<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1692-715X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Niñez y Juventud]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev.latinoam.cienc.soc.niñez juv]]></abbrev-journal-title>
<issn>1692-715X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Avanzados en Niñez y Juventud Cinde - Universidad de Manizales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1692-715X2013000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Jóvenes indígenas en la frontera: relaciones entre etnicidad, escolaridad y territorialidad]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Young indigenous people on the boundaries: Relationships between ethnicity, schooling and territoriality]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Jovens indígenas na fronteira: Relações entre etnicidade, escolaridade e territorialidade]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Macarena Ossola]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Salta  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Salta ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>11</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>547</fpage>
<lpage>562</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1692-715X2013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1692-715X2013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1692-715X2013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen (analítico): Desde una perspectiva etnográfica, se analizan dos escenarios que ubican a los jóvenes indígenas ante situaciones fronterizas. Por un lado, la condición de habitar en los límites geográficos y administrativos que separan a los Estados nacionales. Por el otro, se aborda la escolaridad formal entendiéndola como un espacio de transición o frontera. Planteamos que la frontera, en tanto categoría analítica, se ha convertido en una herramienta teórica colmada de tensiones en las ciencias sociales, por lo que se propone un acercamiento particular desde la Antropología Social. Se ilustran las reflexiones con registros obtenidos a partir del trabajo de campo realizado en comunidades indígenas wichí (Argentina) en el marco de una investigación cualitativa que tiene por objetivo conocer los sentidos que guarda la educación formal para los jóvenes indígenas. Como resultado de la investigación se destaca la generación de conocimientos sobre la escolaridad obligatoria de los pueblos indígenas desde la perspectiva de los actores involucrados.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract (analytical): From an ethnographic perspective, two scenarios areanalyzedthat locate the young native people inbordersituations. On the one hand, the condition of living in the geographic and administrative limits that separate the national States. On the other, formal education is discussed understanding it as a transitional or borderspace. We claim that the border, as to analytical category, has become a theoretical tool fraught with tensions in the social sciences, which is why a particular approach from Social Anthropology is proposed. The reflections are illustrated with records obtained from the field work conducted in the Wichíindigenous communities (Argentina) in the framework of a qualitative research that aims at knowing the senses that formal education holds in store for the young native people. A result of the research which stands out is the generation of knowledge about the compulsory schooling of the indigenous peoples from the perspective of the actors involved.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Resumo (analítico): Desde uma perspectiva etnográfica, se analisam os cenários que colocam os jovens indígenas em situações fronteiriças. Por uma lado, a condição de habitar nos limites geográficos e administrativos que superam os Estados Nacionais. Por outro, se aborda a escolaridade formal compreendendo-a como um espaço de transição ou fronteira. Reivindicamos que a fronteira, enquanto categoria analítica, tem-se convertido em uma ferramenta teórica marcada por tensões nas ciências sociais, para o que se propõe uma aproximação particular desde a Antropologia Social. As reflexões são ilustradas com registros obtidos a partir do trabalho de campo realizado em comunidades indígenas wichí (Argentina) no marco de uma investigação qualitativa que tem por objetivo conhecer os sentidos que guarda a educação formal para jovens indígenas. Como resultado da investigação se destaca a geração de conhecimentos sobre a escolaridade obrigatória dos povos indígenas desde a perspectiva dos atores envolvidos.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Etnografía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[jóvenes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[población indígena]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[frontera]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[escolaridad obligatoria]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnography]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[youth]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous peoples]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[boundaries]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[compulsory education]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[etnografia]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[jovens]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[povos indígenas]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[fronteira]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[escolaridade obrigatória]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">      <p align="RIGHT"><b><i>Segunda Secci&oacute;n: Estudios e Investigaciones</i></b></p>      <p align="center"><b><font size="4">J&oacute;venes ind&iacute;genas en la frontera: relaciones entre etnicidad, escolaridad y territorialidad<a name="*"></a><a href="#(*)"><sup>*</sup></a></font> </b></p>      <p align="center"><b><font size="3">Young indigenous people on the boundaries: Relationships between ethnicity, schooling and territoriality</font></b></p>      <p align="center"><b><font size="3">Jovens ind&iacute;genas na fronteira: Rela&ccedil;&otilde;es entre etnicidade, escolaridade e territorialidade</font></b></p>       <p align="left"><i><b>Mar&iacute;a Macarena Ossola</b></i></p>     <p>   Investigadora Universidad Nacional de Salta, Salta, Argentina. Licenciada en Antropolog&iacute;a por la Universidad Nacional de Salta. Doctoranda en Antropolog&iacute;a en la Universidad de Buenos Aires. Miembro   del Proyecto de Investigaci&oacute;n N&deg; 2107/0: "Caminos y desaf&iacute;os de las reconfiguraciones identitarias: los ind&iacute;genas de las tierras bajas de Salta.   Demandas y derechos", dirigido por la Doctora Catalina Buliubasich en el Consejo de Investigaci&oacute;n de la Universidad Nacional de Salta   (CIUNSa). Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:maca_ossola@yahoo.com.ar">maca_ossola@yahoo.com.ar</a></p>      <p><i>Art&iacute;culo recibido en junio 18 de 2012; art&iacute;culo aceptado en octubre 23 de 2012 (Eds.)</i></p>  <hr size="1">     <p><b>Resumen (anal&iacute;tico): </b></p>     <p><i>Desde una perspectiva etnogr&aacute;fica, se analizan dos escenarios que   ubican a los j&oacute;venes ind&iacute;genas ante situaciones fronterizas. Por un lado, la condici&oacute;n de habitar en   los l&iacute;mites geogr&aacute;ficos y administrativos que separan a los Estados nacionales. Por el otro, se aborda   la escolaridad formal entendi&eacute;ndola como un espacio de transici&oacute;n o frontera.</i></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>Planteamos que la frontera, en tanto categor&iacute;a anal&iacute;tica, se ha convertido en una herramienta   te&oacute;rica colmada de tensiones en las ciencias sociales, por lo que se propone un acercamiento   particular desde la Antropolog&iacute;a Social. Se ilustran las reflexiones con registros obtenidos a partir   del trabajo de campo realizado en comunidades ind&iacute;genas wich&iacute; (Argentina) en el marco de una   investigaci&oacute;n cualitativa que tiene por objetivo conocer los sentidos que guarda la educaci&oacute;n   formal para los j&oacute;venes ind&iacute;genas. Como resultado de la investigaci&oacute;n se destaca la generaci&oacute;n de   conocimientos sobre la escolaridad obligatoria de los pueblos ind&iacute;genas desde la perspectiva de los   actores involucrados.</i></p>     <p><b>Palabras clave</b> (Tesauro de Ciencias Sociales de la Unesco): Etnograf&iacute;a, j&oacute;venes, poblaci&oacute;n   ind&iacute;gena, frontera, escolaridad obligatoria.</p>  <hr size="1">     <p><b>Abstract (analytical): </b></p>     <p><i>From an ethnographic perspective, two scenarios areanalyzedthat   locate the young native people inbordersituations. On the one hand, the condition of living in the   geographic and administrative limits that separate the national States. On the other, formal education   is discussed understanding it as a transitional or borderspace.</i></p>     <p><i>We claim that the border, as to analytical category, has become a theoretical tool fraught with   tensions in the social sciences, which is why a particular approach from Social Anthropology is   proposed. The reflections are illustrated with records obtained from the field work conducted in the Wich&iacute;indigenous communities (Argentina) in the framework of a qualitative research that aims at   knowing the senses that formal education holds in store for the young native people. A result of the   research which stands out is the generation of knowledge about the compulsory schooling of the   indigenous peoples from the perspective of the actors involved.</i></p>     <p><b>Key words </b>(Social Sciences Unesco Thesaurus): ethnography, youth, indigenous peoples,   boundaries, compulsory education.</p>  <hr size="1">     <p><b>Resumo (anal&iacute;tico): </b></p>     <p><i>Desde uma perspectiva etnogr&aacute;fica, se analisam os cen&aacute;rios que   colocam os jovens ind&iacute;genas em situa&ccedil;&otilde;es fronteiri&ccedil;as. Por uma lado, a condi&ccedil;&atilde;o de habitar nos   limites geogr&aacute;ficos e administrativos que superam os Estados Nacionais. Por outro, se aborda a   escolaridade formal compreendendo-a como um espa&ccedil;o de transi&ccedil;&atilde;o ou fronteira.</i></p>     <p><i>Reivindicamos que a fronteira, enquanto categoria anal&iacute;tica, tem-se convertido em uma   ferramenta te&oacute;rica marcada por tens&otilde;es nas ci&ecirc;ncias sociais, para o que se prop&otilde;e uma aproxima&ccedil;&atilde;o   particular desde a Antropologia Social.</i></p>     <p><i>As reflex&otilde;es s&atilde;o ilustradas com registros obtidos a partir do trabalho de campo realizado em   comunidades ind&iacute;genas wich&iacute; (Argentina) no marco de uma investiga&ccedil;&atilde;o qualitativa que tem por   objetivo conhecer os sentidos que guarda a educa&ccedil;&atilde;o formal para jovens ind&iacute;genas. Como resultado   da investiga&ccedil;&atilde;o se destaca a gera&ccedil;&atilde;o de conhecimentos sobre a escolaridade obrigat&oacute;ria dos povos   ind&iacute;genas desde a perspectiva dos atores envolvidos.</i></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Palavras-chave</b> (Thesaurus de Ci&ecirc;ncias Sociais da Unesco): etnografia, jovens, povos ind&iacute;genas,   fronteira, escolaridade obrigat&oacute;ria.</p>  <hr size="1">      <p align="center"><b>1. Introducci&oacute;n</b></p>      <p align="right">   <i>"De ese acto de trazar fronteras, demarcando   un interior y un exterior,     <br>definiendo la   pertenencia y la diferencia, quiz&aacute;s conozcamos    <br>   mejor las consecuencias que el proceso".