<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1794-2489</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tabula Rasa]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tabula Rasa]]></abbrev-journal-title>
<issn>1794-2489</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[UNIVERSIDAD COLEGIO MAYOR DE CUNDINAMARCA]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1794-24892008000200014</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Walter Mignolo y la idea de América Latina. Un intercambio de opiniones]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Walter Mignolo and the Idea of Latin America - An Exchange of Opinions]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Walter Mignolo e a idéia de America Latina. Uma troca de opiniões]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LASTRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[ANTONIO]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,La Torre del Virrey. Revista de Estudios Culturales  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<numero>9</numero>
<fpage>285</fpage>
<lpage>312</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1794-24892008000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1794-24892008000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1794-24892008000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Esta entrevista o intercambio de opiniones nació de la necesidad de ampliar la reseña de la edición en castellano de La idea de América Latina. Como los lectores advertirán, la sola lectura no basta y es preciso situar el libro en una difícil «geopolítica del conocimiento». Aunque el acuerdo era de antemano imposible -se trataba de un intercambio, no de un acuerdo-, la conversación no ha terminado. La conversación es, de hecho, interminable.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This interview or exchange of opinions was born out of the necessity to extend the review of the Spanish edition of the book "La idea de America Latina" (The Idea of Latin America). As readers will advise, only reading the book is not enough, and it is necessary to place the book in the context of a difficult "geopolitics of knowledge." Although the agreement was impossible beforehand - it was an exchange, not an agreement - the conversation has not ended yet. In fact, the conversation is never-ending.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This interview or exchange of opinions was born out of the necessity to extend the review of the Spanish edition of the book "La idea de America Latina" (The Idea of Latin America). As readers will advise, only reading the book is not enough, and it is necessary to place the book in the context of a difficult "geopolitics of knowledge." Although the agreement was impossible beforehand - it was an exchange, not an agreement - the conversation has not ended yet. In fact, the conversation is never-ending.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Esta entrevista ou troca de opiniões nasceu a partir da necessidade de ampliar a resenha da edição em castelhano de La idea de America Latina. Como os leitores advertirão somente a leitura não é suficiente e é preciso situar o livro em uma difícil "geopolítica do conhecimento". Mesmo que o acordo fosse de antemão impossível, pois se tratava de uma troca e não de um acordo, a conversação não tem terminado. A conversação é, de fato, interminável.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[América Latina]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modernidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[colonialidad y decolonialidad]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Latin America]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[modernity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[coloniality and decoloniality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Latin America]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[modernity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[coloniality and decoloniality]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[América Latina]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[modernidade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[colonialidade, decolonialidade]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">     <p align="center"><font size="4" face="verdana"><b>Walter Mignolo y la idea de Am&eacute;rica Latina. Un intercambio de opiniones</b></font></p>      <p align="center">   <font size="3" face="verdana"><b>Walter Mignolo and the Idea of Latin America &ndash; An Exchange of Opinions</b></font></p>     <p align="center">   <font size="3" face="verdana"><b>Walter Mignolo e a id&eacute;ia de America Latina. Uma troca de opini&otilde;es</b></font></p>       <p>   <b>ANTONIO LASTRA<sup><a href="#1" name="#s1">1</a></sup></b></p> <b><sup><a href="#1" name="#s1"></a></sup></b>     <p>   La Torre del Virrey. Revista de Estudios Culturales   <a href="mailto:antoniolastra@latorredelvirrey.es">antoniolastra@latorredelvirrey.es</a></p>   <hr size="1">      <p>   <b>Resumen</b></p>     <p>   Esta entrevista o intercambio de opiniones naci&oacute; de la necesidad de ampliar la rese&ntilde;a de la edici&oacute;n en castellano de La idea de Am&eacute;rica Latina. Como los lectores advertir&aacute;n, la sola lectura no basta y es preciso situar el libro en una dif&iacute;cil &laquo;geopol&iacute;tica del conocimiento&raquo;. Aunque el acuerdo era de antemano imposible &ndash;se trataba de un intercambio, no de un acuerdo&ndash;, la conversaci&oacute;n no ha terminado. La conversaci&oacute;n es, de hecho, interminable.</p>     <p>   <b>Palabras clave:</b> Am&eacute;rica Latina, modernidad, colonialidad y decolonialidad.</p>   <hr size="1">      <p>   <b>Abstract</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   This interview or exchange of opinions was born out of the necessity to extend the review of the Spanish edition of the book "La idea de America Latina" (The Idea of Latin America). As readers will advise, only reading the book is not enough, and it is necessary to place the book in the context of a difficult "geopolitics of knowledge." Although the agreement was impossible beforehand &ndash; it was an exchange, not an agreement &ndash; the conversation has not ended yet. In fact, the conversation is never-ending.</p>     <p>   <b>Key words:</b> Latin America, modernity. coloniality and decoloniality</p>   <hr size="1">      <p>   <b>Resumo</b></p>     <p>   Esta entrevista ou troca de opini&otilde;es nasceu a partir da necessidade de ampliar a resenha da edi&ccedil;&atilde;o em castelhano de La idea de America Latina. Como os leitores advertir&atilde;o somente a leitura n&atilde;o &eacute; suficiente e &eacute; preciso situar o livro em uma dif&iacute;cil "geopol&iacute;tica do conhecimento". Mesmo que o acordo fosse de antem&atilde;o imposs&iacute;vel, pois se tratava de uma troca e n&atilde;o de um acordo, a conversa&ccedil;&atilde;o n&atilde;o tem terminado. A conversa&ccedil;&atilde;o &eacute;, de fato, intermin&aacute;vel.</p>     <p>   <b>Palavras chave:</b> Am&eacute;rica Latina, modernidade, colonialidade, decolonialidade.</p>   <hr size="1">      <p>    <center><img src="img/revistas/tara/n9/n9a14f1.jpg"></center></p>      <p>Walter D. Mignolo es profesor titular de la c&aacute;tedra William H. Wanamaker del Departamento de Romance Studies y director de Global Studies and Humanities del John Hope Franklin Center for International and Interdisciplinary Studies en la Universidad de Duke (Durham, Carolina del Norte, Estados Unidos). Es codirector de la revista Disposition y cofundador y codirector de la revista Nepantla: Views from the South. Sus publicaciones m&aacute;s importantes son The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality and Colonization, Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges and Border Thinking (2000; traducido como Historias locales, dise&ntilde;os globales: colonialidad, conocimientos subalternos y pensamiento fronterizo, 2003) y, sobre todo, The Idea of Latin America (2005; traducido como La idea de Am&eacute;rica Latina. La herida colonial y la opci&oacute;n decolonial, 2007). La influencia que ejercen sus opiniones es dif&iacute;cil de negar entre los estudiosos sudamericanos y tambi&eacute;n en la esfera pol&iacute;tica. La argumentaci&oacute;n del profesor Mignolo se apoya en la idea de la colonialidad, contrapartida hist&oacute;rica y no reconocida de la modernidad y de la colonizaci&oacute;n del Nuevo Mundo &ndash;o de &laquo;Abya-Yala&raquo;, como prefiere llamarlo de acuerdo con la denominaci&oacute;n precolombina m&aacute;s usada en la actualidad por el movimiento ind&iacute;gena&ndash;, que va desde la funci&oacute;n de control ejercida por la escritura alfab&eacute;tica en la poblaci&oacute;n colonizada, cuyas costumbres y cultura no empleaban la misma codificaci&oacute;n textual o competencia ling&uuml;&iacute;stica (literacy), hasta la noci&oacute;n de la &laquo;diferencia colonial&raquo; y una nueva forma de conocimiento, &laquo;posoccidental&raquo; en su opini&oacute;n &ndash;el &laquo;pensamiento fronterizo&raquo;&ndash;, que ha ampliado el horizonte del discurso sobre el futuro de Am&eacute;rica del Sur. Las voces subalternas que emergen en ese territorio del pensamiento fronterizo contrarrestan, seg&uacute;n el profesor Mignolo, la tendencia occidental o imperial a dominar y limitar el conocimiento.</p>     <p>   The Idea of America Latina resume perfectamente la trayectoria intelectual del profesor Mignolo. El texto original en ingl&eacute;s apareci&oacute; en la serie de los Blackwell Manifestos &ndash;dedicada a t&oacute;picos como la raza, la religi&oacute;n, la historia, la geograf&iacute;a, la teor&iacute;a literaria, el cine, los estudios sobre Shakespeare o el modernismo con un decidido sesgo pol&eacute;mico y desafiante dentro de los Estudios Culturales&ndash;, junto a The Idea of Culture de Terry Eagleton, The Rhetoric of Rhetoric de Wayne C. Booth o The Future of Environmental Criticism de Lawrence Buell, entre otros t&iacute;tulos. En cierto modo, la estructura de la serie ha condicionado la redacci&oacute;n de The Idea of America Latina. El profesor Mignolo reconoce que, si hubiera podido a&ntilde;adir un cuarto cap&iacute;tulo a los tres primeros &ndash;"The Americas, Christian Expansion, and the Modern/Colonial Foundation of Racism", "Latin America and the First Reordering of the Modern/Colonial World" y "After Latin America: The Colonial Wound and the Epistemic Geo-/Body-Political Shift", a los que sigue un postfacio, "After America"&ndash;, habr&iacute;a tratado de profundizar en la oposici&oacute;n entre la idea de Am&eacute;rica &laquo;Latina&raquo; y las ideas de naturaleza y cultura en un sentido muy distinto al de las grandes narraciones occidentales que las oponen. &laquo;Para los pueblos ind&iacute;genas, los opuestos pueden coexistir sin negarse&raquo;.</p>     <p>En la traducci&oacute;n espa&ntilde;ola, La idea de Am&eacute;rica Latina aparece en una Biblioteca Iberoamericana de Pensamiento junto a Repensar Am&eacute;rica Latina de Francisco Delich o Racismo y discurso en Am&eacute;rica Latina, editado por Teun A. van Dijk &ndash;ninguno de los cuales aparece citado en el &iacute;ndice del profesor Mignolo, quien a su vez tampoco es citado por ellos&ndash;, entre otros vol&uacute;menes, y comprende un &laquo;Postfacio a la edici&oacute;n en espa&ntilde;ol&raquo;, sobre el que volveremos despu&eacute;s, adem&aacute;s de subrayar el t&iacute;tulo con un subt&iacute;tulo: &laquo;La herida colonial y la opci&oacute;n decolonial&raquo;. El profesor Mignolo ha titulado el prefacio de su libro &laquo;Separar &#91;Uncoupling&#93; las palabras de las cosas&raquo;, y la repercusi&oacute;n pol&iacute;tica y epistemol&oacute;gica de la funci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica es una de sus preocupaciones esenciales. Am&eacute;rica, Am&eacute;rica Latina, Abya-Yala, Iberoam&eacute;rica o Hispanoam&eacute;rica no ser&iacute;an, en s&iacute; mismos, t&eacute;rminos intercambiables o traducibles de acuerdo con la teor&iacute;a del profesor Mignolo: &laquo;Los t&eacute;rminos de la discusi&oacute;n &#91;conversation&#93;, no ya s&oacute;lo el contenido sin un cuestionamiento de las palabras que lo expresan, son reconsiderados en un di&aacute;logo de civilizaciones &#91;civilizational dialogue&#93; que descubre el mon&oacute;logo de la civilizaci&oacute;n y el silencio de la barbarie&raquo; (Mignolo, 2007a: xviii). La traducci&oacute;n de su obra al espa&ntilde;ol, sin embargo, es algo m&aacute;s que una traducci&oacute;n acad&eacute;mica: forma parte del debate, y tal vez The Idea of America Latina sea una cosa, en sus propios t&eacute;rminos, y La idea de Am&eacute;rica Latina otra, en los suyos. El profesor Mignolo ha a&ntilde;adido unas &laquo;Notas a la traducci&oacute;n&raquo; que parecen indicar que lo que podr&iacute;a perderse en una traducci&oacute;n es menos importante que la &laquo;desobediencia epist&eacute;mica&raquo; que estar&iacute;a en juego respecto a disciplinas tradicionales, como el hispanismo.