<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1692-8857</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Eidos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Eidos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1692-8857</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Universidad del Norte]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1692-88572010000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las raíces ilustradas de la hermenéutica filosófica]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The enlighttened roots of the philosophical hermeneutics]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Catoggio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leandro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Mar del Plata  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Buenos Aires ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<numero>13</numero>
<fpage>26</fpage>
<lpage>53</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1692-88572010000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1692-88572010000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1692-88572010000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La hermenéutica filosófica de Gadamer ha restituido la historia global de la hermenéutica para el pensamiento contemporáneo. Su proyecto filosófico se alinea a una historia que incluye pensadores como Heidegger, Dilthey o Schleiermacher. Pero en esta línea histórica la hermenéutica durante su etapa ilustrada ha quedado olvidada. La hermenéutica ilustrada de los siglos XVII y XVIII no ha sido tenida en cuenta por los proyectos hermenéuticos contemporáneos. Nuestro interés radica en observar cómo esta etapa, a pesar de haber sido relegada, influye en el proyecto contemporáneo de la hermenéutica gadameriana. Según esto, nos abocaremos a dilucidar cómo actúa la naciente hermenéutica profana durante la modernidad. Para ello nos centraremos en algunos autores modernos como Chladenius y Dannhauer, a través de los cuales observaremos las problemáticas que trabajan en el campo hermenéutico y sus intentos de resolución. Y por último, intentaremos delinear aquellos aportes propios de estos autores en el proyecto contemporáneo de Gadamer.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Gadamer's philosophical hermeneutics has restored the global history of hermeneutics for contemporary thought. His philosophical project is in line with a history that includes thinkers as Heidegger, Dilthey or Schleiermacher. But in this historical line hermeneutics during his enlightened stage has remained forgotten. The enlightened hermeneutics of the XVII and XVIII centuries has not been taken into account by the contemporary hermeneutical projects. Our interest lies in observing how this stage, in spite of having been relegated, influences the contemporary project of the gadamerian hermeneutics. According to this, we will aim at explaining how the nascent secular hermeneutics operates during modernity. For doing that we will focus on some modern authors like Chladenius and Dannhauer for looking at the problems that they worked in the hermeneutic field and their attempts of solution. And finally we will try to outline the contributions due to these authors in Gadamer's contemporary project.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Hermenéutica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Ilustración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[distancia temporal]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[oscuridad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[interpretación]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Hermeneutics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Enlightenment]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[temporary distance]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[darkness]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[interpretation]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">     <p align="center"><font size="4"><b>Las ra&iacute;ces ilustradas de la hermen&eacute;utica filos&oacute;fica</b></font></p>     <p>Leandro Catoggio*    <br>   Universidad Nacional de Mar del Plata (Argentina)</p>     <p>* <a href="mailto:leandrocatoggio@gmail.com"><i>leandrocatoggio@gmail.com</i></a><i>.</i>    <br>     <i>Direcci&oacute;n: </i>Calle Palestina (ex G&eacute;nova) 6621, ciudad Mar del Plata, provincia de Buenos Aires, Argentina CP 7600.</p>     <p>Fecha de recepci&oacute;n: mayo 28 de 2010    <br>   Fecha de aceptaci&oacute;n: septiembre 2 de 2010</p> <hr>     <p><b>Resumen</b></p>     <p>La hermen&eacute;utica filos&oacute;fica de Gadamer ha restituido la historia global de la hermen&eacute;utica para el pensamiento contempor&aacute;neo. Su proyecto filos&oacute;fico se alinea a una historia que incluye pensadores como Heidegger, Dilthey o Schleiermacher. Pero en esta l&iacute;nea hist&oacute;rica la hermen&eacute;utica durante su etapa ilustrada ha quedado olvidada. La hermen&eacute;utica ilustrada de los siglos XVII y XVIII no ha sido tenida en cuenta por los proyectos hermen&eacute;uticos contempor&aacute;neos. Nuestro inter&eacute;s radica en observar c&oacute;mo esta etapa, a pesar de haber sido relegada, influye en el proyecto contempor&aacute;neo de la hermen&eacute;utica gadameriana. Seg&uacute;n esto, nos abocaremos a dilucidar c&oacute;mo act&uacute;a la naciente hermen&eacute;utica profana durante la modernidad. Para ello nos centraremos en algunos autores modernos como Chladenius y Dannhauer, a trav&eacute;s de los cuales observaremos las problem&aacute;ticas que trabajan en el campo hermen&eacute;utico y sus intentos de resoluci&oacute;n. Y por &uacute;ltimo, intentaremos delinear aquellos aportes propios de estos autores en el proyecto contempor&aacute;neo de Gadamer.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>PALABRAS  CLAVE</b>    <br>     <i>Hermen&eacute;utica, Ilustraci&oacute;n, distancia temporal, oscuridad, interpretaci&oacute;n.</i></p> <hr>     <p><b>Abstract</b></p>     <p>Gadamer's philosophical hermeneutics has restored the global history of hermeneutics for contemporary thought. His philosophical project is in line with a history that includes thinkers as Heidegger, Dilthey or Schleiermacher. But in this historical line hermeneutics during his enlightened stage has remained forgotten. The enlightened hermeneutics of the XVII and XVIII centuries has not been taken into account by the contemporary hermeneutical projects. Our interest lies in observing how this stage, in spite of having been relegated, influences the contemporary project of the gadamerian hermeneutics. According to this, we will aim at explaining how the nascent secular hermeneutics operates during modernity. For doing that we will focus on some modern authors like Chladenius and Dannhauer for looking at the problems that they worked in the hermeneutic field and their attempts of solution. And finally we will try to outline the contributions due to these authors in Gadamer's contemporary project.</p>     <p><b>KEYWORDS</b>    <br>     <i>Hermeneutics, Enlightenment, temporary distance, darkness, interpretation.</i></p> <hr>     <p><b>El problema de la historia de la hermen&eacute;utica: una o dos tradiciones</b></p>     <p>U n reproche que suele hac&eacute;rsele a Gadamer tiene que ver con la mirada estrecha que ha tenido en <i>Wahrheit und Methode </i>(1975) con respecto al origen de la hermen&eacute;utica y las problem&aacute;ticas que se desencadenaron durante la modernidad (Cfr. Greisch, 2001, pp. 86-88; Scholz, 1999, pp. 134-135; Hasso Jaeger, 1974, pp. 35-84)<a href="#1" name="s1"><sup>1</sup></a>. Esto se debe no s&oacute;lo a la recepci&oacute;n gadameriana de la hermen&eacute;utica heideggeriana sino tambi&eacute;n a la aceptaci&oacute;n sin m&aacute;s que tuvieron ambos de la historia de la hermen&eacute;utica que hab&iacute;a realizado Dilthey en 1900 con su trabajo <i>Die Entstehung der Hermeneutik. </i>En este trabajo Dilthey (2000) elabora una historia de la hermen&eacute;utica de forma un&iacute;voca, que proyecta un hilo conductor desde la antig&uuml;edad y la patr&iacute;stica pasando por la Reforma de Lutero hasta llegar al proyecto hermen&eacute;utico de Schleiermacher (Dilthey, 2000, pp. 20-79). Es una historia que, sistem&aacute;ticamente, deja de lado el desarrollo de la hermen&eacute;utica en la modernidad prerrom&aacute;ntica. Es como si hubiese habido un corte temporal que s&oacute;lo se recupera en el siglo XIX con Schleiermacher. Esta fue, justamente, la recepci&oacute;n de la historia de la hermen&eacute;utica que tuvieron en principio tanto Heidegger (1982) como Gadamer (1975, 1993) en sus proyectos. La diferencia con respecto a la hermen&eacute;utica anterior, incluida la diltheyana, va a se&ntilde;alarse en el giro ontol&oacute;gico efectuado por Heidegger en sus lecciones tempranas de Freiburg. De esta forma, la hermen&eacute;utica realiza un giro ontol&oacute;gico anclado en el lenguaje que transforma su operatividad filos&oacute;fica.</p>     <p>La recuperaci&oacute;n del sentido antiguo, espec&iacute;ficamente aristot&eacute;lico, de la noci&oacute;n de <i>hermeneien </i>que realiza Heidegger tiene como motivo fundamental develar la facticidad de la vida humana tal cual esta se desarrolla. De hecho, la hermen&eacute;utica se define como la realizaci&oacute;n del <i>hermeneien; </i>la interpretaci&oacute;n de la facticidad (Cfr. Heidegger, 1982, p. 14). En sus lecciones de 1923, <i>&quot;Ontologie: Hermeneutik der Faktizit&auml;t&quot;, </i>se puede observar c&oacute;mo &eacute;stas resultan cruciales no s&oacute;lo para comprender el concepto de <i>hermen&eacute;utica </i>desarrollado por el primer Heidegger sino tambi&eacute;n para observar cu&aacute;l es el alcance que tuvo en la concepci&oacute;n gadameriana de la misma en su extensa obra <i>&quot;Wahrheit und Methode&quot;. </i>En dicho seminario de 1923, Heidegger explicita su noci&oacute;n de hermen&eacute;utica y, a su vez, se distancia de la consideraci&oacute;n cl&aacute;sica de la hermen&eacute;utica construida, principalmente, por Schleiermacher y Dilthey. El giro ontol&oacute;gico de la hermen&eacute;utica lo consideramos a partir de esta definici&oacute;n heideggeriana: <i>&laquo;Der Ausdruck Hermeneutik soll die einheitliche Weise des Einsatzes, Ansatzes, Zugehens, Befragens und Explizierens der Faktizit&auml;t anzeigen&raquo; </i>(Heidegger, 1982, p. 9)<a href="#2" name="s2"><sup>2</sup></a>.