos nuevamente ante el sentido tradicional de hermen&eacute;utica, traducir algo que no est&aacute; claro, porque no se sabe, en algo comprensible. Pero ya no es un problema del lenguaje cotidiano, de un posible entender, sino el manejo de un lenguaje especializado. Entonces, &iquest;entender y comprender son diferentes? &iquest;El lenguaje especializado necesita traducirse para ser entendido y luego comprendido?</p>     <p>La hermen&eacute;utica como interpretaci&oacute;n general y universal abre y cierra posibilidades. Se abre a otros saberes fuera de la teolog&iacute;a, la filolog&iacute;a y la jurisprudencia; se abre a otros signos, naturales y simb&oacute;licos; se abre a otros lenguajes pero &iquest;ser&aacute; que la propuesta como metodolog&iacute;a cierra sus posibilidades?</p>     <p>Vale anotar que en el siglo XVIII tambi&eacute;n se usaba la palabra hermen&eacute;utica en un sentido com&uacute;n, &quot;cuando se dec&iacute;a de alguien capacitado para comprender y abordar a los dem&aacute;s -el pastor de almas por ejemplo- que dominaba la hermen&eacute;utica, es decir, el arte de comprender a otras personas y de hacerse comprender por ellas&quot; (Gadamer, 2002, p. 288). Es decir, &quot;la facultad de comprender, la hermen&eacute;utica, es un dote humano natural&quot; (Gadamer, p. 271).</p>     <p>Ya en el siglo XIX con una tradici&oacute;n acad&eacute;mica, enlazada bellamente entre profesores y disc&iacute;pulos, donde se certifica que Schleiermacher fue profesor de Boeckh, al parecer condisc&iacute;pulo de Droysen, a la vez profesor de Dilthey ... (en conexi&oacute;n con el siglo XX, Dilthey profesor de Heidegger, a su vez profesor de Gadamer) y en el debate epistemol&oacute;gico por la propuesta de un campo aut&oacute;nomo para las ciencias del esp&iacute;ritu donde la hermen&eacute;utica se concibi&oacute; como el arte met&oacute;dico para la comprensi&oacute;n, surgen las lecciones en las grandes universidades, en tanto discursos acad&eacute;micos como producto de las investigaciones de los fil&oacute;sofos titulares de las c&aacute;tedras universales. En este caso la c&aacute;tedra de hermen&eacute;utica alcanzaban a ser recopiladas en fragmentos y publicadas en p&oacute;stumamente por las disc&iacute;pulos m&aacute;s destacados.</p>     <p>Friedrich Schleiermacher (1768-1834), padre de la hermen&eacute;utica moderna, solo public&oacute; sobre este tema, su famoso discurso acad&eacute;mico del 13 de agosto de en 1829: &quot;Sobre el concepto de hermen&eacute;utica con referencia a las insinuaciones de F. A. Wolf y el manuales de AST&quot;. Lo dem&aacute;s, sobre su teor&iacute;a hermen&eacute;utica, fueron recopilaciones de sus alumnos. Friedrich Ast y Friedrich Schlegel inundaron la hermen&eacute;utica de idealismo antes que Schleiermacher la concibiera desde lo rom&aacute;ntico.</p>     <p>Ast (1778-1841) con su obra <I>L&iacute;neas fundamentales de la gram&aacute;tica, la hermen&eacute;utica y la cr&iacute;tica</I> (1805) postula la unidad del esp&iacute;ritu a partir de la intuici&oacute;n; es &eacute;l quien, al estilo aristot&eacute;lico, postul&oacute; la relaci&oacute;n entre lo universal y lo singular que m&aacute;s tarde ser&iacute;an las partes y el todo del c&iacute;rculo hermen&eacute;utico desde Schleiermacher. &quot;Encontrar en lo singular el esp&iacute;ritu del todo y en explicar a partir del todo lo singular (...) hay que entender una cosa a partir de la otra y a la inversa. Ninguna de las dos es anterior a la otra, ambas se condicionan mutuamente y constituyen una vida armoniosa&quot; (Grondin, 1999, p. 106). SchlegeL (1772-1829) dirige la mirada hacia atr&aacute;s, hacia los griegos; es la tradici&oacute;n, la que nos puede ayudar a entendernos; la inseguridad del sujeto, hace siempre que no se entienda del todo... es una posici&oacute;n eminentemente filos&oacute;fica.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Con Schleiermacher la hermen&eacute;utica se debe ejercer desde el inicio de la lectura o de la conversaci&oacute;n, sobre aquello que se desea comprender, pues la posibilidad del malentendido emana desde el primer instante pero nunca se comprender&aacute; en su totalidad. Para Schleiermacher &quot;la hermen&eacute;utica es el arte de evitar el malentendido&quot; (Gadamer, 1997, p. 238). Cada vez que no hay un sentido compartido se inicia el esfuerzo de la comprensi&oacute;n. &quot;La hermen&eacute;utica como el arte de comprender correctamente el discurso del otro (...) es una b&uacute;squeda dial&oacute;gica del saber&quot; (Grondin, 1999, p. 117). As&iacute;, Schleiermacher distingue entre la hermen&eacute;utica laxa, donde la compresi&oacute;n en el di&aacute;logo es la regla y el malentendido es la excepci&oacute;n, y la comunicaci&oacute;n fluye, y la hermen&eacute;utica estricta, donde el malentendido es la regla, y se puede superar con un esfuerzo t&eacute;cnico, &quot;aparece un recurso artificial destinado a descubrir lo extra&ntilde;o y hac&eacute;rselo propio&quot; (Gadamer, 2002, p. 304).</p>     <p>Schleiermacher desarrolla una conceptualizaci&oacute;n propia de la hermen&eacute;utica cuando estipula que la comprensi&oacute;n consta de dos momentos: uno gramatical y otro psicol&oacute;gico. Veamos:</p>     <p>Lo gramatical en tanto lenguaje como manifestaci&oacute;n del pensamiento, lo objetivo, tiene como prop&oacute;sito aclarar una expresi&oacute;n, oral (di&aacute;logo) o escrita (autor), que hace parte de la totalidad del uso ling&uuml;&iacute;stico de una determinada sociedad. As&iacute; &quot;cada palabra forma parte del nexo de frase, cada texto forma parte del nexo de la obra de un autor, y &eacute;ste forma parte a su vez del conjunto del correspondiente g&eacute;nero literario y a&uacute;n de la literatura entera&quot; (Gadamer, 1997, p. 361) y la literatura se ancla en una sociedad para el mundo en cualquier tiempo y espacio. Aclarar una expresi&oacute;n gramaticalmente, en un contexto espec&iacute;fico, no es un asunto solo de aplicar reglas; para la aplicaci&oacute;n de las reglas hermen&eacute;uticas no existe regla alguna; es una praxis rigurosa para evitar el malentendido.