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   <b>AL</b> &ndash;&iquest;Cu&aacute;l es, profesor Mignolo, el verdadero contexto de su libro? Querr&iacute;a saber cu&aacute;l es el lector ideal en el que piensa, el contexto de la recepci&oacute;n, para plantear en los mismos t&eacute;rminos la pregunta.</p>     <p>   <b>WM</b> &ndash;En primer lugar, muchas gracias, Antonio, por el tiempo dedicado a la lectura del libro y a formular bien desafiantes preguntas. Se me ocurre que, m&aacute;s que de un intercambio de opiniones (aunque tambi&eacute;n lo sea), se trata del di&aacute;logo entre dos paradigmas, a veces irreconciliables. &Eacute;sta es la idea de &laquo;paradigmas en coexistencia&raquo; (aunque no pac&iacute;fica), de la que hablo en el pr&oacute;logo. La coexistencia pac&iacute;fica es como el multiculturalismo: la apertura hacia la coexistencia y lo &laquo;multi&raquo; solo es posible si se respetan las reglas del juego de quienes admiten la coexistencia pac&iacute;fica y el multiculturalismo. Esta aclaraci&oacute;n es importante, porque ya he tenido prueba de lectores que o bien no lo entienden o bien se niegan a entenderlo.</p>     <p>   Con un ejemplo: el &laquo;intercambio de opiniones&raquo; entre Marcel Bataillon y Edmundo O'Gorman (1955), que analizo en el primer cap&iacute;tulo del libro. Bataillon defendi&oacute; sus ideas a partir de la propuesta de O'Gorman (que, por cierto, a Bataillon no le conven&iacute;a). O'Gorman entendi&oacute; que no hab&iacute;a entendimiento posible y reiter&oacute; la propuesta que hizo en sus dos libros sobre &laquo;la invenci&oacute;n de Am&eacute;rica&raquo;. El asunto es crucial porque ambos estaban operando sobre dos genealog&iacute;as de pensamiento distintas, dos subjetividades; en fin, estaban en distintos mundos y la historiograf&iacute;a, como disciplina, no era ya suficiente para acomodar un &laquo;intercambio de opiniones&raquo;. Pues La idea de Am&eacute;rica Latina contin&uacute;a la huella de O'Gorman y no la de Bataillon. De modo que tratar&eacute; de reformular lo que formul&eacute; en el libro a partir de las preguntas que el libro te suscit&oacute;.</p>     <p>   Interesante la pregunta. &iquest;Cu&aacute;l es el &laquo;verdadero contexto&raquo; del argumento? Pues es una suerte de pelota-paleta a cuatro paredes: por un lado, el contexto cambiante en Am&eacute;rica del Sur y el Caribe, del que hemos vistos muestras en el siglo XXI, fundamentalmente el protagonismo de la diversidad ind&iacute;gena y africana, enfrentadas al control ejercido por la diversidad de descendencia europea, cambiante por cierto, desde la Colonia. Por otro, las consecuencias de esos cambios en Estados Unidos y en Europa. En tercer lugar, el globalismo (por ejemplo, la ret&oacute;rica triunfante en pro de la globalizaci&oacute;n), y la globalizaci&oacute;n en tanto que una serie de fen&oacute;menos econ&oacute;micos, medi&aacute;ticos, pol&iacute;ticos, militares, diplom&aacute;ticos, legales, financieros que anudan el planeta tanto a dise&ntilde;os imperiales del viejo occidente, como el del surgimiento de econom&iacute;as, capitalistas s&iacute;, pero no sumisas (como China y, por lo que vemos, India) a los dictados de la Uni&oacute;n Europea (l&eacute;ase Alemania, Francia e Inglaterra), ni ya siquiera a los de Washington. En fin, que &laquo;Am&eacute;rica Latina&raquo;, en tanto necesidad del colonialismo franc&eacute;s en el siglo XIX, en complicidad con elites criollas en Sudam&eacute;rica, es un ciclo que se est&aacute; cerrando, simplemente porque se est&aacute; cerrando la historia global en la cual cab&iacute;a y se necesitaba &laquo;la idea de Am&eacute;rica Latina&raquo;.</p>     <p>   Los lectores (m&aacute;s que el lector, problema de W. Isser) son los lectores variados en sus intereses e ideolog&iacute;as en ese mundo denso de criollos, inmigrantes, ind&iacute;genas, afrodescendientes en Am&eacute;rica del Sur y el Caribe; de latinos/as en USA; de &laquo;latinoamericanistas&raquo; (en su mayor&iacute;a angloestadounidenses), y tambi&eacute;n los lectores europeos, interesados en Am&eacute;rica del Sur y el Caribe, con la que se relacionan &ndash;guste o no&ndash; por los legados imperiales de los pa&iacute;ses del At&aacute;ntico, desde Portugal y Espa&ntilde;a a Inglaterra, Holanda y Francia; tambi&eacute;n Alemania, aunque en menor proporci&oacute;n. Preocupaciones de otro mundo, literalmente. La preocupaci&oacute;n fundamental, sin embargo, no fue tanto los lectores, sino la estructuraci&oacute;n de un argumento en el que se pudiera entender la l&oacute;gica del pensamiento decolonial en el contexto antes bosquejado, tanto global como en las Am&eacute;ricas. Pensaba tambi&eacute;n, mientras escrib&iacute;a, en las personas con quienes convers&eacute;, particip&eacute; en seminarios, discusiones, proyectos en Bolivia, en Ecuador, en el Caribe, en los y las intelectuales latinos y latinas en Estados Unidos. Quiz&aacute;s mis lectores inconscientes fueron los estudiantes del programa de Estudios Culturales, en la Universidad Andina de Ecuador, con quienes expuse y debat&iacute; algunas de las ideas centrales del argumento. Quiz&aacute;s algunos estudiantes del doctorado, en Duke y Chapel Hill, con quienes debat&iacute; algunas de estas ideas. En fin, si tuviera que construir el lector ideal a posteriori, pensar&iacute;a en ellos: en lectores a quienes tanto en la familia como en la educaci&oacute;n formal no le han ofrecido los instrumentos del pensamiento decolonial; lo cual quiere decir, no han sido expuesto a la l&oacute;gica de la colonialidad agazapada y disimulada bajo la ret&oacute;rica de la modernidad. Pero, en &uacute;ltima instancia, el lector ideal es el lector que el argumento trata de construir. Puede existir o no. Si existe, la esperanza es que se multiplique. Si no existe todav&iacute;a, la esperanza es que comience a existir.</p>     <p>   Hay todav&iacute;a otro aspecto impl&iacute;cito en la pregunta. El argumento est&aacute; construido sobre un archivo desconocido para la mayor&iacute;a de los lectores europeos formados en las historias locales de los seis pa&iacute;ses de fuerte herencias imperiales (Espa&ntilde;a, Portugal, Holanda, Francia, Inglaterra y Alemania). Es interesante que los lectores que encuentran ecos en el libro, en Europa, son de Europa central y no de Europa occidental. Y, por cierto, lectores que provienen de pa&iacute;ses antiguamente colonizados y que llevan las huellas y la herida colonial. Quien entendi&oacute; bien este punto (pero Gedisa no quiso poner este p&aacute;rrafo en la contracubierta), fue Eduardo Mendieta (en el p&aacute;rrafo que est&aacute; en la p&aacute;gina web de Blackwell Publishing). Presta atenci&oacute;n al contexto y en especial a la semifrase en cursiva. La idea de Am&eacute;rica Latina, dice Mendieta,</p>     <p>   has announced the obsolescence of entrenched ways of thinking; it has given us new conceptual and historical narratives; and it has opened up an effaced, ignored, and derogated archive. What is announced in this book is not a new paradigm, but the existence of a type of thinking that has been producing new epistemic sites and weaving counter-narratives that both challenge the claim to universality of Euro-American theorizing and that nonetheless explain its origins, political economy, resilience and insidiousness.</p>     <p>   &#91;anuncia lo obsoleto de modos arraigados de pensar; nos ha dado nuevas narraciones hist&oacute;ricas y conceptuales y ha franqueado el acceso a un archivo borrado, desconocido y derogado. Lo que este libro anuncia no es un nuevo paradigma, sino la existencia de un tipo de pensamiento que ha producido nuevos lugares epist&eacute;micos y tejido contranarraciones que desaf&iacute;an la pretensi&oacute;n de universalidad de la teor&iacute;a euroamericana y explican sus or&iacute;genes, su econom&iacute;a pol&iacute;tica, su elasticidad e insidia.&#93;</p>     <p>   Dejando de lado los superlativos, el p&aacute;rrafo muestra una comprensi&oacute;n cabal de mi argumento. &iexcl;Quiz&aacute;s mi lector ideal es Eduardo Mendieta! Se me ocurre tambi&eacute;n ahora &ndash;agregando a la lista anterior&ndash; que, si hubiera pensado en lectores ideales, habr&iacute;an sido los muchos estudiantes de grado, en Estados Unidos, extranjeros (de India, de Corea, de &Aacute;frica del Norte y subsahariana; estudiantes afroamericanos y latinos/as y, de nuevo, de Europa central (Rumania, Polonia, Hungr&iacute;a, de los Balcanes). Con ellos aprend&iacute; que, a pesar de las diferentes historias locales/coloniales del planeta, de la diversidad de lengua y religi&oacute;n, de memorias y esperanzas, hay algo que compartimos muchos: la herida colonial, esto es, la deshumanizaci&oacute;n y el racismo; el &laquo;sentir&raquo; que pertenecemos exactamente al mundo &laquo;moderno&raquo;; que nos falta algo, en la lengua, en la religi&oacute;n, en las costumbres, en nuestras formas de sentir y de vivir. En fin, tenemos en com&uacute;n &laquo;la herida colonial&raquo; infringida en la expansi&oacute;n imperial de occidente en todos los niveles, pero sobre todo en el del conocimiento y los valores. &Eacute;sta es otra manera de imaginar el perfil de los lectores imaginados.</p>     <p>   <b>AL </b>&ndash;El &laquo;Postfacio a la edici&oacute;n en espa&ntilde;ol&raquo; es, en cualquier caso, mucho m&aacute;s beligerante con lo que podr&iacute;amos llamar la &laquo;izquierda&raquo;. No se trata, desde luego, de &laquo;representar al colonizado&raquo;, como escribi&oacute; Edward Said parafraseando, precisamente, a Marx, pero al leer lo que usted dice respecto a la izquierda, da la impresi&oacute;n de que el &laquo;proyecto descolonial&raquo; puede quedarse sin interlocutores, o al menos sin otros interlocutores que las mismas voces que emergen en el pensamiento fronterizo. Toda voz necesita ser o&iacute;da, y para ello ha de haber una posibilidad de comunicaci&oacute;n. Me ha sorprendido, al respecto, la omisi&oacute;n de CLR James y su libro sobre Los jacobinos negros en su libro, y es obvia la influencia que el pensamiento de Antonio Gramsci &ndash;no s&oacute;lo por la mediaci&oacute;n de Toni Negri&ndash; ejerce en toda la regi&oacute;n.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   <b>WM</b> &ndash;Hay dos preguntas aqu&iacute;. Una la de la beligerancia y el riesgo de no tener interlocutores y la otra el no haber citado a CLR James.</p>     <p>   Bueno, vaya uno a saber los destinos de lo que uno escribe y del pensamiento decolonial, en la medida en que el pensamiento decolonial es una concepci&oacute;n y una pr&aacute;ctica de muchos y no una invenci&oacute;n personal m&iacute;a. Hay ejemplos en la historia de falta de interlocutores para ciertas ideas que, en otro momento, encuentran cientos y miles. Si no hay interlocutores o si nos quedamos sin interlocutores hoy es quiz&aacute;s una buena se&ntilde;al. De nuevo la pregunta sobre el lector. Quiz&aacute;s los lectores que queremos, o los lectores ideales, no est&aacute;n hoy en la palestra. Quiz&aacute;s lo estamos creando, como sugiere el ejemplo de los estudiantes, j&oacute;venes entre 18 y 22 a&ntilde;os. En estos casos siempre recuerdo el final del libro de Darwin, El origen de las especies. Dec&iacute;a ah&iacute; Darwin que no esperaba convencer a sus colegas, los de su generaci&oacute;n o los de la generaci&oacute;n anterior a la suya. Su libro estaba destinado a las generaciones que ven&iacute;an detr&aacute;s de la suya. En mi caso hay algo semejante, s&oacute;lo que no se trata s&oacute;lo de j&oacute;venes, sino de j&oacute;venes que no encuentran su lugar en los marcos de pensamiento existentes, tanto de la derecha progresista liberal como de la izquierda que surgi&oacute; como respuesta a los problemas de Europa. Estos j&oacute;venes se enfrentan con problemas raciales, entremezclados con cuestiones de g&eacute;neros y sexualidad, con problemas legales de inmigraci&oacute;n en Europa y Estados Unidos, y con un discurso que los descalifica, directa o indirectamente, como seres humanos y le cierra las puertas. Hemos encontrado, no s&oacute;lo yo sino los colegas y amigos del proyecto modernidad/colonialidad/decolonialidad, y seguimos encontrando, fuerte inter&eacute;s y repercusi&oacute;n en Ecuador, Bolivia, Venezuela, Colombia, Brasil (sobre todo en Bah&iacute;a) y en sectores de la poblaci&oacute;n inmigrante en Estados Unidos, as&iacute; como de estudiantes que vienen de &aacute;reas fuera del radio de la Europa occidental. En fin, por lo que he visto, no me preocupa la falta de interlocutores, pero estoy abierto y pronto a escuchar a quien quiera entrar en conversaci&oacute;n.