<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1794-3841</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Hallazgos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Hallazgos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1794-3841</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Santo Tomás]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1794-38412015000100012</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.15332/s1794-3841.2015.0023.011</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Charles Darwin y la representación de las comunidades afro en su narrativa de viajes]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Charles Darwin and the representation of black communities in his travel narratives]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Charles Darwin e à representação das comunidades afro em sua narrativa de viagens]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dorismel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Western Ontario  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Canadá</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>12</volume>
<numero>23</numero>
<fpage>231</fpage>
<lpage>249</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1794-38412015000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1794-38412015000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1794-38412015000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[¿Qué significa representar al afro en el relato de viajes del siglo XIX? Esta es la pregunta esencial propuesta para explorar la temática. Para responder a tal interrogante, se hará un enfoque en el estudio de la narrativa de viajes planteada por Charles Darwin (1809-1882). El trabajo explora la manera como la comunidad negra es retratada, así como los mecanismos discursivos que el escritor emplea para narrarlas. Mediante este análisis, se pretende mostrar cómo el viajero narra y reconstruye a las comunidades afrodescendientes a través de unas estrategias de representación recurrentes mediatizadas por el imaginario europeo, en su afán de interpretarlas y describirlas en su comunidad de origen. Los dispositivos que usa para caracterizar la otredad revelan una ideología entretejida de inconsistencias, ambigüedades y contradicciones que parodian el discurso colonial. Dicho discurso será analizado desde el punto de vista de los lineamientos teóricos planteados por David Spurr en su libro The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial Administration y Mary Louise Pratt en Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. A lo largo del trabajo, se tienen en cuenta los conceptos claves manejados por el aparato crítico, con el fin de clasificar los escenarios donde transcurren los encuentros culturales. Como quiera que este viajero ostenta el papel de autoridad intelectual, se presta particular atención a la conexión existente entre esas posiciones discursivas y el rol que estas cumplen en contribuir a pensar la cultura e identidad afro.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[What does it mean to represent blacks in XIX Century travel writing? This is the essential proposed question in order to explore the topic. In order to find answers to this question, I will attempt to examine Charles Darwin's travel accounts (1809-1882). This work examines the way in which black communities are portrayed as well as the discursive devices the writer resorts to in order to narrate them. Throughout the study, I will show how the traveler, in his hasty attempt to interpret and describe these populations in his own community, describes and reconstructs them by means of certain recurring strategies of representation mediated by European imagery. The mechanisms that the writer uses to depict the Otherness reveal an ideology imbued with inconsistencies, ambiguities and contradictions that mimic colonial discourse. I will try to analyze this rhetoric by using the theoretical guidelines proposed by David Spurr in his book The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial administration and Mary Louise Pratt in Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. Some theoretical key concepts are taken into account throughout this essay in order to classify the scenarios in which cultural encounters take place. Since Darwin is supposed to be an intellectual authority, particular attention is paid to the existing relation that comes into play between his discursive ideas and the role that they play in contributing to think black identity and cultures.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[¿O que significa representar o afro no relato de viagens do século XIX? Esta é a pregunta essencial proposta para explorar a temática. Para responder a esta pergunta, terá como foco o estudo da narrativa de viagens proposta por Charles Darwin (1809-1882). O trabalho explora a forma como a comunidade negra é retratada, bem como os mecanismos discursivos que o escritor usa para relata-as. Através desta análise pretende-se mostrar como o viajante narra e reconstruí as comunidades afrodescendentes através de umas estratégias de representação recorrentes mediatizadas pelo imaginário Europeu, em um esforço para interpreta-as e descreve-as em sua comunidade de origem. Os dispositivos utilizados para caracterizar a outredade revelam uma ideologia entrelaçada de inconsistências, ambigüidades e contradições que parodiam o discurso colonial. Dito discurso será analisado a partir do ponto de vista das orientações teóricas propostas por David Spurr, em seu livro The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial Administration e Mary Louise Pratt em Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. Ao longo do trabalho, são considerados os principais conceitos utilizados pelo aparato crítico, a fim de classificar os cenários onde decorrem os encontros culturais. De qualquer forma esse viajante apresenta a função de autoridade intelectual, é dada especial atenção à ligação existente entre essas posições discursivas e o papel que elas desempenham na contribuição para pensar a cultura e identidade afro.