</p>     <p>Pero detr&aacute;s de cada expresi&oacute;n, est&aacute; lo pensado, lo psicol&oacute;gico en cuanto la relaci&oacute;n con lo que hay de individual y subjetivo en lo que se intenta comprender, lo adivinatorio. Comprender, entonces, consiste en remitir la expresi&oacute;n, las palabras, a los pensamientos. &quot;Por eso cualquier discurso libre y superior (...) pide ser comprendido desde el &aacute;nimo del que lo produce, como obra suya, como algo que solo desde su manera de ser puede surgir precisamente as&iacute;&quot; (Schleiermacher, 2000, p.37). Para ir de las palabras a lo pensado, tan s&oacute;lo se puede adivinar, &quot;poder intuir su peculiar manera de pensar y de sentir&quot; (Schleiermacher, 2000, p. 41). &iquest;Qu&eacute; ha querido expresar el hablante? &iquest;Qu&eacute; ha querido expresar el escribiente? Es la idea rom&aacute;ntica de la individualidad creadora, del esp&iacute;ritu inconsciente creador que opera en las individualidades geniales. &quot;Es la fuerza viva del individuo la que produce nuevas formas en el material d&uacute;ctil de la lengua, inicialmente s&oacute;lo con el prop&oacute;sito moment&aacute;neo de comunicar una observaci&oacute;n transitoria; pero tales formas quedan en la lengua unas veces m&aacute;s, otras menos, y, recogidos por otros, siguen desarrollando su efecto modelador&quot; (Schleiermacher, 2000, p. 37). Adivinar, presintiendo al otro, reviviendo su creaci&oacute;n, mejor incluso de lo que &eacute;l lo ha hecho. Luego de leer algo o conversar con alguien, algo de ello queda en uno, &quot;cada cual lleva en s&iacute; un m&iacute;nimo de los dem&aacute;s, y esto estimula la adivinaci&oacute;n por comparaci&oacute;n consigo mismo&quot; (Gadamer, 1997, p. 243).</p>     <p>El m&eacute;todo hermen&eacute;utico es, entonces, comparativo en lo general (reglas del lenguaje) y adivinatorio en lo individual (genio del autor). Ambos originan el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico; lo general est&aacute; en lo individual, el todo en las partes, la comparaci&oacute;n en la adivinaci&oacute;n, complement&aacute;ndose rec&iacute;procamente, transform&aacute;ndose uno simult&aacute;neamente en el otro. &iquest;Es nuevamente la dicotom&iacute;a del lenguaje exterior y el lenguaje interior de los estoicos? &iquest;Se retoma la comparaci&oacute;n ya planteada por Agust&iacute;n? &iquest;Se vuelve a Flacius Illyricus con el dominio de la gram&aacute;tica? &iquest;Se concreta la visi&oacute;n psicol&oacute;gica Melanchthon y Francke? &iquest;Se retoman los or&aacute;culos griegos? &iquest;Se hace expl&iacute;cita la idea de circularidad de Ast?</p>     <p>As&iacute;, Schleiermacher, propone la sistematizaci&oacute;n de una hermen&eacute;utica general, como Dannhauer y Chladenius, pero ahora concebida como el arte de comprender para evitar los malos entendidos, que servir&iacute;a de base a las teor&iacute;as y m&eacute;todos espec&iacute;ficos de las diferentes disciplinas interpretativas particulares. La hermen&eacute;utica rom&aacute;ntica se concibe como &quot;una instrucci&oacute;n metodol&oacute;gica con reglas principalmente de car&aacute;cter t&eacute;cnico-normativo&quot; (Grondin, 1999, p. 42).</p>     <p>Entre reglas, metodolog&iacute;as y m&eacute;todos, esta concepci&oacute;n general de la hermen&eacute;utica como fundamento de hermen&eacute;uticas espec&iacute;ficas ya no trabaja con palabras y t&eacute;rminos, sino con conceptos propiamente dichos: los malos entendidos, la comprensi&oacute;n, la comparaci&oacute;n, el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico, la conversaci&oacute;n, la intenci&oacute;n del autor y, por ende, la capacidad de adivinaci&oacute;n del int&eacute;rprete son conceptos que vienen en la historia de la hermen&eacute;utica y persistir&aacute;n en el camino de su teorizaci&oacute;n.</p>     <p>August Boeckh (1785-1867), alumno de Schleiermacher, escribi&oacute; la primera historia de la hermen&eacute;utica, no publicada y titulada <I>El sistema hermen&eacute;utico de Schleiermacher en confrontaci&oacute;n con la hermen&eacute;utica protestante anterior.</I> Boeckh, fiel a las ense&ntilde;anzas de su maestro, &quot;propuso ofrecer una metodolog&iacute;a de las ciencias filol&oacute;gicas&quot; (Grondin, 1999, p. 23) donde concibi&oacute; la hermen&eacute;utica como una metodolog&iacute;a de las ciencias no exactas. Boeckh plante&oacute; que comprender &quot;es conocer lo conocido (y que) investigar la palabra hablada o escrita es el impulso m&aacute;s genuinamente hermen&eacute;utico&quot; (Grondin, 1999, p. 121). Ampl&iacute;a el sentido del comprender, adem&aacute;s del lado gramatical e individual del autor, a las condiciones hist&oacute;ricas reales; es una hermen&eacute;utica descriptiva aunque ten&iacute;a como presupuesto el desarrollo cient&iacute;fico de las leyes de la comprensi&oacute;n. All&iacute;, en el car&aacute;cter investigativo e hist&oacute;rico de la comprensi&oacute;n, es donde se cruzan las propuestas del historiador Droysen (1808-1886), maestro de Dilthey, quien a pesar de no haber escrito nada sobre la hermen&eacute;utica propiamente dicha, en sus lecciones tituladas<I> Enciclopedia y metodolog&iacute;a de la historia,</I> compiladas y publicadas por sus disc&iacute;pulos, desarroll&oacute; el concepto de comprensi&oacute;n desde la investigaci&oacute;n para tratar de otorgarle el car&aacute;cter de ciencia a la historia, en el campo de las ciencia del esp&iacute;ritu, como un conocimiento aut&oacute;nomo, liberando la historia de la colonizaci&oacute;n met&oacute;dica de la filosof&iacute;a cl&aacute;sica, la teolog&iacute;a medieval y de las ciencias naturales modernas. Es decir, la compresi&oacute;n en Droysen es concebida como m&eacute;todo, dando respuesta a su pregunta &iquest;En qu&eacute; consiste el car&aacute;cter cient&iacute;fico de los estudios hist&oacute;ricos? (Navarro, 2002, p. 58).</p>     <p>Para Droysen comprender es emprender una expresi&oacute;n; en la expresi&oacute;n se da algo interior del sujeto, en una actualidad inmediata, e interpretar es comprender investigando. &iquest;Es nuevamente la dicotom&iacute;a del lenguaje exterior y el lenguaje interior de los estoicos? &iquest;Al estilo aristot&eacute;lico se delimitan las fronteras entre el comprender e interpretar?</p>     <p>Ahora bien, en Droysen se explicita el concepto de investigaci&oacute;n hist&oacute;rica. Ella alude a lo heur&iacute;stico y a la subjetivo; avanzar hacia lo desconocido, en el pasado, donde el historiador del presente nunca podr&aacute; estar, solo a trav&eacute;s de lo que otros han escrito y consciente de su trabajo hist&oacute;rico podr&aacute; viajar al pasado, pues su comprensi&oacute;n presente es la interpretaci&oacute;n de otros historiadores sobre los hechos hist&oacute;ricos; as&iacute; se van hilando diversos puntos de vista subjetivos que no exist&iacute;an con anterioridad; cada historiador contribuye, al construir su s&iacute;ntesis, al proceso de creaci&oacute;n de la historia. La verdad hist&oacute;rica es relativa al puto de vista de los historiadores; los hechos no hablan por s&iacute; solos, hablan a trav&eacute;s de los individuos, dec&iacute;a Droysen, en oposici&oacute;n a su contempor&aacute;neo, el historiador Leopold von Ranke, quien propuso el m&eacute;todo cr&iacute;tico de las fuentes, otorgando objetividad a la historia, en tanto el historiador era imparcial ante los personajes que estudiaba; a ello Droysen sostuvo que los conceptos de objetividad e imparcialidad simplemente no existen, son inhumanos, pues el mundo hist&oacute;rico es esencialmente el mundo humano y lo propio del ser humano es pensar; el historiador piensa lo pensado y lo pensado se manifiesta en el lenguaje, en el uso ling&uuml;&iacute;stico en el ejercicio cotidiano.