</i>    <br>   Luis Cunha, 2007.</p>     <p>Los estudios orientados a la comprensi&oacute;n   de la escolarizaci&oacute;n formal de ni&ntilde;os, ni&ntilde;as y   j&oacute;venes ind&iacute;genas, han crecido en los &uacute;ltimos   a&ntilde;os, convirti&eacute;ndose en un fruct&iacute;fero campo de   debate y de reflexi&oacute;n socio-antropol&oacute;gica en   Sudam&eacute;rica. Uno de los aportes m&aacute;s destacados   en esta &aacute;rea disciplinar consiste en ofrecer   descripciones detalladas sobre los contextos   de ense&ntilde;anza y aprendizaje interculturales, los   cuales condensan los encuentros y tensiones que ligan hist&oacute;ricamente a los pueblos ind&iacute;genas   con los Estados nacionales.</p>     <p>Simult&aacute;neamente, los estudios en   Antropolog&iacute;a de la Educaci&oacute;n que focalizan su   atenci&oacute;n en las trayectorias formativas de ni&ntilde;os,   ni&ntilde;as y j&oacute;venes ind&iacute;genas, han encontrado   en la escolaridad obligatoria un nicho de   investigaci&oacute;n fecundo para avanzar en varios   frentes. Primeramente, se ha logrado habilitar   un campo de indagaci&oacute;n espec&iacute;fico sobre las   interpelaciones y las redefiniciones identitarias   que se producen en contextos escolares   diversos (con relaci&oacute;n a aspectos culturales y   geogr&aacute;ficos) y desiguales -desde una perspectiva   socio-econ&oacute;mica-. Por otra parte, haciendo uso   de una variada gama de t&eacute;cnicas etnogr&aacute;ficas,   se ha logrado recuperar datos emp&iacute;ricos que   condensan una rica densidad de pr&aacute;cticas, discursos y modos de narrar la historia desde   las miradas locales. Este corpus etnogr&aacute;fico   ha permitido anclar algunas de las categor&iacute;as   del debate social contempor&aacute;neo en &aacute;mbitos   temporales y espaciales espec&iacute;ficos. De esta   manera, los procesos de <i>apropiaci&oacute;n cultural</i>   activa, la relatividad en los modos de entender   qu&eacute; es y qu&eacute; se espera de una persona educada   en cada cultura, los v&iacute;nculos entre <i>epistemes   locales y epistemes cient&iacute;ficas</i>, las tensiones   por la definici&oacute;n de la <i>ni&ntilde;ez</i> y la<i> juventud</i> en   las comunidades y en la escuela, entre otras   categor&iacute;as, se han enriquecido a partir de los   aportes de esta sub-disciplina.</p>     <p>En este art&iacute;culo analizo espacios llamados   de<i> frontera.</i> Su intenci&oacute;n principal es explorar   las caracter&iacute;sticas y los sentidos asignados a la   <i>situaci&oacute;n fronteriza </i>en el estudio de los procesos   de escolaridad formal transitados por j&oacute;venes   ind&iacute;genas. Estas reflexiones fueron motivadas   a partir del relevamiento bibliogr&aacute;fico sobre   j&oacute;venes ind&iacute;genas y procesos escolares que   llev&eacute; adelante en el marco de una investigaci&oacute;n   doctoral en curso<a name="1"></a><a href="#(1)"><sup>1</sup></a>. Se desprende del   levantamiento de bibliograf&iacute;a sobre la tem&aacute;tica,   que ha sido frecuente aludir a la categor&iacute;a de   <i>frontera</i> para dar cuenta de la complejidad que   acarrea el ser joven, el ser joven ind&iacute;gena y el   ser joven ind&iacute;gena escolarizado en el mundo   contempor&aacute;neo (cf. Tassinari, 2001, Urteaga, 2008, Czarny, 2008).</p>     <p>De esta manera, el uso de la categor&iacute;a de   <i>frontera</i> me despert&oacute; una serie de reflexiones,   tales como: &iquest;cu&aacute;l es la capacidad heur&iacute;stica   de la<i> frontera </i>como categor&iacute;a en las ciencias   sociales?, &iquest;qu&eacute; tipo de fen&oacute;menos se "fronterizan"?, &iquest;qu&eacute; tipo de preguntas cabe formular para los espacios de frontera? Estas preguntas no las encaro en este art&iacute;culo a partir la reconstrucci&oacute;n de los sentidos que ha asumido la categor&iacute;a de frontera en las ciencias sociales a trav&eacute;s del tiempo, sino a trav&eacute;s de la propuesta de realizar un corrimiento desde las definiciones sociol&oacute;gicas de las <i>fronteras</i> a otras de corte antropol&oacute;gico, es decir, atentas a los <i>sentidos nativos</i>, aquellos que los propios actores le otorgan a los <i>espacios fronterizos.</i></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Desde esta posici&oacute;n propongo un   acercamiento posible a esta compleja tem&aacute;tica,   a partir del estudio de dos escenarios que ubican   a la poblaci&oacute;n joven ind&iacute;gena en situaciones   caracterizadas como lim&iacute;trofes o de transici&oacute;n.   Me refiero, por un lado, a la condici&oacute;n de   habitar en cercan&iacute;a a los l&iacute;mites geogr&aacute;ficos   y administrativos que separan a los Estados   nacionales (o el hecho de vivir en la frontera).   Por el otro, y acorde a los objetivos propuestos   en la investigaci&oacute;n doctoral, hago hincapi&eacute;   en los procesos de escolarizaci&oacute;n de estos   pueblos, espacios intersticiales que condensan   diversas interpretaciones posibles. La relaci&oacute;n   entre una frontera que comporta a primera   vista sentidos estrictamente metaf&oacute;ricos y   te&oacute;ricos (la escolaridad) con una frontera que   supone una existencia verdadera y efectiva   (frontera del Estado-naci&oacute;n), nos ubica en un   terreno propicio para establecer perspectivas   comparadas acerca de la materialidad y la   eficacia -pr&aacute;ctica y simb&oacute;lica- de los espacios se&ntilde;alados como bordes o l&iacute;mites.</p>     <p>Ocupa una posici&oacute;n central en la   investigaci&oacute;n la poblaci&oacute;n joven ind&iacute;gena   y los modos en que ellos y ellas entienden,   problematizan, viven y otorgan significados   a las fronteras. Asumo entonces a la juventud   ind&iacute;gena como una zona de producci&oacute;n   cultural creativa, un &aacute;mbito propicio para las   investigaciones sobre las "nuevas etnicidades",   y un locus para la comprensi&oacute;n de un continuo "dar y recibir" intercultural (Urteaga, 2008). Cabe se&ntilde;alar que este &aacute;mbito de estudio ha sido documentado con trabajos antropol&oacute;gicos realizados en pa&iacute;ses como M&eacute;xico, Brasil o Colombia; pero para el caso de Argentina, los estudios sobre etnicidad, juventud y escolaridad constituyen un &aacute;rea de vacancia (Kropff &amp; Stella, 2010).</p>     <p>Buscando aportar en esta direcci&oacute;n, ilustro   las reflexiones con registros obtenidos durante   el trabajo de campo realizado en comunidades   ind&iacute;genas wich&iacute; en la provincia de Salta   (Argentina), entre los a&ntilde;os 2009 y 2011. Los   wich&iacute; son uno de los grupos ind&iacute;genas asentados   en la rep&uacute;blica Argentina que presentan una   de las mayores tasas de deserci&oacute;n escolar y   registran los niveles m&aacute;s bajos de acceso a   la educaci&oacute;n superior (Paladino, 2009). El   estudio del cual este art&iacute;culo se desprende est&aacute;   focalizado en el an&aacute;lisis de las trayectorias   escolares de un grupo de cuatro j&oacute;venes que   se encuentran estudiando en la Universidad   Nacional de Salta (UNSa) desde el a&ntilde;o 2008.   La investigaci&oacute;n ha incluido la realizaci&oacute;n de   observaci&oacute;n participante y de entrevistas<a name="2"></a><a href="#(2)"><sup>2</sup></a> en   dos espacios f&iacute;sicos: la comunidad ind&iacute;gena   Los Troncos<a name="3"></a><a href="#(3)"><sup>3</sup></a> y la Universidad Nacional de Salta, ambas ubicadas en la provincia de Salta.</p>     <p>La pesquisa se inserta en el contexto   te&oacute;rico de la Etnograf&iacute;a de la Educaci&oacute;n   Latinoamericana, campo de discusi&oacute;n que   persigue la reconstrucci&oacute;n anal&iacute;tica de los   procesos y las relaciones reales del entramado   social-educativo, reconociendo las relaciones   de desigualdad social que caracterizan a las   sociedades del subcontinente y tomando a   las instituciones de educaci&oacute;n formal como   arenas pol&iacute;ticas en donde se negocia y recrea   la diferencia (Levinson et al., 2007). En este   marco, se registran las voces de distintos   sectores involucrados en los procesos de   escolarizaci&oacute;n de ni&ntilde;os, ni&ntilde;as y j&oacute;venes:   docentes, sujetos gestores, directivos, padres   y madres, jefes de la comunidad, etc&eacute;tera.   No obstante esta multiplicidad de voces, la   investigaci&oacute;n tiene como eje el trabajo con   los j&oacute;venes wich&iacute;, por lo que son retomadas   aqu&iacute; sus voces, sin desconocer que las mismas   brindan un panorama posible -ni cerrado ni homog&eacute;neo- acerca de las tem&aacute;ticas abordadas.</p>     <p>He organizado el art&iacute;culo en cuatro   apartados: En el primero caracterizo a la   sociedad wich&iacute; y presento un breve recorrido   por los sentidos que asume la escolarizaci&oacute;n   formal en estas comunidades. En el segundo   apartado reconstruyo la historia de ocupaci&oacute;n   no-ind&iacute;gena del Chaco Argentino y presento   las l&oacute;gicas que gu&iacute;an la conceptualizaci&oacute;n del   territorio para el Estado-naci&oacute;n, por un lado,   y para los pueblos ind&iacute;genas, por el otro. All&iacute;   tambi&eacute;n se tensan los sentidos asignados a la ciudadan&iacute;a y a la pertenencia &eacute;tnica.</p>     <p>La propuesta de considerar a las   experiencias educativas como <i>espacios</i> de   <i>frontera</i> la explicito en el apartado n&uacute;mero tres.   A continuaci&oacute;n abordo el debate contempor&aacute;neo   acerca de la ruptura generacional que produce el   acceso de la poblaci&oacute;n joven ind&iacute;gena a mayores   niveles de escolaridad. Retomo las visiones   comunitarias respecto de lo que implica un   conocimiento <i>de la cultura</i> y un conocimiento   de la escuela, y arguyo que ambos forman parte   de una estrategia cultural utilizada por los wich&iacute;   para diversificar los formatos de acumulaci&oacute;n de los conocimientos socialmente relevantes.</p>     <p>Para concluir, retomo el debate sobre los   usos de la categor&iacute;a de <i>frontera</i> en los an&aacute;lisis   de la<i> juventud ind&iacute;gena</i>. Tomando en cuenta que   los sentidos de la <i>indianidad </i>y de la <i>juventud</i>   no son homog&eacute;neos ni equivalentes en los   diferentes contextos de cada regi&oacute;n, propongo   aqu&iacute; el uso de la categor&iacute;a de <i>frontera</i> como un   espacio de discusi&oacute;n f&eacute;rtil para comprender los   modos en que se construye la diferencia etaria y &eacute;tnica en las sociedades latinoamericanas.</p>      <p align="center">   <b>2. Los wich&iacute; y la escuela en las comunidades wich&iacute;</b></p>     <p>Los wich&iacute; conforman una parcialidad &eacute;tnica ubicada en el &aacute;rea del Gran Chaco<a name="4"></a><a href="#(4)"><sup>4</sup></a>. En la Rep&uacute;blica Argentina, se localizan en la franja de territorio que se extiende desde el r&iacute;o Pilcomayo hasta el r&iacute;o Bermejo, en las provincias de Salta, Formosa y Chaco. Los datos arrojados por la Encuesta Complementaria de Pueblos Ind&iacute;genas (Ecpi-Indec) realizada durante los a&ntilde;os 2004 y 2005 en Argentina, indican que hay un total de 40.036 individuos que se reconocen pertenecientes a este pueblo bajo el criterio de la descendencia en primera generaci&oacute;n y/o la auto-identificaci&oacute;n.</p>     <p>En la literatura, a veces los wich&iacute; son   llamados "matacos"; sin embargo, en los &uacute;ltimos   a&ntilde;os se emplea m&aacute;s frecuentemente el etn&oacute;nimo   en lengua ind&iacute;gena: <i>wich&iacute;.