</p>     <p>   Lo de la omisi&oacute;n es generalmente una observaci&oacute;n de intereses personales, tanto en la omisi&oacute;n como en quien nota que algo ha faltado. No recuerdo si mencion&eacute; o no a CRL James. Es sin duda un gran pensador. Pero como el libro es un manifiesto y no una historia descriptiva de los pensadores caribe&ntilde;os, tuve que elegir. Eleg&iacute; a Aim&eacute;e C&eacute;saire, Frantz Fanon, Sylvia Wynter y, m&aacute;s recientemente, Lewis Gordon y Padget Henry. Quien conozca la obra de Wynter y el libro de Paget Henry (2002), Caliban's Reason. Introducing Afro-Caribbean Philosophy, encontrar&aacute; un cap&iacute;tulo especial sobre CLR James. Y tambi&eacute;n un libro que Paget coedit&oacute; en 1992 (CRL James's Caribbean). Paget es quien, a mi entender, a puesto a CRL James en el marco decolonial de la tradici&oacute;n afrocaribe&ntilde;a. Hubiera podido tambi&eacute;n incluir a CRL James al hablar de Hait&iacute;, pero prefer&iacute; &ndash;debido al argumento&ndash; introducir a Michel-Rolph Trouillot (1995), cuyo libro, Silencing the Past, es pensamiento decolonial sin nombrarse tal. Tampoco creo que le dediqu&eacute; la atenci&oacute;n que merece a Eric Williams (1944), cuyo libro Capitalism and Slavery cito con frecuencia e incluyo en mis seminarios de grado y de pregrado. Dicho sea de paso, ser&iacute;a interesante, en un &aacute;mbito de conversaci&oacute;n general (no necesariamente en relaci&oacute;n a La idea de Am&eacute;rica Latina), confrontar &ndash;amigablemente&ndash; The Black Jacobins en su edici&oacute;n original y la segunda de 1970, con el cap&iacute;tulo sobre la revoluci&oacute;n Cubana, "From Columbus to Castro: The History of the Caribbean". En fin, el pensamiento afrocaribe&ntilde;o es muy potente. L&aacute;stima que el pensamiento posestructuralista europeo reciba m&aacute;s atenci&oacute;n en las editoriales y de los profesores universitarios y revistas culturales. Pero, claro, se entiende, la colonialidad del saber y del ser opera en el pensamiento europeo de derecha, de centro y de izquierda; el racismo epist&eacute;mico es insidioso y perverso, porque es inconsciente.</p>     <p>   Por otra parte, no podr&iacute;a no haberle dedicado varias p&aacute;ginas a Sylvia Wynter, quien &ndash;tanto como James, Fanon y C&eacute;saire&ndash; es para la nueva generaci&oacute;n de pensadores afrocaribe&ntilde;os lo que Nietzsche, Heidegger y Levinas son para Jacques Derrida. Distintas genealog&iacute;as de pensamiento, distintas subjetividades; cuesti&oacute;n de piel, en suma. Puesto que hab&iacute;a un l&iacute;mite para el libro, ten&iacute;a que elegir con base en mi argumento y no con base en la historia del pensamiento caribe&ntilde;o o del inter&eacute;s europeo por los pensadores caribe&ntilde;os. Encuentro un fuerte eco al leer a Sylvia Wynter. En fin, aunque no lo haya pensado como lo estoy diciendo, si hubiera tenido que elegir &ndash;dado el reducido n&uacute;mero de p&aacute;ginas de la colecci&oacute;n de Blackwell&ndash; y de que se trata de manifiestos y no de etnograf&iacute;as completas de un &aacute;rea&ndash;, hubiera terminado en el mismo lugar: a subrayar la importancia del pensamiento de Sylvia Wynter.</p>     <p><b>AL</b> &ndash;Se define usted como un intelectual que piensa &laquo;desde el lado oculto de la historia&raquo; &#91;from the underside of history&#93;. &iquest;Lo que usted llama la &laquo;geopol&iacute;tica del conocimiento&raquo; precisa un intelectual distinto?</p>     <p>   <b>WM </b>&ndash;&iquest;Qu&eacute; ser&iacute;a un intelectual distinto? &iquest;Distinto de qu&eacute;? &iquest;Cu&aacute;l ser&iacute;a la mismidad sobre la cual se trazar&iacute;a la distinci&oacute;n? Pero dir&iacute;a que el pensamiento decolonial presupone un cambio (shift) en la geograf&iacute;a de la raz&oacute;n. Si &laquo;si el pensar en/desde el lado oscuro de la historia&raquo; define el hogar donde habita el pensamiento y la subjetividad de Waman Puma de Ayala o de Calib&aacute;n, dir&iacute;a que s&iacute;. Ambos tienen un elemento en com&uacute;n, aunque habitan memorias distintas: Waman Puma la memoria de aymaras y qu&eacute;chuas en los Andes; Calib&aacute;n, memorias entremezcladas de africanos esclavizados que fueron arrancados de sus comunidades y transportados a las Am&eacute;ricas; sus lenguas originarias se perdieron y se trasvasaron en variadas formas de Cr&oacute;ele, de la lengua imperial de turno, ingl&eacute;s o franc&eacute;s. Pr&oacute;spero, en cambio, habita memorias entremezcladas del griego y del lat&iacute;n, trasvasadas a la formaci&oacute;n de las lenguas vern&aacute;culas de la Europa cristiana y capitalista y de su reciente experiencia colonial.</p>     <p>   Se me suele acusar de querer &laquo;representar a los ind&iacute;genas&raquo;. En un comentario que alguien insert&oacute; en Amazon sobre The Idea of Latin America se dice precisamente esto. El autor, presumo que es var&oacute;n, ha ignorado que en el libro las memorias y epistemolog&iacute;as ind&iacute;genas, desde los Andes hasta los Native American, corren paralelas al pensamiento, memorias y sensibilidades afrocaribe&ntilde;as y afroandinas. Se le pas&oacute; por alto tambi&eacute;n que corren paralelas con el pensamiento, sensibilidad y memorias latinos/as en Estados Unidos. Esta ceguera proviene del hecho de que hay una epistemolog&iacute;a que &laquo;representa&raquo; otros saberes, cuando mi argumento no es s&oacute;lo distinto sino que, parafraseando a An&iacute;bal Quijano, es todo lo contrario. Aclaro en el prefacio que el argumento est&aacute; anclado en el proyecto modernidad/colonialidad/decolonialidad. &Eacute;ste es un proyecto que surgi&oacute; de las memorias y pensamiento mestizo e inmigrante (como el Dussel y el m&iacute;o) en Am&eacute;rica del Sur. Como proyecto decolonial no intenta &laquo;representar&raquo;, sino decolonizar la representaci&oacute;n. Paralelos y concurrentes con el proyecto modernidad/colonialidad/decoloniadad est&aacute;n los proyectos anclados en las memorias y pensar decolonial de afrodescendientes en el Caribe y en los Andes (Ecuador y Colombia, principalmente); los proyectos anclados en las memorias y pensar descolonial ind&iacute;genas (desde Fausto Reinaga en Per&uacute; a Vine Deloria, Jr en Estados Unidos) y, finalmente, las memorias y pensar decoloniales de los latinos/as en Estados Unidos. En todos estos proyectos, la experiencia colonial y por ende el surgimiento de un pensar decolonial es parte de cada una de estas historias locales. Nuestro proyecto, modernidad/colonialidad/decolonialidad, es uno entre los cuatro que aqu&iacute; menciono. Tenemos en com&uacute;n la memoria y la historia colonial, aunque la escala es diferente en cada historia local: los inmigrantes europeos en Argentina o Brasil viven y experimentan su situaci&oacute;n marginal de manera distinta a los ind&iacute;genas en Bolivia o los descendientes afros en Brasil. No obstante, el trabajo conjunto que estamos haciendo, las conexiones y colaboraciones entre miembros de distintos proyectos (y a veces, una misma persona participa en m&aacute;s de un proyecto), son posibles por un elemento que nos une: la colonialidad que va de la mano con el capitalismo y el racismo.</p>     <p>   Conceptualmente esbozo en el libro una idea que desarrollo con m&aacute;s detalles en otra parte (Mignolo, 2007b). La idea es la siguiente: los principios del pensar (teolog&iacute;a, filosof&iacute;a, ciencia) moderno (y posmoderno), desde el Renacimiento hasta la Ilustraci&oacute;n y desde all&iacute; hasta el siglo XXI, est&aacute;n enmarcados en la teolog&iacute;a y en la egolog&iacute;a (por ejemplo, secularizaci&oacute;n filos&oacute;fica marcada por &laquo;pienso, luego existo&raquo;, una marca que pone el pensamiento por sobre la existencia). Denomino este marco epist&eacute;mico &laquo;teopol&iacute;tica&raquo; y &laquo;egopol&iacute;tica&raquo; del conocer y del pensar. Dos asuntos son aqu&iacute; importantes. Uno es la continuidad entre teo- y egopol&iacute;tica del conocimiento, en la medida en que las bases y los principios teol&oacute;gicos se secularizan; cambian para que contin&uacute;en como eran. Santiago Castro-G&oacute;mez (2005), fil&oacute;sofo colombiano, miembro del proyecto, describi&oacute; la epistemolog&iacute;a moderna, fundada en el Renacimiento y la Ilustraci&oacute;n, como la &laquo;hybris del punto cero&raquo;, el lugar puro y aut&eacute;ntico del observador que no est&aacute; en ning&uacute;n lugar ni tampoco tiene cuerpo. El secularismo critica la religi&oacute;n, pero deja al cristianismo (cat&oacute;lico y protestante) como buffer zone para mantener otras religiones a raya, sobre todo el juda&iacute;smo y el islam. El otro es el surgimiento de formas de pensar que he tratado de describir en t&eacute;rminos de &laquo;geopol&iacute;tica&raquo; y &laquo;corpo(biograf&iacute;a) pol&iacute;tica del conocimiento&raquo;. En el paso de las dos primeras a las dos segundas se da el shift, el cambio en la geograf&iacute;a de la raz&oacute;n.</p>     <p>   Ahora bien, &eacute;ste es s&oacute;lo el comienzo, puesto que, teniendo en cuenta el p&aacute;rrafo que precede a &eacute;ste &uacute;ltimo, la configuraci&oacute;n geo- y corpopol&iacute;tica es relativa a cada configuraci&oacute;n de memoria, sensibilidad y principios de conocimiento. Pero, adem&aacute;s y sobre todo, ning&uacute;n cambio, shift, epist&eacute;mico puede darse sin hacerse cargo de la raz&oacute;n imperial enmarcada en la teo- y la egopol&iacute;tica del conocimiento. Waman Puma de Ayala es precisamente eso: Waman Puma efect&uacute;a el shift, el cambio, el Pachakuti epist&eacute;mico, dirigi&eacute;ndose a Felipe III en el marco del cristianismo, aunque sobrepasando el cristianismo a partir de la subjetividad, la lengua y el pensar andino del Tawantinsuyu, donde mezclan lengua aymara y quechua. Y esto es, precisamente, aquello que describ&iacute; como epistemolog&iacute;a fronteriza o pensamiento de frontera en Historias Locales/Dise&ntilde;os Globales (Mignolo, 2003b). La raz&oacute;n imperial, sea neoliberal o neomarxista, bebe en las mismas fuentes y cambian los contenidos. El shift epist&eacute;mico cambia los t&eacute;rminos de la conversaci&oacute;n. Entre otras cosas, parte de &laquo;las cualidades secundarias&raquo; que la egopol&iacute;tica del conocimiento descart&oacute; (curioso juego en las palabras) y que ya a su modo lo hab&iacute;a hecho la teopol&iacute;tica del conocimiento. De modo que la geo- y la corpopol&iacute;tica del conocimiento afirman formas de conocer que fueron descartadas por las humanitas y atribuidas al &aacute;nthropos (por ejemplo, Calib&aacute;n), pero, por otro lado, deconstruye la idea de que el conocimiento (teol&oacute;gico, filos&oacute;fico, cient&iacute;fico) es deslocalizado y desincorporado. Al leer a Immanuel Kant, por ejemplo, empezamos por el racismo manifiesto en Antropolog&iacute;a desde un punto de vista pragm&aacute;tico, y en la secci&oacute;n IV de Observaciones sobre lo bello y lo sublime. Y a partir de ah&iacute;, leemos su conceptualizaci&oacute;n de la raz&oacute;n pura. Esto es, releemos a Kant en su salsa, identificamos sus problemas en la Europa y en la Alemania de la segunda mitad del siglo XVIII y los distinguimos de los problemas tanto del Virreinato del Per&uacute; en el que vivi&oacute; Waman Puma, como en la Martinica, Francia y Argelia que conoci&oacute; Frantz Fanon.</p>     <p>   De ah&iacute; la importancia, para entender el shift, el cambio, del concepto de diferencia colonial. La diferencia colonial, construida en y por la teo y la egopol&iacute;tica del conocimiento, es a la vez diferencia colonial epist&eacute;mica y diferencia colonial ontol&oacute;gica. Nelson Maldonado-Torres (2007), nos brinda un bello argumento para entender que la decolonialidad tiene que empezar por la decolonialidad epist&eacute;mica y ontol&oacute;gica. Si para Descartes el principio fundamental era &laquo;pienso, luego existo&raquo;, y este principio fue pronunciado en la primera mitad del siglo XVII en Amsterdam, ese principio estuvo impl&iacute;cito en la construcci&oacute;n y transformaci&oacute;n de la diferencia colonial epist&eacute;mica y ontol&oacute;gica. El argumento ser&iacute;a m&aacute;s o menos as&iacute;: si yo pienso, y por lo tanto existo, t&uacute; que eres indio, negro, mujer, &aacute;rabe, musulm&aacute;n, budista, japon&eacute;s, etc., no piensas y por lo tanto no eres. La formula teol&oacute;gica y egol&oacute;gico-civilizatoria funcion&oacute;, puesto que mucha gente del planeta lleg&oacute; a creer en su inferioridad ontol&oacute;gica y epist&eacute;mica. Hoy, en cambio, hay cada vez m&aacute;s gente que no se traga la p&iacute;ldora. De ese sentir, surge un pensar-otro, una subjetividad otra, surge el pensamiento decolonial.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   No s&eacute; si respondo a tus preguntas. &iquest;La geopol&iacute;tica y la corpopol&iacute;tica del conocimiento presupone un intelectual distinto? Si distinto significa distinto al intelectual que habita la teo- y la egopol&iacute;tica (Carl Schmitt me viene a la mente), entonces s&iacute;. El intelectual que habita la geo- y corpopol&iacute;tica del conocimiento (Frantz Fanon, Sylvia Wynter, Gloria Anzald&uacute;a, Fausto Reinaga, Evo Morales) me vienen a la memoria, es en realidad un intelectual distinto, es un intelectual (y acad&eacute;mico) decolonial. Finalmente, si por la expresi&oacute;n &laquo;pensar desde el lado oscuro de la historia&raquo; te refieres a eso, la respuesta es afirmativa. Yo dir&iacute;a que el intelectual decolonial habita, siente y piensa en y desde la geo- y la corpopol&iacute;tica del conocimiento.