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[teoría postcolonial]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estrategias de representación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[otredad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunidad afro]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[siglo XIX]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[esclavitud]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[relatos de viajes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ambivalencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[diáspora]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Postcolonial theory]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[slavery]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[travel writing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[otherness]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[black communities]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[XIX Century]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[strategies of representation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[diaspora]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ambivalence]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Teoria pós-colonial]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[estratégias de representação]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[outredade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[comunidade afro]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[século XIX]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[escravidão]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[histórias de viagens]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[ambivalência]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[diáspora]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[   <a name="Inicio"></a>  <font face=verdana size=2>      <br>    <p align="center"><font size=4><b>Charles Darwin y la representaci&oacute;n de las comunidades afro en su narrativa de viajes</b></font><a name="nt1"></a><a href="#nt_1"><sup>*</sup></a></p>  <font size=3>     <p align="center"><b>Charles Darwin and the representation of black communities in his travel narratives</b></p></font>  <font size=3>     <p align="center"><b>Charles Darwin e &agrave; representa&ccedil;&atilde;o das comunidades afro em sua narrativa de viagens</b></p></font>      <p align="justify"><b><i>Dorismel D&iacute;az</i></b><a name="nt2"></a><a href="#nt_2"><sup>**</sup></a></p>      <p align="justify"><a name="nt_1"></a><a href="#nt1"><sup>*</sup></a> Art&iacute;culo de reflexi&oacute;n. Parte de proyecto de tesis. Sin ning&uacute;n tipo de financiaci&oacute;n.</p>      <p align="justify"><a name="nt_2"></a><a href="#nt2"><sup>**</sup></a> Mag&iacute;ster en Literatura hispana, Universidad de Western Ontario, Canad&aacute;. Candidato a Ph.D., Western University, (Canad&aacute;). 549 Ridout Street North. London, ON N6A 5N5.    <br> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:ddazpere@uwo.ca">ddazpere@uwo.ca</a></p>      <p align="justify"><b>Recibido</b>: 1 de septiembre de 2014 / <b>Evaluado</b>: 18 de octubre de 2014 / <b>Aceptado</b>: 22 de octubre de 2014</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="http://dx.doi.org/10.15332/s1794-3841.2015.0023.011" target="_blank"> 10.15332/s1794-3841.2015.0023.011</a></p>      <p align="justify">C&oacute;mo citar este art&iacute;culo: D&iacute;az, D. (2014). Charles Darwin y la representaci&oacute;n de las comunidades afro en su narrativa de viajes. <i>Hallazgos,</i> 12 (23), 231-249. (doi.org/10.15332/s1794-3841.2015.0023.011).</p>  <hr>  <font size=3>     <br>    <p align="justify"><b>RESUMEN</b></p></font>      <p align="justify">&iquest;Qu&eacute; significa representar al afro en el relato de viajes del siglo XIX? Esta es la pregunta esencial propuesta para explorar la tem&aacute;tica. Para responder a tal interrogante, se har&aacute; un enfoque en el estudio de la narrativa de viajes planteada por Charles Darwin (1809-1882). El trabajo explora la manera como la comunidad negra es retratada, as&iacute; como los mecanismos discursivos que el escritor emplea para narrarlas. Mediante este an&aacute;lisis, se pretende mostrar c&oacute;mo el viajero narra y reconstruye a las comunidades afrodescendientes a trav&eacute;s de unas estrategias de representaci&oacute;n recurrentes mediatizadas por el imaginario europeo, en su af&aacute;n de interpretarlas y describirlas en su comunidad de origen. Los dispositivos que usa para caracterizar la otredad revelan una ideolog&iacute;a entretejida de inconsistencias, ambig&uuml;edades y contradicciones que parodian el discurso colonial. Dicho discurso ser&aacute; analizado desde el punto de vista de los lineamientos te&oacute;ricos planteados por David Spurr en su libro <i>The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial Administration </i>y Mary Louise Pratt en <i>Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. </i>A lo largo del trabajo, se tienen en cuenta los conceptos claves manejados por el aparato cr&iacute;tico, con el fin de clasificar los escenarios donde transcurren los encuentros culturales. Como quiera que este viajero ostenta el papel de autoridad intelectual, se presta particular atenci&oacute;n a la conexi&oacute;n existente entre esas posiciones discursivas y el rol que estas cumplen en contribuir a pensar la cultura e identidad afro.</p>      <p align="justify"><b>Palabras clave: </b>teor&iacute;a postcolonial, estrategias de representaci&oacute;n, otredad, comunidad afro, siglo XIX, esclavitud, relatos de viajes, ambivalencia, di&aacute;spora.</p>  <hr>  <font size=3>     <br>    <p align="justify"><b>ABSTRACT</b></p></font>      <p align="justify">What does it mean to represent blacks in XIX Century travel writing? This is the essential proposed question in order to explore the topic. In order to find answers to this question, I will attempt to examine Charles Darwin's travel accounts (1809-1882). This work examines the way in which black communities are portrayed as well as the discursive devices the writer resorts to in order to narrate them. Throughout the study, I will show how the traveler, in his hasty attempt to interpret and describe these populations in his own community, describes and reconstructs them by means of certain recurring strategies of representation mediated by European imagery.</p>      <p align="justify">The mechanisms that the writer uses to depict the Otherness reveal an ideology imbued with inconsistencies, ambiguities and contradictions that mimic colonial discourse. I will try to analyze this rhetoric by using the theoretical guidelines proposed by David Spurr in his book The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial administration and Mary Louise Pratt in Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. Some theoretical key concepts are taken into account throughout this essay in order to classify the scenarios in which cultural encounters take place. Since Darwin is supposed to be an intellectual authority, particular attention is paid to the existing relation that comes into play between his discursive ideas and the role that they play in contributing to think black identity and cultures.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><b>Keywords: </b>Postcolonial theory, slavery, travel writing, otherness, black communities, XIX Century, strategies of representation, diaspora, ambivalence.