</p>     <p>Esta definici&oacute;n adquiere un resultado fundamental en la historia de la hermen&eacute;utica. Pasa de ser una metodolog&iacute;a de lectura de textos a ser un hom&oacute;nimo de la filosof&iacute;a (Cfr. Heidegger, 2005, p. 364). Con ello s&oacute;lo queremos indicar el giro ontol&oacute;gico que surge durante el siglo pasado en la hermen&eacute;utica. M&aacute;s adelante observaremos las distinciones entre la hermen&eacute;utica fenomenol&oacute;gica de Heidegger y la hermen&eacute;utica filos&oacute;fica de Gadamer. En lo referente a esta &uacute;ltima, Oliver Scholz (1999), justamente, menciona que el proyecto gadameriano de una <i>hermen&eacute;utica filos&oacute;fica </i>no se corresponde con el t&eacute;rmino <i>hermen&eacute;utica </i>que se utilizaba durante los siglos XVII y XVIII<a href="#3" name="s3"><sup>3</sup></a>. Es decir, el giro ontol&oacute;gico correspondiente a la hermen&eacute;utica mediante las obras de Heidegger (1982, 2005) y Gadamer (1975, 1993), a pesar de sus propias diferencias, se realiza sobre la base de una tradici&oacute;n dirigida por el trabajo citado de Dilthey, que no se relaciona con el conjunto total de la historia de la hermen&eacute;utica. Esto se corresponde perfectamente con el adjetivo de <i>filos&oacute;fica </i>puesto al proyecto gadameriano. M&aacute;s all&aacute; de no tener en cuenta la totalidad de la historia de la hermen&eacute;utica, la obra de Gadamer, al apelar a dicho calificativo, se desenvuelve correctamente en su distinci&oacute;n con la tradici&oacute;n hermen&eacute;utica precedente. A partir de Heidegger la concepci&oacute;n precedente se resignifica dando paso a una caracterizaci&oacute;n ontol&oacute;gica de la hermen&eacute;utica. El punto en cuesti&oacute;n surge con la pregunta de si esa resignificaci&oacute;n de la tradici&oacute;n hermen&eacute;utica contempla o no ciertos problemas devenidos del pasado que persisten en la actualidad. Es decir, si este giro ontol&oacute;gico es solamente una nueva forma de ver los problemas tradicionales de la hermen&eacute;utica o si aquellos quedan absolutamente obsoletos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Si tenemos en cuenta este recorte hist&oacute;rico, la problem&aacute;tica que surge con ello no es s&oacute;lo una cuesti&oacute;n de fidelidad hist&oacute;rica sino de olvido de ciertos problemas propios del &aacute;mbito hermen&eacute;utico que pueden a&uacute;n ayudar a comprender las dificultades actuales de esta corriente; sobre todo si tenemos en mente la noci&oacute;n de universalidad del proyecto gadameriano. No queremos decir con esto que dicho olvido fue realizado intencionalmente ni que los problemas hermen&eacute;uticos prerrom&aacute;nticos fueron desde&ntilde;ados a prop&oacute;sito. Solamente queremos mencionar que este olvido ha tenido dos consecuencias importantes:</p>     <blockquote>       <p>1. Por un lado, que la hermen&eacute;utica contempor&aacute;nea de origen heideggeriano es un resultado hist&oacute;rico de una cierta l&iacute;nea de investigaci&oacute;n de una particular tradici&oacute;n del pensamiento hermen&eacute;utico.</p>       <p>2. Y, por otro lado, que el poco aludido olvido de una etapa de este desarrollo presenta una serie de problemas e intentos de resoluci&oacute;n que pueden esclarecer ciertas incertidumbres actuales.</p> </blockquote>     <p>Si seguimos a Greisch (2001, pp. 86-87) en su intento de iluminar esta dificultad nos vemos ante dos tipos de lectura que se han hecho de la historia de la hermen&eacute;utica. Una es la que reconocemos con el giro ontol&oacute;gico contempor&aacute;neo llevado a cabo por Heidegger. Ella arranca con la crisis de la Reforma en Wittenberg para luego pasar a Halle que se convertir&aacute; en la <i>capital de la hermen&eacute;utica universitaria </i>(Greisch, 2001, p. 86). All&iacute; se enfrentar&aacute;n durante un siglo la rama pietista y la rama racionalista por el predominio de la hermen&eacute;utica. Y es en esta misma ciudad donde el joven Schleiermacher comienza a impartir sus clases a pesar de no haber nunca impreso en vida sus lecciones de hermen&eacute;utica. Luego, en Breslau y Berl&iacute;n con Dilthey, la hermen&eacute;utica terminar&aacute; por afianzarse para encontrar su recepci&oacute;n ontol&oacute;gica en Freiburg con Heidegger y prosperar en Heidelberg con Gadamer. Este recorrido es el m&aacute;s conocido y el que Dilthey plasma en su estudio hist&oacute;rico <i>&quot;Die Entstehung der Hermeneutik&quot;</i>y que tiene como trasfondo el trabajo p&oacute;stumo de Schleiermacher <i>&quot;&Uuml;ber das Konzept der Hermeneutik&quot;. </i>Mediante este escrito es que Dilthey reconoce no s&oacute;lo las propias elaboraciones de Schleiermacher sino tambi&eacute;n el <i>ambiente hermen&eacute;utico </i>del siglo XIX.</p>     <p>La otra lectura que se puede hacer es la que Greisch denomina como la segunda trayectoria que parte de Estrasburgo y encuentra a Johann Konrad Dannhauer como su principal exponente (Greisch, 2001, p. 86). Este te&oacute;logo del siglo XVII se reconoce como el autor del semineologismo <i>(Halbneologismus) hermen&eacute;utica </i>para designar un nuevo <i>modus sciendi, </i>consignado a perfeccionar los argumentos contenidos en el <i>&quot;Peri hermene&iacute;as&quot; </i>de Arist&oacute;teles (Scholz, 1999, p. 36). Es mediante su libro <i>&quot;Idea bonu interpretis et malitiosi calumniatoris&quot;, </i>de 1630, que bosqueja la noci&oacute;n de una <i>hermen&eacute;utica generalis </i>y entiende a la propia hermen&eacute;utica como una disciplina filos&oacute;fica aut&oacute;noma<a href="#4" name="s4"><sup>4</sup></a>. Esto se fundamenta en dos silogismos deductivos que Dannhauer utiliza siguiendo la autoridad de Arist&oacute;teles en la materia:</p>     <blockquote>       <p>1. <i>&laquo;Omne scibile habet aliquam sibi respondentem scientiam philosophicam. Modus interpretandi est aliquod scibile. Ergo Modus interpretandi habet aliquam sibi respondentem scientiam philosophicam&raquo; </i>(Todo aquello que es objeto de saber responde a una ciencia filos&oacute;fica. Todo modo de interpretaci&oacute;n es un objeto de saber. Por ende, todo modo de interpretaci&oacute;n responde a una ciencia filos&oacute;fica).</p>       <p>2. &laquo; <i>Omnis modus sciendi est pars logicae. Modus interpretandi est modus sciendi: Ergo Modus interpretandi est pars logicae&raquo; </i>(Todo modo de saber es parte de la l&oacute;gica. El modo de interpretaci&oacute;n es un saber. Por ende, el modo de interpretaci&oacute;n es parte de la l&oacute;gica) (Dannhauer, en Strassburg, 1630, p. 5, citado por Scholz, 1999, p. 37).</p> </blockquote>     <p>De aqu&iacute; podemos desprender algunas conclusiones importantes para la historia de la hermen&eacute;utica. Entre ellas mencionamos las siguientes. Primero, que la hermen&eacute;utica en su etapa ilustrada tuvo un proyecto serio de realizar una hermen&eacute;utica universal, como m&aacute;s adelante lo confirmaron los continuadores del proyecto de Dannhauer, Chladenius y Friedrich Meier<a href="#5" name="s5"><sup>5</sup></a>. Segundo, la hermen&eacute;utica por primera vez se convierte en una disciplina propia de la filosof&iacute;a y no una subsidiaria de la filolog&iacute;a. Tercero, la pretensi&oacute;n heideggeriana de volver a la obra aristot&eacute;lica como principio de la hermen&eacute;utica debe, al menos, confrontarse con la <i>hermen&eacute;utica generalis </i>de Dannhauer y su interpretaci&oacute;n del <i>Peri hermene&iacute;as </i>aristot&eacute;lico junto a la relaci&oacute;n efectiva entre hermen&eacute;utica y l&oacute;gica en la Ilustraci&oacute;n. Cuarto, y quiz&aacute;s m&aacute;s interesante, la hermen&eacute;utica ilustrada de este autor hunde sus ra&iacute;ces en la l&oacute;gica como fundamento argumentativo del <i>modus interpretandi.</i></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Para Dannhauer la <i>hermeneuticageneralis </i>es un instrumento que le sirve a la l&oacute;gica para discernir los pasajes oscuros de los textos que no ofrecen una interpretaci&oacute;n un&aacute;nime. Es decir, las ambig&uuml;edades que presenta el texto no pueden remediarse con la l&oacute;gica sino con otra disciplina que sea capaz de esclarecer la plurivocidad del significado. De esta forma, la hermen&eacute;utica se presenta como un modo de saber que es capaz de detectar el error y encontrar la verdadera interpretaci&oacute;n de textos o pasajes oscuros. Y esta va a ser la idea que tiene el te&oacute;logo de Estrasburgo con respecto al <i>boni interpretis: &laquo;interpretes enim est analyticus orationum omnium quatenus sunt obscurae, sed exponibles, ad discernendum verum sensum a falso&raquo;&raquo; </i>(el int&eacute;rprete es el analista de todos los discursos que son oscuros, pero exponibles, y discierne el sentido verdadero del falso) (Dannhauer, en Strassburg, 1630, p. 29; citado por Grondin, 1999, p. 84). Esta idea racionalista del <i>boni interpretis </i>conlleva la noci&oacute;n esencial de transformar todos aquellos pasajes que son oscuros en claros. Es decir, la hermen&eacute;utica como disciplina cient&iacute;fica debe ser capaz de traducir todo discurso il&oacute;gico en un discurso l&oacute;gico. Incluso los pasajes que incluyen elementos ret&oacute;ricos (Ej. la met&aacute;fora) o poes&iacute;a deben traducirse en proposiciones que enuncien el sentido verdadero o falso del pasaje en cuesti&oacute;n. Pero el punto en este caso radica en c&oacute;mo el int&eacute;rprete determina la claridad u oscuridad de un pasaje. Es decir, la met&aacute;fora claridad-oscuridad precede al discernimiento del sentido verdadero del falso. La pregunta recae sobre esto mismo: en c&oacute;mo se comprende la claridad de un discurso o, mejor, c&oacute;mo se logra diferenciar un pasaje claro de un pasaje oscuro. En adelante nos detendremos en este problema central de la hermen&eacute;utica y veremos c&oacute;mo esto se inserta en el intento contempor&aacute;neo de fundamentar una hermen&eacute;utica universal.