</p>     <p>   <b>AL </b>&ndash;Si adopt&aacute;ramos la &laquo;perspectiva fanoniana&raquo; &ndash;en referencia a Frantz Fanon (1963) y al que parece ser el libro de cabecera de la &laquo;arqueolog&iacute;a descolonial&raquo; que usted fomenta, Los condenados de la tierra&ndash;, &iquest;no tendr&iacute;amos que revisar, precisamente, algo m&aacute;s que el colonialismo y la colonialidad? Pienso en la &laquo;ansiedad de la cultura&raquo; que Fanon examin&oacute; con una perspectiva casi psicoanal&iacute;tica y en su negativa radical a un retorno a la naturaleza. &iquest;Tiene la perspectiva fanoniana que usted adopta algo que ver con el hecho de que la descolonizaci&oacute;n &ndash;sea una opci&oacute;n o un hecho consumado&ndash; ha supuesto, en la pr&aacute;ctica, la desaparici&oacute;n de los estudios cl&aacute;sicos y, en consecuencia, del sustrato filol&oacute;gico de las humanidades? Es interesante la lectura que usted hace de Europa, la voie romaine de R&eacute;mi Brague. Brague, como antes Fustel de Coulanges, ha insistido mucho en que para conocer la antig&uuml;edad hay que estudiarla como si fuera &laquo;extra&ntilde;a&raquo;, tout &agrave; fait &eacute;trangers, como dec&iacute;a Coulanges.</p>     <p>   <b>WM</b> &ndash;No estoy seguro que &laquo;fomentar&raquo; sea el verbo adecuado a la situaci&oacute;n. Pero si lo fuera, dir&iacute;a que mientras algunos fomentan a Nietzsche, otros fomentan a Heidegger, yo fomento a Fanon. Los primeros fomentan la genealog&iacute;a del pensar teo- y egopol&iacute;tico, mientras que yo me uno a quienes fomentan la genealog&iacute;a del pensar decolonial, es decir, del pensar geo- y corpopol&iacute;ticamente (lo que significa hacerse cargo del racismo y patriarcado epist&eacute;mico de la teo- y egopol&iacute;tica del conocer y del pensar). En realidad, la pregunta da precisamente en el clavo. Veamos por qu&eacute;.</p>     <p>   El fil&oacute;sofo Marroqu&iacute; Abdelkhebir Khatibi (1983) comenta en uno de sus libros que, al leer las cr&iacute;ticas que Nietzsche hace del cristianismo, aprueba y aplaude. Pero hasta ah&iacute; no m&aacute;s, porque, en tanto musulm&aacute;n, sus cr&iacute;ticas al cristianismo tienen otra carta y otros prop&oacute;sitos, es decir, otro proyecto. La situaci&oacute;n de Waman Puma con respecto a Las Casas es semejante a la de Khatibi con respecto a Nietzsche. Waman Puma aplaude y aprovecha las cr&iacute;ticas de Las Casas a los espa&ntilde;oles, pero responde &laquo;gracias, pero no&raquo; a la conversi&oacute;n. Waman Puma tiene otro proyecto, y es la reconstituci&oacute;n del Tawantinsuyu y no la conversi&oacute;n de quechuas y aymaras al cristianismo. En cambio, Las Casas proyecta de buenas maneras convertir indios para su redil. Fanon estar&iacute;a en una situaci&oacute;n semejante con respecto a Nietzsche y Heidegger. Y en verdad, el argumento con respecto a la oculta geo- y corpopol&iacute;tica del pensar y del conocer en Heidegger ha sido hecha y, precisamente, a partir de Fanon. Por ejemplo, al leer Heidegger's Roots: Nietzsche, National Socialism, and the Greeks (Bambach, 2003) uno se pregunta c&oacute;mo el autor lleg&oacute; a adoptar tal perspectiva. La pregunta impl&iacute;cita aparece al final, cuando Bambach elabora sobre Fanon. Fanon le permiti&oacute; hacer el cambio de marcha (shift) en la geopol&iacute;tica del conocer y entender. Ahora bien, no ser&iacute;a tanto o al menos s&oacute;lo su &uacute;ltimo libro, Les damn&eacute;s de la terre (1961) que es importante en la obra de Fanon, sino tambi&eacute;n su libro inicial, Piel Negra, M&aacute;scaras Blancas (1973).</p>     <p>   Volviendo a tu pregunta: si el proyecto fuera &laquo;estudiar la obra de Fanon en su totalidad&raquo;, habr&iacute;a que contemplar los aspectos que t&uacute; se&ntilde;alas. Pero como mi proyecto (y el de intelectuales en el proyecto modernidad/colonialidad/decolonialidad) no intentan hacer &laquo;un estudio de Fanon&raquo; sino continuar su pensamiento decolonial, el psicoan&aacute;lisis y la ansiedad cultural son relevantes en la medida en que son relevantes para el proyecto decolonial que Fanon ilumina.</p>     <p>Habr&iacute;a aqu&iacute; lugar para una disertaci&oacute;n sobre c&oacute;mo y qui&eacute;n lee a Fanon. Por ejemplo, la lectura que hace Homi Bhabha de Fanon no es de inter&eacute;s para m&iacute; (y me arriesgar&iacute;a a decir, para nosotros en el proyecto modernidad/colonialidad/decolonialidad), ni tampoco para el proyecto "shifting the geography of reason" de los fil&oacute;sofos afrocaribe&ntilde;os. Pero s&iacute; es crucial la lectura de Lewis R. Gordon, Fanon and the Crisis of European Man. An Essays on Philosophy and the Human Sciences (1995). Es importante distinguir aqu&iacute; &laquo;estudio de un autor&raquo; de &laquo;proyectos epist&eacute;micos-pol&iacute;ticos&raquo; que se construyen a partir de genealog&iacute;as relevantes al proyecto actual, en este caso, el pensar decolonial, la opci&oacute;n decolonial. Al respecto son cruciales las cr&iacute;ticas de Fanon al psicoan&aacute;lisis, no s&oacute;lo en Les damn&eacute;s de la terre, sino tambi&eacute;n en otros libros intermedios, como L'An Cinq de la Revolution Algerienne (1959). Ah&iacute; vuelve sobre los l&iacute;mites del psicoan&aacute;lisis cuando se lo saca de su genealog&iacute;a europea y se lo confronta con genealog&iacute;as y subjetividades bereber o &aacute;rabes. El mismo tipo de cr&iacute;tica hace Fanon con respecto a Marx, cuando Fanon reflexiona sobre racismo y esclavitud. De nuevo, no intento estudiar y promover a Fanon sino &laquo;capitalizar&raquo; en el proyecto decolonial, as&iacute; como los cristianos capitalizan de la Biblia y los fil&oacute;sofos seculares capitalizan de Husserl o de Hegel o de Spinoza.</p>     <p>   Lo importante aqu&iacute; es que ya no se trata de un nuevo paradigma o una nueva episteme, la cual ser&iacute;a integrable a la monocronolog&iacute;a de Occidente, a la manera de Michel Foucault o Thomas Kuhn, sino de un paradigma-otro (como lo explico en Historias Locales/Dise&ntilde;os Globales). Se trata de una ruptura epist&eacute;mica espacio-temporal (geopol&iacute;tica) y sexorracial (corpopol&iacute;tica), que han sido construidas por la raz&oacute;n imperial, por la hybris del punto cero.</p>     <p>   Por &uacute;ltimo, tu pregunta sobre la desaparici&oacute;n de los estudios cl&aacute;sicos y por ende el sustrato filol&oacute;gico de las humanidades. Ser&iacute;a esta oportunidad para otra disertaci&oacute;n. Trato de resumir. Tu pregunta tiene sentido en Europa. Lo tiene menos en las Am&eacute;ricas, me imagino que tampoco lo tiene en el Medio Oriente, en el &Aacute;frica subsahariana, en India, en China, en Asia Central y el C&aacute;ucaso. &iquest;No crees que tienen otra sopa que cocinar? Me parece que en Europa todav&iacute;a tienen lentes de alcance corto, y la idea de que la columna vertebral del mundo va de Atenas a Roma y de ah&iacute; a Par&iacute;s, Londres y New York (siempre con la protesta de espa&ntilde;oles y portugueses que se los deja de lado), sigue vigente. Hoy en d&iacute;a la moda de Levinas incluye tambi&eacute;n a Jerusal&eacute;n. Ah&iacute; est&aacute;n mis comentarios sobre Brague. En fin, quiz&aacute;s la herencia cl&aacute;sica grecorromana tenga un poco m&aacute;s de sentido en Rusia, donde la herencia de Pedro el Grande y Catalina la Grande, hicieron un gran esfuerzo por volcarse hacia el esp&iacute;ritu de Europa. Pero el alfabeto cir&iacute;lico y la cristiandad ortodoxa, adem&aacute;s del ruso y la etnia eslava, complican la cosa y convocan genealog&iacute;as que se emparentan tambi&eacute;n con Gengis Kan y el pensamiento de las estepas. Mira, por ejemplo, estas magn&iacute;ficas pinturas de Zorikto (nacido en Siberia, contin&uacute;o estudios en la Rep&uacute;blica de Buryat, donde habitan estas pinturas.<sup><a href="#2" name="#s2">2</a></sup> Ah&iacute; ves el pensamiento fronterizo en est&eacute;tica fronteriza en todo su esplendor: el esp&iacute;ritu y las formas occidentales absorbidas y transformadas en el esp&iacute;ritu y formas de las estepas, de otra genealog&iacute;a del sentir y del pensar. Algo semejante significan las &laquo;humanidades decoloniales&raquo;.</p>     <p>   Pero fijate en esto: las Am&eacute;ricas se fundan, hist&oacute;ricamente, con una poblaci&oacute;n eurodescediente (proporciones y estad&iacute;sticas de origen las dejo de lado). Esta poblaci&oacute;n instal&oacute; universidades y colegios. En fin una historia larga que cuento en otra parte (Mignolo, 2003a; cf. Mignolo, 2005a),. En estos colegios y universidades se estudiaba griego y lat&iacute;n. Por otra parte, hab&iacute;a una historia y memoria larga y compleja, densa, en Tawantinsuyu y An&aacute;huac, en lenguas tales como el aymara, el quechua, nahuatl, tzotsil, tojolabal, etc. &iquest;Por qu&eacute; deber&iacute;an los intelectuales aymaras, quechuas, tojolabales, nahuatls de hoy preocuparse por la desaparici&oacute;n de los estudios cl&aacute;sicos y del sustrato filol&oacute;gico de las humanidades? Igualmente podr&iacute;a decirse de la energ&iacute;a intelectual y creativa de los afrodescendientes. Hace poco m&aacute;s de un a&ntilde;o estuve en Salvador de Bah&iacute;a, participando en seminarios de La f&aacute;brica de ideas, organizado por Livio Sansone.<sup><a href="#3" name="#s3">3</a></sup> Una tarde, Flavio Lucas (profesor de antropolog&iacute;a y activista en los movimientos afros), nos llev&oacute; al museo de antropolog&iacute;a y nos hizo una vista guiada. La visita terminaba en una sala en la cual las paredes estaban cubiertas por unas veinte deidades africanas. Flavio coment&oacute;, antes de comenzar su magn&iacute;fica y teatral explicaci&oacute;n, dijo algo as&iacute; como que &laquo;Grecia tiene a Zeus, nosotros tenemos a Shang&oacute;; con &eacute;l construiremos la civilizaci&oacute;n del futuro&raquo;.</p>     <p>   En verdad, el proyecto decolonial incluye &laquo;humanidades de-coloniales&raquo; o, si prefieres, implica la decolonizaci&oacute;n de las humanidades en la tradici&oacute;n grecolatina para liberar la humanidad de la divisi&oacute;n racista entre humanitas y &aacute;nthropos que atraviesa toda la modernidad imperial europea y se contin&uacute;a en Estados Unidos.<sup><a href="#4" name="#s4">4</a></sup>Amawtay Wasi (Universidad Intercultural de los Pueblos y Naciones Ind&iacute;genas del Ecuador) es una universidad liderada y concebida por la inteligencia quechua y se desprende de la tradici&oacute;n greco-romana. Me refiero a ella en el art&iacute;culo que cit&eacute; m&aacute;s arriba, sobre globalizaci&oacute;n, pol&iacute;tica del conocimiento y universidad. Hay una publicaci&oacute;n de la UNESCO en tres idiomas (quechua, castellano e ingl&eacute;s), y hay tambi&eacute;n un sitio web.<sup><a href="#5" name="#s5">5</a></sup> Catherine Walsh<sup><a href="#6" name="#s6">6</a></sup> en Ecuador, ha publicado varios art&iacute;culos donde reflexiona sobre la significaci&oacute;n de Amawtay Wasi. En esta parte de las Am&eacute;ricas, el proyecto decolonial tiene otra genealog&iacute;a fundante, que no es ni la griega ni la romana. Estas genealog&iacute;as es necesaria conocerlas en tanto fueron parte de los proyectos imperiales, pero no son fundamentales para la liberaci&oacute;n (o emancipaci&oacute;n, si prefieres un t&eacute;rmino m&aacute;s kantiano y dieciochesco), de la humanidad. En t&eacute;rminos de Sylvia Wynter, es necesario pensar &laquo;despu&eacute;s del Hombre, hacia la Humanidad&raquo;. El enunciado, pronunciado por una mujer jamaicana, es significativo: implica la necesidad de beber en otras fuentes, adem&aacute;s claro est&aacute;, de las griegas y romanas.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   En resumen, en las Am&eacute;ricas hay tres densas genealog&iacute;as del sentir y del pensar: la grecorromana tra&iacute;da por los descendientes de europeos; la africana, transportada por los africanos esclavizados y revivida en las Am&eacute;ricas, y la diversidad ind&iacute;gena desde los mapuches en Chile, pasando por Tawantinsuyu y An&aacute;huac, hasta las tierras del Norte, hoy Estados Unidos y Canad&aacute;. En ese marem&aacute;gnum de castellano e ingl&eacute;s, de quechua y aymara, de lenguas creoles en el Caribe, de portugu&eacute;s y tojolabal, vivimos y pensamos las humanidades decoloniales.</p>     <p>   <b>AL</b> &ndash;En relaci&oacute;n con Europa y con la &laquo;perspectiva no europea&raquo;, su libro parece haber sido escrito en paralelo a Europe (in theory) de Roberto M. Dainotto, que The Duke University Press ha publicado en 2007. Dainotto defiende en su libro una &laquo;Europa subalterna&raquo; &ndash;la Europa meridional&ndash;, que en muchos aspectos podr&iacute;a ser un eco de Am&eacute;rica del Sur, incluso en los t&eacute;rminos del &laquo;exilio comparado&raquo; o de la &laquo;cultura secundaria&raquo;.