</i> El significado de este   t&eacute;rmino es "gente" y se utiliza en oposici&oacute;n y   rechazo a la denominaci&oacute;n "mataco", impuesta   por los no ind&iacute;genas y que connota un nombre   peyorativo cuyo sentido es "animal de poca   monta".</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Los Troncos es una comunidad ind&iacute;gena   ubicada en el Departamento de Rivadavia,   en la provincia de Salta. Se asienta sobre   tierras pertenecientes al Estado provincial,   denominadas lotes fiscales<a name="5"></a><a href="#(5)"><sup>5</sup></a>. La comunidad   se encuentra a 600 km de la ciudad de Salta   (cabecera de la provincia que lleva el mismo   nombre) y se emplaza en un espacio de frontera,   ubic&aacute;ndose a 20 km del l&iacute;mite con Paraguay   y a escasos 2 km de la Rep&uacute;blica de Bolivia   (<a href="#img01"> ver Figura N&deg; 1</a>). Los Troncos cuenta con una   poblaci&oacute;n estimada de mil habitantes, de los   cuales el 95% pertenece a la etnia wich&iacute;. En la   actualidad se considera que existen alrededor   de 160 familias ind&iacute;genas, conformadas por una   cantidad de entre 10 a 14 personas cada una, las   cuales en su mayor&iacute;a son pescadores, artesanos   (tallas en palo santo y tejidos con chaguar) y   criadores de animales para el sustento diario   (cerdos y cabras principalmente). En cuanto   al modo de asentamiento, encontramos que   antiguamente los wich&iacute;s viv&iacute;an en el seno de   comunidades reducidas en n&uacute;mero basadas en el parentesco, las cuales eran m&oacute;viles de acuerdo   a la disponibilidad de recursos naturales. Con   la llegada de los misioneros anglicanos a la   zona, la ocupaci&oacute;n de tierras por parte de la   poblaci&oacute;n criolla, y ciertas ofertas de servicios   estatales, se produjo una especie de reducci&oacute;n   en comunidades, en donde se nuclearon varias   familias. Esta disposici&oacute;n espacial es la que   persiste en la actualidad (Abil&eacute;s, 2010). </p>      <p align="center"><a name="img01"><img src="img/revistas/rlcs/v11n2/v11n2a07fig01.gif"></a>      <p>La comunidad cuenta con una escuela   primaria<a name="6"></a><a href="#(6)"><sup>6</sup></a> y un establecimiento secundario.   Ambos funcionan compartiendo la mitad de   un edificio moderno que fue inaugurado en el   a&ntilde;o 2009 por la presidenta Cristina Fern&aacute;ndez   de Kirchner. Con anterioridad, la escuela   primaria contaba con instalaciones precarias e   insuficientes, mientras la secundaria ten&iacute;a un   funcionamiento itinerante: para el dictado de   clases, los profesores y profesoras tomaban   prestadas las aulas de la escuela primaria   -durante las tardes- o bien dictaban sus clases bajo un &aacute;rbol.</p>     <p>Es importante resaltar que la escuela ha   cumplido en la zona la tarea de transmisi&oacute;n de la   cultura occidental. A grandes rasgos, podemos   plantear que la escuela en esta comunidad tiene   tres funciones principales. La primera es la   ense&ntilde;anza del idioma nacional: el espa&ntilde;ol, ya que   los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as wich&iacute; ingresan a la escolaridad   a la edad de cinco a&ntilde;os, utilizando &uacute;nicamente la lengua vern&aacute;cula: el wich&iacute;<a name="7"></a><a href="#(7)"><sup>7</sup></a>. Dada esta situaci&oacute;n   ling&uuml;&iacute;stica particular, la educaci&oacute;n formal   asume un car&aacute;cter en primera instancia ajeno   e inc&oacute;modo tanto para los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as como   para las maestras y maestros no ind&iacute;genas. Para   los primeros, la escuela es representada como   el lugar de la incapacidad comunicativa, debido   a la falta de c&oacute;digos y patrones ling&uuml;&iacute;sticos en   com&uacute;n; y para los maestros y maestras, la tarea   connota un sentimiento de frustraci&oacute;n, ya que   en sus profesorados no recibieron formaci&oacute;n   espec&iacute;fica para la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol como   segunda lengua (Hecht, 2006).</p>     <p>La segunda funci&oacute;n que cumple la escuela   en la zona, es la de transmitir la doctrina cat&oacute;lica, profesada por la mayor parte de los maestros.   Esta funci&oacute;n, si bien no es expl&iacute;cita, marca   relaciones de alteridad con relaci&oacute;n a la religi&oacute;n   protestante que las familias wich&iacute; practican. Por   &uacute;ltimo, la tercera funci&oacute;n prioritaria consiste   en el trabajo constante de construcci&oacute;n de   "sentimientos de argentinidad", debido a la ya   mencionada cercan&iacute;a con las Rep&uacute;blicas de   Bolivia y de Paraguay. Esta tarea se materializa   durante la realizaci&oacute;n de los actos escolares que   representan una trayectoria hist&oacute;rica com&uacute;n   entre la totalidad de los argentinos y argentinas   (presentes, pasados y futuros), pero tambi&eacute;n   en las situaciones de ense&ntilde;anza y aprendizaje   cotidiano, en las que se evoca constantemente   las particularidades y virtudes de la naci&oacute;n   (Abil&eacute;s, 2010).</p>     <p>A pesar de que en las escuelas rurales   y fronterizas, las maestras, los maestros y   el personal directivo recurren a estrategias   orientadas a diferenciar claramente entre   un "nosotros" (argentinos) y "los otros"   (ciudadanos de pa&iacute;ses lim&iacute;trofes), durante el   trabajo de campo hemos constatado que los   intercambios fronterizos -en particular con la   frontera boliviana- son parte de la cotidianidad   entre los wich&iacute;. La frontera, de hecho, en   muchos casos delimita pertenencias a un   determinado Estado naci&oacute;n, pero muchas veces   no marca cortes respecto a las condiciones de   vida similares, las demandas compartidas (por   ejemplo, por la ocupaci&oacute;n de las tierras), los   usos de la lengua ind&iacute;gena, y el sostenimiento   de redes de parentesco extendidas. En palabras de un joven wich&iacute;:</p> <ul>    <p>"O sea yo nac&iacute; en Bolivia, porque mi   pap&aacute; es de ah&iacute;, pero nos vinimos al poco   tiempo, por el tema de la escuela, que   aqu&iacute; est&aacute; m&aacute;s cerca (...) Porque, o sea,   antes no hab&iacute;an fronteras para nosotros,   o sea, est&aacute;bamos todos hermanos, con los   weenhayek, una sola naci&oacute;n. Pero ahora   no: o boliviano o argentino (...) pero   igual la gente se cruza" (Pedro, estudiante   universitario).</p>    </ul>     <p>Al indicar que "igual la gente se cruza",   Pedro est&aacute; planteando que los v&iacute;nculos afectivos   y organizacionales que hist&oacute;ricamente unieron a los wich&iacute; con los weenhayek<a name="8"></a><a href="#(8)"><sup>8</sup></a> se mantienen   vigentes en &eacute;pocas actuales. Esto no significa   que la frontera moderna, "aquella que el   Estado-naci&oacute;n ha producido y se fundamenta   en el reconocimiento y eternizaci&oacute;n de las   demarcaciones, es decir, en la <i>naturalizaci&oacute;n</i>   de los l&iacute;mites trazados" (Cunha, 2007, p. 148)   se encuentre amenazada. La misma contin&uacute;a   teniendo vigencia real como l&iacute;nea divisoria que   delimita los confines de un pa&iacute;s y el inicio de   otro. Esto se materializa principalmente en la   presencia de gendarmes y de la aduana. Sin   embargo, es dif&iacute;cil pensar estas fronteras al   margen de una ambig&uuml;edad y conflictividad   constitutivas.</p>     <p>Relatos como el de Pedro nos sit&uacute;an   en un espacio fecundo para considerar la   multiplicidad de formas de abordar la frontera:   como l&iacute;mite, como conf&iacute;n de un territorio, como   margen o como punto de encuentro. En este   sentido, si el discurso escolar busca fortalecer   el objetivo primero de la <i>naturalizaci&oacute;n   y eternizaci&oacute;n </i>de los l&iacute;mites trazados, las   pr&aacute;cticas cotidianas llevadas adelante por   los miembros de las comunidades wich&iacute; las   cuestionan permanentemente. Se trata de un   cuestionamiento que no se produce de manera   frontal, sino que se lleva adelante a partir del   mantenimiento de formas organizacionales   (pol&iacute;ticas, econ&oacute;micas, familiares) previas a la   formaci&oacute;n de los Estados-naci&oacute;n y ajenas a las   l&oacute;gicas occidentales.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center">   <b>3. El Chaco, la frontera pol&iacute;ticoadministrativa   y los modos de habitar el   territorio</b></p>     <p>En este apartado reconstruyo brevemente   la ocupaci&oacute;n del Chaco por parte de diferentes   actores no-ind&iacute;genas, se&ntilde;alando el impacto de   ese avance en la fragmentaci&oacute;n pol&iacute;tico-jur&iacute;dica   del territorio y sus consecuencias en el modo de   vida de los wich&iacute;. Repaso luego la centralidad   que el territorio tiene desde la perspectiva   ind&iacute;gena, concluyendo con algunos relatos de los j&oacute;venes acerca del modo de concebir las   relaciones entre territorio, identidad y memoria   social.</p>     <p>El territorio conocido como Chaco   argentino tiene una singular historia de   ocupaci&oacute;n por parte de agentes no-ind&iacute;genas. Se   conoce que durante la Colonia fue considerada   una zona sin atracci&oacute;n para los conquistadores y   administradores espa&ntilde;oles, quienes sin embargo   realizaron varias entradas (Buliubasich &amp;   Rodr&iacute;guez, 2002). Esta situaci&oacute;n se revirti&oacute;   con el advenimiento de los Estados nacionales,   ya que el trazado de l&iacute;mites para demarcar   pertenencias y exclusiones se hizo necesario   en vistas de sostener un nuevo ordenamiento   pol&iacute;tico-administrativo, y para crear v&iacute;nculos   de lealtad "sin competencias" que unieran en un   sentimiento com&uacute;n a poblaciones heterog&eacute;neas.</p>     <p>En este contexto, el Estado argentino   consider&oacute;<i> fronteras internas o desiertos</i> a   los territorios ocupados por las comunidades   ind&iacute;genas chaque&ntilde;as (Buliubasich &amp; Rodr&iacute;guez,   2002). La adopci&oacute;n de una estrategia econ&oacute;mica   liberal durante la segunda mitad del siglo XIX,   se tradujo para los sujetos pol&iacute;ticos y estrategas   de la &eacute;poca en la urgencia de ocupar &aacute;reas que   se consideraban desiertas, como el Chaco y la   Patagonia, a trav&eacute;s de conquistas militares. A   esta primera pol&iacute;tica de avance sobre territorios   ind&iacute;genas en la regi&oacute;n del Chaco le siguieron   el establecimiento de los ingenios azucareros,   las instalaciones petroleras, el asentamiento de   colonos ganaderos y la difusi&oacute;n de los servicios   estatales (Trinchero, 2000). Tambi&eacute;n la guerra   del Chaco<a name="9"></a><a href="#(9)"><sup>9</sup></a> fue un factor desestructurante   para las poblaciones ind&iacute;genas ubicadas   en la triple frontera argentino-bolivianoparaguaya.   Adem&aacute;s de causar la muerte de   miles de pobladores, el conflicto desat&oacute; nuevas   tensiones entre las pertenencias &eacute;tnicas y los   sentimientos nacionales, tras la imposici&oacute;n   de desplazamientos territoriales forzados y   relocalizaciones (Hirsch, 2004). A esto debe   sumarse la acci&oacute;n de las diferentes iglesias   en la zona, las cuales jugaron importantes posiciones como intermediarias entre las   pol&iacute;ticas gubernamentales, los requerimientos   econ&oacute;micos de los ingenios y los intereses de   las comunidades ind&iacute;genas.