</p>     <p><b>El <i>arsinterpretandi</i> y su estructura ret&oacute;rica</b></p>     <p>A pesar de comprender a la hermen&eacute;utica como una disciplina cient&iacute;fica y subsumida a la l&oacute;gica, Dannhauer no deja de reconocer en la <i>elocuentia </i>escrita un rasgo ret&oacute;rico contenido en la interpretaci&oacute;n del texto. En realidad aqu&iacute; nos encontramos con una variaci&oacute;n importante dentro de la tradici&oacute;n ret&oacute;rica. El pasaje del lenguaje oral al lenguaje escrito a partir de la imprenta y el nacimiento de la lectura silenciosa y privada gu&iacute;an a la ret&oacute;rica a un nuevo papel hist&oacute;rico. El siglo XVII no s&oacute;lo era conciente de este hecho fundamental sino tambi&eacute;n de lo que implicaba el concepto de <i>elocuentia </i>desde la antig&uuml;edad. La <i>elocutio </i>personal de un autor es el ropaje ling&uuml;&iacute;stico que utiliza, la encarnaci&oacute;n de sus ideas y el modo en que estas se muestran al lector o interlocutor. Pero ello, a su vez, se encuentra relacionada de una forma concisa en el escrito. La <i>elocutio </i>como formulaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica est&aacute; &iacute;ntimamente relacionada con la gram&aacute;tica del texto. Toda formulaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, sea esta oral o escrita, para la ret&oacute;rica debe cumplir con la <i>recti dicendi. </i>Es decir, la <i>elocutio </i>es el <i>ars bene dicendi, </i>el arte del buen decir. Y como tal debe presentar no s&oacute;lo una correcta formalidad gramatical de la expresi&oacute;n sino tambi&eacute;n una virtud ret&oacute;rica fundamental: la claridad. Justamente la virtud ret&oacute;rica de la claridad es la que impele al autor a lograr una f&aacute;cil inteligibilidad de su discurso. Esto, por otro lado, ya lo mencionaba Arist&oacute;teles en su <i>Ret&oacute;rica </i>cuando dice que la virtud de la dicci&oacute;n es que sea clara (..&lambda;&#941;&zeta;&epsilon;&omega;&sigmaf; &#940;&rho;&epsilon;&tau;&#942; &sigma;&alpha;&phi;&eta; &epsilon;&#970;&nu;&alpha;&iota;) (1404b 1-2).</p>     <p>El libro III de la <i>Ret&oacute;rica </i>aristot&eacute;lica es el texto que pasa a convertirse en la parte m&aacute;s trabajada en la posteridad, y es en &eacute;l donde la <i>elocutio </i>es el centro de atenci&oacute;n del estagirita. Esto se comprende a partir de lo que Arist&oacute;teles percibe como discurso <i>(l&oacute;gos): </i>&laquo;no basta saber lo que hay que decir, sino que es necesario tambi&eacute;n dominar c&oacute;mo hay que decir esto, lo cual tiene mucha importancia para que el discurso parezca apropiado&raquo; (1403b 1518). Este estudio de la ret&oacute;rica por parte de Arist&oacute;teles delimita el campo de la elaboraci&oacute;n de la misma en los siglos posteriores. Lo que m&aacute;s adelante contendr&aacute; el t&eacute;rmino <i>elocutio </i>ser&aacute; un residuo y readaptaci&oacute;n de estas definiciones aristot&eacute;licas (Cfr. Bianchi, 2007, pp. 49-71). Este an&aacute;lisis del Libro III opera de manera semejante a un an&aacute;lisis del lenguaje; m&aacute;s precisamente un an&aacute;lisis de una lengua particular, la griega. Pero ello no invalida la transmisi&oacute;n del corpus ret&oacute;rico aristot&eacute;lico como una serie de preceptos que constituir&aacute;n en el futuro la metodolog&iacute;a generativa de esquemas discursivos. La claridad de la dicci&oacute;n por parte del orador en la antigua Grecia, seg&uacute;n observamos en la teor&iacute;a aristot&eacute;lica, se manifiesta en un buen uso de los aspectos sint&aacute;cticos de la lengua. La habilidad del orador en estos aspectos de la lengua le permite no s&oacute;lo lograr la inteligibilidad de su discurso sino tambi&eacute;n la propiedad del discurso a la tem&aacute;tica tratada. Arist&oacute;teles escribe sobre la claridad del discurso a partir de la correcta expresividad de la lengua: &laquo;porque el principio del discurso es el hablar puro (&#941;&sigma;&tau;&iota; &delta;&acute;&#940;&rho;&chi;&#942; &tau;&#942;&sigmaf; &lambda;&#941;&xi;&epsilon;&omega;&sigmaf; &tau;&#972; &#941;&lambda;&lambda;&eta;&nu;&#943;&sigmaf;&epsilon;&iota;&nu;)&raquo; (1407a 20). Esta noci&oacute;n abarca cinco condiciones: el buen manejo de las conjunciones; el uso de palabras adecuadas al tema en cuesti&oacute;n y no el uso de t&eacute;rminos generales abstractos; no servirse de t&eacute;rminos ambiguos; distinguir y aplicar de forma correcta los g&eacute;neros de las palabras; y saber expresar con exactitud los n&uacute;meros gramaticales.</p>     <p>Estas consideraciones gramaticales que menciona Arist&oacute;teles son las que en la versi&oacute;n latina se traducir&aacute;n como la virtud ret&oacute;rica del <i>sermo purus </i>con Quintiliano. Esto, por otro lado, permite que lo escrito sea legible al igual que a lo bien pronunciable; que para el estagirita aluden a lo mismo, adelant&aacute;ndose de esta manera a Melanchton en la modernidad con la transferencia del <i>ars bene dicendi </i>al <i>ars bene legendi. </i>De esta forma la claridad de los discursos, tanto en su versi&oacute;n oral como escrita, depende de estas condiciones que Arist&oacute;teles menciona sint&eacute;ticamente como el <i>hablarpuro. </i>De hecho, la oscuridad se produce cuando no se utilizan adecuadamente estas reglas del discurso. Seg&uacute;n ello podemos ver el consejo que ofrece el autor de la <i>Ret&oacute;rica </i>con respecto a la correcta expresividad de la lengua: &laquo;Es oscuro (&alpha;&sigma;&alpha;&phi;&#942;) el estilo si no terminas de decir algo antes, cuando vas a intercalar muchas cosas en el medio (...)&raquo; (1407b 22). De esta manera muestra c&oacute;mo el logro del intercambio discursivo depende de la correcci&oacute;n expresiva.</p>     <p>Con ello queremos mostrar que el se&ntilde;alamiento que hace Gadamer de la presencia de la ret&oacute;rica en el siglo XVII y, particularmente, en Dannhauer se justifica desde una tradici&oacute;n antigua que a&uacute;n en el comienzo de la modernidad permanece viva. El uso hermen&eacute;utico de la met&aacute;fora de la claridad y oscuridad es una deuda con la formaci&oacute;n discursiva de la ret&oacute;rica. Es m&aacute;s, la dicotom&iacute;a metaf&oacute;rica presente en Dannhauer es incluso a&uacute;n hoy en el &aacute;mbito de la hermen&eacute;utica un ingrediente esencial. Esta denominaci&oacute;n de la legibilidad de la lengua en casos orales o escritos devenida de la ret&oacute;rica griega confluye de una manera importante en el humanismo renacentista. El <i>boni interpretis </i>del te&oacute;logo moderno no es ajeno para nada al <i>ars bene dicendi. </i>El <i>boni interpretis </i>realiza la operaci&oacute;n primordial de despejar en su lectura la verdad de la falsedad del sentido a trav&eacute;s de la ubicaci&oacute;n de los pasajes que encuentra oscuros. La dicotom&iacute;a claridad-oscuridad es la met&aacute;fora precedente a la l&oacute;gica. Es decir, la no determinaci&oacute;n un&iacute;voca de ciertos pasajes implica que se debe, ante todo, reconocer dichos pasajes como oscuros. Justamente la hermen&eacute;utica es el nombre para la acci&oacute;n de hallar un sentido pleno a discursos o partes de discursos que no resultan comprensibles en una primera instancia. La unidad y pluralidad significativa del texto se corresponde con la claridad y oscuridad del mismo. La met&aacute;fora claridad-oscuridad reside en el tejido textual que responde al <i>ars bene dicendi. </i>Si el texto no est&aacute; conformado sobre la base de una inteligibilidad plena, de una <i>recti dicendi, </i>el escrito resulta oscuro, ilegible.</p>     <p>Esto se puede observar bien en el caso concreto de la producci&oacute;n de discursos de una lengua concreta como el lat&iacute;n. En el humanismo y a&uacute;n en la modernidad del siglo XVII el lat&iacute;n era la lengua erudita y mediante la cual el conocimiento se transmit&iacute;a. El lat&iacute;n era <i>la </i>lengua del saber. El lector o autor deb&iacute;a utilizar de forma correcta esta lengua para transmitir su informaci&oacute;n. La interpretaci&oacute;n y con ella la comprensi&oacute;n estaban subordinadas a una rectitud formal de la lengua. Durante el siglo XVIII, con Vico puede observarse esto perfectamente. El fil&oacute;sofo napolitano en su tratamiento de la <i>eloquentia </i>dice que, por un lado, la elocuci&oacute;n es la parte principal de la ret&oacute;rica y, por otro lado, que &laquo;la elocuci&oacute;n es la exposici&oacute;n de las palabras id&oacute;neas y de las expresiones acomodadas a los argumentos ya encontrados y dispuestos ordenadamente&raquo; (Vico, 2004, p. 74). Y con respecto al lat&iacute;n como la lengua del orador dice que los tres apartados de la elegancia latina son la selecci&oacute;n de palabras, la colocaci&oacute;n latina y la correcta pronunciaci&oacute;n (Vico, 2004, p. 76). Con ello podemos ver la forma en que el reclamo aristot&eacute;lico al orador pasa al lat&iacute;n y al pensamiento ulterior como <i>sermo purus. </i>Por otro lado, esto es lo que lleva a Vico a realizar una historia de la lengua latina teniendo en mente el lat&iacute;n romano como el momento hist&oacute;rico donde dicha lengua alcanza su idealidad: &laquo;siglo de oro de la lengua, en la que los romanos compitieron con los griegos tanto en elocuencia como en filosof&iacute;a&raquo; (Vico, 2004, pp. 76-90). Por eso se puede &laquo;comparar la vida de la lengua latina a imagen de la vida humana, pues, como ella, tambi&eacute;n tiene su infancia, adolescencia, edad adulta, vejez y decrepitud&raquo; (Vico, 2004, p. 76).</p>     <p>La <i>recti dicendi, </i>por ese mismo motivo, estaba emparentada con el manejo y conocimiento de la gram&aacute;tica. Esta &uacute;ltima era un saber no desligado de la ret&oacute;rica; es m&aacute;s, constitu&iacute;a junto con &eacute;sta la condici&oacute;n de posibilidad de todo discurso. Los humanistas comprend&iacute;an esto y reconoc&iacute;an que, por ejemplo, la ortograf&iacute;a y la prosodia o m&eacute;trica eran constitutivas de la transmisi&oacute;n del conocimiento. &laquo;El estudio de la gram&aacute;tica por &eacute;stos realizado se aliaba &iacute;ntimamente a la ret&oacute;rica e incluso se subordinaba a ella, pues se estudiaba la gram&aacute;tica con el prop&oacute;sito de tener un dominio correcto del lat&iacute;n, por ser esto un requisito de cualquier composici&oacute;n literaria&raquo; (Kristeller, 1982, p. 332). Por ello en el siglo XV italiano se produce un ascenso de la gram&aacute;tica y la ret&oacute;rica. El renacimiento realiza un cambio con respecto a la &eacute;poca medieval.</p>     <p>La ret&oacute;rica, como la gram&aacute;tica, ya no se encuentra dentro de las artes liberales donde se encontraba conducida por el <i>quadrivium </i>de la aritm&eacute;tica, la geometr&iacute;a, la astronom&iacute;a y la m&uacute;sica. En las universidades medievales el <i>trivium </i>de la ret&oacute;rica, la gram&aacute;tica y la dial&eacute;ctica s&oacute;lo eran conjuntos de saberes preparatorios para la l&oacute;gica y la filosof&iacute;a natural (Cfr. Kristeller, 1982, pp. 324-325).