</p>     <p>   <b>WM</b> &ndash;En verdad hay aqu&iacute; una larga historia tanto con el libro de Dainotto como con otro libro que no mencionas, pero que estuvo presente en carne y esp&iacute;ritu en el proceso de pensar y escribir La idea de Am&eacute;rica Latina y de conversar con Dainotto mientras &eacute;l escrib&iacute;a su Europe (in theory). Este libro es Becoming Japanese. Colonial Taiwan and the Politics of Identity Formation de Leo Ching (2001). Leo, Roberto y yo hemos colaborado en organizaci&oacute;n de conferencias, hemos dictado seminarios y conversamos continuamente sobre nuestros intereses y frustraciones intelectuales y pol&iacute;ticas. Roberto y Leo son profesores en Duke. Ahora Leo es el director del Asian and African Languages and Literatures. La &laquo;Europa subalterna&raquo; de Roberto es paralela al Taiw&aacute;n colonizado por Jap&oacute;n y China en el libro de Leo, y a la Am&eacute;rica del Sur, el Caribe y el Estados Unidos latino/chicano. As&iacute;, no es s&oacute;lo que hablemos &laquo;sobre&raquo; sino que &laquo;habitamos&raquo; esos mundos y en ellos vivimos y pensamos, sentimos el peso de la Europa imperial, del Jap&oacute;n y China imperial, y de las varias capas imperiales en Am&eacute;rica (del Sur, Caribe, la de latinos y latinas). En todos estos casos, la &laquo;cultura secundaria&raquo; es aquella fabricada como &laquo;diferencia colonial&raquo; en la medida en que los saberes imperiales son los que establecen las reglas del juego y las jerarqu&iacute;as. El shift en la geograf&iacute;a de la raz&oacute;n consiste, precisamente, en pensar el desenganche, en planear otro modo de vida a partir de otra manera de sentir y de pensar. De ah&iacute; que &laquo;la diferencia&raquo; en el o la intelectual decolonial. F&iacute;jate, por ejemplo, en este interesante art&iacute;culo sobre y g&eacute;nero y colonialidad, comparando la mujer marroqu&iacute; con la espa&ntilde;ola (Jim&eacute;nez-Lucena, 2006). Tanto los misioneros como el orientalismo y los estudios de &aacute;reas presentaron siempre un conocimiento del mundo mirado desde las colinas de Europa y de Estados Unidos. Ahora la cuesti&oacute;n se invierte y se desplaza. Se invierte porque son los &laquo;mirados&raquo; que piensan y dicen y planean. Y se desplaza, porque comenzamos a pensar &laquo;de otro modo&raquo;, en los bordes s&iacute; y en la diferencia colonial y no en la casa del saber grecolatino trasvasado a lenguas modernas (vern&aacute;culas) e imperiales europeas. El castellano de Indias (hoy Am&eacute;rica Latina) ya no es lo mismo que el castellano de Espa&ntilde;a y el spanglish en Estados Unidos ya se separa tanto del ingl&eacute;s como del castellano. En el libro de Roberto, Europa &laquo;es mirada&raquo; desde el Sur, a partir de Amari y su (Amari) &laquo;habitar&raquo; (en el sentido de la morada de Hegel y Heidegger) la frontera entre el islam y la cristiandad. Hegel y Heidgger no &laquo;moraron&raquo; en esa densidad hist&oacute;rica y en la energ&iacute;a de pensamiento que ella genera. Hay otra forma de &laquo;llamar al pensamiento&raquo; cuando se cambia de morada. Esto es algo que tienen en com&uacute;n Europe (in theory), Becoming Japanese y La idea de Am&eacute;rica Latina. Como ves, no hab&iacute;a raz&oacute;n para citar a Delich y a Van Dijk. Volviendo a un tema anterior, estar&iacute;amos aqu&iacute; frente a la &laquo;distinci&oacute;n&raquo; (l&eacute;ase, un rasgo distintivo) del intelectual decolonial.</p>     <p>   <b>AL</b> &ndash;Modernidad equivale a colonialidad en su argumentaci&oacute;n. &iquest;No hay aqu&iacute; un riesgo, tal vez ret&oacute;rico, de exageraci&oacute;n, en la medida en que se olvidan las voces cr&iacute;ticas de la modernidad, no s&oacute;lo las contrarias, sino las que ven en la modernidad un proceso leg&iacute;timo? Al respecto, una lectura atenta del empleo que usted hace del t&eacute;rmino &laquo;filosof&iacute;a&raquo; permitir&iacute;a encontrar, como le dec&iacute;a antes, una posibilidad de comunicaci&oacute;n. Por ejemplo, en la p&aacute;gina 29 de su libro (Mignolo, 2005b; Mignolo, 2007a: 54), usted dice que &laquo;la filosof&iacute;a se basa en mundos posibles y no deja de preguntarse por las alternativas que han quedado fuera de lo que realmente ha sucedido&raquo;; en la p&aacute;gina 109 (Mignolo, 2005b; Mignolo, 2007a: 130) en la edici&oacute;n espa&ntilde;ola, que tampoco sigo aqu&iacute;, filosof&iacute;a aparece en cursiva: &laquo;El lector podr&iacute;a preguntar de qu&eacute; filosof&iacute;a afrocaribe&ntilde;a se trata si no sigue la pr&aacute;ctica que se origin&oacute; en Grecia, se articul&oacute; en lat&iacute;n y se redefini&oacute; como una disciplina de las universidades europeas desde el Renacimiento&raquo;. Querr&iacute;a saber cu&aacute;l es la filosof&iacute;a que podr&iacute;a redefinirse en la universidad ind&iacute;gena de Amawtay Wasi. Si no he le&iacute;do mal, la &uacute;nica voz filos&oacute;fica que es citada sin que forme parte de la modernidad/colonialidad es la de Emmanuel Levinas (en el &laquo;Postfacio a la edici&oacute;n en espa&ntilde;ol&raquo;). &iquest;Es posible una conversaci&oacute;n entre el paradigma descolonial de la coexistencia y la concepci&oacute;n de la filosof&iacute;a primera como &eacute;tica de Levinas?</p>     <p>   <b>WM</b> &ndash;Hay aqu&iacute; varias preguntas en una. De modo que respondo haciendo una suerte de parsing.</p>     <p>   1) No, el punto no es que &laquo;modernidad equivale a colonialidad&raquo;. O quiz&aacute;s no entiendo el sentido que le das a &laquo;equivale&raquo;. El asunto es que modernidad es la cara visible de un complejo modernidad/colonialidad. Cuando escribo &laquo;modernidad&raquo; en el programa Word no pasa nada, pero cuando escribo &laquo;colonialidad&raquo; sale en rojo.</p>     <p>El Word (ni el Webster, ni la Enciclopedia Brit&aacute;nica) no recoge la palabra colonialidad. Ah&iacute; tienes ya la imperialidad, y por ende, la colonialidad del saber. Digo, pues, que la &laquo;modernidad&raquo; es la ret&oacute;rica y la narrativa de salvaci&oacute;n escrita por quienes se sit&uacute;an, ellos mismos, en un per&iacute;odo hist&oacute;rico que llaman &laquo;moderno&raquo;; que les permite descartar todo lo que no sea tal (tradicional, primitivo, b&aacute;rbaro) y les permite &laquo;controlar&raquo; la diferencia (epist&eacute;mico, pol&iacute;tica, econ&oacute;mica, etc.). Es tambi&eacute;n la ret&oacute;rica que justifica la expansi&oacute;n imperial en una l&oacute;gica de conquista, apropiaci&oacute;n de tierras, explotaci&oacute;n del trabajo, control de la sexualidad, de la subjetividad y del conocimiento. Es una justificaci&oacute;n de civilizaci&oacute;n, progreso y crecimiento que, para realizarse como tal, tiene que destruir, atrasar y arrasar.</p>     <p>   Ahora bien, es cierto y de pocas dudas que en la historia local de Europa hubo y sigue habiendo cr&iacute;ticas al poder imperial, sea teol&oacute;gico, secular liberal, neoliberal, marxista, fascista, etc. Europa gener&oacute; cr&iacute;ticos fuertes a sus mismos excesos. Las Casas y Marx son dos buenos ejemplos, y conocidos. Pero estos son problemas de Europa y no de Bolivia o de Venezuela o de Angola o de India, ni siquiera de Rusia. Todas estas historias locales tienen que lidiar con otro tipo de problema: el de la &laquo;presencia&raquo; de los principios de progreso y crecimiento del discurso moderno y a veces posmoderno (es decir, la ret&oacute;rica del desarrollismo durante la guerra fr&iacute;a reemplazado por la de la globalizaci&oacute;n). Dos ejemplos relacionados con La idea de Am&eacute;rica Latina (y tambi&eacute;n en relaci&oacute;n con una pregunta anterior): todas las Am&eacute;ricas fueron formadas en las confluencias de una gran poblaci&oacute;n ind&iacute;gena diseminada de norte a sur, un masivo contingente de europeos &ndash;que controlaron la situaci&oacute;n&ndash; y una masiva poblaci&oacute;n arrancada de &Aacute;frica y trasplantada a las Am&eacute;ricas. Esto tiene poco que ver con la historia local de Europa. Europa ahora comienza a sentir las consecuencias de esas historias coloniales, con una inmigraci&oacute;n masiva que les causa y le seguir&aacute; causando problemas. De esa inmigraci&oacute;n surgir&aacute;n los intelectuales decoloniales, equivalentes a los latinos y latinas en Estados Unidos.</p>     <p>   Levinas se enfrent&oacute; a problemas semejantes al de los intelectuales de-coloniales: el jud&iacute;o como el colonizado interno de Europa. Pero, y ya lo hizo manifiesto Dussel hacia 1977, para Levinas el problema es el jud&iacute;o en Europa y no los hombres y mujeres de color fuera de Europa (ser&iacute;a interesante saber como se enfrentar&iacute;a Levinas hoy, a la inmigraci&oacute;n). De modo que, en este sentido, los problemas a los que se enfrenta Levinas son compatibles con los nuestros, aunque son arenas de otro costal. Es m&aacute;s, Marc Ellis (te&oacute;logo jud&iacute;o de la liberaci&oacute;n) hace una distinci&oacute;n entre jud&iacute;os constantinos (el Estado de Israel); jud&iacute;os constantinos disidentes (Spielberg y otros tantos cr&iacute;ticos del Estado de Israel) y jud&iacute;os de conciencia (te&oacute;logos jud&iacute;os de la liberaci&oacute;n que trabajan juntos con intelectuales y comunidades en Palestina y con la di&aacute;spora palestina). Ser&iacute;an los jud&iacute;os de conciencia, en la definici&oacute;n de Ellis, con qui&eacute;n el intelectual decolonial trabaja conjuntamente. En este marco, Levinas estar&iacute;a m&aacute;s cerca de la segunda categor&iacute;a, jud&iacute;os constantinos disidentes. La diferencia es que &eacute;stos &uacute;ltimos &ndash;en general&ndash; se cierran en una problem&aacute;tica jud&iacute;a que olvida las semejanzas y las alianzas con las preocupaciones del intelectual decolonial.</p>     <p>   Arriesgo un esquema simple. En primer lugar, hoy vemos que, mientras que el capitalismo, en su dimensi&oacute;n econ&oacute;mica, y tambi&eacute;n en sus polos imperiales/coloniales, contin&uacute;a expandi&eacute;ndose, aparecen fracturas ideol&oacute;gicas en su concepci&oacute;n y en su pr&aacute;ctica. Pero a diferencia del pasado, estas diferencias ya no son internas a la teolog&iacute;a (capitalismo mercantilista), a la complicidad entre teolog&iacute;a y al liberalismo (libre cambio secular, Dalby Thomas y Adam Smith) y al liberalismo y neoliberalismo (por ejemplo, Milton Friedman). China, por ejemplo, tiene una larga y compleja historia en la cual principios neoliberales ingresan pero no alteran la estructura cosmol&oacute;gica. Es decir, la cosmolog&iacute;a del neoliberalismo (que domina en Estados Unidos, Alemania, Inglaterra, Francia y se agazapa en Espa&ntilde;a), no fractura la cosmolog&iacute;a arraigada en tres mil a&ntilde;os historia. El capitalismo en Ir&aacute;n y en Venezuela no es el capitalismo de Espa&ntilde;a y Francia, &iquest;verdad? Venezuela pertenece a una larga historia colonial, mientras que Ir&aacute;n a una larga historia isl&aacute;mica, de legados de varios Shas (mal llamados emperadores, y Persia mal llamado imperio, puesto que nada ten&iacute;a de lo que fue el imperio romano). Bolivia, como Venezuela, pertenece a las historias de las antiguas colonias hisp&aacute;nicas, controladas econon&oacute;micamente luego por Inglaterra y por Estados Unidos e intelectualmente por Francia y Alemania. En fin, si las practicas materiales econ&oacute;micas se expanden, esas pr&aacute;cticas ya no pueden ser controladas por la ideolog&iacute;a del capitalismo occidental. Las fracturas ideol&oacute;gicas, tanto por la diferencia colonial (Venezuela, Bolivia) como por la diferencia imperial (Rusia, China), y por la diferencia imperial/colonial (Ir&aacute;n, con un pasado imperial, fue arrancado de sus legados por los &laquo;mandatos&raquo; imperiales de Inglaterra y Francia despu&eacute;s de la Primera Guerra Mundial, en el desmantelamiento de las dinast&iacute;as Safavid hasta la revoluci&oacute;n en 1979).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   En segundo lugar, hoy vemos un despertar masivo de la sociedad pol&iacute;tica, es decir, el sector de la sociedad civil que genera otro conocimiento, otra epistemolog&iacute;a y sobre su base act&uacute;a. Esto lo vemos desde las universidades hasta los suburbios de las ciudades, desde las mujeres blancas y de color hasta los ind&iacute;genas en las Am&eacute;ricas, Nueva Zelanda y Australia, lo vemos tambi&eacute;n en el Foro Social Mundial y en el Foro de las Am&eacute;ricas, con una gran presencia de intelectuales y l&iacute;deres ind&iacute;genas. Estos &laquo;movimientos&raquo; redefinen lo pol&iacute;tico y pueden o no coincidir con las pol&iacute;ticas estatales. En el caso de Bolivia, y en estos momentos Ecuador, se va dando una confluencia entre generaci&oacute;n de un pensar y actuar decolonial en la sociedad pol&iacute;tica y la orientaci&oacute;n de las pol&iacute;ticas estatales.</p>     <p>   Esperamos que algo semejante comience a suceder en Europa&hellip; y estamos prontos y listos a prestarles nuestro apoyo y ayudarlos a salir del atolladero grecorromano.