</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>RESUMO</b></p></font>      <p align="justify">&iquest;O que significa representar o afro no relato de viagens do s&eacute;culo XIX? Esta &eacute; a pregunta essencial proposta para explorar a tem&aacute;tica. Para responder a esta pergunta, ter&aacute; como foco o estudo da narrativa de viagens proposta por Charles Darwin (1809-1882). O trabalho explora a forma como a comunidade negra &eacute; retratada, bem como os mecanismos discursivos que o escritor usa para relata-as. Atrav&eacute;s desta an&aacute;lise pretende-se mostrar como o viajante narra e reconstru&iacute; as comunidades afrodescendentes atrav&eacute;s de umas estrat&eacute;gias de representa&ccedil;&atilde;o recorrentes mediatizadas pelo imagin&aacute;rio Europeu, em um esfor&ccedil;o para interpreta-as e descreve-as em sua comunidade de origem. Os dispositivos utilizados para caracterizar a outredade revelam uma ideologia entrela&ccedil;ada de inconsist&ecirc;ncias, ambig&uuml;idades e contradi&ccedil;&otilde;es que parodiam o discurso colonial. Dito discurso ser&aacute; analisado a partir do ponto de vista das orienta&ccedil;&otilde;es te&oacute;ricas propostas por David Spurr, em seu livro The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial Administration e Mary Louise Pratt em Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. Ao longo do trabalho, s&atilde;o considerados os principais conceitos utilizados pelo aparato cr&iacute;tico, a fim de classificar os cen&aacute;rios onde decorrem os encontros culturais. De qualquer forma esse viajante apresenta a fun&ccedil;&atilde;o de autoridade intelectual, &eacute; dada especial aten&ccedil;&atilde;o &agrave; liga&ccedil;&atilde;o existente entre essas posi&ccedil;&otilde;es discursivas e o papel que elas desempenham na contribui&ccedil;&atilde;o para pensar a cultura e identidade afro.</p>      <p align="justify"><b>Palavras-chave: </b>Teoria p&oacute;s-colonial, estrat&eacute;gias de representa&ccedil;&atilde;o, outredade, comunidade afro, s&eacute;culo XIX, escravid&atilde;o, hist&oacute;rias de viagens, ambival&ecirc;ncia, di&aacute;spora.</p>  <hr>      <br>      <p align="justify">Dentro del espacio literario de los relatos de viaje, la imagen del negro se ha construido como un espect&aacute;culo com&uacute;nmente divorciado del sentimiento de lo bello y lo sublime, a menudo dentro de una construcci&oacute;n textual inscrita en el marco de lo patol&oacute;gico. La representaci&oacute;n negativa de la alteridad fue una herramienta esencial para legitimar y perpetuar la hegemon&iacute;a del &quot;orden&quot; y del &quot;progreso&quot;, que son los lemas positivistas que engloban la visi&oacute;n elitista de la civilizaci&oacute;n (Rowe y Schelling, 1991, p. 39). Estas pr&aacute;cticas discursivas en Am&eacute;rica Latina y &Aacute;frica por parte del hombre letrado o del cient&iacute;fico viajero estuvieron marcadas por un distanciamiento en el orden est&eacute;tico, en el que el cuerpo de los negros se convierte en un elemento importante en la representaci&oacute;n art&iacute;stica. No obstante, esta distancia no ocurre solamente a nivel est&eacute;tico, sino tambi&eacute;n en el orden cultural, material y epistemol&oacute;gico. Desde estas circunstancias, la representaci&oacute;n negativa de la alteridad sirvi&oacute; como medio de legitimaci&oacute;n del discurso hegem&oacute;nico europeo. En los textos objetos de nuestro estudio <i>(El viaje del Beagle, Autobiograf&iacute;a, El origen del hombre y Correspondencias) </i>se ponen en escena algunas situaciones dramatizadas por el encuentro entre el viajero y las figuras locales. A trav&eacute;s de an&eacute;cdotas personales, el autor va tejiendo una est&eacute;tica de representaci&oacute;n que va a revelar no solamente su ideolog&iacute;a, sino tambi&eacute;n la de los sujetos en cuesti&oacute;n.</p>      <p align="justify">En estos textos se ve problematizada la representaci&oacute;n del africano, puesto que est&aacute;n articulados bajo un discurso cient&iacute;fico europeo de autoridad y legitimaci&oacute;n. &iquest;Hasta qu&eacute; punto son uni/multi vocales estos textos? &iquest;De qu&eacute; manera narran a la alteridad? &iquest;Se les retrata como sujetos con identidad e historia? Estas y otras preguntas se abordar&aacute;n a lo largo de este art&iacute;culo.</p>      <p align="justify">A trav&eacute;s de estos relatos, Darwin narrar&aacute; su periplo por las tierras americanas de Brasil, Argentina y Estados Unidos durante 1831 y 1836. Es necesario explorar estos textos con el fin de problematizar no solo la &quot;validez&quot; discursiva impresa en las p&aacute;ginas por sus mismos autores, sino tambi&eacute;n su supuesta &quot;univocalidad&quot;. En esta secci&oacute;n se discute que la potestad discursiva de la filosof&iacute;a occidental produjo un imaginario acerca de las comunidades negras basado en el poder de la mirada como categor&iacute;a distanciadora, jerarquizadora y clasificatoria. La lectura de Darwin que se ha propuesto y la selecci&oacute;n de los episodios que han sido seleccionados es central en este estudio, pues esa aproximaci&oacute;n a la otredad desde una dimensi&oacute;n ya no filos&oacute;fica como lo hace el Iluminismo, sino moral, intelectual y fisiol&oacute;gica, da cuenta de un racialismo cient&iacute;fico que viene a ser la nuez de un racismo contempor&aacute;neo. La visi&oacute;n darwiniana est&aacute; plagada de ciertas inconsistencias en el momento de narrar a la especificidad local. Por un lado, Darwin, viajero ilustrado con mentalidad liberal, var&oacute;n europeo y blanco, sit&uacute;a no solo a los negros, sino a otras sociedades que no han alcanzado un desarrollo igual al europeo dentro de un mundo casi infrahumano, pues dentro de la escala evolutiva est&aacute;n en la esfera del salvajismo y la animalidad. En sus teor&iacute;as marca un l&iacute;mite entre los instintos sociales de los salvajes y la subjetividad basada en los principios morales del hombre civilizado: &quot;cuando una raza llega al m&aacute;ximum de desarrollo f&iacute;sico, se eleva al mismo tiempo a su m&aacute;s alto grado de energ&iacute;a y de vigor moral&quot; (Darwin, 1953, p. 36).