</p>     <p>En los &uacute;ltimos a&ntilde;os se ha acelerado el   proceso de achicamiento de los territorios   ocupados por los pueblos ind&iacute;genas, debido   al avance de la frontera agr&iacute;cola destinada   principalmente al establecimiento de campos   de cultivo de soja, situaci&oacute;n que ha alterado   la din&aacute;mica del mercado de tierras. Esto ha   generado consecuencias nocivas para el medio   ambiente y tambi&eacute;n para los grupos humanos   asentados all&iacute;. Para las comunidades ind&iacute;genas,   esta situaci&oacute;n se traduce en la parcelaci&oacute;n de   tierras comunitarias y en la relocalizaci&oacute;n   forzada de muchos de su miembros hacia zonas   periurbanas (Yazlle, 2009). Estos cambios   generaron modificaciones en los modos de   subsistencia de los pueblos ind&iacute;genas como   as&iacute; tambi&eacute;n el incremento de la dificultad para   la realizaci&oacute;n de las actividades consideradas   tradicionales, como la pesca, la recolecci&oacute;n yla caza.</p>     <p>Es importante se&ntilde;alar que el uso de la   tierra y la identidad se encuentran &iacute;ntimamente   relacionados. De esta manera, los procesos de   marginalizaci&oacute;n de las comunidades ind&iacute;genas y   el achicamiento de las tierras que les pertenecen   no han significado la p&eacute;rdida de una identidad   comunitaria para estos pueblos. Al contrario,   se observa en la actualidad latinoamericana un   fen&oacute;meno de re-afirmaci&oacute;n identitaria, producto   de las demandas iniciadas desde la d&eacute;cada   de 1980<a name="10"></a><a href="#(10)"><sup>10</sup></a>. Esto se traduce en una creciente   visibilizaci&oacute;n de las comunidades ind&iacute;genas de   la regi&oacute;n y en la proliferaci&oacute;n de los discursos   indigenistas. As&iacute;, a la demanda hist&oacute;rica por la   posesi&oacute;n de la tierra ancestral se suman otras   reivindicaciones que se realizan "desde la   cultura" (Buliubasich &amp; Rodr&iacute;guez, 1999) y   que guardan relaci&oacute;n directa con lo que cada   sociedad considera como propio y constitutivo   de su identidad. El derecho a la diferencia en los modos comunicativos (uso de las lenguas),   en los tiempos y formas del aprendizaje y en   las estructuras organizativas, conforma un   corpus de demandas comunes que se expresan   de m&uacute;ltiples maneras seg&uacute;n las posibilidades de   interlocuci&oacute;n con los Estados (provinciales y   nacional) y las trayectorias espec&iacute;ficas de cada   pueblo<a name="11"></a><a href="#(11)"><sup>11</sup></a>.</p>     <p>Para el caso de los wich&iacute;, se ha caracterizado   a este pueblo por su baja migraci&oacute;n hacia las   ciudades, por su marcada asimetr&iacute;a con relaci&oacute;n   al acceso a la educaci&oacute;n formal (cf. Paladino,   2009), por la vitalidad de la lengua wich&iacute; y por   mantener un modo de subsistencia en el que   se combinan las prestaciones estatales con la   realizaci&oacute;n de actividades fuertemente ligadas   al medio ambiente, como las ya nombradas   pesca, recolecci&oacute;n y caza.</p>     <p>Debemos tener presente aqu&iacute; que las   sociedades realizan sus propias concepciones   de los procesos de territorialidad. Tales   concepciones pueden ser similares a las de   los relatos oficiales, manifestar historias   diferentes, o generar puntos intermedios entre   los relatos locales y los oficiales. Lo relevante   en cualquiera de los casos es comprender las   formas en que cada pueblo define su territorio y   los l&iacute;mites del mismo. Si definimos al territorio   como "un espacio apropiado y valorizado por   un grupo social para asegurar la satisfacci&oacute;n de   sus necesidades vitales" (Gim&eacute;nez, 2001, citado   en Enriz, 2009, p. 43), podemos comprender de   qu&eacute; modo las fronteras &eacute;tnicas y las fronteras   estatales producen conocimientos diferentes   sobre el territorio y sobre los usos posibles del   mismo (Enriz, 2009). Desde esta perspectiva,   en la definici&oacute;n del territorio se ponen en   juego historias locales y memorias colectivas   que recrean los v&iacute;nculos de pertenencia, y   las relaciones que los grupos humanos han   establecido con los lugares que habitan.</p>     <p>El Estado argentino se cre&oacute; bajo un modelo   de civilizaci&oacute;n occidental y cristiana, sobre   la base de una Naci&oacute;n ideal que aglutinaba un territorio, un pueblo y una lengua (Hecht,   2006). Los pueblos ind&iacute;genas ponen en jaque   esta construcci&oacute;n demostrando que el territorio   une todos los aspectos de la vida en su   diversidad social y simb&oacute;lica. Para los wich&iacute;, el   territorio cobra sentido al posibilitar la relaci&oacute;n   de los seres humanos con la tierra, con los   caminos que hay que recorrer para cazar, con   el curso de los r&iacute;os y con el reconocimiento del   lugar donde nacieron los abuelos y abuelas,   y se encuentran enterrados los antepasados.   Se trata de memorias sociales que regulan un   comportamiento se&ntilde;alado como adecuado entre   seres humanos y naturaleza.</p>     <p>Esta diferencia entre los modos de concebir   y caracterizar el territorio son problematizadas   por los j&oacute;venes y las j&oacute;venes de la siguiente manera:</p> <ul>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>"Nos quitan lo nuestro, lo que era nuestro.   Donde murieron nuestros antepasados y   vivieron much&iacute;simos a&ntilde;os. Y nadie sabe.   Y esto es lo que siempre dec&iacute;amos: 'No s&eacute;   hasta cuando seremos argentinos', por los   desmontes. Claro, uno se siente argentino   por el documento, &iquest;no? Algo que dice   que s&iacute;, que vos sos ciudadano, digo, entre   comillas. Con los mismos derechos que   los otros, cosa que no es cierto, &iquest;has   visto? Porque es m&aacute;s, las leyes que est&aacute;n   impresas, pero hoy en d&iacute;a no se logran.   O como bien decimos nosotros, como   que son las leyes dormidas, que nadie   las usa, que nadie las defiende, porque   nadie sabe. O si sabe es el blanco, &iquest;viste?   Y no un originario" (Luis, estudiante   universitario).</p>    </ul>     <p>En el relato se divisan dos posiciones   diferenciadas. Por un lado est&aacute;n los wich&iacute;,   quienes han ocupado el territorio ancestralmente,   y por el otro, el joven visualiza una l&oacute;gica de   atropello de la naturaleza, representada por   los desmontes. En el medio est&aacute;n las leyes, un   cuerpo de resoluciones que debieran defender   a todos los argentinos y argentinas por igual,   pero que en t&eacute;rminos de Luis terminan siendo   funcionales a quienes "saben", a quienes tienen   acceso a su lectura e interpretaci&oacute;n. Conocer   las leyes se vuelve una necesidad, sobre todo   para las comunidades ind&iacute;genas que, como Los Troncos, se asientan en los confines del Estado.   Esta situaci&oacute;n lim&iacute;trofe sumada al avance de la   frontera agraria representa para el estudiante   un riesgo en cuanto a la continuidad de la   comunidad en el mismo lugar en que se emplaza   actualmente (Provincia de Salta, Argentina).   En este contexto, emerge la pregunta por los   sentimientos de pertenencia de los habitantes   ind&iacute;genas en territorio de frontera:</p> <ul>    <p>"A m&iacute; siempre me preguntan, ya sea que   venga un soci&oacute;logo o cualquiera, y me   dice: '&iquest;y vos qu&eacute; te sent&iacute;s m&aacute;s, wich&iacute; o   argentino?' Y como que uno no se siente   de decir 'yo soy argentino' o 'yo soy   salte&ntilde;o'. Por los mismos problemas que   hay, tanto como los desalojos, o las fincas   que tambi&eacute;n cada vez est&aacute;n avanzando   m&aacute;s pal norte. Incluso hay comunidades   que ya fueron desalojadas. Y ellos (&iquest;los   criollos?, &iquest;los investigadores?) s&iacute;, siguen   siendo, porque ellos est&aacute;n muy lejos de la   frontera. Y como nosotros estamos cerca   de la frontera, si vienen los desmontes   capaz que ya pasamos al otro lado del r&iacute;o   (Pilcomayo). Y ya seremos paraguayos,   o bolivianos, y ya no argentinos" (Luis,   estudiante universitario).</p>    </ul>     <p>Para Luis, la condici&oacute;n de "argentino"   responde a una adscripci&oacute;n de tipo contingente,   que puede variar a trav&eacute;s del tiempo. La misma   se manifiesta en la posesi&oacute;n de un documento   de identidad, que le "indica" su pertenencia   ciudadana. En t&eacute;rminos del joven, un eventual   traslado del asentamiento comunitario (Los   Troncos) hacia tierras paraguayas o bolivianas   marcar&iacute;a un cambio de ciudadan&iacute;a, pero   mantendr&iacute;a vigente una condici&oacute;n &eacute;tnica: ser   wich&iacute;<a name="12"></a><a href="#(12)"><sup>12</sup></a>. Desde esta perspectiva, lo fundamental   es lograr la continuidad de la relaci&oacute;n simb&oacute;lica   que los wich&iacute; han establecido con el medio   ambiente, relaci&oacute;n que se encuentra amenazada   por el avance de formas productivas, en la que se observa al territorio como un recurso m&aacute;s a   ser explotado por el ser humano.</p>      <p align="center">   <b>4. La experiencia escolar como espacio de frontera</b></p>     <p>Los estudios sobre las expectativas que las   comunidades ind&iacute;genas tienen de la escuela han   se&ntilde;alado que, en general, las familias incentivan   la escolarizaci&oacute;n de las nuevas generaciones,   afirmando que la escuela es el espacio propicio   para que los ni&ntilde;os, ni&ntilde;as y j&oacute;venes adquieran y   perfeccionen las habilidades de lecto-escritura.   Las instituciones de educaci&oacute;n formal tambi&eacute;n   son vistas como el lugar que potencialmente   les permitir&aacute; el progreso socio-econ&oacute;mico   y la esperanza de un futuro con mayores   posibilidades de movilidad social (Hecht, 2006).</p>     <p>Paralelamente, las comunidades ind&iacute;genas   observan que el contacto que se produce entre   ni&ntilde;os, ni&ntilde;as y j&oacute;venes ind&iacute;genas con ni&ntilde;os,   ni&ntilde;as y j&oacute;venes no-ind&iacute;genas en las escuelas,   acarrea riesgos para las pautas morales y de   comportamiento que en tanto comunidad moral<i> diferenciada </i>ellos desean mantener (Mart&iacute;nez &amp; De la Pe&ntilde;a, 2004).</p>     <p>En esta encrucijada, los j&oacute;venes wich&iacute;   se&ntilde;alan que sus padres y madres han motivado   la continuidad de sus trayectorias educativas,   pero que siempre les han dejado un margen para la elecci&oacute;n:</p> <ul>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>"Yo si no fuese por mi mam&aacute;, por el   apoyo de mi mam&aacute; no estar&iacute;a aqu&iacute;   en la Universidad" (Luis, estudiante   universitario).</p>     <p>"Y por ah&iacute; viendo todo lo que a nosotros   nos cuesta (el estudio), por ah&iacute; tus padres   te dicen 'Est&aacute; bien, (ya sabemos que) es   muy dif&iacute;cil ir para all&aacute; (la ciudad). Aferrate   m&aacute;s a nuestras cosas y segu&iacute; lo nuestro,   quedate aqu&iacute; (en la comunidad), sal&iacute; a   pescar'" (Julio, estudiante universitario).</p>    </ul>     <p>Los relatos nos muestran que los v&iacute;nculos   entre el incentivo de las familias y el acceso   a mayores niveles de educaci&oacute;n constituyen   espacios de desencuentros y tensiones. Por un   lado, se se&ntilde;ala que el apoyo de los padres y   madres es vital para permanecer en la ciudad   como estudiantes universitarios, pero por el otro se resaltan las iniciativas por volver a la   comunidad y dedicarse a las tareas asociadas al   modo de vida de los wich&iacute;, y a formar nuevas   familias all&iacute; donde nacieron. Cabe se&ntilde;alar que   para el caso particular de las familias wich&iacute;,   los estudios etnogr&aacute;ficos han puntualizado el   margen de libertad que las familias otorgan   a los ni&ntilde;os, ni&ntilde;as y j&oacute;venes en la decisi&oacute;n de   asistir o no la escuela (Novaro, 2005).