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Ac&aacute; emerge un nuevo concepto para la hermen&eacute;utica, el de s&iacute;ntesis, como la creaci&oacute;n sobre algo ya dicho. &iquest;Ser&aacute; nuevamente Arist&oacute;teles con sus planteamientos de la creaci&oacute;n en la aplicaci&oacute;n de la hermen&eacute;utica jur&iacute;dica? Con el punto de vista del historiador sobre otros puntos de vista, &iquest;se retoma con fuerza la subjetividad de Agust&iacute;n para los procesos de interpretaci&oacute;n? Pero adem&aacute;s se empieza a construir el concepto de sujetos hist&oacute;ricos con conciencia. Si bien desde Or&iacute;genes se recurre a la historia para interpretar correctamente, ahora el tiempo es inherente a la condici&oacute;n de sujeto hist&oacute;rico que es producto de una tradici&oacute;n.</p>     <p>Wilhelm Dilthey (1833-1911), disc&iacute;pulo de Droysen y bi&oacute;grafo de Schleiermacher, en su obra siempre, inconclusa y dubitativa, se dedic&oacute; a proponer, desde el punto de vista de la teor&iacute;a del conocimiento, la categor&iacute;a cient&iacute;fica de las ciencias del esp&iacute;ritu, con una fundamentaci&oacute;n te&oacute;rico-cognitiva, l&oacute;gica y metodol&oacute;gica, buscando su autonom&iacute;a; para ello se pregunt&oacute; &quot;por un punto de apoyo para un complejo de principios que den conexi&oacute;n y certeza a las ciencias del esp&iacute;ritu&quot; (Grondin, 1999, p.129). En b&uacute;squeda de la respuesta introdujo para la hermen&eacute;utica el famoso debate entre la explicaci&oacute;n y la comprensi&oacute;n &quot;explicamos la naturaleza y comprendemos la vida an&iacute;mica&quot; (Grondin, 1999, p. 131) y plante&oacute; los conceptos de hechos de conciencia, el principio de vivencia y las estructuras de sentido; tambi&eacute;n redefine conceptos como la compresi&oacute;n y el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico. Veamos:</p>     <p>Los hechos de conciencia, en tanto experiencia interior, &quot;hacen posible al hombre moderno tener presente dentro de s&iacute; todo el pasado de la humanidad: por encima de todas las barreras de su propio tiempo, mira hacia las culturas pasadas; recibe en s&iacute; el vigor de &eacute;stas y disfruta <I>a posteriori</I> de su magia&quot; (Dilthey, 2000, p. 21). &iquest;Tal vez una anticipaci&oacute;n del concepto de historia efectual en Gadamer?</p>     <p>El principio de la vivencia como &quot;todo lo que existe para nosotros, en tanto algo dado en el presente&quot; (Grondin, 1999, p. 133). La vida puede comprender a la vida misma, la vida acontece en la historia y se expresa a trav&eacute;s de signos, signos que se fijan en textos, &quot;cuando la manifestaci&oacute;n de la vida ha sido fijada, de modo que siempre podamos volver de nuevo a ella&quot; (Dilthey, 2000, p. 31). &quot;La realidad hist&oacute;rica en s&iacute; misma es un texto que pide ser comprendido&quot; (Gadamer, 1997, p. 254). En los textos se hilan los acontecimientos de la vida, las vivencias: lo inolvidable, irremplazable e inagotable; la vida en su totalidad y las vivencias en su singularidad. La objetivaci&oacute;n de la vida frente a la subjetividad de la vivencia; &quot;el concepto de vivencia constituye la base epistemol&oacute;gica para todo conocimiento de cosas objetivas&quot; (Gadamer, 1997, p.102). &iquest;Es una nueva interpretaci&oacute;n del c&iacute;rculo hermen&eacute;utico? &iquest;El todo, la vida, y las partes, la vivencias? o tambi&eacute;n &iquest;el todo, la historia, y la parte, el presente?</p>     <p>Los textos ser&iacute;an, entonces, el objeto de estudio de la hermen&eacute;utica. Los textos en tanto estructuras de sentido. &quot;El mismo esp&iacute;ritu humano nos habla a nosotros desde piedras, m&aacute;rmol, tonos musicalmente formados, gestos, palabras y la escritura, desde las acciones, las constituciones y las organizaciones econ&oacute;micas, y precisa de interpretaci&oacute;n&quot; (Dilthey, 2000, p. 27). Es decir, &quot;desde la naturaleza pasando por el arte, hasta las motivaciones conscientes o inconscientes de la acci&oacute;n humana son susceptibles de interpretaci&oacute;n&quot; (Gadamer, 2002, p. 372). El texto como un todo puede comprenderse e interpretase en si mismo y en relaci&oacute;n con cada una de sus partes, es el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico. El arte de comprender las estructuras de sentidos ser&iacute;a la metodolog&iacute;a general que unir&iacute;a las ciencias del esp&iacute;ritu.</p>     <p>Ahora bien, Dilthey reconceptualiza la comprensi&oacute;n como &quot;un remontarse desde lo expresado al interior, o m&aacute;s precisamente a la autorreflexi&oacute;n que da a conocerse en la expresi&oacute;n. As&iacute;, toda expresi&oacute;n surge de un reconsiderar consigo mismo que intenta experimentar retrospectivamente lo que se propone comprender&quot; (Grondin, 1999, p. 133). Es decir, la comprensi&oacute;n &quot;como un proceso por el cual conocemos un interior a partir de signos dados sensiblemente desde fuera&quot; (Dilthey, 2000, p. 25) o &quot;La comprensi&oacute;n es una manifestaci&oacute;n de mi ser&quot; (Dilthey, p. 25). &iquest;Es una nueva interpretaci&oacute;n de las palabras interior y exterior de los estoicos?</p>     <p>Los hechos de conciencia o la autoconciencia hist&oacute;rica es, seg&uacute;n Gadamer, el giro esencial de la hermen&eacute;utica de Dilthey, puesto que con ella se libera, no solo del dogma hermen&eacute;utico de la ex&eacute;gesis b&iacute;blica y del ars del modelo interpretativo de la filolog&iacute;a, dejando atr&aacute;s, la hermen&eacute;utica cl&aacute;sica, sino de la concepci&oacute;n del esp&iacute;ritu idealista hegeliano, pues es claro para Dilthey que &quot;tenemos hoy d&iacute;a que partir de la realidad de la vida&quot; (Gadamer, 1997, p. 289).