</p>      <p align="justify">Las sociedades humanas son jerarquizadas con base en la tecnolog&iacute;a y en la naturaleza de una organizaci&oacute;n social y pol&iacute;tica. Darwin emplea la minimizaci&oacute;n para describir la &quot;incipiente&quot; tecnolog&iacute;a de estos pueblos. Subestima el desarrollo de los pueblos fueguinos, por ejemplo, al criticar la simplicidad de sus artes. Para &eacute;l, las habilidades de este pueblo solamente son comparables a los instintos animalescos, por eso los pone en un estadio inferior del desarrollo humano, como cuando critica la desnudez de los salvajes y la rusticidad de las tiendas indias (Darwin, 1978, p. 99). La descripci&oacute;n de la posta del negro que encuentra entre Colorado y Buenos Aires se da tambi&eacute;n de una manera pobre y minimizada, pues menciona que &quot;est&aacute; hecha de un cuartito y un corralito, todo hecho de palos y juncos, con una zanja alrededor que no hubiera servido de nada si los indios atacaran&quot; (Darwin, 1978, p.111). Ambas descripciones se&ntilde;alan el aspecto &quot;rudimentario&quot; del arte de estas sociedades humanas, por lo que es muy dif&iacute;cil equipararlas con las sociedades europeas blancas. Esto se sale de los par&aacute;metros est&eacute;ticos con los que el europeo ha intentado clasificar al mundo y le da as&iacute; una herramienta a Darwin para clasificar a los negros dentro del mundo salvaje al mostrar a estos acudiendo a recursos naturales incipientes (palos y juncos), en lugar de elementos m&aacute;s sofisticados tecnol&oacute;gicamente. Desde el punto de vista europeo, el grado de desarrollo t&eacute;cnico y de sofisticaci&oacute;n es casi nulo, seg&uacute;n se muestra en el ejemplo anterior. Para Spurr, la ideolog&iacute;a de la colonizaci&oacute;n, con el fin de justificar la empresa colonial, siempre busca categorizar a los nativos de acuerdo con su nivel de sofisticaci&oacute;n t&eacute;cnico o pol&iacute;tico. En todo caso, la posici&oacute;n de Darwin apoya al discurso colonial en el sentido de que pone al europeo no solo por encima del negro, sino tambi&eacute;n de las otras razas no blancas. Esta ret&oacute;rica de modernizaci&oacute;n de los pueblos no &quot;cultivados&quot; legitima los intereses europeos: &quot;Classification is indispensable to colonization ideology. It serves to demonstrate the fundamental justice of colonial enterprise by ranking native peoples according to their relative degree of technical and political sophistic from the European point of view&quot; (Spurr, 1993, p. 70).<a name="no01"></a><a href="#no_01"><sup>1</sup></a></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Imaginamos que para Darwin ver estas situaciones provocar&iacute;a en &eacute;l cierto choque cultural, pues esto resulta extra&ntilde;o o anormal dentro del pensamiento del hombre letrado europeo, seg&uacute;n confirma Spurr: &quot;The rational discourse of Western knowledge opposes reason to madness and truth to falsehood. It organizes the universe into disciplines which refuse the eccentric, the abnormal and the monstrous...Classification assigns positions, regulates groups and enforce boundaries&quot; (Spurr, 1993, p. 62).<a name="no02"></a><a href="#no_02"><sup>2</sup></a></p>      <p align="justify">En cuanto a la dimensi&oacute;n est&eacute;tica, podr&iacute;a decirse que es similar a la de Kant, pues el gusto por lo bello se encuentra ausente en las razas no civilizadas: &quot;a juzgar por los horribles adornos y por las m&uacute;sicas no menos desagradables que prefieren los m&aacute;s de los salvajes, podr&iacute;a deducirse que sus facultades est&eacute;ticas se encuentran en inferior estado de desarrollo al que han alcanzado algunos animales&quot; (Darwin, 1953, p. 124). No obstante, no vacila en establecer contrastes entre el sentimiento de la belleza f&iacute;sica entre los negros, con la percepci&oacute;n que tienen los europeos de la belleza, como por ejemplo cuando cita a Mungo Park y a Burton, donde las comunidades de negros expresan su apreciaci&oacute;n acerca de la belleza:</p>      <p align="justify">En lo que respecta al color, los negros se burlaban de Mungo Park por la blancura de su piel y prominencia de la nariz, caracter&iacute;sticas &quot;que ellos estimaban contrahechas y horribles&quot;. &Eacute;l, en cambio, elogi&oacute; el brillo azabache de su piel y la suave depresi&oacute;n de la nariz, y aunque le dijeron que los lisonjeaba, le dieron de comer. Los moros africanos tambi&eacute;n &quot;frunc&iacute;an el entrecejo y parec&iacute;an sobrecogerse&quot; al ver la blancura de su piel. En la costa oriental, los negritos, al ver a Burton, exclamaban: &quot;mirad al hombre blanco, parece un mono blanco&quot;. En la costa occidental, me dice Mr. Winwood Reade, se admira mucho m&aacute;s una piel bien negra que la que es algo clara. Pero su horror por lo blanco puede en parte atribuirse, seg&uacute;n este mismo viajero, a que creen los negros que los demonios y esp&iacute;ritus son blancos, y en parte tambi&eacute;n a que piensan que es prueba de mala salud (Darwin, 1953, p. 740).</p>      <p align="justify">Este p&aacute;rrafo es interesante porque permite apreciar un proceso mim&eacute;tico en el que la cultura dominada, a trav&eacute;s del lenguaje, se apropia de las mismas estrategias que la cultura dominante ha empleado para evaluarla, es decir, emplea la ideolog&iacute;a del otro como medio de camuflaje. El pensamiento occidental ha despojado a estas culturas del valor est&eacute;tico de la belleza. As&iacute;, la raza primitiva atribuye a la raza civilizada las mismas cualidades de barbarismo y abyecci&oacute;n (en este caso la animalizaci&oacute;n, la protuberancia de la nariz) con las que el discurso oficial ha constituido al otro. Esta estrategia de resistencia se convierte en un discurso que va contra las reglas, pero que al mismo tiempo est&aacute; dentro de ellas, es decir, lo que Bhabha llamar&iacute;a como un discurso ambivalente (Bhabha, 1994, p. 85) que reviste en el fondo un deseo de ser como el otro, de tener la potestad de articular un mensaje valorativo de la otredad. La degradaci&oacute;n del hombre blanco en animal y la ridiculizaci&oacute;n de sus rasgos f&iacute;sicos es empleado por esta comunidad para articular un discurso de autoridad. Esto revela un doble registro de imitaci&oacute;n y burla: la identificaci&oacute;n con el poder, pero tambi&eacute;n la perturbaci&oacute;n de su misma autoridad. El p&aacute;rrafo arriba citado guarda as&iacute; mismo relaci&oacute;n con lo que Pratt denomina texto autoetnogr&aacute;fico, es decir, la descripci&oacute;n que el colonizado fabrica de s&iacute; mismo con base en las representaciones que otros agentes sociales han hecho sobre &eacute;l; es una caracterizaci&oacute;n que funciona como respuesta a otras im&aacute;genes por medio de la apropiaci&oacute;n de otro lenguaje, especialmente hegem&oacute;nico.</p>      <p align="justify">Ahora bien, retomando el pensamiento darwiniano, es importante mencionar que &eacute;l considera la intervenci&oacute;n de los pueblos culturalmente m&aacute;s avanzados en el desarrollo de los m&aacute;s primitivos como una fase del proceso natural de evoluci&oacute;n. La etapa final del progreso humano es el triunfo del hombre civilizado, el cual es moral e intelectualmente superior sobre la naturaleza de los seres racialmente inferiores. Sin embargo, como ya anotamos anteriormente, el discurso de Darwin tiene un doble registro, ya que al subestimar al negro y colocarlo en una escala inferior al blanco, al mismo tiempo promueve ideas antiesclavistas:</p>      <blockquote>     <p align="justify">La esclavitud, aunque en cierto sentido ben&eacute;fica en los tiempos antiguos, es un gran crimen; y, sin embargo, s&oacute;lo hasta hace muy poco han venido a reconocerlo las naciones m&aacute;s civilizadas del mundo. &iquest;Y sab&eacute;is la causa de esto? Pues precisamente porque los esclavos pertenecen, por lo general, a raza distinta de sus amos. (Darwin, 1953, p. 158).