</p>     <p>En el siglo XV se produce una variaci&oacute;n con respecto a ello y la gram&aacute;tica y la ret&oacute;rica conforman, junto a la poes&iacute;a, la historia y la filosof&iacute;a moral, los <i>studia humanitatis; </i>lo que hoy mismo reconocemos, con algunas variaciones, como las humanidades. Estos <i>studia humanitatis </i>fueron los que dieron origen al t&eacute;rmino <i>humanista </i>para aquellos que se dedicaban a esos estudios (Cfr. Kristeller, 1982, p. 325). Con ello Cicer&oacute;n se torna el centro de atenci&oacute;n del humanismo y su divisi&oacute;n de la ret&oacute;rica en <i>inventio, dispositio, elocutio, memoria y pronuntiatio </i>se transforma en el eje de la recepci&oacute;n de la tradici&oacute;n ret&oacute;rica (Cfr. Petrus, 1997, p. 24). De hecho, Kristeller no duda en afirmar que &laquo;es necesario comprender el humanismo renacentista como una fase caracter&iacute;stica de lo que podr&iacute;amos llamar la tradici&oacute;n ret&oacute;rica de la cultura occidental&raquo; (Kristeller, 1982, p. 41). De igual forma piensa Barthes, con la diferencia de que la rehabilitaci&oacute;n de la ret&oacute;rica frente a la l&oacute;gica y la dial&eacute;ctica filos&oacute;ficas se remonta a la antig&uuml;edad. &laquo;Aparece as&iacute; una oposici&oacute;n que tendr&aacute; una gran fortuna m&iacute;tica (que a&uacute;n dura): la de lo concreto y lo abstracto: las <i>Lettere </i>(partiendo de la <i>rhetorica) </i>ser&aacute;n concretas, la filosof&iacute;a (partiendo de la <i>dial&eacute;ctica) </i>ser&aacute; abstracta&raquo; (Barthes, 1982, p. 27).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Ya hacia el fin de del siglo XV los humanistas se hab&iacute;an afirmado en las universidades renacentistas y cultivaban las humanidades como desarrollo de la sabidur&iacute;a <i>(sapientia) </i>y la elocuencia <i>(eloquentia). </i>Esto es lo que, por otro lado, Gadamer reconoce en el renacimiento y utiliza como antecedente del concepto rom&aacute;ntico de <i>Bildung: </i>el <i>sensus communis </i>(Cfr. 1975, pp. 16-26). Ret&oacute;rica y gram&aacute;tica, entonces, configuran en el humanismo la <i>recti dicendi </i>que conformar&aacute;n las narraciones populares y eruditas. El conocimiento de la gram&aacute;tica y los elementos de la ret&oacute;rica como el estilo y el ornato conforman la <i>eloquentia </i>de un texto que se determina como oscuro o claro. Como dijimos, la oscuridad o claridad de un texto depende del grado de adhesi&oacute;n que tiene al <i>ars bene dicendi. </i>El uso correcto de la lengua y la comprensi&oacute;n que se tiene de ella son los ejes sobre los cuales gira la ret&oacute;rica y su proyecci&oacute;n en los textos. La b&uacute;squeda de la claridad implica la b&uacute;squeda de la <i>recti dicendi. </i>As&iacute; Lorenzo Valla, Nizolio y Pedro Ramus con su escuela &laquo;buscaban m&aacute;s la claridad que la precisi&oacute;n, dos cualidades que de ninguna manera significan siempre lo mismo&raquo; (Kristeller, 1982, p. 337).</p>     <p>El humanista espa&ntilde;ol Juan Luis Vives recalca el tema de claridad y su relaci&oacute;n con la elocuci&oacute;n diciendo que: <i>&laquo;Non enim idem est dicere et bene dicere, loquentia et eloquentia&raquo; </i>(Pues no es lo mismo hablar que hablar bien, ni locuacidad que elocuencia) (1998, p. 4). El humanismo de Vives no s&oacute;lo tiene relaci&oacute;n con la vinculaci&oacute;n entre <i>bene dicere </i>y <i>eloquentia </i>sino tambi&eacute;n con la relaci&oacute;n &eacute;tica que existe entre estos t&eacute;rminos y la <i>prudentia. </i>Para este autor lo m&aacute;s apropiado del hombre prudente <i>(hominis prudentis) </i>es usar h&aacute;bilmente el lenguaje y de forma adecuada<a href="#6" name="s6"><sup>6</sup></a>. El hombre sabio dice lo que es &uacute;til <i>(vir sapiens dicit quae prosint).</i></p>     <p>Por ello los estudios human&iacute;sticos del renacimiento no comprenden la realizaci&oacute;n del texto sin un trasfondo &eacute;tico. Otro ejemplo que se da en el renacimiento y resulta determinante al giro que va de la oralidad a la escritura es Melanchton (Cfr. Petrus, 1997, pp. 40-48). Este fil&oacute;sofo y su escuela establecieron expl&iacute;citamente la continuaci&oacute;n del <i>ars bene dicendi </i>en el <i>ars bene legendi. </i>La metodolog&iacute;a de la escritura estaba organizada desde las reglas ret&oacute;ricas latinas de Cicer&oacute;n y Quintiliano y m&aacute;s a&uacute;n de la rehabilitada ret&oacute;rica aristot&eacute;lica. La <i>elocutio, </i>de esta forma, pasa al texto escrito como el arte estil&iacute;stico respetando las reglas propias del &aacute;mbito ret&oacute;rico, como ya anunciaba Arist&oacute;teles en su <i>Ret&oacute;rica. </i>La <i>recti dicendi </i>y todo lo que conlleva pasa a la escritura como la configuraci&oacute;n correcta del estilo y la claridad conceptual del mismo<a href="#7" name="s7"><sup>7</sup></a>. La racionalidad de la hermen&eacute;utica del siglo XVII, como la de Dannhauer, es subsidiaria del cambio producido por los humanistas del siglo XV y XVI. M&aacute;s all&aacute; de remitir la hermen&eacute;utica a la l&oacute;gica, la concepci&oacute;n del texto tiene su origen en el humanismo.</p>     <p><b>Distancia temporal y conciencia hist&oacute;rica</b></p>     <p>El inter&eacute;s por la elocuencia y la producci&oacute;n de textos que abarc&oacute; el renacimiento no merm&oacute; durante los siglos subsiguientes. Lo que se produjo fue una transformaci&oacute;n y transmisi&oacute;n de las reglas y elementos de la ret&oacute;rica que pasaron no s&oacute;lo a una hermen&eacute;utica secundaria de la l&oacute;gica sino tambi&eacute;n a la conformaci&oacute;n de las nacientes ciencias como los estudios sobre gram&aacute;tica de Port Royal y la reciente ling&uuml;&iacute;stica comparada. Se produjo una expropiaci&oacute;n de estos elementos ret&oacute;ricos dej&aacute;ndola vac&iacute;a y s&oacute;lo como ornamento de los discursos; pero siempre todo estudio argumentativo-demostrativo supone una legibilidad o ilegibilidad del texto que remite a esta formaci&oacute;n de la ret&oacute;rica. La met&aacute;fora claro-oscuro sigui&oacute; el camino que encontramos ya en Dannhauer y con ello la <i>eloquentia </i>de la <i>recti dicendi; </i>es m&aacute;s, dicha met&aacute;fora refleja el paso del <i>ars bene dicendi </i>al <i>ars bene legendi. </i>El estatuto y determinaci&oacute;n de una interpretaci&oacute;n como correcta o incorrecta por parte del <i>boni intepretis </i>se apoya en la previa discriminaci&oacute;n de la claridad u oscuridad del texto, como hemos dicho. Por eso podemos decir que esta met&aacute;fora, que encuentra su origen en la ret&oacute;rica antigua y continua en la modernidad, es el esquema generativo por excelencia de la hermen&eacute;utica. Dicha met&aacute;fora ya ocurre en la tradici&oacute;n antigua de la hermen&eacute;utica teol&oacute;gica, sobre todo en las traducciones de la Biblia. Es mediante esta met&aacute;fora que los estudiosos de la hermen&eacute;utica teol&oacute;gica se separar&iacute;an entre los partidarios de una lectura del sentido literal y una lectura del sentido aleg&oacute;rico de la Biblia.</p>     <p>Es el propio Dannhauer quien se encuentra en el viraje hacia una hermen&eacute;utica sacra, a pesar de ser te&oacute;logo. El estatuto de la <i>racionalidad </i>de la <i>interpretatio </i>supera la dimensi&oacute;n de la Biblia y abarca toda producci&oacute;n escrita que se entienda como perteneciente a dicha disposici&oacute;n moderna. La <i>interpretatio </i>sufre este cambio ilustrado del siglo XVIII y transforma no s&oacute;lo su modo de aplicaci&oacute;n sino tambi&eacute;n la elecci&oacute;n de los textos a analizar. Ya la Biblia no ser&aacute; el &uacute;nico texto para la labor hermen&eacute;utica. El siglo ilustrado presenta la oposici&oacute;n claridad-oscuridad de forma eminente en la hermen&eacute;utica y trabaja sobre ella y su significado metaf&oacute;rico mostrando, de esta forma, la vigencia de la <i>recti dicendi </i>ret&oacute;rica. La hermen&eacute;utica durante el iluminismo intenta diferenciarse del dogma eclesi&aacute;stico que guiaba la interpretaci&oacute;n de la lectura de la Biblia. La autoridad del dogma es superada mediante una hermen&eacute;utica profana en donde las reglas de la interpretaci&oacute;n no estaban supeditadas m&aacute;s que a s&iacute; mismas. En este ambiente ilustrado tuvo su desarrollo la hermen&eacute;utica profana como una hermen&eacute;utica racional, donde la metodolog&iacute;a de la interpretaci&oacute;n responde tanto a una gram&aacute;tica como a una consideraci&oacute;n extratextual como lo es la propia historia del texto y el conjunto de sus comentadores a trav&eacute;s del tiempo.</p>     <p>Lo que se tiene en cuenta en la comprensi&oacute;n de las escrituras es m&aacute;s bien el hecho de que ellas est&aacute;n conformadas por una serie de comentarios eruditos de distintas &eacute;pocas, pero no que sus textos se encuentran en un orden temporal. Es decir, la historicidad del texto s&oacute;lo se reconoce en los diversos modos de acceso a &eacute;l. No se tienen en cuenta los diferentes sucesos hist&oacute;ricos que pueden determinar la relevancia u ocultaci&oacute;n de un determinado escrito. No se ten&iacute;a en mente durante la hermen&eacute;utica ilustrada la posibilidad de la historicidad del texto en sentido estricto. Reci&eacute;n a finales del siglo XVIII autores como B&uuml;sch o Schl&oacute;zer reconocer&aacute;n que los nuevos sucesos de la historia pueden determinar que un hecho pasado sea importante o no para el presente (Cfr. Koselleck, 1995, p. 190). S&oacute;lo podemos reconocer esta perspectiva en el caso de la cr&iacute;tica interpretativa que hace Spinoza en su <i>Tratado teol&oacute;gico-pol&iacute;tico.</i></p>     <p>En el cap&iacute;tulo siete y ocho el fil&oacute;sofo holand&eacute;s recusa el dogma eclesi&aacute;stico de la interpretaci&oacute;n b&iacute;blica y recomienda para la comprensi&oacute;n de textos hist&oacute;ricos que se consideren la vida, las costumbres y la intenci&oacute;n del autor. Otras recomendaciones de Spinoza son el perfecto conocimiento de la lengua del libro y el conocimiento de la historia de los sucesos registrados por el texto. Aqu&iacute; s&iacute; podemos observar la menci&oacute;n de la historicidad propia del texto, aunque no sea ni mediante la consideraci&oacute;n temporal del int&eacute;rprete ni mediante los diversos acontecimientos hist&oacute;ricos presentes o futuros que puedan cambiar la recepci&oacute;n y lectura de los textos. En el cap&iacute;tulo ocho, titulado &quot;De la interpretaci&oacute;n de la escritura&quot;, Spinoza termina diciendo lo siguiente: &laquo;Est&aacute;, pues, muy lejos de la verdad que el Pont&iacute;fice romano tenga para interpretar la religi&oacute;n el mismo derecho que ten&iacute;an los Pont&iacute;fices hebreos sobre las leyes de su pa&iacute;s; al contrario, se deduce f&aacute;cilmente que cada uno tiene derecho a su propia interpretaci&oacute;n&raquo; (1996, p. 45).