</p>     <p>Sin embargo, Schleiermacher, Boeckh, Droysen y Dilthey aunque conceptualizaron en una forma m&aacute;s rigurosa que Dannhauer y Chladenius sobre la hermen&eacute;utica y sus pretensiones de otorgar objetividad, en tanto posibilidad para que los procesos de comprensi&oacute;n pudiesen aplicarse como un m&eacute;todo para postular verdades en las ciencias del esp&iacute;ritu, todas estas concepciones &quot;est&aacute;n dominadas, enteramente por el modelo de las ciencias naturales&quot; (Gadamer, 2005, p.31), por las leyes imperativas del m&eacute;todo deductivo para explicar la naturaleza que es, en s&iacute; misma de naturaleza diferente a libertad humana que se vive en sociedad; as&iacute; lo anuncia, entonces, Gadamer: &quot;No existe un m&eacute;todo propio de las ciencias del esp&iacute;ritu&quot; (Gadamer, 1999, p.36) pues el concepto que las sustenta, es desde la Ilustraci&oacute;n y bajo los c&aacute;nones de Herder, la formaci&oacute;n del hombre. &quot;El concepto de la formaci&oacute;n que entonces adquiri&oacute; su preponderante validez fue, sin duda, el m&aacute;s grande pensamiento del siglo XVIII, y es este concepto el que designa el elemento en el que viven las ciencias del esp&iacute;ritu en el XIX, aunque ellas no acierten a justificar esto epistemol&oacute;gicamente&quot; (Gadamer, 1999, p.37).</p>     <p>A pesar de que ya se incursiona en la discusi&oacute;n, la propuesta del ser sobre el m&eacute;todo, Emilio Betti (1890-1968) public&oacute; un texto denominado <I>Teor&iacute;a general de la interpretaci&oacute;n,</I> en el a&ntilde;o 1955, con profundas influencias de la hermen&eacute;utica del siglo XIX. Betti postula la actividad creadora del derecho, como mediaci&oacute;n entre la norma y la realidad social, donde el int&eacute;rprete, en su autonom&iacute;a y en el ejercicio de su libertad, &quot;integra la valoraci&oacute;n de la norma a un proceso dial&eacute;ctico que da cuenta del cambio permanente de la realidad, donde la indagaci&oacute;n sobre las relaciones entre los sujetos del derecho en rec&iacute;proca igualdad busca una justa composici&oacute;n del los intereses en conflicto&quot; (G&oacute;mez, 1988, p. 34). As&iacute; es como Betti recurre al concepto de s&iacute;ntesis, ya expuesto por Droysen: &quot;el int&eacute;rprete es llamado a recorrer una experiencia de vida que pertenece al pasado, es la s&iacute;ntesis, donde reconoce y reconstruye&quot; (Betti, 1975, p. 38). As&iacute;, el jurisprudente, un int&eacute;rprete prudente con la profesi&oacute;n de jurista, pretende superar los postulados pol&iacute;ticos e ideol&oacute;gicos que presiden las leyes, la interpretaci&oacute;n literal y gramatical de la norma y la supuesta sabidur&iacute;a del legislador. Pero el int&eacute;rprete debe guiarse por los principios generales del derecho; en su proceso, deben confluir los aspectos dogm&aacute;ticos y metodol&oacute;gicos. As&iacute; las cosas, Betti propone una hermen&eacute;utica que pretend&iacute;a garantizar la objetividad de las interpretaciones, definiendo cuatro principios b&aacute;sicos: &quot;La autonom&iacute;a hermen&eacute;utica, la totalidad y la conexi&oacute;n del sentido interno, la subjetividad del actuar del entender y la concordancia hermen&eacute;utica del sentido&quot; (Grondin, 1999, p. 183).</p>     <p>Ya en los albores del siglo XX, con Heidegger y Gadamer, la hermen&eacute;utica incurre de lleno en el problema del ser. El giro de lo epistemol&oacute;gico a lo filos&oacute;fico se manifiesta en Heidegger con la hermen&eacute;utica como un problema ontol&oacute;gico, y en Gadamer con la ontolog&iacute;a como un problema hermen&eacute;utico. Veamos:</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Mart&iacute;n Heidegger (1889-1976), disc&iacute;pulo de Husserl y profesor de Gadamer, postula la hermen&eacute;utica como un problema ontol&oacute;gico, un rasgo fundamental de la existencia humana. Analizando la pregunta que interroga por el sentido del ser, aborda los conceptos de comprensi&oacute;n e interpretaci&oacute;n en torno al ser ah&iacute;. &quot;El comprender no significa ya el comportamiento del pensamiento humano entre otros, que se puede disciplinar metodol&oacute;gicamente y conformar un m&eacute;todo cient&iacute;fico, sino que constituye el movimiento b&aacute;sico de la existencia humana&quot; (Gadamer, 202, p.105). Es &quot;el giro del c&oacute;mo se debe interpretar a c&oacute;mo se interpreta de hecho&quot; (Grondin, 1999, p. 42). Para desarrollar esta idea propuso el concepto de la estructura previa de la compresi&oacute;n.</p>     <p>La estructura previa de la comprensi&oacute;n &quot;es la misma existencia humana que se expresa antes y despu&eacute;s de cualquier juicio&quot; (Grondin, 1999, p.140). Es un estado preling&uuml;&iacute;stico, un antes de cualquier enunciado predicativo, no es solo &quot;un curioso di&aacute;logo &iacute;ntimo del int&eacute;rprete con su propio entender previo&quot; (Grondin, 1999, p.140) sino una reflexi&oacute;n de la propia preestructura para poner en marcha un verdadero di&aacute;logo entre dos cosas espec&iacute;ficas, o sea, con las cosas y el pensamiento ajeno&quot; (Grondin, 1999, p. 145). El previo de la comprensi&oacute;n, la precomprensi&oacute;n, es un proceso para, a trav&eacute;s de la reflexi&oacute;n, transparentar la compresi&oacute;n. En la estructura previa de la comprensi&oacute;n, Heidegger fundamenta el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico, la estructura anticipatoria de sentidos. El comprender algo, para evitar el malentenderse a s&iacute; mismo, es un presupuesto que nutre la interpretaci&oacute;n y que nos ubica correctamente en el c&iacute;rculo de la comprensi&oacute;n. &quot;Al desarrollo de la comprensi&oacute;n lo llamamos interpretaci&oacute;n&quot; (Heidegger: 1993, p.166). El c&oacute;mo de la hermen&eacute;utica se refiere a una re-construcci&oacute;n desde el comprender, volver a comenzar siempre de nuevo en la interpretaci&oacute;n, saberse con lo que se va conociendo. &quot;La interpretaci&oacute;n de algo como algo tiene sus esenciales fundamentos en el &quot;tener&quot;, el &quot;ver&quot; y el &quot;concebir&quot; &quot;previos&quot; (Heidegger, p.168). As&iacute; es como &quot;el previo es la estructura de la comprensi&oacute;n y el c&oacute;mo es la estructura de la interpretaci&oacute;n&quot; (Heidegger, p.169). Ambas est&aacute;n contenidas en la noci&oacute;n de sentido. As&iacute; es como &quot;toda interpretaci&oacute;n se funda en el comprender&quot; (Heidegger, p.172). Y &quot;el mundo ya comprendido resulta interpretado&quot; (Heidegger, p.161). Precomprensi&oacute;n, reflexi&oacute;n, comprensi&oacute;n e interpretaci&oacute;n para dejar entender el ser ah&iacute;.