</p> </blockquote>      <p align="justify">La ret&oacute;rica antiesclavista est&aacute; marcada por diversas estrategias que &eacute;l emplea, tales como el infantilismo, la ingenuidad o estupidez del negro, la hospitalidad, el sentimiento de piedad o paternalismo hacia el esclavo, el homo erotismo, la cr&iacute;tica y su impotencia para intervenir en los asuntos. Una de estas estrategias se ve por ejemplo cuando, despu&eacute;s de degradar el lugar donde mora el amigo negro de la posta, dice de &eacute;l: &quot;I did not anywhere meet a more civil and obliging man than this negro; it was therefore the more painful to see that he would not sit down and eat with us&quot; (Darwin, 1953, p. 111).<a name="no03"></a><a href="#no_03"><sup>3</sup></a> &iquest;Pero c&oacute;mo interpreta Darwin esta actitud? Pues &eacute;l parece vacilar entre la duda y el malestar, ya que se siente inc&oacute;modo, siente dolor por este hecho, cuyo efecto reverberar&iacute;a en la percepci&oacute;n de su propia pauta cultural, como dir&iacute;a Schute. Este pasaje evidencia un desajuste de la <i>zona de contacto, </i>lo que ocasiona una fricci&oacute;n ante el encuentro de dos universos culturales diferentes. La escena refleja tambi&eacute;n antecedentes que guardan relaci&oacute;n con los espacios coloniales donde la incertidumbre y la desorientaci&oacute;n producen ciertos efectos en el proceso de comunicaci&oacute;n, seg&uacute;n se&ntilde;ala Gruzinski:</p>      <p align="justify">El choque de la conquista no consigue secularizar la manera de ver el mundo, pero es suficiente para convulsionar h&aacute;bitos anclados en el tiempo y sembrar la duda, la ambig&uuml;edad y la indecisi&oacute;n. La p&eacute;rdida de referencias y de sentido modific&oacute; las condiciones y el contenido de la comunicaci&oacute;n entre individuos y grupos s&uacute;bitamente enfrentados &#91;...&#93; todas las etapas de la comunicaci&oacute;n, desde la emisi&oacute;n hasta la recepci&oacute;n, son constantemente perturbadas. Las interpretaciones se desarrollan al azar de las situaciones y, frecuentemente, fuera de las normas y los marcos fijados por las distintas tradiciones (Gruzinski, 2000, p. 87).</p>      <p align="justify">Aqu&iacute; la cortes&iacute;a y amabilidad del negro es resaltada; Darwin quiere que &eacute;l forme parte de su mundo o tal vez sea una manera de aliarse con &eacute;l estrat&eacute;gicamente con el fin de relacionarlo m&aacute;s con las costumbres de la cultura europea. El hecho de que el negro se mantenga de pie all&iacute; sin hablar nada, sin comer ni sentarse con ellos, le resulta dif&iacute;cil de comprender a Darwin debido al hecho de que es algo ajeno a &eacute;l, pues en su cultura es diferente. Este comportamiento exc&eacute;ntrico y anormal le produce el dolor que describe. Esta escena se convierte en un punto de contacto donde se invierte aquello que Spurr denomina como el <i>principio de co-optaci&oacute;n </i>(idea darwiniana), ya que el hecho de que el negro no se siente y coma con ellos no permite que se de en &eacute;l una apropiaci&oacute;n cultural del comportamiento social de la clase dominante. Esta escena es lo que Fanon denomina como una de las <i>dimensiones del hombre negro, </i>es decir, la forma de interactuar del hombre negro con el blanco no es la misma como cuando interact&uacute;a con otra persona de su misma raza, debido a razones coloniales: &quot;The black man has two dimensions. One with his fellows, the other with the white man. A Negro behaves differently with a white man and with another Negro. That this self-division is a direct result of colonial subjugation is beyond question&quot; (Fanon, 1960, p. 17).<a name="no04"></a><a href="#no_04"><sup>4</sup></a></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">A pesar de afirmar las virtudes del africano, tambi&eacute;n lo representa como alguien desprovisto de los h&aacute;bitos sociales que tienen los europeos. Es un individuo marcado por la exclusi&oacute;n, dada por la ausencia de ciertos valores europeos. Cuando la otredad imita al europeo, se le mira favorablemente, pero si sucede lo contrario, entonces no se le mira de igual forma. Al colonizado se le eleva por encima de su estatus primitivo en proporci&oacute;n a su adopci&oacute;n de los est&aacute;ndares culturales del pa&iacute;s civilizado (Fanon, 1960, p. 18). En otras palabras, esto es lo que Spurr denomina como la homogeneizaci&oacute;n de la experiencia occidental europea de los pa&iacute;ses tercermundistas (Spurr, 1993, p. 51), en la que el colonizado al mismo tiempo que reafirma su independencia del r&eacute;gimen hegem&oacute;nico, adopta costumbres europeas. La imitaci&oacute;n de las costumbres blancas, la europeizaci&oacute;n del africano, provoca en este un deseo de ser tratado como si fuera blanco, es decir, despierta el deseo del otro. Al parecer, Darwin quiere preservar el orden cultural europeo, quiere fomentar la civilidad, que es uno de los valores fundamentales del colonialismo, pero es obvio que no ocurre ning&uacute;n tipo de homogeneizaci&oacute;n.</p>      <p align="justify">Pero analizando esto desde el punto de vista de la otredad y no desde el europeo, se puede sugerir que el hecho de querer evitar el contacto con el hombre blanco, m&aacute;s que una actitud sumisa, como piensa Darwin que es, esta actitud de desobediencia puede dar cuenta de una resistencia por parte del africano hacia la cultura europea. La actitud del africano pone en cuestionamiento el principio de autoridad de Darwin, pues la autoridad y el poder son conferidos por quienes los obedecen. El se&ntilde;alamiento de esta diferencia cultural entre el colonizador y el colonizado tambi&eacute;n pone en evidencia la noci&oacute;n del salvaje como el otro, es decir, como el antipolo de los valores del hombre civilizado.</p>      <p align="justify">En contraste con la cortes&iacute;a y amabilidad, la estupidez y brutalidad de los afrodescendientes es enfatizada, en menci&oacute;n del caso de una anciana que se arroja desde una colina o palenque para no ser capturada por unos soldados: &quot;In a roman matron this would have been called the noble love of freedom; in a poor negress it is mere brutal obstinacy&quot; (Darwin, 1978, p. 112); &quot;I was crossing a ferry with a negro who was uncommonly stupid&quot; (Darwin, 1978, p. 113).