</p>     <p>Buscando comprender estas posiciones   ambiguas respecto de la escolarizaci&oacute;n, se   ha propuesto concebir a la <i>experiencia de la   escolaridad</i> para los pueblos ind&iacute;genas como un   <i>espacio de frontera</i>, entendido como un "espacio   de contacto donde las diferencias inter&eacute;tnicas   emergen y adquieren nuevos contornos, y   donde t&eacute;cnicas y conocimientos de diferentes   tradiciones pueden ser intercambiados y tal vez   reinventados" (Gomes, 2007, en Czarny, 2009, p. 1304).</p>     <p>Utilizando esta met&aacute;fora, entiendo el acceso   de los j&oacute;venes y las j&oacute;venes wich&iacute; a los estudios   de nivel superior, en primer lugar, como una   actitud de resistencia dirigida a la "apropiaci&oacute;n   de herramientas occidentales". Tal proceso   persigue el fin de establecer nuevos di&aacute;logos   con la sociedad mayoritaria que hist&oacute;ricamente   los ha arrinconado. Para conocer las leyes, para   generar espacios educativos propios y para   defender los intereses comunitarios, se vuelve   necesario "insertarse" en la sociedad nacional y "apropiarse" del conocimiento:</p> <ul>    <p>"Porque estudiar en la universidad, la   educaci&oacute;n digamos es muy &uacute;til para   nosotros. Va, yo por mi parte veo de que   es una herramienta m&aacute;s, que digamos   que nos imponen, nos influyen, pero es   algo muy &uacute;til, &iquest;no? Para nosotros quiz&aacute;s   la utilidad ser&iacute;a de recibir esa riqueza,   de apropiarme del conocimiento para   luego luchar con la comunidad" (Pedro,   estudiante universitario).</p>    </ul>     <p>Siendo una herramienta impuesta, la   educaci&oacute;n formal puede convertirse, mediante   la <i>apropiaci&oacute;n cultural activa y creativa</i>, en un   mecanismo de defensa y de revalorizaci&oacute;n de la   identidad ind&iacute;gena. A partir de esta lectura que   los j&oacute;venes realizan respecto a las posiciones   que ocupan las poblaciones ind&iacute;genas en el   contexto hist&oacute;rico y nacional, ellos visualizan la educaci&oacute;n formal como una "caja de   herramientas" que les permitir&aacute;, en el futuro,   establecer nuevas posiciones de contacto   inter&eacute;tnico con la sociedad mayoritaria. Sin   embargo, como veremos m&aacute;s adelante, esta   b&uacute;squeda de nuevos conocimientos tambi&eacute;n   repercute en los modos de relacionamiento intra&eacute;tnicos.   De esta forma, el ingreso a mayores   niveles de escolaridad traer&aacute; aparejada una   creciente complejidad en los sentidos asignados   a la experiencia escolar, y el robustecimiento de   un <i>espacio fronterizo</i> en el que se intercambian   diferentes expectativas respecto de lo que las   familias ind&iacute;genas esperan del paso de sus   ni&ntilde;os, ni&ntilde;as y j&oacute;venes por las instituciones de   educaci&oacute;n formal. A su vez, la adquisici&oacute;n de   habilidades de lecto-escritura en la escuela y   el perfeccionamiento en el uso de las mismas   en la universidad, generar&aacute;n distanciamientos   entre las generaciones en t&eacute;rminos de acceso   e interpretaci&oacute;n de los c&oacute;digos escritos. Todo   esto redunda, por &uacute;ltimo, en los modos de   relacionamiento intergeneracional al interior de   las comunidades ind&iacute;genas.</p>      <p align="center">   <b>5. El consejo: un diacr&iacute;tico tradicional con   nuevos usos</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La socializaci&oacute;n en el seno de las familias   wich&iacute; ha sido caracterizada como un proceso   continuo por la b&uacute;squeda de una convivencia   social arm&oacute;nica opuesta a la delincuencia   -esta &uacute;ltima denominada<i> amukwey&aacute;</i> en lengua   wich&iacute;-. Las habilidades y destrezas transmitidas   intergeneracionalmente se caracterizan por   cultivar una "buena voluntad", lo que para los   wich&iacute; hace la diferencia entre un ser natural y una   persona, o sea, entre el individuo no socializado   y el sujeto socializado (Palmer, 2005, p. 37).   En este proceso, los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as son actores   activos que reelaboran los contenidos y las   pautas transmitidas, conformando su propia   visi&oacute;n del mundo (Hecht, 2006).</p>     <p>La literatura especializada indica que   los wich&iacute; entienden como<i> integradora</i> la   formaci&oacute;n en los valores y las pr&aacute;cticas wich&iacute;,   y <i>parcializada</i> la formaci&oacute;n escolar:</p> <ul>    <p>La lengua wich&iacute;, en la variedad   dialectal del Pilcomayo, contiene dos   expresiones verbales que reflejan una clara conciencia de dos formas de   conocimiento: una integradora y otra   parcializada. Cuando los wich&iacute; quieren   referirse a una persona que ha logrado   esa formaci&oacute;n integrada dicen ta   <i>yahan honhatej, </i>que se podr&iacute;a traducir   como '&eacute;l o ella que conoce el mundo'   y conlleva el sentido de ser sabio y   conocer c&oacute;mo relacionarse con la gente   y todos los seres del mundo. (...) En   cambio, una segunda expresi&oacute;n, de   uso muy frecuente en la actualidad y   muy ligada a la educaci&oacute;n escolar se   refiere a la persona que ha adquirido   conocimientos especiales, habilidades   o competencias, <i>ta yahanche makej.</i>   Hoy en d&iacute;a se aplica esta expresi&oacute;n   especialmente a los que son h&aacute;biles en   manejar la lecto-escritura, los tr&aacute;mites y   las gestiones con los aparatos p&uacute;blicos   y pol&iacute;ticos (Wallis, 2010, pp. 155-156).   (Comillas en el original, cursivas m&iacute;as).</p>    </ul>     <p>Estos dos tipos de conocimientos conllevan   diferencias en los modos de establecer las   relaciones de ense&ntilde;anza y aprendizaje, en el uso   de las lenguas (espa&ntilde;ol en la escuela y wich&iacute;   en las familias) y en los tiempos y modos para   establecer la comunicaci&oacute;n -privilegiando la   escuela la educaci&oacute;n mediante la escritura y la   familia la educaci&oacute;n por v&iacute;a oral (cf. Ossola &amp;   Hecht, 2011)-. Cada uno de estos conocimientos   se asocia tambi&eacute;n a grupos etarios distintos: los   saberes relacionados <i>a la cultura</i> se ligan a la   generaci&oacute;n de los ancianos y ancianas, mientras   el conocimiento de la lecto-escritura se vincula con la generaci&oacute;n de j&oacute;venes.</p>     <p>En trabajos anteriores he destacado   que la existencia simult&aacute;nea de los dos   tipos de conocimientos en las sociedades   wich&iacute; contempor&aacute;neas, lejos de indicar un   resquebrajamiento y una distancia entre   generaciones, representa una estrategia   cultural que tiene por objetivo diversificar los   formatos de acumulaci&oacute;n de los conocimientos   socialmente relevantes desde la perspectiva de   los wich&iacute; (cf. Ossola, 2011). Frases como la siguiente refuerzan esta interpretaci&oacute;n:</p> <ul>    <p>"Nosotros respetamos mucho a los   ancianos, a los mayores. Siempre los escuchamos. Pero por ah&iacute;, ellos no   tuvieron la oportunidad con el estudio   &iquest;no? De llegar a la universidad por   ejemplo. No es que reniegue, &iquest;no? De   mi padre, del cacique. Hizo y hicieron lo   que pudieron, &iquest;viste? Que no est&aacute; mal,   digamos, defendieron bastantes cosas,   pero no basta con eso. Hay otras cosas   que no pudieron, que no tuvieron la suerte   de apropiarse, de entrar, qu&eacute; s&eacute; yo, en la   universidad, como nosotros ahora" (Julio,   estudiante universitario).</p>    </ul>     <p>Para conocer detalles sobre esta estrategia   cultural orientada a la acumulaci&oacute;n de   conocimientos diversos, me interesa centrarme   particularmente en el consejo como expresi&oacute;n   cultural y punto clave para la transmisi&oacute;n oral de   la cultura. En la sociedad wich&iacute;, como en otras   sociedades ind&iacute;genas, el consejo es sumamente   valorado, constituyendo un capital asociado   a los sujetos adultos y, principalmente, a los   ancianos. Estos &uacute;ltimos pueden dar consejos, ya   que por su prolongada experiencia de vida, han   acumulado un vasto entendimiento del r&iacute;o y del   monte (Aikman, 2003). Para las comunidades   wich&iacute; asentadas en la provincia del Chaco, se   ha se&ntilde;alado que en tiempos anteriores todos   los chicos y chicas estaban con los ancianos   y ancianas, pero que en la actualidad ya no es   as&iacute; (Hecht, 2006). &iquest;Se trata de la p&eacute;rdida de un   diacr&iacute;tico de la identidad wich&iacute;? Nuevamente retomo relatos de j&oacute;venes:</p>     <p>"Por ah&iacute; me costaba (era) muy, muy pesado   de poder entender las cosas de la escuela, pero   por ah&iacute; con el apoyo del abuelo, m&aacute;s que nada   el abuelo que me explicaba algunas cosas, no   sobre los temas que me daban en la escuela,   sino solamente por ah&iacute; me daba un consejo. Y   con eso uno se sent&iacute;a m&aacute;s fuerte, no pensaba   dejar el estudio a pesar de lo dif&iacute;cil que era"   (Esteban, estudiante universitario).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>"Cuando nosotros volvemos all&aacute; (a la   comunidad) es como que los ayudamos a   nuestros hermanos &iquest;no? Se nos acercan y nos   piden nuestro consejo, nuestra palabra. Nos   hacen leer los papeles que llegan de abogados,   por la luz, el agua, y nos piden que les leamos   y les digamos qu&eacute; se puede hacer" (Luis,   estudiante universitario).</p>     <p>Las palabras de los j&oacute;venes deconstruyen   muchas de las asociaciones isom&oacute;rficas entre   conocimiento-comunicaci&oacute;n-sentimientos   de comunidad-roles etarios, que la etnolog&iacute;a   americana ha cristalizado como hist&oacute;rica y   "culturalmente" ligados. Se trata de relatos que   ponen en cuesti&oacute;n las descripciones etnol&oacute;gicas   respecto de una vinculaci&oacute;n naturalizada   entre el consejo como formato de transmisi&oacute;n   "cultural", los contenidos a transmitir mediante   esta forma comunicativa, y los canales   apropiados para hacerlo (la v&iacute;a oral). Las   construcciones de sentido elaboradas por los   j&oacute;venes nos hablan de una apropiaci&oacute;n activa y   de una reelaboraci&oacute;n selectiva de los mandatos   y estilos comunicativos que provienen de diferentes "tradiciones culturales".</p>     <p>Tomando en cuenta estas asociaciones   entre transmisi&oacute;n del conocimiento y recreaci&oacute;n   identitaria me pregunto: &iquest;es posible una mayor   comprensi&oacute;n de las experiencias de los j&oacute;venes   wich&iacute; apelando a la categor&iacute;a de <i>frontera</i>? &iquest;Qu&eacute;   l&iacute;mites est&aacute;n marcando sus relatos?</p>     <p align="center"><b>   6. Etnograf&iacute;as con j&oacute;venes ind&iacute;genas   universitarios: &iquest;un estudio de frontera?</b></p>     <p>He abordado en este art&iacute;culo algunas   situaciones que posicionan a la poblaci&oacute;n joven   ind&iacute;gena contempor&aacute;nea en lugares porosos   e indeterminados, muchas veces llamados   de <i>frontera.</i> Con la intenci&oacute;n de no asumir a   priori los sentidos de lo &eacute;tnico y de los etario,   propuse un doble movimiento: por un lado,   apelar a los procesos de escolarizaci&oacute;n formal   en tanto espacios en los que se ponen en juego   subjetividades, agencias y corporalidades. Por   el otro, recurrir a los relatos de j&oacute;venes wich&iacute;   como ejes articuladores para las reflexiones   te&oacute;ricas.</p>     <p>Primeramente me detuve a reflexionar   acerca de los modos de entender y habitar el   territorio. Puse de manifiesto entonces las   l&oacute;gicas dis&iacute;miles y muchas veces contrapuestas   que mantienen el Estado y sus aparatos, por un   lado, y las comunidades ind&iacute;genas por el otro.   