</p>     <p>2) La segunda parte de la compleja pregunta tiene que ver con la filosof&iacute;a de Amawtay Wasi. Pero, en verdad, tiene que ver con el totalitarismo con el que se esgrime el concepto de &laquo;filosof&iacute;a&raquo;. El objetivo fundamental de Amawtay Wasi es el de &laquo;aprender a ser&raquo;. Este principio, generado a partir de la experiencia ind&iacute;gena equivale a &laquo;decolonizar el ser y decolonizar el saber&raquo;. El objetivo se junta con semejantes proyectos en el pensamiento afro, tanto en el Caribe insular (afrocaribe&ntilde;os) como en los Andes (afroadinos) como en el Caribe continental (afrocolombianos, afrobrasile&ntilde;os, afrovenezolanos). Ahora bien, &laquo;filosof&iacute;a&raquo; es el nombre que le dieron los pensadores griegos a una forma de hacer y de pensar que, por cierto, no era propiedad privada de los griegos. Llamaron ellos filosof&iacute;a a un hacer y pensar que los sobrepasaba, y que definieron en su manera local de hacerlo. El problema es que con el imperialismo y racismo epist&eacute;mico, &laquo;filosof&iacute;a&raquo; se convirti&oacute; en un arma para el control del conocimiento (por ejemplo, la famosa an&eacute;cdota de Far&iacute;as con Heidegger). En este sentido, &laquo;filosof&iacute;a&raquo; es como la palabra &laquo;democracia&raquo;. Ser&iacute;a demasiado arrogante pensar que los Padres Fundadores (Founding Fathers) o los fil&oacute;sofos franceses inventaron &laquo;la democracia&raquo;. Le dieron un nombre particular, de acuerdo a su experiencia, a una forma ideal de vida y pac&iacute;fica. Ahora bien, los iroqueses, en Estados Unidos, ten&iacute;an una organizaci&oacute;n bastante envidiable, &laquo;democr&aacute;tica&raquo;, dir&iacute;amos hoy, y por eso los Padres Fundadores se apropiaron de varios de sus principios para escribir la Constituci&oacute;n de Estados Unidos. El pensamiento es mucho m&aacute;s amplio y grande que la filosof&iacute;a occidental. Igual con democracia. En eso estamos, en el pensar decolonial.</p>     <p>   <b>AL </b>&ndash;Despu&eacute;s de &laquo;Am&eacute;rica&raquo; es un sintagma en el que usted insiste y que la edici&oacute;n espa&ntilde;ola recoge por partida doble. Antes, o irremediablemente pasadas, quedar&iacute;an &laquo;Nuestra Am&eacute;rica&raquo; de Jos&eacute; Mart&iacute; o la Visi&oacute;n de An&aacute;huac de Alfonso Reyes, en las que a&uacute;n hab&iacute;a una concepci&oacute;n republicana de la coexistencia, en mi opini&oacute;n m&aacute;s importante que la estricta y circunstancial adhesi&oacute;n a las armas. Reyes ten&iacute;a en Humboldt a un interlocutor imprescindible. En su argumentaci&oacute;n, por el contrario, &laquo;republicanismo&raquo; es un t&eacute;rmino obsoleto y suele aparecer ligado a liberalismo y, naturalmente, a neoliberalismo.</p>     <p>   <b>WM</b> &ndash;Republicanismo, liberalismo, neoliberalismo pertenecen, a mi entender, al mismo &laquo;sintagma&raquo;. El republicanismo es constitucional, el liberalismo es m&aacute;s laissez-faire e individualista; aunque no es anticonstitucional, no ve ning&uacute;n problema en modificar la constituci&oacute;n. A Carl Schmitt no le complac&iacute;an demasiado los principios liberales, por cierto. Si en mi argumentaci&oacute;n aparecen ligados es por la confluencia de republicanismo conservador y neoliberalismo en el gobierno de Bush, en la influencia de Leo Strauss en pol&iacute;tica junto a Milton Friedman en econom&iacute;a. Pero, en fin, parafraseando a Levinas, dir&iacute;a que el republicanismo es m&aacute;s un problema en la historia de Europa y de Estados Unidos que en el resto del mundo; a no ser que se trate de demagogia imperial.</p>     <p>Por otra parte, tomo republicanismo en el sentido que tuvo en las ex colonias de Espa&ntilde;a en Am&eacute;rica, en los debates sobre la construcci&oacute;n de estados-naciones coloniales (esto es, independizados de Espa&ntilde;a y Portugal y enganchados en el imperialismo sin colonias de Inglaterra y Francia). La Visi&oacute;n de An&aacute;huac de Alfonso Reyes es importante, pero es s&oacute;lo parte de la historia. &laquo;Despu&eacute;s de Am&eacute;rica&raquo; insiste en que hoy la visi&oacute;n de Tawantinsuyu, de An&aacute;huac, de la Gran Comarca y de Abya-Yala est&aacute; siendo escrita por intelectuales ind&iacute;genas y afros, en colaboraci&oacute;n con intelectuales criollos, inmigrantes, mestizos y mestizas (como el subcomandante Marcos), que encontramos aqu&iacute; nuestras &laquo;gu&iacute;as&raquo;. En este sentido Juan Garc&iacute;a, afroecuatoriano, cuyo trabajo en la reconstrucci&oacute;n de la ancestralidad afroandina, su epistemolog&iacute;a cimarrona, su argumentaci&oacute;n del pensamiento propio en tanto apropiaci&oacute;n afroandina de saberes no afroandinos, etc., es tan importante como Alfonso Reyes, aunque seguro no ser&iacute;a nombrado embajador de Colombia en Par&iacute;s. Ni tampoco puede todav&iacute;a hoy ser reconocido por la intelectualidad criolla y mestiza en sangre, pero europea en esp&iacute;ritu.</p>     <p>   S&iacute;, claro, seguimos leyendo a Arist&oacute;teles y a Levinas, pongamos por caso, pero en diagonal, para entender c&oacute;mo ellos resolvieron sus propios problemas, no necesariamente para que nos &laquo;gu&iacute;en&raquo; a pensar y resolver los nuestros. Los miramos de frente, o desde arriba, como el p&uacute;blico mira un partido de tenis. Sin duda, Arist&oacute;teles, y tantos otros, est&aacute;n involucrados en la diversidad del mundo. A las Am&eacute;ricas lleg&oacute; con Sep&uacute;lveda, Las Casas, Vitoria y otros. Pero tambi&eacute;n llegaron formas de ser y de pensar de &Aacute;frica; y tambi&eacute;n estaban formas de ser y de pensar de la variedad ind&iacute;gena, que entraron en colisi&oacute;n, no necesariamente en coalici&oacute;n. El pensar decolonial emerge en esa colisi&oacute;n con Arist&oacute;teles y no a partir de Arist&oacute;teles (o cualquier otro ejemplo o caso que se te ocurra). Igual con Levinas. Mencion&eacute; m&aacute;s arriba el l&iacute;mite que marca Dussel. Muy saludable, por otra parte, cuando Levinas le dice, &laquo;ah, los negros y los indios no son mi problema, son el suyo&raquo;. Y pues ten&iacute;a raz&oacute;n Levinas. En tanto jud&iacute;o europeo, por qu&eacute; iba a pensar que el &laquo;Otro&raquo; ten&iacute;a tambi&eacute;n cara negra y marr&oacute;n, no hablaba hebreo ni Jerusal&eacute;n le significaba mucho. All&iacute; aparecen las fracturas ideol&oacute;gicas y cosmol&oacute;gicas decoloniales, en la medida que vemos la tradici&oacute;n grecorromana y euroamericana imperial como algo que &laquo;est&aacute; en nosotros&raquo;, pero tambi&eacute;n algo &laquo;que no es nosotros&raquo;.</p>     <p>   <b>AL </b>&ndash;La perspectiva fanoniana o no europea se proyecta sobre los Estados Unidos casi sin matizaciones. Fanon, en efecto, no advert&iacute;a ninguna diferencia entre la historia colonial de Europa y la de los Estados Unidos, y pese a los comentarios sobre la administraci&oacute;n del presidente Bush, no hay en su libro una especial consideraci&oacute;n del papel de los Estados Unidos, expl&iacute;citamente equiparados a la Uni&oacute;n Europea. &iquest;No teme usted, profesor Mignolo, que su adhesi&oacute;n al indigenismo sea vista como una nueva forma del paternalismo de los Estados Unidos, una sutil revisi&oacute;n de la doctrina Monroe?</p>     <p><b>WM</b> &ndash;En efecto, mi libro no es sobre el debate imperial entre Europa y los Estados Unidos, sino sobre la idea de Am&eacute;rica Latina entre Europa y Estados Unidos. Esas cuestiones las dejo para el debate del atl&aacute;ntico norte entre europeos antiestadounidenses y estadounidenses antieuropeos. &Eacute;ste es un debate de diferencia imperial. Mi libro elabora la construcci&oacute;n y transformaci&oacute;n de la diferencia imperial, en Am&eacute;rica del Sur y el Caribe, por parte de la Europa occidental Atl&aacute;ntica y Estados Unidos.</p>     <p> &iexcl;Cuidado, mi querido amigo Antonio! En primer lugar, si hay adhesi&oacute;n de mi parte no es al indigenismo (ideolog&iacute;a criollo-mestiza y, claro, paternalista). El indigenismo es parte de la idea de Am&eacute;rica Latina en tanto proyecto ideol&oacute;gico criollo-mestizo. Si hay adhesi&oacute;n de mi parte la hay con el indianismo. Mi adhesi&oacute;n al indianismo es equivalente a mi adhesi&oacute;n al feminismo, sobre todo al feminismo de color; al movimiento gay, a los proyectos de afrocaribe&ntilde;os y afroandinos, aunque no soy mujer, ni de color, ni gay, ni negro. Mi querido Antonio, he explicado esta cuesti&oacute;n cientos de veces en otras partes y es ya un poco cans&oacute;n enfrentarse con la ignorancia europea sobre el asunto. Ignorancia que repite el s&iacute;ntoma colombino: todo aquello que no tenga sentido para m&iacute;, le doy sentido traslad&aacute;ndolo a las limitaciones de mi mundo, y me convenzo de que mi mundo tiene validez universal.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Habr&aacute;s notado, mi querido Antonio, que adem&aacute;s de establecer diferencia y solidaridad con proyectos indianistas (es decir, de los ind&iacute;genas mismos y no de los criollos para los ind&iacute;genas), en el cap&iacute;tulo 3 sit&uacute;o el proyecto modernidad/colonialidad/decolonialidad en di&aacute;logo con proyectos afros, indios y chicanos/as. &iquest;Dir&iacute;as que soy paternalista si me adhiero al marxismo? Lo que ocurre en Europa me parece es que todav&iacute;a no se ve ni se acepta que indios, negros y chicanas lesbianas piensen y que nosotros los criollos o immigrantes en Am&eacute;rica del Sur, con ayuda de los intelectuales europeos, tambi&eacute;n blancos y seculares, &laquo;salvemos&raquo; a los pobres de esp&iacute;ritu, que de ellos ser&aacute; el reino del futuro.</p>     <p>   <b>AL</b> &ndash;&laquo;Am&eacute;rica no fue descubierta&raquo;, sino &laquo;inventada&raquo;. En muchos pasajes de su obra he podido establecer una comparaci&oacute;n entre sus argumentos y los de Emerson y Thoreau, para quienes Am&eacute;rica no se hab&iacute;a descubierto a&uacute;n. En cierto modo, es posible establecer un paralelismo entre Los condenados de la tierra y The American Scholar. Querr&iacute;a, en el fondo, preguntarle por la relaci&oacute;n que podr&iacute;a establecerse, en el futuro que usted dice que ya ha llegado, entre los Estados Unidos &ndash;y su tradici&oacute;n de filosof&iacute;a antinomianista&ndash; y Am&eacute;rica del Sur.</p>     <p>   <b>WM</b> &ndash;Bien interesante tu pregunta, pero dejo la respuestas en tus manos. Mi preocupaci&oacute;n no es tanto con Emerson y Thoreau, sino con W. B. Du Bois y Gloria Anzald&uacute;a, con Vine Deloria, Jr., y la secuela de intelectuales Native Americans; con los y las afrocaribe&ntilde;as, como Sylvia Wynter, Lewis Gordon, Nelson Maldonado-Torres, Ram&oacute;n Grosf&oacute;guel, Mar&iacute;a Lugones, Padget Henry, Anthony Bogues, etc.</p>     <p>Sin duda que Emerson y Thoreau son muy importantes y hubo gran comercio en el siglo XIX y principios del XX entre intelectuales anglos e inmigrantes de descendencia europea en Estados Unidos y criollos y mestizos en sangre y puros en esp&iacute;ritu, en Am&eacute;rica del Sur y el Caribe. Hay un excelente libro de Kirsten Silva Gruesz, Ambassadors of Cultures, sobre el asunto, muy bueno. Todav&iacute;a no encontr&eacute; en intelectuales de descendencia Europea en Estados Unidos proyectos equivalentes a los de intelectuales de descendencia europea e inmigrantes en Am&eacute;rica del Sur, tales como la teor&iacute;a de la dependencia, la filosof&iacute;a de la liberaci&oacute;n, o el proyecto modernidad/colonialidad/decolonialidad. No he encontrado todav&iacute;a el equivalente a Jos&eacute; Carlos Mari&aacute;tegui en Per&uacute; por ejemplo, equivalente a Antonio Gramsci en Italia. O Ren&eacute; Zavaleta Mercado, en Bolivia, dif&iacute;cil de equipar con alguien en Estados Unidos. Zavaleta se enrol&oacute; en las filas de Gramsci, en los 60, pero pronto se dio cuenta que la &laquo;sociedad abigarrada&raquo; en Bolivia ten&iacute;a poco que ver con Italia, y a&uacute;n la del Sur. Le hizo falta inventar a partir del pozo de su propia historia. En el siglo XIX no encontr&eacute; tampoco un equivalente al intelectual disidente de descendencia hisp&aacute;nica, Francisco Bilbao. Magn&iacute;fico pensador. Ser&iacute;a interesante contrastarlo con Emerson y Thoreau, en particular a partir de dos obras de Bilbao, La Am&eacute;rica en Peligro (1862) y El Evangelio Americano (1864). Para contestar a tu pregunta, el libro es sobre la idea de Am&eacute;rica Latina en la formaci&oacute;n imperial de la modernidad/colonial, y no un trabajo comparativo entre intelectuales de descendencia Europea en las dos Am&eacute;ricas.</p>     <p>   <b>AL</b> &ndash;Niega usted que sus planteamientos puedan ser acusados de &laquo;esencialismo&raquo;. Sin embargo, &iquest;no cree que en todo planteamiento de los estudios subalternos hay siempre el riesgo de una imitaci&oacute;n fatal, en este caso, naturalmente, de la homogeneidad? &laquo;Indios, afros, mujeres de color, gays y lesbianas&raquo;, en quienes usted deposita la esperanza de una iniciativa, son ejemplos de identidades fuertes. Pienso, por el contrario, en las reflexiones de otros pensadores sobre regiones descolonizadas, como es el caso de Amartya Sen a prop&oacute;sito de Asia o de Anthony Appiah a prop&oacute;sito de &Aacute;frica, opuestos a la tentaci&oacute;n de las identidades y prioridades &uacute;nicas. &laquo;Lo propio&raquo; (Mignolo, 2007a: 112-113; 134-135), como usted recoge en espa&ntilde;ol, puede ser entendido en el sentido de esa tentaci&oacute;n.