<a name="no05"></a><a href="#no_05"><sup>5</sup></a></p>      <p align="justify">No obstante, las facultades mentales de las razas no europeas son exaltadas cuando son comparadas con las facultades del europeo, tal como lo enfatiza en <i>El origen del hombre.</i></p>      <blockquote>     <p align="justify">As&iacute;, por ejemplo, los ind&iacute;genas americanos, los negros y los europeos discrepan en sus facultades mentales unos de otros, tanto como cualesquiera otras tres razas que se puedan nombrar; y sin embargo, siempre me sorprend&iacute;a considerablemente en el tiempo que viv&iacute; con los fueguinos, a bordo del <i>Beagle, </i>los mil numerosos rasgos de car&aacute;cter que me probaban lo semejantes que eran sus facultades a las nuestras, y otro tanto advert&iacute; en un negro puro con quien tuve mucho trato (Darwin, 1953, p. 241).</p> </blockquote>      <p align="justify">En adici&oacute;n a lo anterior, el siguiente ejemplo refuerza m&aacute;s esta ret&oacute;rica doble, cuando en su <i>Autobiograf&iacute;a </i>rememora su &eacute;poca de estudiante de la Facultad de Medicina en Escocia: &quot;By the way, a Negro lived in Edinburgh, who had travelled with Waterton and gained his livelihood by stuffing birds, which he did excellently; he gave me lessons for payment, and I used often to sit with him, for he was a very pleasant and intelligent man&quot; (Darwin, 1958, p. 51).<a name="no06"></a><a href="#no_06"><sup>6</sup></a></p>      <p align="justify">En iguales proporciones a los valores antes mencionados, se acent&uacute;an el infantilismo, la ingenuidad, la torpeza y la falta de ingenio como caracter&iacute;sticas innatas atribuibles al negro. Estas estrategias se conjugan tambi&eacute;n con el sentimiento de admiraci&oacute;n y a la vez rechazo del otro, rayando en una especie de homoeroticidad; as&iacute; mismo, lo degrada hasta tal punto de clasificar su estado casi igual o inferior al de los animales.</p>      <blockquote>     <p align="justify">I may mention one very trifling incident which, at the time, struck me more forcibly than any story of cruelty. I was crossing a ferry with a Negro who was uncommonly stupid. In endeavoring to make him understand, I talked loud and made signs, in doing which I passed my hand near his face. He, I suppose, thought I was in a passion and was going to strike him, for instantly, with a frightened look and half-shut eyes, he dropped his hands. I shall never forget my feelings of surprise, disgust, and shame at seeing a great powerful man afraid even to ward off a blow, directed, as he thought, at his face. This man had been trained to degradation lower than the slavery of the most helpless animal (Darwin, 1958, p. 113).<a name="no07"></a><a href="#no_07"><sup>7</sup></a></p> </blockquote>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Con toda esta maquinaria de representaci&oacute;n, Darwin los posiciona en el mundo de los salvajes dentro de visiones que contrastan entre la degradaci&oacute;n, como ya hemos visto antes, y el enaltecimiento, recurriendo a una ret&oacute;rica de anti-conquista:</p>      <blockquote>     <p align="justify">I have watched how steadily the general feeling, as shown at elections, has been rising against Slavery. What a proud thing for England, if she is the first European nation which utterly abolish it. I was told before leaving England, that after living in slave countries: all my options would be altered; the only alteration I am aware of is forming a much higher estimate of the Negros character. It is impossible to see a negro and not feel kindly toward him; such cheerful, open honest expressions and such fine muscular bodies; I never saw any of the diminutive Portuguese with their murderous countenances, without almost wishing for Brazil to follow the example of Haiti<a name="no08"></a><a href="#no_08"><sup>8</sup></a>; and considering the enormous healthy looking black population, it will be wonderful if at some future day it does not take place (Darwin, 1985, pp. 312, 313).<a name="no09"></a><a href="#no_09"><sup>9</sup></a></p> </blockquote>      <p align="justify">Si Darwin estima a los negros, si est&aacute; en contra de la trata de esclavos, si admira sus bellos cuerpos y honestidad, &iquest;por qu&eacute; los degrada al mismo tiempo? &iquest;C&oacute;mo conciliar entonces estas posiciones ambivalentes? Es interesante destacar que Darwin se constituye a s&iacute; mismo en un cr&iacute;tico y a la vez en testigo de las condiciones en las que se encuentran los negros esclavos, pues se jacta de que, a diferencia de otras personas, &eacute;l s&iacute; ha palpado el verdadero dolor por el que ellos pasan y la crueldad que sufren, ya que &eacute;l ha vivido entre las clases m&aacute;s bajas. Al mismo tiempo que se identifica con ellos en su dolor, tambi&eacute;n se distancia: &quot;I thank God I shall never again visit a slave country&quot; (Darwin, 1978, p. 113).<a name="no10"></a><a href="#no_10"><sup>10</sup></a></p>      <p align="justify">A esta altura del debate, es notorio que &eacute;l ve la esclavitud como algo que va en contrav&iacute;a de los hombres civilizados, puesto que en Inglaterra y en sus colonias americanas es un problema que ya no existe. Es por eso que tiene una percepci&oacute;n distinta acerca de este problema, y tal vez esta hubiera sido diferente si en su pa&iacute;s todav&iacute;a estuviera vigente ese sistema. Tambi&eacute;n &eacute;l, como autoridad que era, ten&iacute;a que tomar una actitud ya fuera a favor o en contra del debate antiesclavista que estaba muy en boga en ese momento. Sin embargo, queda la duda de por qu&eacute; &eacute;l s&iacute; toma una posici&oacute;n m&aacute;s firme, en comparaci&oacute;n con otros viajeros decimon&oacute;nicos que no combaten el tema tan abiertamente como &eacute;l, tal es el caso de Humboldt y Can&eacute;, entre otros.</p>      <p align="justify">Es curiosa la manera como Darwin expresa el sentimiento de impotencia ante la crueldad, el hecho de no poder hacer nada, como estrategias de anticonquista, lo cual se ilustra en las siguientes frases: &quot;I heard the most pitiable moans, and could not but suspect that some <i>poor slave </i>was being tortured, yet know that I was as <i>powerless as a child </i>even to remonstrate&quot; (Darwin, 1978, p. 114).<a name="no11"></a><a href="#no_11"><sup>11</sup></a> Esta imagen de impotencia de Darwin refleja una estrategia distanciadora: llama la atenci&oacute;n acerca del sufrimiento del &quot;pobre&quot; esclavo, pero su incapacidad de protestar tambi&eacute;n lo muestra como algo ajeno a s&iacute; mismo, perteneciente a un espacio diferente. Este ejemplo pone de manifiesto la econom&iacute;a derridiana de la piedad: podemos imaginar el sufrimiento de otros, mas no como nuestro propio sufrimiento. La plena identificaci&oacute;n con el sufrimiento del otro es peligrosa y destructiva. M&aacute;s adelante agrega: &quot;I have seen a little boy, six or seven years old, struck thrice with a horsewhip <i>(before I could interfere) </i>on his naked head, for having handed me a glass of water not quite clean&quot; (Darwin, 1978, p. 14).