</p>     <p>Este pasaje de Spinoza alude, indirectamente, a las tesis de Lutero y su consecuencia dentro de la interpretaci&oacute;n de la Biblia. El punto esencial radica en la novedad de la concepci&oacute;n hist&oacute;rica del texto y en la independencia interpretativa del dogma eclesi&aacute;stico. Esto es lo que va a desarrollar, sobre todo, la posterior hermen&eacute;utica en el siglo XVIII. La interpretaci&oacute;n de corte racionalista va a tener en cuenta especialmente el modo de acceso a la obra a trav&eacute;s de la operaci&oacute;n metodol&oacute;gica, mediante reglas, que pueda resolver las oscuridades de la misma. Esta concepci&oacute;n racionalista de la hermen&eacute;utica s&oacute;lo se comprend&iacute;a como las diversas modalidades de apertura del texto a los ojos del lector. La concepci&oacute;n de fondo de la historicidad del texto refiere a la funci&oacute;n metodol&oacute;gica que realiza el lector en su acto interpretativo. Es la confrontaci&oacute;n con las distintas lecturas pasadas y los diversos m&eacute;todos utilizados para iluminar el texto. Este trasfondo metodol&oacute;gico de la historicidad del texto se corresponde con la historicidad propia del int&eacute;rprete. La conciencia hist&oacute;rica ata&ntilde;e al orden temporal en que se encuentra el int&eacute;rprete. Es aqu&iacute; donde adquiere significado el acto reflexivo del int&eacute;rprete sobre su propia condici&oacute;n de lector. Este acto reflexivo del int&eacute;rprete es lo que desencadena un elemento particular de la hermen&eacute;utica: la distancia temporal.</p>     <p>La conciencia hist&oacute;rica es la reflexi&oacute;n que hace el lector sobre la distancia temporal que lo separa del texto. La hermen&eacute;utica de la &eacute;poca moderna toma consciencia de este hecho fundamental; el sujeto de la acci&oacute;n es el sujeto consciente de su presente hist&oacute;rico. Esto es lo que Szondi llama la doble intenci&oacute;n &laquo;en el origen de la hermen&eacute;utica y en la motivaci&oacute;n de la misma, a saber: la superaci&oacute;n y la supresi&oacute;n de la distancia hist&oacute;rica entre texto y lector&raquo; (2006, p. 51). La hermen&eacute;utica moderna en su versi&oacute;n postrenacentista tiene conscientemente como su funci&oacute;n esencial superar y suprimir el tiempo hist&oacute;rico que la separa del origen del texto. Con ello se difunde un rasgo patente de la hermen&eacute;utica contempor&aacute;nea, el reconocimiento de la finitud cognitiva e interpretativa. El lector admite no s&oacute;lo su diferencia de temporalidad con el texto sino tambi&eacute;n el car&aacute;cter limitado e hist&oacute;rico de su funci&oacute;n interpretativa.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Esto se observa bien en la hermen&eacute;utica moderna de Chladenius (1742), junto a la met&aacute;fora de la claridad-oscuridad. Este hermeneuta de la ilustraci&oacute;n contin&uacute;a con los planteamientos hechos por Dannhauer pero con la importante diferencia de ubicar a la hermen&eacute;utica a la misma altura que la l&oacute;gica (Grondin, 1999, p. 85). La hermen&eacute;utica ya no es m&aacute;s subsidiaria de la l&oacute;gica sino que es una rama del &aacute;rbol gnoseol&oacute;gico del hombre tan importante e independiente como lo es la l&oacute;gica. En su texto <i>Einleitung zur richtigen Auslegung vern&uuml;nfftinger Reden und Schrifften, </i>de 1742, Chladenius construye un planteamiento hermen&eacute;utico que sobrepasa las expectativas de Dannhauer y abre un conjunto de nuevos horizontes de comprensi&oacute;n del acto interpretativo. Gadamer recurre a &eacute;l en <i>Wahrheit und Methode </i>para mostrar dos cosas. Primero, c&oacute;mo la hermen&eacute;utica se aleja del dogma teol&oacute;gico y recurre a todo tipo de textos; y segundo, c&oacute;mo comienza a formarse la comprensi&oacute;n de la distancia hist&oacute;rica a trav&eacute;s del concepto de <i>Sehepunktes </i>(punto de vista) (Cfr. Gadamer, 1975, pp. 171-172). Por eso, para Gadamer, Chladenius representa uno de los precursores del pensamiento hist&oacute;rico <i>(historischen Denkens) </i>que intentan dar algunas indicaciones para la interpretaci&oacute;n de textos hist&oacute;ricos<a href="#8" name="s8"><sup>8</sup></a>.</p>     <p>La referencia gadameriana a Leibniz no resulta casual en el contexto hermen&eacute;utico del siglo XVIII (Grondin, 2000, pp. 3-16). El proyecto del fil&oacute;sofo moderno de un lenguaje puro, algebraico, que pueda escapar a las ambig&uuml;edades de la lengua natural como lo es su <i>characteristica universalis, </i>es una referencia esencial de ello<a href="#9" name="s9"><sup>9</sup></a>. El modelo inacabado de Leibniz procura crear un tipo de lenguaje que pueda, por un lado, desenmascarar las problem&aacute;ticas que se suscitan en torno a los malentendidos sobre el significado de las palabras; y, por otro lado, solucionarlos mediante una lengua universal que sea capaz de producir signos que representen a la perfecci&oacute;n el pensamiento. Esto no s&oacute;lo presupone un determinado tipo de racionalidad en com&uacute;n sino tambi&eacute;n la problem&aacute;tica que se deriva de la distinci&oacute;n entre pensamiento y lenguaje. Este intento de suplantar el lenguaje natural por uno artificial se centra en una cuesti&oacute;n fundamental para la hermen&eacute;utica. Es la idea de lograr una perfecta comprensi&oacute;n en la comunicaci&oacute;n humana. La <i>characteristica universalis </i>es la producci&oacute;n de un lenguaje artificial donde se unen tanto el aspecto sint&aacute;ctico como el sem&aacute;ntico del lenguaje en pos de una comunicaci&oacute;n humana libre de malentendidos y, por ende, de oscuridades.</p>     <p>Este proyecto leibniziano repercute en la tradici&oacute;n hermen&eacute;utica tanto como su desarrollo de la &oacute;ptica influy&oacute; en Chladenius. La preocupaci&oacute;n tanto de este &uacute;ltimo como de Friedrich Meier en el siglo XVIII radica en la comprensi&oacute;n del significado del texto expuesto en palabras por el autor del mismo (Cfr. Szondi, 2006, pp. 133-136). Con ello se hace referencia a la preocupaci&oacute;n de estos hermeneutas modernos por la comunicaci&oacute;n del significado del texto entre el autor y el lector. La duda leibniziana sobre la perfecci&oacute;n en la comunicaci&oacute;n humana y su intento de resolverla es una cuesti&oacute;n que retoma la hermen&eacute;utica moderna mediante sus planteamientos de una hermen&eacute;utica general que intente solucionar la comprensi&oacute;n entre el autor, el escrito y el int&eacute;rprete. La realizaci&oacute;n de una metodolog&iacute;a capaz de subsanar este problema es el fin de los hermeneutas modernos. No se puede comprender completamente un texto sin conocer la forma id&oacute;nea de acceder a &eacute;l. La reflexi&oacute;n sobre la propia lengua y el intento de recrearla mediante conceptos que puedan ayudar a interpretar pasajes oscuros es lo que los lleva a plantear una hermen&eacute;utica general. La distinci&oacute;n leibniziana entre pensamiento y palabra que surge en su <i>characteristica universalis </i>es una muestra de las intenciones de la modernidad hermen&eacute;utica<a href="#10" name="s10"><sup>10</sup></a>.</p>     <p>La superaci&oacute;n y supresi&oacute;n de la distancia entre autor y lector s&oacute;lo resulta posible sobre esta diferencia mencionada por Leibniz. Esto no implica que el pensamiento del autor y del lector se asemejen entre s&iacute;, sino que la <i>ratio </i>moderna como constitutiva del escrito conlleva un conocimiento objetivo del cual ambos pueden aferrarse. El conocimiento es conocimiento objetivo, un conjunto de <i>v&eacute;rit&eacute;s de raison </i>(verdades de la raz&oacute;n) que sobrepasa la figura del autor y el int&eacute;rprete. El texto contiene en s&iacute; mismo un desarrollo conceptual sobre una tem&aacute;tica particular que cualquier lector est&aacute; capacitado para alcanzar. El problema para la hermen&eacute;utica moderna no radica en la facultad racional de los individuos o en la capacidad cognitiva sino en la forma de expresi&oacute;n de los contenidos de esa facultad racional. El problema radica, justamente, en la expresi&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica del pensamiento. Con ello observamos c&oacute;mo a&uacute;n en la modernidad act&uacute;an los preceptos aristot&eacute;licos acerca de la expresi&oacute;n de un lenguaje perfecto. Una de las condiciones del estagirita justamente dec&iacute;a que se deb&iacute;an utilizar palabras ajustadas al tema tratado y no t&eacute;rminos ajenos al asunto. La <i>ratio universalis </i>garantiza un conocimiento objetivo y la posibilidad de comprensi&oacute;n de la tem&aacute;tica formulada por el autor. La hermen&eacute;utica se ejerce s&oacute;lo por la incorrecci&oacute;n del lenguaje expresado por la obra.</p>     <p>El lenguaje resulta imperfecto por ser ambiguo y provocar una plurivocidad significativa. La reflexi&oacute;n del hermeneuta reside en este hecho y en el intento de reducir la brecha entre &eacute;l y el autor por medio de la elucidaci&oacute;n de la tem&aacute;tica tratada en el texto. Esta distancia adquiere un plus de dificultad con la interpretaci&oacute;n de los textos hist&oacute;ricos. La distancia temporal resulta, de esta forma, un agregado de conflicto a la distancia que ya se encuentra entre el lector y el autor por la ambig&uuml;edad del lenguaje. La repercusi&oacute;n de estos temas en la modernidad apunta, sobre todo, a tratar de establecer una hermen&eacute;utica general capaz de resolverlos. La reflexi&oacute;n subjetiva del pensamiento moderno en la hermen&eacute;utica recae, entonces, en el problema de la comunicaci&oacute;n entre autor y lector a trav&eacute;s de dos tipos de distanciamientos: el distanciamiento temporal y el distanciamiento espacial o comprensivo entre el pensamiento de uno y otro a trav&eacute;s de los signos gr&aacute;ficos. A su vez, estos tipos de distanciamientos estar&aacute;n supeditados al fin buscado por la hermen&eacute;utica general: la comprensi&oacute;n perfecta del sentido del texto. Chladenius, como mencionamos antes, plantea una hermen&eacute;utica alejada de la l&oacute;gica y de cualquier dominio particular que la tenga como simple especializaci&oacute;n. En este autor encontramos tanto un preludio a la perspectiva relativista hist&oacute;rica del int&eacute;rprete como un planteamiento a la manera leibniziana de alcanzar un modelo capaz de resolver las ambig&uuml;edades del texto. Chladenius no s&oacute;lo va a dar cuenta de esto en <i>Einleitung zur richtigen Auslegung vern&uuml;nfftinger Reden und Schrifften, </i>de 1742, sino tambi&eacute;n en otro texto posterior <i>Allgemeine Geschichtswissenschaft, </i>de 1752.