</p>     <p>   <b>WM</b> &ndash;En &uacute;ltimas, no s&eacute; si niego, o me interesa negar, que mis planteamientos puedan ser acusados de esencialismo. En &uacute;ltimas, no es un problema m&iacute;o sino de la enunciaci&oacute;n, ideolog&iacute;a, proyecto e intereses pol&iacute;ticos de quien me acusa de esencialismo. Creo que no me interesa entrar en ese debate. Pero s&iacute; puedo decir algo sobre el asunto. En &uacute;ltimas, ser acusado de esencialista es como ser acusado de terrorista. No importa si el acusado o la acusada es o no terrorista; lo importante es que s&iacute; lo es en el discurso oficial/imperial (o nacional/estatal), que tiene el privilegio epist&eacute;mico de clasificar y definir.</p>     <p>Este es el "imperial trick" que inventaron los castellanos en sus colonias de Indias y se propag&oacute; luego a otros imperialismos, imperialismos epist&eacute;micos, sobre todo con la expansi&oacute;n imperial brit&aacute;nica y francesa. Mi colega Gonzalo Lamana argument&oacute; y explic&oacute; dos estrategias epist&eacute;mico-imperiales para establecer la diferencia colonial (epist&eacute;mica y ontol&oacute;gica, es decir, dos estrategias fundacionales del racismo): la exotizaci&oacute;n y la borradura (la creaci&oacute;n de silencios y de ausencias, como dice Boaventura de Sousa Santos). Una vez que la &laquo;v&iacute;ctima&raquo; (terrorista, esencialista, indigenismo paternalista, primitivo, tradicional, gay, negro, etc.) fue clasificado y clasificada en el orden de lo ex&oacute;tico y de lo no-existente, la diferencia colonial ontol&oacute;gica y epist&eacute;mica, sit&uacute;a a la &laquo;victima&raquo; en una situaci&oacute;n dif&iacute;cil. &iquest;Qu&eacute; hago? &iquest;Me defiendo? &iquest;Les digo que no soy gay, o esencialista, o que no soy negro aunque me vean negro, que existo aunque no me vean? &iquest;O no s&eacute; si existo porque no pienso? Mi colega Lamana pone de relieve que la subalterna o el subalterno, para hablar, tiene que enfrentarse a estas dos estrategias. Entonces &iquest;qu&eacute; hace? Si acent&uacute;a la similitud (esto es, todos somos humanos, yo no soy ex&oacute;tica o ex&oacute;tico, o diferente, u la otra y el otro, etc.), corre el riesgo de entrar en la trampa de universalidad de la modernidad imperial epist&eacute;mica euroc&eacute;ntrica; esto es, de asimilarse sin querer o de acomodarse queriendo. Por otra parte, si para salir del silencio de la borradura, la subalterna y el subalterno, ponen el &eacute;nfasis en la diferencia, bingo, caen en la trampa de la exotizaci&oacute;n.</p>     <p>   Creo que aqu&iacute; no nos entendemos, y la falta de entendimiento es que t&uacute; te refieres a &laquo;estudios subalternos&raquo;, por ejemplo, en tanto que yo hablo constantemente de &laquo;proyectos&raquo; (y no de &laquo;estudios&raquo;), no necesariamente de proyectos subalternos, sino de proyectos de los condenados de la tierra, de los damn&eacute;s, como dice Fanon y elabora Maldonado-Torres. Aqu&iacute; est&aacute; el quid de la cuesti&oacute;n, puesto que estamos en terrenos epist&eacute;micos distintos, puesto que tenemos t&uacute; y yo distintas visiones del conocer y del entender y de generar conocimientos. En el momento en que entiendas que la cr&iacute;tica a la hybris del punto cero se desprende de la distinci&oacute;n entre el conocedor y lo conocido (del estudio de una realidad fuera del objeto observador, superior, deslocalizado y desincorporado, sin sexualidad ni color), que el shift, el cambio, en la epistemolog&iacute;a de la raz&oacute;n se desprende de las reglas del juego, juego en el cual tiene sentido la acusaci&oacute;n de &laquo;esencialista&raquo; (terrorista, primitivo, etc.), acusaci&oacute;n que &laquo;defiende una posici&oacute;n esencialista&raquo;, entonces nos entenderemos. Slavov &#381;i&#382;ek construy&oacute; parte de su capital intelectual sobre este conundrum. Al acusar el esencialismo multiculturalista, lo hizo ocultando su esencialismo grecocristiano, que no le parece a &eacute;l esencialismo, sino la hybris positiva del punto cero que nos permite observar, juzgar, condenar sin ser juzgado, condenado y observado.</p>     <p>   Podr&iacute;a contar una an&eacute;cdota que va m&aacute;s all&aacute; de ella misma e ilustra c&oacute;mo trabajamos con intelectuales ind&iacute;genas y afros. La universidad Andina Sim&oacute;n Bol&iacute;var abri&oacute; un programa en Estudios Culturales cuyo orientaci&oacute;n general est&aacute; modelada en base a las tesis modernidad/colonialidad/decolonialidad. Cada programa de doctorado tiene su orientaci&oacute;n, en Quito, en Estados Unidos o en Espa&ntilde;a, &iquest;verdad? A este doctorado asisten estudiantes ind&iacute;genas, mestizos y mestizas, y afros. Estos estudiantes son m&aacute;s bien colegas, tienen entre 30 y 40 a&ntilde;os, la mayor&iacute;a por los 40. Son en su mayor&iacute;a activistas, artistas, maestros y profesores y tienen ya una orientaci&oacute;n pol&iacute;tica clara. Ariruma Kuwi es otavalense, ind&iacute;gena por cierto. Activo en la pol&iacute;tica, poeta, ocupa cargos oficiales, en fin, es un intelectual ind&iacute;gena fuerte, con un pensamiento incorporado en la lengua, memoria, formas de vida, esperanzas y proyectos que provienen de los ind&iacute;genas, aunque no todos los ind&iacute;genas se plieguen a &eacute;l. Zapatero tiene su proyecto, que viene del pasado y de las memorias castellanas, aunque no todos los espa&ntilde;oles se plieguen al proyecto de Zapatero. A la vez, en Catalu&ntilde;a y el Pa&iacute;s Vasco, hay otros proyectos, diferentes al de Zapatero, aunque haya tambi&eacute;n vascos y catalanes que se adhieren al proyecto de Zapatero. En fin, no mezclemos el origen y la motivaci&oacute;n de los proyectos con la gente que se pliega a &eacute;l. No todos los tejanos son bushistas, aunque haya muchos tejanos que lo sean. Si no hacemos esta distinci&oacute;n caemos en el esencialismo. Y si no la hacemos, tendemos a creer que la pol&iacute;tica de la identidad es lo mismo que la identidad en la pol&iacute;tica. Pues bien, un d&iacute;a Ariruma me invit&oacute; a Otavalo, su pueblo. Me present&oacute; al intendente, ind&iacute;gena quechua; me llev&oacute; al mercado manejado por quechuas; al centro de medicina donde interact&uacute;an medicina occidental y medicina ind&iacute;genas, en el mismo edificio, y en complementariedad. Me llev&oacute; a su casa a tomar t&eacute;. Al final del d&iacute;a, cuando ya nos desped&iacute;amos, le pregunt&eacute;: &laquo;Ariruma, &iquest;de qu&eacute; te sirve mi curso?&raquo; Ariruma respondi&oacute;: &laquo;Porque quiero saber lo que t&uacute; sabes&raquo;. Espero que quede claro que los nuestros (modernidad/colonialidad) son proyectos distintos, paralelos y complementarios. Si se trata de entender esto sobre la base de una concepci&oacute;n euroc&eacute;ntrica del saber, acudiendo a la &laquo;representaci&oacute;n&raquo;, al &laquo;hablar por&raquo;, al &laquo;paternalismo&raquo;, pues ya no se entiende que es lo que est&aacute; pasando en Am&eacute;rica del Sur y el Caribe hoy.</p>     <p>   <b>AL </b>&ndash;&laquo;La verdad ha de estar en otra parte&raquo; (Mignolo, 2005b: 101; Mignolo, 2007a: 123). &iquest;Es &eacute;sta la &uacute;ltima palabra de la geopol&iacute;tica del conocimiento?</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   <b>WM</b> &ndash;No s&eacute; cu&aacute;ntos de los lectores de este di&aacute;logo estar&aacute;n familiarizados o familiarizadas con X Files. Como se dice en castellano, Archivos secretos X. El dictum viene de ah&iacute;, del comienzo de cada edici&oacute;n de los X Files. Pero no dir&iacute;a que es la &uacute;ltima palabra de la geopol&iacute;tica del conocimiento. Esto me parece muy teol&oacute;gico, o filos&oacute;fico-cient&iacute;fico-secular, que pone &eacute;nfasis sobre la llegada m&aacute;s que sobre el proceso. Yo dir&iacute;a que la geo- y la corpo(biograf&iacute;a) pol&iacute;tica del conocimiento es el momento de ruptura, de fractura, de desenganche, de no entrar en las reglas del juego del imperialismo epist&eacute;mico, tanto de derecha como de izquierda.</p>   <hr size="1">     <p><a href="#s1" name="1">1</a> Antonio Lastra es codirector de La Torre del Virrey. Revista de Estudios Culturales (<a href="http://www.latorredelvirrey.es" target="_blank">http://www.latorredelvirrey.es</a>) y autor de Ecolog&iacute;a de la cultura (Katz editores, Buenos Aires, 2008). Este texto se public&oacute; en La Torre del Virrey 4:68-78.</p>     <p><a href="#s2" name="2">2</a> (<a href="http://www.khankhalaev.com/body.php?mx=material&lang=EN&mi=31&amp;w=1280&h=1024&" target="_blank">http://www.khankhalaev.com/body.php?mx=material&amp;lang=EN&amp;mi=31&amp;w=1280&amp;h=1024&amp;</a>).</p>     <p><a href="#s3" name="3">3</a> (para ver un resumen de los temas tratados consultar, <a href="http://www.ceao.ufba.br/fabrica/mignolo_txt.htm" target="_blank">http://www.ceao.ufba.br/fabrica/mignolo_txt.htm</a>).</p>     <p><a href="#s4" name="4">4</a> (revisar, <a href="http://www.jhfc.duke.edu/globalstudies/(INPUTS)report.htm" target="_blank">http://www.jhfc.duke.edu/globalstudies/(INPUTS)report.htm</a>).</p>     <p>   <a href="#s5" name="5">5</a> (<a href="http://www.amawtaywasi.edu.ec/" target="_blank">http://www.amawtaywasi.edu.ec/</a>).</p>     <p>   <a href="#s6" name="6">6</a> (revisar, <a href="http://www.icci.nativeweb.org/boletin/60/walsh.html" target="_blank">http://www.icci.nativeweb.org/boletin/60/walsh.html</a>).</p>     <p>&nbsp;</p> <hr size="1">     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="verdana"><b>Referencias</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>   Bambach, Charles. 2003. <i>Heidegger's Roots: Nietzsche, National Socialism, and the Greeks</i>. Ithaca, New York, The Cornell University Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000093&pid=S1794-2489200800020001400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Bataillon, Marcel y Edmundo O'Gorman. 1955/. <i>Dos concepciones de la tarea hist&oacute;rica, con motivo de la idea del descubrimiento de Am&eacute;rica</i>. M&eacute;xico DF., Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000094&pid=S1794-2489200800020001400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Booth, Wayne C. 2004. <i>The Rhetoric of Rhetoric</i>. Oxford, Blackwell.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000095&pid=S1794-2489200800020001400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Buell, Lawrence. 2005. <i>The Future of Environmental Criticism</i>. Oxford, Blackwell.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000096&pid=S1794-2489200800020001400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Castro-G&oacute;mez, Santiago. 2005. <i>La hybris del punto cero. Ciencia, raza e ilustraci&oacute;n en la Nueva Espa&ntilde;a, 1750-1816</i>. Bogot&aacute;, Instituto Pensar, Pontificia Universidad Javeriana.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000097&pid=S1794-2489200800020001400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Ching, Leo. 2001. Becoming Japanese. <i>Colonial Taiwan and the Politics of Identity Formation</i>. Berkeley y Los &Aacute;ngeles, California, The University of California Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000098&pid=S1794-2489200800020001400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Dainotto, Roberto M. 2007. <i>Europe (in theory)</i>. Durham, The Duke University Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000099&pid=S1794-2489200800020001400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Delich, Francisco. 2004. <i>Repensar Am&eacute;rica Latina</i>. Barcelona, Gedisa.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000100&pid=S1794-2489200800020001400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Eagleton, Terry. 2000. <i>The Idea of Culture<i>. Oxford, Blackwell.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000101&pid=S1794-2489200800020001400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Fanon, Frantz. 1959. <i>L'An Cinq de la Revolution Algerienne</i>. Par&iacute;s, Maspero.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000102&pid=S1794-2489200800020001400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Fanon, Frantz. &#91;1961&#93; 1963. <i>Los condenados de la tierra</i>. M&eacute;xico DF., Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000103&pid=S1794-2489200800020001400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Fanon, Frantz. &#91;1952&#93; 1973. <i>Piel negra, m&aacute;scaras blancas</i>. Buenos Aires, Abraxas.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000104&pid=S1794-2489200800020001400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Gordon, Lewis R. 1995. <i>Fanon and the Crisis of European Man. An Essays on Philosophy and the Human Sciences</i>. Londres, Routledge.