Frente a los interrogantes que buscan dilucidar   los bordes entre lo <i>&eacute;tnico</i> y lo <i>nacional</i> en los   repertorios identitarios de los pueblos, opt&eacute; aqu&iacute; por indagar los sentidos de pertenencia   a partir de la comprensi&oacute;n de algunos de los   significados con que se asume el<i> territorio.</i>   Al comprehender a este &uacute;ltimo como un lugar   habitado pero tambi&eacute;n simbolizado, encontr&eacute;   que para un mismo espacio geogr&aacute;fico se   pueden encontrar m&uacute;ltiples representaciones.</p>     <p>Esto se manifiesta en la zona donde se   emplaza Los Troncos. Siendo una comunidad   argentina que limita con Bolivia y con Paraguay,   el esfuerzo por generar constantemente "sentimientos de argentinidad" es encarado por los docentes y directivos escolares. Sin embargo, las poblaciones ind&iacute;genas hacen sus propias lecturas respecto de los sentidos de "habitar en el borde". As&iacute;, los j&oacute;venes wich&iacute; se&ntilde;alan que el hecho de "ser argentinos" simboliza una pertenencia formal, y se materializa en la posesi&oacute;n de un documento de identidad. Sin embargo, esta pertenencia se torna "contingente" en la actualidad, debido al temor del avance de la frontera agr&iacute;cola, lo cual podr&iacute;a generar un desplazamiento de la comunidad y la p&eacute;rdida del territorio hist&oacute;ricamente habitado. A su vez, este proceso podr&iacute;a iniciar un recambio de ciudadan&iacute;as y convertirlos en ciudadanos y ciudadanas de Bolivia o Paraguay. Observamos as&iacute; que a la memoria oficial del Estado Nacional se le superponen otras historias, construidas desde lo local y sedimentadas por a&ntilde;os de habitar, compartir e incluso pugnar por espacios y recursos cercanos. De este modo, la memoria social de los wich&iacute; refuerza los v&iacute;nculos con los weenhayek, sus parientes "al otro lado del r&iacute;o Pilcomayo".</p>     <p>Trasladar el debate de las zonas   fronterizas a met&aacute;foras te&oacute;ricas conlleva sus   propias singularidades. Esto se refleja en   la <i>fronterizaci&oacute;n de la experiencia escolar.</i>   Si tomamos la escolaridad formal como un   espacio en pugna y en constante redefinici&oacute;n,   encontramos que la educaci&oacute;n formal es   valorada por la poblaci&oacute;n joven, pero muchas   veces como algo no-propio de lo que hay que   apropiarse. Quisiera aqu&iacute; se&ntilde;alar dos cuestiones:   por un lado, que el sentido de alejamiento con   relaci&oacute;n a las instituciones de educaci&oacute;n formal   no es exclusivo para los pueblos ind&iacute;genas, y   puede ser aplicado a otros grupos humanos sin   poner en juego la variable <i>&eacute;tnica</i>. Quiz&aacute;s la variable de <i>subalternidad</i> est&eacute; jugando aqu&iacute; un   rol importante (Walsh, 2008). Asimismo, debo   se&ntilde;alar que si bien muchos pueblos ind&iacute;genas   han observado en la escolaridad una "caja de   herramientas" de la cual hacer uso, cada pueblo   le otorga a estas herramientas un sentido   particular a partir de sus propias trayectorias   hist&oacute;ricas y de sus particulares proyectos de   futuro.</p>     <p>Para el caso de los wich&iacute; de la provincia de   Salta, los j&oacute;venes indican que la continuidad de   los estudios de nivel superior se relaciona con la   posibilidad de tomar conocimientos elaborados   por la sociedad mayoritaria, para luego apoyar   las reivindicaciones de su pueblo. Si el acceso   a la universidad persigue estos fines, podemos   observar c&oacute;mo este proceso ya se ha iniciado,   en tanto sus habilidades en lecto-escritura les   permiten comprender, desde otra &oacute;ptica, los   papeles que llegan a la comunidad. Su rol de   traductores entre diferentes c&oacute;digos culturales   abre el camino a la comprensi&oacute;n de los modos   de vivir la etnicidad en contextos de cambios,   apropiaciones y movilidades -f&iacute;sicas y sociales-   (Urteaga, 2008).</p>     <p>La oportunidad de realizar estudios de   nivel terciario en las ciudades no est&aacute; exenta   de conflictos y disputas intra-comunitarias,   debates que conforman un campo de tensi&oacute;n   entre permisividades y obligaciones que limitan   y controlan las actividades de los j&oacute;venes y de   las j&oacute;venes (P&eacute;rez, 2002, en Urteaga, 2008).   Esta complejidad se materializa en lo que   la comunidad espera del paso de los sujetos   j&oacute;venes por la universidad, pero tambi&eacute;n   por la redefinici&oacute;n de roles y funciones en la   vida comunitaria. Un ejemplo de ello es la   reformulaci&oacute;n de una de las formas tradicionales   de transmitir conocimientos: el consejo.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Las etnograf&iacute;as cl&aacute;sicas han homologado   bajo el formato del consejo una multiplicidad   de sentidos, acciones y contenidos que se   entend&iacute;an indisociables. De esta manera, se   supon&iacute;a un v&iacute;nculo directo y cuasi natural   entre (a) el acto de aconsejar, (b) la persona   encargada de hacerlo y (c) el contenido a   transmitir. Desde mi perspectiva, la posibilidad   de que los j&oacute;venes aconsejen, utilizando sus   conocimientos acad&eacute;micos, sumada al hecho   de que en los consejos de los ancianos se introduzcan elementos que animen a los ni&ntilde;os,   ni&ntilde;as y j&oacute;venes a continuar con sus estudios,   nos habla de la posici&oacute;n din&aacute;mica que cumplen   tanto la <i>educaci&oacute;n formal </i>como la <i>gente joven</i>   en las comunidades ind&iacute;genas.</p>     <p>Los estudios sobre la delimitaci&oacute;n de   fronteras en el mundo actual se han posicionado   mayoritariamente en una de las siguientes   direcciones (Grimson, 2011): por un lado, se   postula que la categor&iacute;a se convirti&oacute; en obsoleta,   ya que la globalizaci&oacute;n acarrea un intercambio   generalizado entre poblaciones. Desde el otro   extremo se considera muchas veces que las   fronteras constituyen espacios nodales en los   que transcurren las vidas de los sujetos, por lo   que se las convierte en el locus por excelencia   desde donde comenzar las investigaciones   sociales.</p>     <p>Buscando una posici&oacute;n intermedia,   postulo aqu&iacute; que el aporte de la Antropolog&iacute;a   al estudio de los espacios constituidos como   umbrales consiste en el relevamiento del   sentido local que la(s) frontera(s) asume(n) en   escenarios marcados por la diversidad cultural   y la desigualdad social. Con esto me refiero   a la comprensi&oacute;n de los modos en que los   pobladores nominan los espacios f&iacute;sicos, aluden   a sus relaciones sociales y hacen sentido de una   cotidianidad "ubicada al margen". S&oacute;lo desde   all&iacute; podremos evitar el mayor riesgo del uso de   esta categor&iacute;a: que la frontera se coinvierta en   nuestro l&iacute;mite, en el borde para el despliegue de   la imaginaci&oacute;n etnogr&aacute;fica.</p>      <p align="center"> <hr size="1">     <p><b>Notas:</b></p>     <p><a name="(*)"></a><a href="#*"><sup>*</sup></a> Este <b>art&iacute;culo corto </b>se desprende de la investigaci&oacute;n doctoral "Diversidad y alteridad en las propuestas educativas salte&ntilde;as. Un acercamiento   etnogr&aacute;fico a la escolarizaci&oacute;n universitaria de j&oacute;venes wich&iacute;", iniciada el 1 de abril de 2009, fecha cierre de investigaci&oacute;n: diciembre de   2013, que ha contado con el financiamiento de una beca de posgrado tipo I del Conicet (abril 2009&ndash;marzo 2012), una beca doctoral modalidad   "s&aacute;ndwich" del programa Erasmus Mundus (septiembre 2011&ndash;marzo 2012) y una beca tipo II del Conicet (abril 2012&ndash;marzo 2014). Resoluci&oacute;n CD N&deg; 214/10 de la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras (Universidad de Buenos Aires).</p>     <p><a name="(1)"></a><a href="#1"><sup>1</sup></a> La investigaci&oacute;n doctoral fue aprobada por la Resoluci&oacute;n CD   N&deg; 214/10 de la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras (Universidad   de Buenos Aires). La misma persigue la documentaci&oacute;n de   las relaciones mantenidas entre pueblos ind&iacute;genas con los   sistemas de educaci&oacute;n superior argentino. Desde una perspectiva   etnogr&aacute;fica, he realizado trabajo de campo en la Universidad   Nacional de Salta y en una comunidad ind&iacute;gena wich&iacute; a fin de   conocer las redefiniciones institucionales y comunitarias que   acarrea el ingreso de los j&oacute;venes y las j&oacute;venes ind&iacute;genas a la   educaci&oacute;n superior. Dirigen la investigaci&oacute;n doctoral la Doctora   Ana Carolina Hecht (UBA&ndash;Conicet) y la Doctora Gabriela Novaro (UBA&ndash;Conicet).</p>     <p><a name="(2)"></a><a href="#2"><sup>2</sup></a> Realic&eacute; las entrevistas durante los meses de septiembre de 2009   y noviembre de 2010. Hice un protocolo para los estudiantes y   las estudiantes universitarios ind&iacute;genas, otro para docentes de la   universidad y un tercero para docentes de la comunidad (de nivel primario y secundario).</p>     <p><a name="(3)"></a><a href="#3"><sup>3</sup></a> Modifiqu&eacute; tanto el nombre original de la comunidad como el nombre de pila de los sujetos participantes entrevistados.</p>     <p><a name="(4)"></a><a href="#4"><sup>4</sup></a> El Gran Chaco corresponde a los territorios comprendidos entre   el centro-sur de Brasil, el oeste de Paraguay, el oriente de Bolivia   y el centro-norte de Argentina. Esta regi&oacute;n es subdivida en tres zonas: Boreal, Central y Austral.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a name="(5)"></a><a href="#5"><sup>5</sup></a> Espec&iacute;ficamente, esta comunidad, junto a otras de la zona, se   emplaza en el Lote Fiscal N&deg;55, un territorio que desde la d&eacute;cada   de 1990 es objeto de disputas entre las comunidades ind&iacute;genas,   los pobladores criollos y el gobierno Provincial. Para conocer   los modos en que se han desarrollado los conflictos por las   tierras entre los habitantes de los lotes fiscales N&deg;55 y N&deg;14 y el gobierno salte&ntilde;o (consultar Carrasco, 2005).</p>     <p><a name="(6)"></a><a href="#6"><sup>6</sup></a> La primera escuela en la comunidad fue fundada por los   misioneros pentecostales en el a&ntilde;o 1955. En 1980 se construye una nueva escuela por parte del Estado nacional (Abil&eacute;s, 2010).</p>     <p><a name="(7)"></a><a href="#7"><sup>7</sup></a> Esta lengua pertenece a la familia ling&uuml;&iacute;stica mataco-mataguaya   conformada adem&aacute;s por las lenguas: chorote, chulup&iacute; y mak&aacute;.   Las dos primeras a&uacute;n se hablan en la Argentina mientras que el   mak&aacute; se habla s&oacute;lo en la Rep&uacute;blica del Paraguay (Censabella,   1999). Las lenguas de la familia ling&uuml;&iacute;stica mataco-mataguaya   se destacan del resto de las lenguas ind&iacute;genas de Argentina por   ser las m&aacute;s vitales; en particular, cabe destacar que los wich&iacute; son   el grupo m&aacute;s numeroso de esta familia. O sea, un gran n&uacute;mero   de sus hablantes es monoling&uuml;e en lengua vern&aacute;cula y muchos   biling&uuml;es se desenvuelven mejor en la lengua aut&oacute;ctona que en el espa&ntilde;ol.</p>     <p><a name="(8)"></a><a href="#8"><sup>8</sup></a> La lengua wich&iacute; tambi&eacute;n es hablada por comunidades ind&iacute;genas   asentadas en el Departamento de Tarija (Bolivia), en la zona de   frontera con el R&iacute;o Pilcomayo. Los hablantes de esta lengua en territorio boliviano se autodenominan weenhayek.