<a name="no12"></a><a href="#no_12"><sup>12</sup></a> En su fuerte cr&iacute;tica contra el sistema esclavista, Darwin da un golpe certero a la religi&oacute;n, apoy&aacute;ndose en un sentimiento humanitario y de impotencia, al mismo tiempo que justifica el papel de su pa&iacute;s con relaci&oacute;n al sistema esclavista, al situar a la naci&oacute;n europea por encima de las otras por haber hecho un mayor sacrificio que las dem&aacute;s, es decir, por haber abolido la esclavitud, y de igual manera ataca a los religiosos con estas palabras:</p>      <blockquote>     <p align="justify">Those who look tenderly at the slave-owner, and with a cold heart at the slave, never seem to put themselves in the position of the latter...Picture to yourself the chance, ever hanging over you, of your wife and little children being torn from you and sold to the highest bidder! And these deeds are done and excused by men who profess to love their neighbors as themselves-who believe in God, and pray that his will be done on earth! It makes one's blood boil, yet heart tremble, to think that we Englishmen, and our American descendants, with their boastful cry of liberty, have been and are so guilty: but it is a consolation to reflect that we, at least, have made a greater sacrifice than was ever made by any nation to expiate our sin (Darwin, 1978, p. 116).<a name="no13"></a><a href="#no_13"><sup>13</sup></a></p> </blockquote>      <p align="justify">Precisamente, en su <i>Autobiograf&iacute;a, </i>sabemos de la ruptura de Darwin con Fite-Roy, capit&aacute;n del buque <i>Beagle </i>en el que &eacute;l viajaba, lo cual obedece a la posici&oacute;n ideol&oacute;gica de ambos con respecto al tema de la esclavitud, por el hecho de que su amigo alaba el sistema esclavista, algo que Darwin mira con horror.</p>      <blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Fitz-Roy's temper was a most unfortunate one. ...We had several quarrels; for when out of temper he was utterly unreasonable. For instance, early in the voyage at Bahia in Brazil he defended and praised slavery, which I abominated, and told me that he had just visited a great slave-owner, who had called up many of his slaves and asked them whether they were happy, and whether they wished to be free, and all answered &quot;No.&quot; I then asked him, perhaps with a sneer, whether he thought that the answers of slaves in the presence of their master were worth anything. This made him excessively angry, and he said that as I doubted his word, we could not live any longer together. I thought that I should have been compelled to leave the ship; but as soon as the news spread, which it did quickly, as the captain sent for the first lieutenant to assuage his anger by abusing me, I was deeply gratified by receiving an invitation from all the gun-room officers to mess with them. But after a few hours Fitz-Roy showed his usual magnanimity by sending an officer to me with an apology and a request that I would continue to live with him (Darwin, 1958, p. 73).<a name="no14"></a><a href="#no_14"><sup>14</sup></a></p> </blockquote>      <p align="justify">Parece probable que Darwin haya tomado las ideas abolicionistas antirreligiosas de Thomas Paine,<a name="no15"></a><a href="#no_15"><sup>15</sup></a> el revolucionario ingl&eacute;s que escribiera un poco antes <i>Los derechos del hombre </i>(1791), texto clave en las ideas de la Ilustraci&oacute;n. Es conveniente traer a este intelectual viajero a colaci&oacute;n por el papel que desempe&ntilde;&oacute; como promotor de estas ideas y tambi&eacute;n por su actitud hacia la esclavitud, la cual es muy similar a la que toma Darwin, pues critica tambi&eacute;n el sistema y se atreve a presentar propuestas que seg&uacute;n &eacute;l beneficiar&iacute;an a los esclavos. Las ideas de Paine pertenecen a la corriente del humanitarianismo.</p>      <blockquote>     <p align="justify">To Americans: That some desperate wretches should be willing to steal and enslave men by violence and murder for gain, is rather lamentable than strange. But that many civilized, nay, Christianized people should approve, and be concerned in the savage practice, is surprising &#91;...&#93; Christians are taught to account all men their neighbors; and love their neighbors as themselves (Paine, 1945, p. 16).<a name="no16"></a><a href="#no_16"><sup>16</sup></a></p> </blockquote>      <p align="justify">Al igual que Darwin, trata de incorporarlos m&aacute;s a la manera del sistema europeo de producci&oacute;n, cuando ofrece alternativas civilizadoras y utilitarias invocando el favor de las leyes, la industria y el bienestar comunitario, es decir, su inserci&oacute;n plena en el desarrollo de la naci&oacute;n. Ha de notarse tambi&eacute;n que ambos trivializan las tradiciones y el patrimonio art&iacute;stico y cultural que los negros traen consigo de &Aacute;frica:</p>      <blockquote>     <p align="justify">&#91;...&#93; With the assistance of legislatures, determine what is practicable for masters, and best for them. Perhaps some could give them lands upon reasonable rent, some, employing them in their labor still, might give them some reasonable allowances for it; so as all may have some property, and fruits of their labors at their own disposal, and be encouraged to industry; the family may live together, and enjoy the natural satisfaction for exercising relative affections and duties, with civil protection, and other advantages, like fellow men. Perhaps they might sometime form useful barrier settlements on the frontiers. Thus they may become interested in the public welfare, and assist in promoting it; instead of being dangerous, as now they are, should any enemy promise them a better condition (Paine, 1945, p. 19).<a name="no17"></a><a href="#no_17"><sup>17</sup></a></p> </blockquote>      <p align="justify">La causa antiesclavista pod&iacute;a ser f&aacute;cilmente aplaudida por cualquier ilustrado que no tuviera contacto personal o econ&oacute;mico con el sistema colonial, tal como se&ntilde;ala Bender:</p>      <p align="justify">In France, unlike America, few men had ever seen a Negro slave, except perhaps in Paris and the port cities, and fewer still had grown accustomed to slavery a sport of their immediate universe. The antislavery cause could easily be applauded by any enlightened man who had no personal or economic ties with the colonial system. Yet precisely because the French colonies were so remote, the plight of slaves could remain low on the agenda of reform (Bender, 2002, p. 66).