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000105&pid=S1794-2489200800020001400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Gruesz, Kirsten Silva. <i>Ambassadors of Cultures. The Transamerican Origins of Latino Writing</i>. New Jersey, The Princeton Universtiy Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000106&pid=S1794-2489200800020001400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Henry, Paget y Paul Buhle, eds. 1992. <i>CRL James's Caribbean</i>. Durham, The Duke University Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000107&pid=S1794-2489200800020001400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Henry, Paget. 2002. Caliban's Reason. Introducing Afro-Caribbean Philosophy. Londres, Routldege.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000108&pid=S1794-2489200800020001400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   James, CRL. 1970. <i>Los jacobinos negros</i>. Madrid, Turner, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000109&pid=S1794-2489200800020001400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Jim&eacute;nez-Lucena, Isabel. 2006. "Gender and coloniality: the 'Moroccan woman' and the 'Spanish woman' in Spain's sanitary policies in Morocco". <i>Hist&oacute;ria, Ci&ecirc;ncias, Sa&uacute;de</i> 13(2): 33-54. (Disponible en <a href="http://www.scielo.br/pdf/hcsm/v13n2/en_07.pdf" target="_blank">http://www.scielo.br/pdf/hcsm/v13n2/en_07.pdf</a>).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000110&pid=S1794-2489200800020001400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Khatibi, Abdelkhebir. 1983. <i>Maghreb pluriel</i>. Paris, Deno&euml;l.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000111&pid=S1794-2489200800020001400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Maldonado-Torres, Nelson. 2007. <i>"On the Coloniality of Being: Contributions to the Development of a Concept"</i>. Cultural Studies 21(2-3): 240-270.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000112&pid=S1794-2489200800020001400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Mignolo, Walter. 2000. <i>Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges and Border Thinking</i>. New Jersey, The Princeton University Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000113&pid=S1794-2489200800020001400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Mignolo, Walter. 2003a. <i>"Globalization and the Geopolitics of Knowledge: The Role of the Humanities in the Corporate University"</i>. Nepantla: Views from South 4(1): 97-119.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000114&pid=S1794-2489200800020001400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Mignolo, Walter. 2003b. <i>Historias locales, dise&ntilde;os globales: colonialidad, conocimientos subalternos y pensamiento fronterizo</i>. Madrid, Akal.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000115&pid=S1794-2489200800020001400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Mignolo, Walter. &#91;1995&#93; 2003c. <i>The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality and Colonization</i>. Ann Arbor, The University of Michigan Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000116&pid=S1794-2489200800020001400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Mignolo, Walter. 2005a. <i>El pensamiento des-colonial, desprendimiento y apertura: un manifiesto</i>. Disponible en <a href="http://www.tristestopicos.org/walter%20mignolo_descolonial_tristestopicos.pdf" target="_blank">http://www.tristestopicos.org/walter%20mignolo_descolonial_tristestopicos.pdf</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000117&pid=S1794-2489200800020001400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Mignolo, Walter. 2005b. <i>The Idea of Latin America</i>. Oxford, Blackwell.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000118&pid=S1794-2489200800020001400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Mignolo, Walter. 2007a. <i>La idea de Am&eacute;rica Latina</i>. Barcelona, Gedisa.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000119&pid=S1794-2489200800020001400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Mignolo, Walter. 2007b. <i>"The rhetoric of modernity, the logic of coloniality and the grammar of de-coloniality"</i>. Cultural Studies 21(2-3): 449-514.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000120&pid=S1794-2489200800020001400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Trouillot, Michel-Rolph. 1995. <i>Silencing the Past</i>. Boston, Beacon Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000121&pid=S1794-2489200800020001400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Van Dijk, Teun A, coord. 2007. <i>Racismo y discurso en Am&eacute;rica Latina</i>. Barcelona, Gedisa.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000122&pid=S1794-2489200800020001400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Williams, Eric. &#91;1944&#93; 1994. <i>Capitalism and Slavery</i>. Carolina del Norte, The University of North Carolina Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S1794-2489200800020001400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bambach]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Heidegger's Roots: Nietzsche, National Socialism, and the Greeks]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[IthacaNew York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Cornell University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bataillon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Edmundo]]></surname>
<given-names><![CDATA[O'Gorman]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dos concepciones de la tarea histórica, con motivo de la idea del descubrimiento de América]]></source>
<year>1955</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eDF DF]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Booth]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wayne C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Rhetoric of Rhetoric]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Oxford, Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Buell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lawrence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Future of Environmental Criticism]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Oxford, Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro-Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Santiago]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La hybris del punto cero: Ciencia, raza e ilustración en la Nueva España, 1750-1816]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Pensar, Pontificia Universidad Javeriana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ching]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Becoming Japanese: Colonial Taiwan and the Politics of Identity Formation]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[BerkeleyLos Ángeles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dainotto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Europe (in theory)]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Repensar América Latina]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eagleton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Terry]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Idea of Culture]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fanon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frantz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'An Cinq de la Revolution Algerienne]]></source>
<year>1959</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Maspero]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fanon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frantz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los condenados de la tierra]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eDF DF]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fanon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frantz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Piel negra, máscaras blancas]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abraxas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gordon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lewis R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fanon and the Crisis of European Man: An Essays on Philosophy and the Human Sciences]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gruesz, Kirsten]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silva]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ambassadors of Cultures: The Transamerican Origins of Latino Writing]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[New Jersey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Princeton Universtiy Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Henry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paget]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Buhle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[CRL James's Caribbean]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Henry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paget]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Caliban's Reason: Introducing Afro-Caribbean Philosophy]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Routldege]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[James]]></surname>
<given-names><![CDATA[CRL]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los jacobinos negros]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Turner, Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez-Lucena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isabel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Gender and coloniality: the 'Moroccan woman' and the 'Spanish woman' in Spain's sanitary policies in Morocco"]]></article-title>
<source><![CDATA[História, Ciências, Saúde]]></source>
<year>2006</year>
<volume>13</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>33-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Khatibi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abdelkhebir]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maghreb pluriel]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Denoël]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maldonado-Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelson]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["On the Coloniality of Being: Contributions to the Development of a Concept"]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultural Studies]]></source>
<year>2007</year>
<volume>21</volume>
<numero>2</numero><numero>3</numero>
<issue>2</issue><issue>3</issue>
<page-range>240-270</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges and Border Thinking]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Jersey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Globalization and the Geopolitics of Knowledge: The Role of the Humanities in the Corporate University"]]></article-title>
<source><![CDATA[Nepantla: Views from South]]></source>
<year>2003</year>
<month>a</month>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>97-119</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historias locales, diseños globales: colonialidad, conocimientos subalternos y pensamiento fronterizo]]></source>
<year>2003</year>
<month>b</month>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality and Colonization]]></source>
<year>2003</year>
<month>c</month>
<publisher-name><![CDATA[Ann Arbor, The University of Michigan Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El pensamiento des-colonial, desprendimiento y apertura: un manifiesto]]></source>
<year>2005</year>
<month>a</month>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Idea of Latin America]]></source>
<year>2005</year>
<month>b</month>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La idea de América Latina]]></source>
<year>2007</year>
<month>a</month>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["The rhetoric of modernity, the logic of coloniality and the grammar of de-coloniality"]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultural Studies]]></source>
<year>2007</year>
<month>b</month>
<volume>21</volume>
<numero>2</numero><numero>3</numero>
<issue>2</issue><issue>3</issue>
<page-range>449-514</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trouillot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel-Rolph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Silencing the Past]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Beacon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Dijk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teun A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Racismo y discurso en América Latina]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Capitalism and Slavery]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Carolina del Norte ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of North Carolina Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