</p>     <p><a name="(9)"></a><a href="#9"><sup>9</sup></a> Guerra mantenida entre el Estado Boliviano y el Estado   Paraguayo entre 1932 y 1935 por motivo de la ocupaci&oacute;n del   Chaco Boreal. La guerra sintetizaba, entre otros asuntos, los   intereses ingleses y estadounidenses por el control de nuevos pozos petrol&iacute;feros hallados en la zona.</p>     <p><a name="(10)"></a><a href="#10"><sup>10</sup></a> En este marco, para los pueblos ind&iacute;genas ubicados en Argentina   han sido de vital importancia el retorno a la democracia en el   a&ntilde;o 1983, el reconocimiento de su preexistencia &eacute;tnica en la   Constituci&oacute;n Nacional Argentina de 1994 (inciso 17 del art&iacute;culo   75), y la internacionalizaci&oacute;n de las demandas ind&iacute;genas, entre otras.</p>     <p><a name="(11)"></a><a href="#11"><sup>11</sup></a> Para el caso de Salta, se destaca que es la provincia argentina que   posee la mayor diversidad de etnias ind&iacute;genas, en total nueve.   Estas son: guaran&iacute;es (tambi&eacute;n conocidos como chiriguanos),   chan&eacute;s, wich&iacute;s, tapyy o tapiet&eacute;; chorote (iyojwaja o iyojwujwa), chulup&iacute; (o niwakl&eacute;), toba, kollas y diaguita-calchaqu&iacute;es.</p>     <p><a name="(12)"></a><a href="#12"><sup>12</sup></a> Otros estudios han profundizado en la relaci&oacute;n entre identificaciones   &eacute;tnicas y pueblos ind&iacute;genas, demostrando que a los ni&ntilde;os,   ni&ntilde;as y j&oacute;venes los entrecruzan fuerzas centr&iacute;petas y centr&iacute;fugas   respecto a sus auto-adscripciones identitarias, que los llevan   a acercarse y distanciarse de las mismas seg&uacute;n los contextos   (Hecht &amp; Garc&iacute;a, 2010). Ello encierra una multiplicidad de formas   de identificarse, por lo que resulta prudencial mantener la   interpretaci&oacute;n de estas afirmaciones en el marco del contexto en el que se produjo la enunciaci&oacute;n.</p>      <p><b> </b></p> <b> <hr size="1"> </b>      <p align="center"><b>Lista de referencias</b> </p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Abil&eacute;s, P. (2010). <i>Escuela, interculturalidad e   identidad nacional: estudio del caso de La   Puntana en el Pilcomayo salte&ntilde;o.</i> (Tesis   de antropolog&iacute;a in&eacute;dita). Universidad   Nacional de Salta, Salta, Argentina.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S1692-715X201300020000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Aikman, S. (2003). <i>La educaci&oacute;n ind&iacute;gena   en Sudam&eacute;rica. Interculturalidad y   biling&uuml;ismo en Madre de Dios.</i> Lima: IEP   Ediciones.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000125&pid=S1692-715X201300020000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Buliubasich, C. &amp; Rodr&iacute;guez, H. (2002).   La noci&oacute;n de trabajo en la construcci&oacute;n   de la identidad: ind&iacute;genas y criollos en   el Pilcomayo salte&ntilde;o. <i>Cuadernos de   Antropolog&iacute;a Social,</i> 16, pp. 185-209.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000127&pid=S1692-715X201300020000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Buliubasich, C. &amp; Rodr&iacute;guez, H. (1999).   Demandas desde la cultura: los ind&iacute;genas   del Pilcomayo.<i> Revista Andes</i>, 10, pp. 215- 229.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000129&pid=S1692-715X201300020000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Carrasco, M. (2005). <i>Pol&iacute;tica indigenista del   estado democr&aacute;tico salte&ntilde;o entre 1986 y   2004. </i>En C. Briones (comp.) Cartograf&iacute;as   argentinas: pol&iacute;ticas indigenistas y   formaciones provinciales de alteridad, (pp. 21-242). Buenos Aires: Antropofagia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000131&pid=S1692-715X201300020000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Censabella, M. (1999). <i>Las lenguas ind&iacute;genas   de la Argentina. Una mirada actual.</i> Buenos Aires: Eudeba.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000133&pid=S1692-715X201300020000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Cunha, L. (2007). <i>Frontera geogr&aacute;fica y   administrativa.</i> En A. Bara&ntilde;ano, et al.   (coords.) Diccionario de Relaciones   Interculturales. Diversidad y globalizaci&oacute;n,   (pp. 148-150). Madrid: Editorial Complutense.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000135&pid=S1692-715X201300020000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Czarny, G. (2009). Escolaridad y pueblos   ind&iacute;genas en Brasil y Argentina. Un   acercamiento cr&iacute;tico desde la investigaci&oacute;n   antropol&oacute;gica educativa. <i>Revista Mexicana   de Investigaci&oacute;n Educativa, </i>14 (43), pp. 1297-1308.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000137&pid=S1692-715X201300020000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Czarny, G. (2008).<i> Pasar por la escuela.   Ind&iacute;genas y procesos de escolaridad   en la ciudad de M&eacute;xico.</i> M&eacute;xico, D. F.: Universidad Pedag&oacute;gica Nacional.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000139&pid=S1692-715X201300020000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Enriz, N. (2009). Perspectivas infantiles sobre   la territorialidad. <i>Espa&ccedil;o Amer&iacute;ndio,</i> 3 (2), pp. 42-58.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000141&pid=S1692-715X201300020000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Grimson, A. (2011).<i> Los l&iacute;mites de la cultura.   Cr&iacute;tica de las teor&iacute;as de la identidad.</i> Buenos Aires: Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000143&pid=S1692-715X201300020000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Hecht, A. C. (2006). De la familia wich&iacute; a la   escuela intercultural biling&uuml;e: procesos   de apropiaci&oacute;n, resistencia y negociaci&oacute;n   (Formosa, Argentina). <i>Cuadernos Interculturales, </i>4 (006), pp. 93-113.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000145&pid=S1692-715X201300020000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Hecht, A. C. &amp; Garc&iacute;a, M. (2010). Categor&iacute;as &eacute;tnicas. Un estudio con ni&ntilde;os y ni&ntilde;as de un barrio ind&iacute;gena. <i>Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Ni&ntilde;ez y Juventud</i>, 8 (2), pp. 981-993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000147&pid=S1692-715X201300020000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Hirsch, S. (2004). Ser Guaran&iacute; en el noroeste   argentino: variantes de la construcci&oacute;n   identitaria. Revista de Indias, 64 (230), pp.   67-80.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000149&pid=S1692-715X201300020000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Instituto Nacional de Estad&iacute;sticas y   Censos-Indec (2004-2005). <i>Encuesta   Complementaria de Pueblos Ind&iacute;genas.</i>   Buenos Aires: Ministerio de Econom&iacute;a y Producci&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000151&pid=S1692-715X201300020000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Kropff, L. &amp; Stella, V. (2010).<i> Juventud   y etnicidad en Latinoam&eacute;rica: un   estado del arte. </i>En Actas del Coloquio   Internacional Juventud, ruralidad,   etnicidad y movimientos translocales en   Latinoam&eacute;rica, 21 y 22 de octubre de 2010.   Bariloche: Universidad Nacional de R&iacute;o   Negro.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000153&pid=S1692-715X201300020000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Levinson, B., Sandoval, E. &amp; Bertely-Busquets,   E. (2007). Etnograf&iacute;a de la educaci&oacute;n.   Tendencias actuales. <i>Revista Mexicana de   Investigaci&oacute;n Educativa</i>, 12 (34), pp. 825-   840.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000155&pid=S1692-715X201300020000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Mart&iacute;nez, R. &amp; De la Pe&ntilde;a, G. (2004). Migrantes   y comunidades morales: resignificaci&oacute;n,   etnicidad y redes sociales en Guadalajara   (M&eacute;xico). <i>Revista de Antropolog&iacute;a Social,</i>   013, pp. 217-251.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000157&pid=S1692-715X201300020000700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Novaro, G. (2005). Representaciones docentes   sobre las "formas de socializaci&oacute;n" y   las posibilidades de aprendizaje de los   alumnos ind&iacute;genas. <i>Campos. Revista de   Antropolog&iacute;a Social, </i>06 (1-2), pp. 79-95.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000159&pid=S1692-715X201300020000700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Ossola, M. (2011).<i> Juventud ind&iacute;gena y   educaci&oacute;n superior. Antiguas demandas y   nuevas trayectorias. </i>X Congreso Argentino   de Antropolog&iacute;a Social, 29 de noviembre-2   de diciembre de 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000161&pid=S1692-715X201300020000700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Ossola, M. &amp; Hecht, A. C. (2011). Relatos de   j&oacute;venes sobre el wich&iacute; y el espa&ntilde;ol en sus   trayectorias escolares en la provincia de   Salta. <i>Novedades Educativas</i>, 23 (244), pp.   7-11.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000163&pid=S1692-715X201300020000700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Paladino, M. (2009). Pueblos ind&iacute;genas y   educaci&oacute;n superior en Argentina. Datos   para el debate. <i>Revista Isees (Inclusi&oacute;n   Social y Equidad en Educaci&oacute;n Superior)   6, pp. 81-122.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000165&pid=S1692-715X201300020000700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></p>     <!-- ref --><p>Palmer, J. (2005). La buena voluntad wich&iacute;.   Una espiritualidad ind&iacute;gena. Buenos   Aires: APCD, Asociana, Cecazo, Eprasol,   Fundapaz.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000167&pid=S1692-715X201300020000700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Tassinari, A. (2001).<i> Escola ind&iacute;gena: novos   horizontes te&oacute;ricos, novas fronteiras de educa&ccedil;&atilde;o</i>. En A. L&oacute;pez Da Silva &amp; M. Leal   (orgs.) Antropologia, hist&oacute;ria e educa&ccedil;&atilde;o:   a quest&atilde;o ind&iacute;gena e a escola (pp. 44-70).   San Pablo: Global.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000169&pid=S1692-715X201300020000700024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Trinchero, H. (2000). <i>Los dominios del   demonio: civilizaci&oacute;n y barbarie en las   fronteras de la Naci&oacute;n, el Chaco Central.</i> Buenos Aires: Eudeba.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000171&pid=S1692-715X201300020000700025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Urteaga, M. (2008). J&oacute;venes e indios en   el M&eacute;xico contempor&aacute;neo.<i> Revista   Latinoamericana de Ciencias Sociales, Ni&ntilde;ez y Juventud, </i>6 (2), pp. 667-708.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000173&pid=S1692-715X201300020000700026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Wallis, C. (2010). <i>Discurso y realidad de   la Educaci&oacute;n Intercultural Biling&uuml;e en   comunidades wich&iacute; del Pilcomayo, Salta. &iquest;Es factible la interculturalidad en la escuela p&uacute;blica?</i> En S. Hirsch &amp; A. Serrudo (comps.) La Educaci&oacute;n Intercultural Biling&uuml;e en la Argentina. Identidades, lenguas y protagonistas, (pp. 149-173). Buenos Aires: Noveduc.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000175&pid=S1692-715X201300020000700027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Walsh, C. (2008).<i> Interculturalidad cr&iacute;tica.   