</p>     <p>El ser ah&iacute;, de Heidegger, hace referencia a <I>el</I> ah&iacute;, Da y es all&iacute; donde surge la cuesti&oacute;n filos&oacute;fica de ser, <I>sein,</I> el <I>Dasei,</I> un ser en el ser, un ser que comprende el ser, &quot;el comprender es el ser existenciario del &quot;poder ser&quot; peculiar del &quot;ser ah&iacute;&quot; mismo, de tal suerte que este ser abre en s&iacute; mismo el &quot;en donde&quot; del ser consigo mismo&quot; (Heidegger, 1993, p. 162). Esto es, el ah&iacute; donde el ser se muestra, el lugar donde el ser se manifiesta. El ser, que se caracteriza por existir, a diferencia de los objetos y los fen&oacute;menos de la naturaleza, en su existencia, se mueve hacia la ca&iacute;da, es el modo de tener la muerte en la existencia. El <I>Dasein</I> o lo que es lo mismo, la vida f&aacute;ctica: yo soy en un mundo, &quot;el ser ah&iacute; es el ser posible&quot; (Heidegger: 1993, p. 161). El ser como potencialidad, como proyecci&oacute;n hacia un futuro que permanece abierto es la mismidad, el proyecto que est&aacute; dentro de nosotros. &quot;El car&aacute;cter de proyecci&oacute;n del comprender constituye el &quot;ser en el mundo&quot; respecto al &quot;estado de abierto&quot; de su &quot;ah&iacute;&quot; en cuanto &quot;ah&iacute;&quot; de un &quot;poder ser&quot;&quot; (Heidegger, p. 163). En el estado abierto es posible el encontrarse. El <I>Dasein</I> comprende al otro en su semejanza consigo mismo. Los otros son aquellos de los cuales regularmente no se distingue uno mismo, sin posesiones; es la alteridad. El encuentro con el otro tiene lugar porque somos ser-con, seres en relaci&oacute;n mutua, estamos hechos los unos con los otros, la mismidad en la alteridad. Es la llamada hermen&eacute;utica de la facticidad. &quot;Comprender la existencia en cuanto tal es siempre un comprender en el mundo&quot; (Heidegger, p.164).</p>     <p>Con Heidegger se pasa del m&eacute;todo al ser, se reconceptualiza el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico, se incluye la precomprensi&oacute;n en el c&iacute;rculo. Los conceptos de objeto e historia est&aacute;n ah&iacute; en el ser posible como proyecto. En palabras de Gadamer &quot;la comprensi&oacute;n no es nunca un comportamiento subjetivo respecto a un objeto dado, sino que pertenece a la historia efectual, esto es, al ser de lo que se comprende&quot; (Gadamer, 1997, p. 14).</p>     <p>Este legado lo ha tomado Hans-George Gadamer (1900-2002), su disc&iacute;pulo, y que es, a la vez, considerado por su maestro, el padre de la hermen&eacute;utica filos&oacute;fica. Las investigaciones de Gadamer, registradas en su obra principal <I>Verdad y m&eacute;todo,</I> publicada en 1960, giran entorno a la pregunta: &iquest;C&oacute;mo es posible la comprensi&oacute;n? Donde, en un di&aacute;logo permanente con sus antepasados, descarga a la comprensi&oacute;n de su car&aacute;cter met&oacute;dico como supuesto para llegar a la verdad con pretensiones de universalidad cient&iacute;fica, al estilo de sus antecesores Schleiermacher, Droysen y Dilthey, con la consecuencia de la reducci&oacute;n de la filosof&iacute;a a una teor&iacute;a de la ciencia. Se le ocurre, entonces, postular que el objetivo de las ciencias humanas no es llegar a tener un conocimiento de las cosas mismas sino llegar a tener una comprensi&oacute;n de la manera como hemos llegado a ser lo que somos, confiri&eacute;ndole as&iacute; a la comprensi&oacute;n el car&aacute;cter de ser, a la experiencia de la verdad, una forma de filosofar, y al m&eacute;todo, en tanto puesta en pr&aacute;ctica del saber, le otorga el don de la formaci&oacute;n.</p>     <p>&quot;La palabra <I>Bildung, </I>de la lengua germana, se traduce a la lengua espa&ntilde;ola como formaci&oacute;n, pero en ella est&aacute; presente el concepto de cultura como el proceso de su adquisici&oacute;n, de su aprendizaje; su ra&iacute;z <I>Bild,</I> traduce literalmente imagen. En este sentido formarse es el proceso de construirse a s&iacute; mismo una imagen, adquiriendo una cultura. La formaci&oacute;n <I>Bildung</I> se concibe como un concepto hist&oacute;rico, nada desaparece, todo se guarda, se conserva en el ser, el ser es hist&oacute;rico y &quot;el ser hist&oacute;rico quiere decir no agotarse nunca en el saberse&quot; (Gadamer, 1991, p. 372).</p>     <p>En Gadamer habitan los conceptos de an&aacute;lisis, comprensi&oacute;n e interpretaci&oacute;n desde Arist&oacute;teles, el di&aacute;logo desde Plat&oacute;n y Agust&iacute;n, lo extra&ntilde;o y lo propio, desde los hermeneutas medievales, el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico desde Ast, Schleiermacher y Heidegger, los malos entendidos y la comparaci&oacute;n de Schleiermacher, la historia desde Droysen, la conciencia hist&oacute;rica, las vivencias y las estructuras de sentido desde Dilthey, la precomprensi&oacute;n, el proyecto y la reflexi&oacute;n desde Heidegger y la fusi&oacute;n de horizontes de su maestro Husserl. Todos son partes que est&aacute;n en &eacute;l con nuevos sentidos e incluyendo otras partes, desde otras visiones, como la tradici&oacute;n, la autoridad, los prejuicios, el acuerdo con la cosa y la unidad de sentido; todo confluye en la formaci&oacute;n del ser.</p>     <p>Ahora bien, &quot;la forma de realizaci&oacute;n de la comprensi&oacute;n es la interpretaci&oacute;n&quot; (Gadamer, 1999, p. 467). &quot;Comprender no es en verdad comprender mejor, ni en el sentido de conocer mejor la cosa por medio de los conceptos m&aacute;s claros, ni en el de una superioridad del principio de lo consciente o inconsciente de la producci&oacute;n. Basta con decir que uno, cuando realmente comprende, comprende de otro modo&quot; (Gadamer, 1997, p. 260). Es decir, la comprensi&oacute;n emerge en el proceso de fusi&oacute;n de horizontes. &quot;El horizonte es el &aacute;mbito de visi&oacute;n que abarca y encierra todo lo que es visible desde un determinado punto&quot; (Gadamer, 1997, p. 372).</p>     <p>Los horizontes del pasado y del presente, el ser que se dirige al pasado, conlleva el efecto de la tradici&oacute;n que habita en &eacute;l, la historia efectual, en forma de prejuicios (lo pre-dado, en el mundo de la vida) y precomprensiones (el tener que ver con el mismo asunto); es un horizonte que se desplaza y contiene el horizonte del pasado hacia el que se va, es un primer proyecto de sentido, la proximidad de lo lejano, es el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico o la estructura anticipatoria del comprender, en el pensamiento de Heidegger, al que Gadamer llama &quot;anticipaci&oacute;n de la perfecci&oacute;n, un presupuesto formal que gu&iacute;a todo comprensi&oacute;n&quot; (Gadamer, 1997, p. 363). &quot;Por eso los prejuicios de un individuo son, mucho m&aacute;s que sus juicios, la realidad hist&oacute;rica de su ser (Gadamer, 1999, p. 344).