</p>     <p><b>Tipos </b><b>de oscuridad y punto de vista</b></p>     <p>En su texto de 1742, Chladenius nos ofrece en su pr&oacute;logo el tipo de trazado que realiza de su hermen&eacute;utica general y lo que entiende por <i>interpretaci&oacute;n. </i>All&iacute; encontramos de forma extensa lo resumido en su t&iacute;tulo. Lo que este autor entiende por <i>richtigen Auslegung vern&uuml;nfftinger Reden und Schrifften </i>es la base de planteamiento hermen&eacute;utico. La consideraci&oacute;n de los textos racionales abre una diferencia fundamental con respecto a la hermen&eacute;utica tradicional. Esta ya no se ocupa de los libros que son sagrados, como la Biblia. La hermen&eacute;utica s&oacute;lo apunta a aquellos libros que son &uacute;nicamente productos de la raz&oacute;n humana. Los textos considerados revelados, como la Biblia, no son tenidos en cuenta por Chladenius. La distinci&oacute;n entre libros racionales y revelados culmina por distinguir una hermen&eacute;utica sacra de una hermen&eacute;utica profana. La hermen&eacute;utica ya no es m&aacute;s una subdisciplina de la teolog&iacute;a ni est&aacute; emparentada con el dogma cristiano. Ella es una disciplina aut&oacute;noma capaz de brindar un modelo de interpretaci&oacute;n de todos aquellos textos que tienen la Raz&oacute;n en com&uacute;n. Justamente es este mismo argumento el que le permite a Chladenius ofrecernos una posibilidad de desentra&ntilde;ar la oscuridad de un libro. Que tome s&oacute;lo los textos juzgados <i>racionales </i>implica que la posibilidad de alcanzar el sentido verdadero de un texto sea cierta. El supuesto esencial de un tipo de racionalidad compartida alberga dicha posibilidad. S&oacute;lo es comprensible lo escrito por los hombres y para el hombre. Lo que est&aacute; m&aacute;s all&aacute; de las facultades humanas resulta imposible de interpretar con la sola raz&oacute;n. La Biblia requiere una hermen&eacute;utica especial, una hermen&eacute;utica sacra con reglas especiales y espec&iacute;ficas.</p>     <p>Esta distinci&oacute;n hace que Chladenius entienda por <i>interpretar </i>lo siguiente: <i>&laquo;Auslegen est daher nichts anderes, als diejenigen Begriffe beibringen, welche zum vollkommenen Verstand einer Stelle n&ouml;thig sind&raquo; </i>(1742, pp.1-2). Esta definici&oacute;n alberga en s&iacute; misma dos cuestiones importantes. La primera tiene que ver con la utilizaci&oacute;n de conceptos que puedan describir el sentido verdadero de un texto. Toda interpretaci&oacute;n involucra una serie conceptual precisa que tiene el fin de salvar las oscuridades del texto. Los conceptos son, de esta manera, nociones compartidas que permiten exponer en palabras el contenido del escrito y la comprensi&oacute;n del pensamiento del lector. Por ello interpretar <i>(Auslegen) </i>resulta an&aacute;logo a ex-poner <i>(aus-legen) </i>(Grondin, 1999, p. 90). Sacar a la luz el significado no comprensible inmediatamente. La mediaci&oacute;n es este <i>Auslegen, </i>el ejercicio del lector en una reconstrucci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica apta para comprender lo que el texto quiere decir. La interpretaci&oacute;n es la exposici&oacute;n del pensamiento del autor como el sentido verdadero del texto. Por otro lado, esta misma interpretaci&oacute;n se manifiesta como una comprensi&oacute;n perfecta. El proceso medular de Chladenius radica en alcanzar el <i>entendimiento perfecto (vollkommenen Verstand). </i>El t&eacute;rmino <i>Verstand </i>aqu&iacute; alude al sentido del pasaje a interpretar (Cfr. Szondi, 2006, p. 69). Es la uni&oacute;n tanto de lo subjetivo como de lo objetivo; la comprensi&oacute;n es la captaci&oacute;n inteligible, mediante conceptos, del sentido verdadero del pasaje que se presta a malentendidos.</p>     <p>La misma noci&oacute;n de <i>perfecci&oacute;n (Vollkommenheit) </i>en la comprensi&oacute;n de los textos reside en su concepci&oacute;n racional de la hermen&eacute;utica. La <i>Vollkommenheit </i>representa el punto de llegada y fin de la interpretaci&oacute;n. Es ella la que determina, mediante la aplicaci&oacute;n de conceptos a los pasajes oscuros, el acierto de la interpretaci&oacute;n. El <i>vollkommenen Verstand </i>de un fragmento oscuro se debe a la acci&oacute;n del lector en el uso de conceptos adecuados a los determinados grados de oscuridad que se presentan. Ella no se logra con un conjunto de reglas universalmente v&aacute;lidas para cualquier tipo de dificultad que se da en el texto. La perfecci&oacute;n s&oacute;lo se alcanza mediante la correcta aplicaci&oacute;n de los conceptos como normas interpretativas a los diversos casos particulares de oscuridad. Chladenius menciona cuatro tipos de oscuridades en el pr&oacute;logo:</p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p>1. El primer tipo de oscuridad alude a la posibilidad de un descuido de la edici&oacute;n del libro, y el pasaje que se presenta como oscuro es, en realidad, un pasaje corrompido que puede restaurarse cuando el cr&iacute;tico exhibe el texto corregido y completo.</p>       <p>2. El segundo tipo de oscuridad que menciona Chladenius refiere a un conocimiento insuficiente de la lengua en la cual est&aacute; escrito el libro. Todo lector debe ser competente para el texto si quiere lograr una <i>vollkommenen Verstand. </i>Aunque tal insuficiencia puede subsanarse con el trabajo de un gram&aacute;tico o de un fil&oacute;logo.</p>       <p>3. El tercer tipo es el m&aacute;s interesante, ya que alude al propio lector m&aacute;s all&aacute; de tener un conocimiento especializado como el de editor o fil&oacute;logo. A veces la oscuridad se presenta mediante los pasajes ambiguos; es decir, aquellos pasajes que ofrecen una pluralidad de significados. Fragmentos ininteligibles de una manera un&iacute;voca.</p>       <p>4. Existe un cuarto tipo que no tiene para Chladenius una determinaci&oacute;n precisa. Es la oscuridad que se presenta cuando un pasaje no muestra ninguno de los modos anteriores pero igualmente no se logra comprender. Son ideas que no se pueden alcanzar a comprender sin otro conjunto de ideas asociadas a ella.</p> </blockquote>     <p>Estos tipos de oscuridad conllevan la tarea de la <i>interpretatio. </i>Aqu&iacute; se observa de manera indudable lo que mencionamos anteriormente sobre la met&aacute;fora de la claridad-oscuridad como esquema generativo de la hermen&eacute;utica. La b&uacute;squeda de la claridad por parte del int&eacute;rprete es realizada por la reconducci&oacute;n conceptual de los pasajes oscuros al sentido verdadero. El siglo XVIII trasluce de manera significativa este modo de tratar la met&aacute;fora de la claridad-oscuridad. El racionalismo moderno configura su concepci&oacute;n de la verdad mediante esta figura y su modo de resolverla. La claridad en la transmisi&oacute;n de informaci&oacute;n abarca desde los planteos del tipo leibniziano mediante la construcci&oacute;n de una lengua artificial capaz de resolver las ambig&uuml;edades de la lengua natural, hasta los planteos de origen cartesiano en pos de aprehender el concepto clara y distintamente. Esta met&aacute;fora devenida de la ret&oacute;rica y que subsiste en la modernidad, puede observarse de manera ejemplar en la ret&oacute;rica de Vico, tambi&eacute;n del siglo XVIII. Este pensador concibe la <i>elocutio, </i>como mencionamos anteriormente, a partir de la exposici&oacute;n de palabras id&oacute;neas al tema tratado en un lat&iacute;n idealizado, en un <i>sermopurus. </i>Vico, al referirse a c&oacute;mo se deben explicar las cosas, dice que se debe encontrar la <i>&laquo;hypotyposis&raquo;, </i>por la que el asunto se expone con tanta claridad y distinci&oacute;n que da la impresi&oacute;n de no ser percibido por los o&iacute;dos, sino por los ojos&raquo; (2004, p. 119).</p>     <p>Claridad y distinci&oacute;n conforman el modo por excelencia de la transmisi&oacute;n de conocimiento. Y estos conceptos s&oacute;lo pueden obtenerse mediante la eliminaci&oacute;n de los distintos tipos de oscuridad que se nos presentan. La teor&iacute;a, como construcci&oacute;n del concepto de forma clara y distinta, es la elevaci&oacute;n de la cosa ante la mirada. Todo pasaje debe resultar claro a los ojos del lector. El m&eacute;todo como modo de acceso y legibilidad del texto para acceder a la claridad es la habilidad del int&eacute;rprete para saber aplicar los conceptos a cada caso en particular de oscuridad. Este axioma de la hermen&eacute;utica moderna es lo que lleva a la posibilidad cierta de una <i>vollkommenen Verstand </i>donde se presupone, por un lado, una similitud de racionalidad entre el autor y el lector, y, por otro lado, la distinci&oacute;n entre palabra y pensamiento. La <i>vollkommenen Verstand </i>es la <i>hypotyposis </i>viquiana. Su significaci&oacute;n reside en el hecho de llevar a la claridad el objeto de estudio. Es el autor, en primera instancia, el que debe exponer con claridad su tema, pero si esto no llegase a ocurrir y se presentase cualquiera de los tipos de oscuridad mencionados, es tarea del int&eacute;rprete encontrar la <i>hypotyposis.