Pedagog&iacute;a de-colonial. </i>En W. Villa &amp; A. Grueso (comps.) Diversidad, interculturalidad y construcci&oacute;n de ciudad. Bogot&aacute;, D. C.: Universidad Pedag&oacute;gica Nacional, Secretar&iacute;a de Gobierno, Secretar&iacute;a de Cultura.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000177&pid=S1692-715X201300020000700028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Yazlle, D. (2009). <i>Territorialidad y demandas &eacute;tnicas en comunidades peri-urbanas de Tartagal. </i>(Tesis in&eacute;dita). Universidad Nacional de Salta, Salta, Argentina.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000179&pid=S1692-715X201300020000700029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>   <ul> <hr size="1">     <p><b>Referencia para citar este art&iacute;culo:</b> Ossola, M. M. (2013). J&oacute;venes ind&iacute;genas en la frontera: relaciones entre etnicidad, escolaridad y territorialidad. Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Ni&ntilde;ez y Juventud, 11 (2), pp. 547-562.</p> <hr size="1">     </ul> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abilés]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escuela, interculturalidad e identidad nacional: estudio del caso de La Puntana en el Pilcomayo salteño]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aikman]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La educación indígena en Sudamérica. Interculturalidad y bilingüismo en Madre de Dios]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IEP Ediciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Buliubasich]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La noción de trabajo en la construcción de la identidad: indígenas y criollos en el Pilcomayo salteño]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Antropología Social]]></source>
<year>2002</year>
<volume>16</volume>
<page-range>185-209</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Buliubasich]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Demandas desde la cultura: los indígenas del Pilcomayo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Andes]]></source>
<year>1999</year>
<volume>10</volume>
<page-range>215- 229</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Política indigenista del estado democrático salteño entre 1986 y 2004]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Briones]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cartografías argentinas: políticas indigenistas y formaciones provinciales de alteridad]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>21-242</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Antropofagia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Censabella]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las lenguas indígenas de la Argentina. Una mirada actual]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eudeba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cunha]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Frontera geográfica y administrativa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Barañano]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de Relaciones Interculturales. Diversidad y globalización]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>148-150</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Complutense]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Czarny]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Escolaridad y pueblos indígenas en Brasil y Argentina. Un acercamiento crítico desde la investigación antropológica educativa]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Mexicana de Investigación Educativa]]></source>
<year>2009</year>
<volume>14</volume>
<numero>43</numero>
<issue>43</issue>
<page-range>1297-1308</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Czarny]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pasar por la escuela. Indígenas y procesos de escolaridad en la ciudad de México]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD. F D. F]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Enriz]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Perspectivas infantiles sobre la territorialidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Espaço Ameríndio]]></source>
<year>2009</year>
<volume>3</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>42-58</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grimson]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los límites de la cultura. Crítica de las teorías de la identidad]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hecht]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De la familia wichí a la escuela intercultural bilingüe: procesos de apropiación, resistencia y negociación (Formosa, Argentina)]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Interculturales]]></source>
<year>2006</year>
<volume>4</volume>
<numero>006</numero>
<issue>006</issue>
<page-range>93-113</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hecht]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Categorías étnicas. Un estudio con niños y niñas de un barrio indígena]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Niñez y Juventud]]></source>
<year>2010</year>
<volume>8</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>981-993</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hirsch]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ser Guaraní en el noroeste argentino: variantes de la construcción identitaria]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Indias]]></source>
<year>2004</year>
<volume>64</volume>
<numero>230</numero>
<issue>230</issue>
<page-range>67-80</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Instituto Nacional de Estadísticas y Censos-Indec</collab>
<source><![CDATA[Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Economía y Producción]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kropff]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Stella]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Juventud y etnicidad en Latinoamérica: un estado del arte]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas del Coloquio Internacional Juventud, ruralidad, etnicidad y movimientos translocales en Latinoamérica, 21 y 22 de octubre de 2010]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bariloche ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Río Negro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Levinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sandoval]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bertely-Busquets]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Etnografía de la educación. Tendencias actuales]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Mexicana de Investigación Educativa]]></source>
<year>2007</year>
<volume>12</volume>
<numero>34</numero>
<issue>34</issue>
<page-range>825- 840</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De la Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migrantes y comunidades morales: resignificación, etnicidad y redes sociales en Guadalajara (México)]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Antropología Social]]></source>
<year>2004</year>
<volume>013</volume>
<page-range>217-251</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Novaro]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Representaciones docentes sobre las "formas de socialización" y las posibilidades de aprendizaje de los alumnos indígenas]]></article-title>
<source><![CDATA[Campos. Revista de Antropología Social]]></source>
<year>2005</year>
<volume>06</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
<page-range>79-95</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ossola]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Juventud indígena y educación superior. Antiguas demandas y nuevas trayectorias]]></source>
<year>2011</year>
<conf-name><![CDATA[X Congreso Argentino de Antropología Social]]></conf-name>
<conf-date>29 de noviembre-2 de diciembre de 2011</conf-date>
<conf-loc> </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ossola]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hecht]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relatos de jóvenes sobre el wichí y el español en sus trayectorias escolares en la provincia de Salta]]></article-title>
<source><![CDATA[Novedades Educativas]]></source>
<year>2011</year>
<volume>23</volume>
<numero>244</numero>
<issue>244</issue>
<page-range>7-11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paladino]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pueblos indígenas y educación superior en Argentina. Datos para el debate]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Isees (Inclusión Social y Equidad en Educación Superior)]]></source>
<year>2009</year>
<volume>6</volume>
<page-range>81-122</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palmer]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La buena voluntad wichí. Una espiritualidad indígena]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[APCD, Asociana, Cecazo, Eprasol, Fundapaz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tassinari]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Escola indígena: novos horizontes teóricos, novas fronteiras de educação]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[López Da Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Leal]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antropologia, história e educação: a questão indígena e a escola]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>44-70</page-range><publisher-loc><![CDATA[San Pablo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Global]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trinchero]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los dominios del demonio: civilización y barbarie en las fronteras de la Nación, el Chaco Central]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eudeba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urteaga]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Jóvenes e indios en el México contemporáneo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Niñez y Juventud]]></source>
<year>2008</year>
<volume>6</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>667-708</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wallis]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Discurso y realidad de la Educación Intercultural Bilingüe en comunidades wichí del Pilcomayo, Salta. ¿Es factible la interculturalidad en la escuela pública]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hirsch]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Serrudo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Educación Intercultural Bilingüe en la Argentina. Identidades, lenguas y protagonistas]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>149-173</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Noveduc]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Walsh]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Interculturalidad crítica. Pedagogía de-colonial]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Villa]]></surname>
<given-names><![CDATA[W]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Grueso]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diversidad, interculturalidad y construcción de ciudad]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá, D. C ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica Nacional, Secretaría de Gobierno, Secretaría de Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yazlle]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Territorialidad y demandas étnicas en comunidades peri-urbanas de Tartagal]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