</p>     <p>Los horizontes del int&eacute;rprete y los horizontes de aquellas estructuras de sentido que se pretenden interpretar, estructuras de sentido &quot;concebidas como textos, desde la naturaleza pasando por el arte, hasta las motivaciones conscientes o inconscientes de la acci&oacute;n humana&quot; (Gadamer, 2002, p. 372). El int&eacute;rprete se deja decir de las estructuras de sentido; en tanto ontolog&iacute;a, lo extra&ntilde;o se hace propio, es el modelo de la traducci&oacute;n, el sentido originario de la hermen&eacute;utica. El lector se vuelve un escritor; &quot;es que de hecho todo encuentro con una obra posee el rango y el derecho de una nueva producci&oacute;n&quot; (Gadamer, 1997, p. 136). Ese nuevo texto, en tanto texto fijado por escrito, &quot;contiene en s&iacute; mismo un momento de autoridad (...) la estabilidad de una referencia&quot; (Gadamer, p. 339).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Los horizontes de la pregunta y la respuesta, en su dial&eacute;ctica, desde Plat&oacute;n y Agust&iacute;n, el int&eacute;rprete se acerca al texto desde una pregunta: &quot;la esencia de la pregunta es abrir y mantener abiertas posibilidades&quot; (Gadamer, 2005, p. 369). Al int&eacute;rprete se le ocurre una pregunta desde su ser hist&oacute;rico, sus prejuicios y precomprensiones. &quot;La verdadera esencia de la ocurrencia consiste quiz&aacute; menos en que a uno se le ocurra algo parecido a la soluci&oacute;n de un acertijo que en que a uno se le ocurra la pregunta que le empuje hacia lo abierto y haga as&iacute; posible la respuesta. Toda ocurrencia tiene la estructura de la pregunta&quot; (Gadamer, 2005, p. 444). &quot;Las ocurrencias no se improvisan por entero. Tambi&eacute;n ellas presuponen una cierta orientaci&oacute;n hacia un &aacute;mbito de lo abierto desde el que puede venir la ocurrencia, lo que significa que presuponen preguntas&quot; (Gadamer, p. 443). El int&eacute;rprete busca en el texto una respuesta. &quot;Se trata de ponerlo en suspenso de manera que se equilibren el pro y el contra. El sentido de cualquier pregunta s&oacute;lo se realiza en el paso por esta situaci&oacute;n de suspensi&oacute;n, en la que se convierte en pregunta abierta&quot; (Gadamer, p. 440). Se conversa con el texto. La conversaci&oacute;n es el modelo por excelencia de la experiencia ling&uuml;&iacute;stica. El lenguaje es una condici&oacute;n ineludible de la conciencia hist&oacute;rica, de toda experiencia humana del mundo. Conversar es ponerse de acuerdo sobre algo. El acuerdo con la cosa para llegar a la unidad de sentido. &quot;Es esencial a toda pregunta el que tenga un cierto sentido. Sentido quiere decir, sin embargo, sentido de una orientaci&oacute;n&quot; (Gadamer, p. 439).</p>     <p>El horizonte de lo extra&ntilde;o se va haciendo propio en el horizonte del int&eacute;rprete. Es la experiencia hermen&eacute;utica, entre lo vivido, la vivencia decisiva. &quot;Un instante puede ser decisivo para toda una vida&quot; (Gadamer: 2002, p. 36). La vivencia se constituye en vivir algo como nuevo, no como algo repetido, en lo nuevo est&aacute; la creaci&oacute;n, no en la repetici&oacute;n sucesiva de lo igual. La vivencia es un centro creador de sentidos. &quot;La vivencia singular es ya un todo de sentido, una totalidad&quot; (Gadamer, p. 36). En eso nuevo que se vive, la vivencia, la experiencia misma &quot;el buscar y encontrar las palabras que la expresen&quot; (Gadamer: 1999, p. 387) &quot;Cuando se ha hecho una experiencia quiere decir que se posee (...) que se llega a producir una unidad consigo mismo (...) que se reconoce lo que es real (Gadamer, p. 433) y como tal no retorna, pues est&aacute; en el tiempo, pero se expresa como un t&uacute; y habita en el ser. La experiencia es, pues, experiencia de la finitud humana. En los postulados de Hegel es pasar de un saber a un saberse; autocomprenderse en Heidegger; en palabras de Gadamer, formarse.</p>     <p>Entonces, en m&iacute;, la hermen&eacute;utica es traducci&oacute;n. Se traduce algo extra&ntilde;o en algo propio. Ella implica que, a partir de mis prejuicios, con los cuales habito en una comunidad insertada en la tradici&oacute;n, pongo en pr&aacute;ctica mi saber y a partir de mi propia experiencia, entro al c&iacute;rculo hermen&eacute;utico, reflexiono, cuando algo me marca, hago conscientes mis precomprensiones, constituyo una vivencia, me pregunto dial&eacute;cticamente sobre ese texto, analizo y comparo las estructuras de sentido que van emergiendo; para ejercer la comprensi&oacute;n continua pregunt&aacute;ndome sobre esos signos e iconos que se han constituido en el tiempo, como fusi&oacute;n de horizontes, el pasado y el presente, evitando el malentendido, hago propio lo extra&ntilde;o, entonces, se generan m&uacute;ltiples interpretaciones, ellas se van ampliando en c&iacute;rculos conc&eacute;ntricos que se desplazan entre el todo y las partes, se me ocurre, posiblemente, una idea nueva que conversando con las autoridades va provocando una s&iacute;ntesis, configurando un acuerdo con la cosa, en una unidad de sentido moment&aacute;neo, como una nueva creaci&oacute;n, que provoca en otros, otras nuevas traducciones y, por ende, la formaci&oacute;n permanente de saberme.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><B><FONT SIZE="3">Conclusiones </FONT> </B></p>     <p>&bull; Para construir la historia de un concepto se parte de la etimolog&iacute;a de la palabra, se indaga por su uso en el lenguaje cotidiano, se va a los textos especializados para detectar cu&aacute;ndo la palabra empieza su uso como t&eacute;rmino en el lenguaje cient&iacute;fico, hasta que se instaura como concepto cuando es usada por una escuela de pensamiento espec&iacute;fico. Desde all&iacute; se muestra su desarrollo en el tiempo, se comparan sus diferentes acepciones y se postula una nueva definici&oacute;n.</p>     <p>&bull; Para construir la historia de un concepto se parte de la etimolog&iacute;a de la palabra, se indaga por su uso en el lenguaje cotidiano, se va a los textos especializados para detectar cu&aacute;ndo la palabra empieza su uso como t&eacute;rmino en el lenguaje cient&iacute;fico, hasta que se instaura como concepto cuando es usada por una escuela de pensamiento espec&iacute;fico. Desde all&iacute; se muestra su desarrollo en el tiempo, se comparan sus diferentes acepciones y se postula una nueva definici&oacute;n.</p>     <p>&bull; Etimol&oacute;gicamente la palabra hermen&eacute;utica se deriva de hermen&iacute;a, enunciaci&oacute;n del pensamiento o de hermeneus, traducir lo manifestado de modo extra&ntilde;o a un lenguaje comprensible.</p>     <p>&bull; La palabra hermene&iacute;a empieza hacer utilizada como t&eacute;rmino, desde la Grecia cl&aacute;sica, en el campo de la po&eacute;tica, la ret&oacute;rica, la filolog&iacute;a y para hacer alusi&oacute;n a la interpretaci&oacute;n de los textos literarios.