</i></p>     <p>La proyecci&oacute;n de una hermen&eacute;utica general por parte de Chladenius se debe a esta comprensi&oacute;n detallada de la forma en que se indica la interpretaci&oacute;n de los textos. Los cuatro tipos de oscuridad aluden a que la interpretaci&oacute;n de un pasaje va unida a su comprensi&oacute;n. Sobre todo es el &uacute;ltimo punto el que presenta una clara referencia de la interpretaci&oacute;n a la comprensi&oacute;n del texto. M&aacute;s all&aacute; de la tarea del cr&iacute;tico o del fil&oacute;logo, a veces ciertos fragmentos generan dificultades que s&oacute;lo pueden interpretarse a la luz de otro conjunto de conceptos asociados que iluminen el mismo. El texto s&oacute;lo puede resultar comprensible mediante la eliminaci&oacute;n de estas dificultades. La aplicaci&oacute;n de una serie conceptual que permita una comprensi&oacute;n perfecta de los pasajes ininteligibles depende de qu&eacute; tipo de oscuridad se advierte. No se puede tratar la met&aacute;fora de la oscuridad de manera homog&eacute;nea en todos los pasajes del texto. Se requiere la habilidad del int&eacute;rprete, lo que se va a denominar <i>Auslege-Kunst </i>(arte de interpretar) como sin&oacute;nimo de hermen&eacute;utica, para encontrar, explicar y resolver el tipo de oscuridad que aparece en el fragmento le&iacute;do. Esta disociaci&oacute;n de la oscuridad por parte del hermeneuta moderno conlleva en germen un principio que en la hermen&eacute;utica filos&oacute;fica reaparece: la asimilaci&oacute;n entre comprensi&oacute;n e interpretaci&oacute;n.</p>     <p>Justamente, la supresi&oacute;n de la distancia que se tiene con el autor se debe al intento de alcanzar un entendimiento pleno de la obra. El autor deviene comprensible en tanto se entienda a la perfecci&oacute;n la objetividad que se halla en su obra. Y este entendimiento s&oacute;lo se logra con la superaci&oacute;n de los diversos tipos de oscuridad que presenta el texto. No puede haber una comprensi&oacute;n cabal de la obra sin este ejercicio interpretativo del lector. Por otro lado, si esto no fuera de este modo tampoco existir&iacute;a el concepto de <i>Sehepunktes </i>(punto de vista). Esta noci&oacute;n de Chladenius, en la que se puede observar lo que se entiende por <i>distancia temporal, </i>funciona como una prevenci&oacute;n en su an&aacute;lisis de la plenificaci&oacute;n del entendimiento. Aunque luego dicha prevenci&oacute;n quede superada por una confianza en la raz&oacute;n, capaz de encontrar una objetividad en el texto. Por ello el entendimiento de una obra siempre tiene dos aspectos en juego: la parte subjetiva y la parte objetiva. El <i>vollkommenen Verstand </i>implica estos dos aspectos. En toda comprensi&oacute;n siempre existe un elemento subjetivo del ejercicio interpretativo del lector. Esto se observa no s&oacute;lo con las aclaraciones de los pasajes oscuros sino tambi&eacute;n con el car&aacute;cter hist&oacute;rico de la interpretaci&oacute;n misma.</p>     <p><b>Conclusi&oacute;n</b></p>     <p>En Chladenius podemos dar cuenta, en definitiva, de dos nociones que la hermen&eacute;utica filos&oacute;fica del siglo XX trabaja en su elaboraci&oacute;n te&oacute;rica: la distancia temporal y la adecuaci&oacute;n de la interpretaci&oacute;n al sentido aut&oacute;nomo del texto. La comprensi&oacute;n de una obra, por parte de esta hermen&eacute;utica moderna, se limita a la supresi&oacute;n de la distancia con el autor a trav&eacute;s del texto, mediante una serie conceptual que pueda subsanar las oscuridades presentes. Es decir, a partir de la concepci&oacute;n de una <i>linguae universalis </i>que sirva para transformar toda plurivocidad en una univocidad. Esta fe en la raz&oacute;n, por otro lado, subsume y supera la distancia temporal con los textos hist&oacute;ricos. A pesar de reconocer la <i>interpretatio </i>como un reflejo de la condici&oacute;n hist&oacute;rica del int&eacute;rprete, ella es susceptible de consignarse a una estructura conceptual objetiva. Para esta versi&oacute;n de la hermen&eacute;utica el sentido verdadero del texto es aut&oacute;nomo con respecto al autor y el lector. Es una verdad de raz&oacute;n que prevalece a ambos y que permite la comunidad comprensiva entre ellos. Esto se debe principalmente al conocimiento en com&uacute;n de la tem&aacute;tica tratada en la obra. La <i>ratio </i>alberga en s&iacute; misma un conocimiento objetivo que posibilita al int&eacute;rprete alcanzar el sentido verdadero del texto enunciado por el autor. Para la hermen&eacute;utica filos&oacute;fica, Chladenius representa un punto de apoyo para mostrar el nacimiento de la conciencia hist&oacute;rica rom&aacute;ntica. Aunque suele observarse una interrupci&oacute;n entre la hermen&eacute;utica ilustrada y su posterior fase rom&aacute;ntica, el registro del proyecto de Chladenius hace suponer una previa concepci&oacute;n de la conciencia hist&oacute;rica en su noci&oacute;n de <i>Sehepunkts, </i>que Gadamer destaca para una posterior relaci&oacute;n con la hermen&eacute;utica rom&aacute;ntica de Schleiermacher y Dilthey.</p> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#s1" name="1"><sup>1</sup></a> Se debe mencionar que este reproche resulta justificado en el marco de <i>Wahrheit und Methode, </i>ya que Gadamer mismo ha reconocido esta falta y la ha intentado subsanar mediante sus textos <i>&quot;Rhetorik und Hermeneuik&quot; </i>y <i>&quot;Logik oder Rhetorik? Nochmals zur Fr&uuml;hgeschichte der Hermeneutik&quot;, </i>en GW II, 1993, pp. 276-291 y pp. 292-300.</p>     <p><a href="#s2" name="2"><sup>2</sup></a> &quot;El t&eacute;rmino hermen&eacute;utica pretende indicar el modo unitario de abordar, plantear, acceder a ella, cuestionar y explicitar la facticidad&quot;.</p>     <p><a href="#s3" name="3"><sup>3</sup></a> &laquo;Dabei wird nicht gen&uuml;gend beachtet, dass mit Gadamer Rede von <i>philosophischer Hermeneutik </i>eine Verwendung des Terminus <i>Hermeneutik </i>vorliegt, die sich sowohl von dem Begriff einer <i>hermeneutica generalis, </i>wie er im 17. und 18.&raquo; (Scholz, 1999, p. 134).</p>     <p><a href="#s4" name="4"><sup>4</sup></a> &laquo;In der &quot;Idea boni interpretis et malitiosi calumniatoris&quot; (1630), der kurz darauf vorgelegten ersten Ausarbeitung einer hermeneutica generalis, wir die Hermeneutik als selbst&auml;ndige philosophische Disziplin erstmals wirklich greifbar&raquo; (Scholz, 1999, pp. 36-37).</p>     <p><a href="#s5" name="5"><sup>5</sup></a> Cabe aqu&iacute; mencionar otros autores que tambi&eacute;n realizaron una hermen&eacute;utica universal como Johannes Clauberg, Christian Weise, Christian Thomasius, Christian Crusius, Alexander Baumgarten, Johann Lambert; entre otros (Cfr. Scholz, 1999, pp. 35-68). Nosotros nos restringiremos espec&iacute;ficamente a los mencionados en el cuerpo del texto por dos razones. La primera es debido a que dichos autores son los que Gadamer trabaja y cita en su obra (1975, 1993). La segunda es que, para nuestra lectura, esos representantes de la hermen&eacute;utica ilustrada marcaron las principales diferencias dentro de la tradici&oacute;n hermen&eacute;utica.</p>     <p><a href="#s6" name="6"><sup>6</sup></a> &laquo;Non enim est aliud tantopere hominis prudentis, ac sermone apte uti, et dex-tere (...)&raquo; (Vives, 1998, p. 4)</p>     <p><a href="#s7" name="7"><sup>7</sup></a> &laquo;Aber im Laufe der Melanchthonschen Darlegungen schiebt sich mehr und mehr das Lesen als scholes und die &Uuml;bermittlung and Aneignung der in den Texten zug&auml;nglichen religi&ouml;sen Wahrheiten vor das humanistische Ideal der Imitation. So &uuml;bten die Rhetorikvorlesungen Melanchtons eine bestimmende Wirkung auf die Gestaltung des neuen protestantischen Schulewesen aus. Damit verlagert sich die Aufgabe von der Rhetorik weg auf die Hermeneutik, ohne dass ein ad&auml;quates Bewusstsein dieser Verschiebung bestand und erst recht, bevor de neue Name Hermeneutik gafunden war&raquo; (Gadamer, 1993, p. 281).</p>     <p><a href="#s8" name="8"><sup>8</sup></a> &laquo;Unter ihnen ist im besorderen Chladenius als ein Vorl&auml;ufer der romantischen Hermeneutik herausgestellt worden, und in der Tat finden wir bei ihm den interessanten Begriff des &quot;Sehepunktes&quot; als Grund daf&uuml;r, &quot;warum wir eine Sache so und nocht anders erkennen&quot;, einen aus der Optik stammenden Begriff, den der Autor ausdr&uuml;cklich von Leibniz &uuml;bernimmt&raquo; (1975, 171).</p>     <p><a href="#s9" name="9"><sup>9</sup></a> El intento de crear un lenguaje artificial universal capaz de superar las ambig&uuml;edades de las lenguas naturales no pertenece s&oacute;lo a Leibniz. Se pueden mencionar en el siglo XVII, entre otros, a: Georgius Dalgarno, <i>&quot;Ars signorum, vulgo Charateristica universalis et linguaphilosophica&quot; </i>(1661); John Wilkins <i>&quot;Essay towards a Real Character and Philosophical Language&quot; </i>(1668) y Labb&eacute;, P., <i>&quot;Grammatica linguae universalis&quot; </i>(1663).</p>     <p><a href="#s10" name="10"><sup>10</sup></a> En el libro &quot;Nuevos ensayos sobre el entendimiento humano&quot; Leibniz, por medio de su personaje Te&oacute;filo, menciona lo siguiente: &laquo;(...) lo arbitrario s&oacute;lo existe en las palabras, y en absoluto en las ideas &#91;...&#93;&raquo; (1992, p. 350).</p> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Referencias</b></p>     <!-- ref --><p>Arist&oacute;teles. (1999). <i>Ret&oacute;rica. </i>Madrid: CEPC&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000084&pid=S1692-8857201000020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Barthes, Roland. (1982). <i>Investigaciones ret&oacute;ricas I. La ret&oacute;rica antigua. </i>Buenos Aires: Tiempo Contempor&aacute;neo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000085&pid=S1692-8857201000020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Bianchi, Luca. (2007). Continuity and Change in the Aristotelian Tradition. En Hankins. J. (ed.). <i>The Cambridge Companion to Renaissance Philosophy. </i>Cambridge: University Press Cambridge&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000086&pid=S1692-8857201000020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Chladenius, Johann Martin. (1742). <i>Einleitung Zur Richtigen Auslegung Vern&uuml;nftiger Reden und Schriften. </i>Leipzig.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000087&pid=S1692-8857201000020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Dilthey, Wilhelm. (2000). <i>Dos escritos sobre hermen&eacute;utica. </i>ed. biling&uuml;e. Madrid: Istmo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000088&pid=S1692-8857201000020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Gadamer, Hans-Georg. (1993). <i>Hermeneutik II. </i>T&uuml;bingen: Mohr. Gadamer, &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000089&pid=S1692-8857201000020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Hans-Georg. (1975). <i>Wahrheit und Methode. </i>T&uuml;bingen: Mohr. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000090&pid=S1692-8857201000020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Greisch, Jean. (2001). <i>El Cogito herido. La hermen&eacute;utica filos&oacute;fica y la herencia cartesiana. </i>Buenos Aires: UNSAM &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000091&pid=S1692-8857201000020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Grondin, Jean. (2000). Das Leibnizsche Moment in der Hermenutik. En Beetz, M. &amp; Cacciatore, G. <i>Die Hermneutik im Zeitalter der Aufkl&auml;rung.</i> K&ouml;ln-Weimar-Wien: B&ouml;hlau Verlag, 3-16. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000092&pid=S1692-8857201000020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Grondin, Jean. (1999). <i>Introducci&oacute;n a la hermen&eacute;utica filos&oacute;fica. </i>Madrid: Herder.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000093&pid=S1692-8857201000020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Hasso Jaeger. (1974). Studien zur Fr&uuml;hgeschichte der Hermeneutik. En <i>Archiv f&uuml;r Begriffsgeschichte, 18, </i>35-84. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000094&pid=S1692-8857201000020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Heidegger, Martin. (2005). <i>Ph&auml;nomenologische Interpretationen Ausgew&auml;hlter Abhandlungen des Aristoteles zur Ontologie und Logik. Anhang Ph&auml;nomenologische Interpretationen zu Aristoteles. </i>Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000095&pid=S1692-8857201000020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Heidegger, Martin. (1982). <i>Ontologie. Hermeneutik der Faktizit&auml;t. </i>Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000096&pid=S1692-8857201000020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Kristeller, Paul. (1982). <i>El pensamiento renacentista y sus fuentes. </i>M&eacute;xico: fce.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000097&pid=S1692-8857201000020000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Koselleck, Reinhart. (1995). <i>Vergangene Zukunft. Zur Semantik geschichtlicher Zeiten. </i>Frankfurt am Main: Suhrkamp. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000098&pid=S1692-8857201000020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Leibniz, Gottfried Wilhelm. (1992). <i>Nuevos ensayos sobre el entendimiento humano. </i>Madrid: Alianza. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000099&pid=S1692-8857201000020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Petrus, Karl. (1997). <i>Genese und Analyse. Logik, Rhetorik und Hermeneutik im 17. und 18. jahrhumdert. </i>Berl&iacute;n-New York: Gruyter. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000100&pid=S1692-8857201000020000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Ricoeur, Paul. (2008). <i>Hermen&eacute;utica y acci&oacute;n. De la hermen&eacute;utica del texto a la hermen&eacute;utica de la acci&oacute;n. </i>Buenos Aires: Prometeo-uca &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000101&pid=S1692-8857201000020000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Scholz, Oliver. (1999). <i>Verstehen und Rationalit&auml;t. Untersuchungen zu den Grundlagen von Hermeneutik und Sprachphilosophie. </i>Frankfurt: Vittorio Klostermann.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000102&pid=S1692-8857201000020000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Spinoza, Baruch. (1996). <i>Tratado teol&oacute;gico-pol&iacute;tico. Tratado pol&iacute;tico. </i>Madrid: Tecnos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000103&pid=S1692-8857201000020000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Szondi, Peter. (2006). <i>Introducci&oacute;n a la hermen&eacute;utica literaria. </i>Madrid: Abada.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000104&pid=S1692-8857201000020000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Vico, Giammbatista. (2004). <i>Ret&oacute;rica (Instituciones de oratoria). </i>Barcelona: Antrophos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000105&pid=S1692-8857201000020000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Vives, Juan Luis. (1998). <i>El arte ret&oacute;rica. De ratione dicendi. </i>Barcelona: Antrophos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000106&pid=S1692-8857201000020000300023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aristóteles]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retórica]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CEPC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barthes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roland]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investigaciones retóricas I. La retórica antigua]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tiempo Contemporáneo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bianchi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Continuity and Change in the Aristotelian Tradition]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hankins]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cambridge Companion to Renaissance Philosophy]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press Cambridge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chladenius]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johann Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Einleitung Zur Richtigen Auslegung Vernünftiger Reden und Schriften]]></source>
<year>1742</year>
<publisher-loc><![CDATA[Leipzig ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dilthey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wilhelm]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dos escritos sobre hermenéutica]]></source>
<year>2000</year>
<edition>ed. bilingüe</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Istmo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gadamer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hans-Georg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hermeneutik II]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mohr. Gadamer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hans]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Wahrheit und Methode]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mohr]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greisch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Cogito herido. La hermenéutica filosófica y la herencia cartesiana]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNSAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grondin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Das Leibnizsche Moment in der Hermenutik]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Beetz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cacciatore]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die Hermneutik im Zeitalter der Aufklärung]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>3-16</page-range><publisher-name><![CDATA[Böhlau Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grondin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la hermenéutica filosófica]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Herder]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hasso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaeger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Studien zur Frühgeschichte der Hermeneutik]]></article-title>
<source><![CDATA[Archiv für Begriffsgeschichte]]></source>
<year>1974</year>
<volume>18</volume>
<page-range>35-84</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heidegger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Phänomenologische Interpretationen Ausgewählter Abhandlungen des Aristoteles zur Ontologie und Logik. Anhang Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt am Main ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vittorio Klostermann]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heidegger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ontologie. Hermeneutik der Faktizität]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt am Main ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vittorio Klostermann]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kristeller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El pensamiento renacentista y sus fuentes]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-name><![CDATA[fce]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Koselleck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Reinhart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vergangene Zukunft. Zur Semantik geschichtlicher Zeiten]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt am Main ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Suhrkamp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leibniz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gottfried Wilhelm]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevos ensayos sobre el entendimiento humano]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Petrus]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Genese und Analyse. Logik, Rhetorik und Hermeneutik im 17. und 18. jahrhumdert]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[BerlínNew York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ricoeur]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hermenéutica y acción. De la hermenéutica del texto a la hermenéutica de la acción]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prometeo-uca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Scholz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oliver]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verstehen und Rationalität. Untersuchungen zu den Grundlagen von Hermeneutik und Sprachphilosophie]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vittorio Klostermann]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spinoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Baruch]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado teológico-político. Tratado político]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tecnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Szondi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la hermenéutica literaria]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vico]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giammbatista]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retórica (Instituciones de oratoria)]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Antrophos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vives]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El arte retórica. De ratione dicendi]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Antrophos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