</p>     <p>&bull; En Plat&oacute;n la hermene&iacute;a hace referencia al saber del rey, cuyas palabras, al igual que las de los dioses, ofrecen el car&aacute;cter de mandato, manifiestan algo normativo, como la ley divina; en tanto or&aacute;culo, provocan la adivinaci&oacute;n.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&bull; Si bien la palabra hermene&iacute;a como tal no exist&iacute;a en esta &eacute;poca de Arist&oacute;teles, este la utiliz&oacute; como un concepto, cuando desde el lenguaje, la postul&oacute; como algo general y en el campo de la teor&iacute;a jur&iacute;dica, como algo espec&iacute;fico. En tanto lenguaje se analizan los juicios, y en cuanto teor&iacute;a jur&iacute;dica se comprende, se interpreta y se construye algo nuevo, pero desde lo singular, un sujeto que desde su prudencia, realiza una nueva interpretaci&oacute;n.</p>     <p>&bull; El t&eacute;rmino <I>hermene&iacute;a</I> se despleg&oacute; en el Medioevo, alrededor de lo teol&oacute;gico como una disciplina metodol&oacute;gica auxiliar aplicada a un texto en particular, la Biblia. La hermen&eacute;utica bibliotecol&oacute;gica se desarroll&oacute; entre dos opuestos: lo aleg&oacute;rico expuesto por Fil&oacute;n de Alejandr&iacute;a, Or&iacute;genes y Augusto de Dacia y lo literal expuesto por Lutero, Philipp Melanchthon y Flacius Illyricus.</p>     <p>&bull; Asimismo, el t&eacute;rmino hermene&iacute;a se despleg&oacute; en el Medioevo, alrededor de la llamada hermen&eacute;utica jur&iacute;dica, consolidada como una disciplina profesional, y se desarroll&oacute;, entre la dogm&aacute;tica y la ex&eacute;gesis.</p>     <p>&bull; En 1654 se introdujo la palabra hermen&eacute;utica como neologismo en el texto &quot;Hermeneutica sacra sive methodus exponendarum sacrarum litterarum&quot;, escrito por Dannhauer, donde expuso la hermen&eacute;utica como una doctrina metodol&oacute;gica de las ciencias, independiente de la teolog&iacute;a, d&aacute;ndole el car&aacute;cter de una proped&eacute;utica para todas las ciencias, es decir, una ciencia general de la interpretaci&oacute;n, una hermen&eacute;utica universal. Estos postulados epistemol&oacute;gicos fueron seguidos por Wolff, Chladenius y Meier y desde all&iacute; se desplaz&oacute; en su horizonte como concepto.</p>     <p>&bull; En el siglo XVIII se usaba la palabra hermen&eacute;utica en el lenguaje cotidiano, para designar a alguien capacitado para comprender y hacerse comprender como un dote humano natural.</p>     <p>&bull; La hermen&eacute;utica se constituye como concepto en las ciencias del esp&iacute;ritu, en el siglo XIX, con los fil&oacute;sofos Schleiermacher, Boeckh, Droysen, Dilthey y el jurista Betti. Todos ellos le otorgan la posibilidad de m&eacute;todo a la comprensi&oacute;n para postular verdades en las ciencias del esp&iacute;ritu, siguiendo el modelo de las ciencias naturales.</p>     <p>&bull; En el camino de la teorizaci&oacute;n sobre la hermen&eacute;utica se han debatido conceptos como an&aacute;lisis, comprensi&oacute;n e interpretaci&oacute;n desde Arist&oacute;teles, el di&aacute;logo desde Plat&oacute;n, Agust&iacute;n y Gadamer, lo extra&ntilde;o y lo propio, desde los hermeneutas medievales, el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico desde Ast, Schleiermacher y Heidegger, la historia desde Droysen, la conciencia hist&oacute;rica, las vivencias y las estructuras de sentido desde Dilthey, la precomprensi&oacute;n, el proyecto y la reflexi&oacute;n desde Heidegger, la fusi&oacute;n de horizontes desde Husserl y los prejuicios y la formaci&oacute;n desde Gadamer.</p>     <p>&bull; La hermen&eacute;utica es traducci&oacute;n, como lo dice la mitolog&iacute;a griega, y se traduce algo extra&ntilde;o en algo propio, como se vislumbr&oacute; desde su uso cotidiano. Ese algo se constituye en un texto, en una estructura de sentido, como lo propuso Dilthey. Para ello se parte de los prejuicios, como lo plantea Gadamer, y a partir de la propia experiencia, como lo enunci&oacute; Dilthey, se entra al c&iacute;rculo hermen&eacute;utico, se reflexiona, se hacen conscientes las precomprensiones, como lo planteo Heidegger, se pregunta dial&eacute;cticamente sobre ese texto, se analiza y se comparan las estructuras de sentido que van emergiendo; como fusi&oacute;n de horizontes, entre el pasado y el presente, siguiendo a Gadamer, evitando los malentendido, como lo dijo, Schleiermacher y generando m&uacute;ltiples interpretaciones, provocando una s&iacute;ntesis, al estilo de Droysen, como una nueva creaci&oacute;n, que provoca en otros, otras nuevas traducciones y, por ende, la formaci&oacute;n permanente de saberse, tal como lo estipula Gadamer.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><B><FONT SIZE="3">Referencias bibliogr&aacute;ficas</FONT></B></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Arist&oacute;teles, (2000). Sobre la interpretaci&oacute;n.     En &Oacute;rganon, vol. II, (S. M. Candel, Trad.). Espa&ntilde;a: Gredos&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000113&pid=S1692-2530201100010000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Bengoa, J. (1992). De Heidegger a Habermas: hermen&eacute;utica. Barcelona: Herder.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000114&pid=S1692-2530201100010000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Betti, E. (1975). Interpretaci&oacute;n de la ley y de los actos jur&iacute;dicos. De los Mozos Jos&eacute; Luis. Madrid: Revista de Derecho Privado.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000115&pid=S1692-2530201100010000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Dilthey, W. (2000). Dos escritos sobre hermen&eacute;utica: el surgimiento de la hermen&eacute;utica y los esbozos para una cr&iacute;tica de la raz&oacute;n hist&oacute;rica. Madrid: Itmos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000116&pid=S1692-2530201100010000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Gadamer, H. (1997). Verdad y m&eacute;todo I. Salamanca: S&iacute;gueme.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000117&pid=S1692-2530201100010000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Gadamer, H. (2002). Verdad y m&eacute;todo II. Salamanca: S&iacute;gueme.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000118&pid=S1692-2530201100010000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Grondin, J. (1999). Introducci&oacute;n a la hermen&eacute;utica filos&oacute;fica. Barcelona: Herder.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000119&pid=S1692-2530201100010000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> G&oacute;mez, L. (1998). La interpretaci&oacute;n de la ley y de los actos jur&iacute;dicos de Emilio Betti. Temas socio-jur&iacute;dicos, Vol. 16 No. 35, p&aacute;g. 33-59.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000120&pid=S1692-2530201100010000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Gonz&aacute;lez, E. (2006). Sobre la hermen&eacute;utica o acerca de las m&uacute;ltiples formas de leer lo real. Medell&iacute;n: Editorial Universidad de Medell&iacute;n.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000121&pid=S1692-2530201100010000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Heidegger, M. (1993). El ser y el tiempo. Santaf&eacute; de Bogot&aacute;: Fondo de la cultura econ&oacute;mica&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000122&pid=S1692-2530201100010000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> L&oacute;pez, R. (1991). Hermes y sus hijos. Espa&ntilde;a: Anthropos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S1692-2530201100010000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Moya, P. (1999). An&aacute;lisis de la interpretaci&oacute;n Gadameriana de la racionalidad pr&aacute;ctica de Arist&oacute;teles. Analog&iacute;a Filos&oacute;fica, vol. 13, No. , pp. 185-205.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000124&pid=S1692-2530201100010000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Navarro, J. (2002). La contribuci&oacute;n de J. G. Droysen a la Filosof&iacute;a   de la historia y a la hermen&eacute;utica. Estudios Filos&oacute;ficos Valladolid,   Vol. 51, No. 146, p&aacute;g. 39-67.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000125&pid=S1692-2530201100010000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Plat&oacute;n, Epinomis. (1872). En: Obras completas, Tomo 11. (P. De Azc&aacute;rate, Trad.). Madrid: Medina.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000126&pid=S1692-2530201100010000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Schleiermacher, F. (2000) Sobre los diferentes m&eacute;todos de traducir. Madrid: Gredos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000127&pid=S1692-2530201100010000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>&nbsp;</p>     <p><B>Recibido:</B> agosto 2 de 2010 <B>Aprobado:</B> mayo 2 de 2011</p>     <p>&nbsp;</p> <HR SIZE="1" NOSHADE>     <P><A HREF="#a1"><SUP>*</SUP></A><A NAME="a"></A> Este     art&iacute;culo es el resultado del primer objetivo espec&iacute;fico de la investigaci&oacute;n titulada &quot;Del         mundo de las ciencias al mundo de la vida: un modelo hermen&eacute;utico         para la circulaci&oacute;n del conocimiento&quot; (Aprobada, seg&uacute;n acta         CODI N&deg; 356 y financiada por la Universidad de Antioquia) que reza:         Comprender, analizar e interpretar la historia del concepto hermen&eacute;utica.   La autora es la investigadora principal. </P> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aristóteles]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sobre la interpretación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Candel]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Órganon]]></source>
<year>2000</year>
<volume>II</volume>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bengoa]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De Heidegger a Habermas: hermenéutica]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Herder]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Betti]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Interpretación de la ley y de los actos jurídicos]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Derecho Privado]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dilthey]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dos escritos sobre hermenéutica: el surgimiento de la hermenéutica y los esbozos para una crítica de la razón histórica]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Itmos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gadamer]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verdad y método]]></source>
<year>1997</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sígueme]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gadamer]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verdad y método]]></source>
<year>2002</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sígueme]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grondin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la hermenéutica filosófica]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Herder]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La interpretación de la ley y de los actos jurídicos de Emilio Betti]]></article-title>
<source><![CDATA[Temas socio-jurídicos]]></source>
<year>1998</year>
<volume>16</volume>
<numero>35</numero>
<issue>35</issue>
<page-range>33-59</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre la hermenéutica o acerca de las múltiples formas de leer lo real]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universidad de Medellín]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heidegger]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El ser y el tiempo]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santafé de Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de la cultura económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hermes y sus hijos]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-name><![CDATA[Anthropos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moya]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Análisis de la interpretación Gadameriana de la racionalidad práctica de Aristóteles]]></article-title>
<source><![CDATA[Analogía Filosófica]]></source>
<year>1999</year>
<volume>13</volume>
<page-range>185-205</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La contribución de J. G. Droysen a la Filosofía de la historia y a la hermenéutica]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Filosóficos Valladolid]]></source>
<year>2002</year>
<volume>51</volume>
<numero>146</numero>
<issue>146</issue>
<page-range>39-67</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Platón]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Epinomis]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[De Azcárate]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas]]></source>
<year>1872</year>
<volume>11</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Medina]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schleiermacher]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre los diferentes métodos de traducir]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