<a name="no18"></a><a href="#no_18"><sup>18</sup></a></p>      <p align="justify">A fines del siglo XVIII y principios del XIX, Inglaterra experimenta un periodo caracterizado por reacciones de todo tipo, en el que el arma de combate era la ret&oacute;rica antiesclavista. Siendo la metr&oacute;poli el lugar de origen de esta Sociedad de Amigos, es l&oacute;gico suponer por qu&eacute; las ideas antiesclavistas fueron propagadas en el ambiente intelectual de la &eacute;poca. Todo esto tambi&eacute;n explica por qu&eacute; Darwin se representa a s&iacute; mismo como abolicionista, pues &eacute;l viene a ser un reflejo de los cambios sociales que se est&aacute;n viviendo en Inglaterra. Tal vez por las mismas razones es porque dice con desd&eacute;n de las colonias americanas: &quot;I thank God I shall never again visit a slave country&quot; (Darwin, 1978, p. 113);<a name="no19"></a><a href="#no_19"><sup>19</sup></a> no obstante, no duda en elogiar el entusiasmo de algunas regiones de Norteam&eacute;rica en su lucha contra el sistema:</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>     <p align="justify">But I suppose you are all too overwhelmed with public affairs to care for science. I never knew the newspapers so profoundly interesting. N. America does not do England justice: I have not seen or heard of a soul who is not with the North. Some few, and I am one, even wish to God, though at the loss of millions of lives, that the North would proclaim a crusade against slavery. In the long run, a million horrid deaths would be amply repaid in the cause of humanity. What wonderful times we live in. Massachusetts seems to show noble enthusiasm. Great God how I would like to see that greatest curse on Earth Slavery abolished. (Darwin, 198, p. 9).<a name="no20"></a><a href="#no_20"><sup>20</sup></a></p> </blockquote>      <p align="justify">Por otra parte, vale la pena a&ntilde;adir que a todo este debate se suma el hecho de que el ascenso del capitalismo produjo una crisis del orden econ&oacute;mico en el sistema esclavista. Fue el momento cuando las colonias ya no necesitaban tener esclavos, sino ciudadanos libres que pudieran consumir. El utilitarismo pas&oacute; a convertirse en uno de los m&oacute;viles en los que descansaba el nuevo orden de ideas. El esclavo no prove&iacute;a de utilidades al engranaje social para que el capitalismo prosperara. Como quiera que el capitalismo requiriera del consumismo y el sistema esclavista no lo pod&iacute;a ofrecer, el capitalismo va a asumir una posici&oacute;n que legitima el antiesclavismo. Darwin no ignora la relaci&oacute;n esclavismo-econom&iacute;a y sus implicaciones dentro del imaginario sociopol&iacute;tico: &quot;And what a wretched thing it will be if we fight on side of slavery. No doubt it will be said we fight to get cotton; but I fully believe that this has not entered into the motive in the least. Well, thanks heaven, we private individuals have nothing to do with so awful a responsibility&quot; (Darwin, 1985, p. 368).<a name="no21"></a><a href="#no_21"><sup>21</sup></a></p>      <p align="justify">Algo similar va a ocurrir en las colonias latinoamericanas donde la instauraci&oacute;n del proyecto modernizador puso en marcha algunas pol&iacute;ticas que llevan a desestabilizar el orden colonial y semifeudal del sistema esclavista, reflejadas en las luchas entre liberales y conservadores. Es el momento cuando se advierte en Am&eacute;rica Latina la emergencia de una clase criolla burguesa cuyos nuevos valores (el libre mercado, la modernizaci&oacute;n, el desarrollo de industrias, la apertura econ&oacute;mica, la expropiaci&oacute;n de tierras, etc.) llegan a convertirse en los ejes del fortalecimiento de sus intereses. La ideolog&iacute;a conservadora (mayormente conformada por el clero, el cual pose&iacute;a grandes extensiones de tierras y plantaciones donde trabajaban muchos esclavos) se opon&iacute;a, obviamente, a este nuevo orden de ideas ya que les restaba poder dentro del engranaje socioecon&oacute;mico. Fue este nuevo ideario el que permiti&oacute; en Am&eacute;rica Latina combatir la esclavitud, aunque esta persisti&oacute; en algunos pa&iacute;ses como Brasil y Cuba. No obstante, a pesar de estos cambios en el ideario de las naciones, el pensamiento liberal asume una actitud ambigua al adoptar pol&iacute;ticas de inmigraci&oacute;n que vienen a favorecer el blanqueamiento de las naciones, pues ellos consideran a Europa como el foco de la civilizaci&oacute;n, seg&uacute;n confirma Gonz&aacute;lez-Stephan:</p>      <blockquote>     <p align="justify">A pesar de que el pensamiento liberal tuvo una fuerte inclinaci&oacute;n cosmopolita, considerando a Europa como la depositaria de la &quot;civilizaci&oacute;n&quot; y a la Am&eacute;rica Latina como el espacio de la &quot;barbarie&quot;, no perdi&oacute; de vista extender una pol&iacute;tica tambi&eacute;n reformista para los sectores populares. La abolici&oacute;n y el control de la trata de esclavos en el mejor de los casos, y, en el m&aacute;s lamentable, el exterminio de los indios, fueron expresi&oacute;n ambivalente del liberalismo, bien porque, en un caso, era una poblaci&oacute;n susceptible de ser incorporada a la civilizaci&oacute;n moderna; o bien porque, en el otro caso, el progreso s&oacute;lo era factible con determinados grupos &eacute;tnicos, foment&aacute;ndose la inmigraci&oacute;n europea para blanquear la poblaci&oacute;n nacional (2002, p. 74).</p> </blockquote>      <p align="justify">Del mismo modo que el capitalismo, las instituciones filantr&oacute;picas van a contribuir en esta iniciativa antiesclavista, ya no por razones econ&oacute;micas, sino religiosas y humanitarias. Una de estas instituciones fue la llamada Sociedad de Amigos, fundada en Inglaterra en el siglo XVII, cuyos miembros, los cu&aacute;queros, vieron en el antiesclavismo un signo de creciente pureza religiosa. Fueron ellos quienes prepararon el terreno para que el sistema esclavista pasara de la concepci&oacute;n cristiana de la relaci&oacute;n amo (esp&iacute;ritu)-esclavo (cuerpo), a la concepci&oacute;n de la libertad absoluta. Aunque algunos de ellos pose&iacute;an esclavos, los cu&aacute;queros abordaron tambi&eacute;n el tema de la esclavitud desde una perspectiva moral en la que el sentimiento de bondad hacia el negro era una forma de demostrar su humanitarianismo (Bender, 2002, p. 61).</p>      <p align="justify">Como examinamos anteriormente, el sistema esclavista no solo va a girar en torno a un eje socioecon&oacute;mico y religioso, sino tambi&eacute;n a un eje pol&iacute;tico. En algunas partes de Am&eacute;rica, por ejemplo, este sistema fue concebido como un recurso para la consecuci&oacute;n de fines b&eacute;licos en los cuales la participaci&oacute;n de soldados negros, manipulados por intereses de clases, result&oacute; ser indispensable. En este punto es importante considerar que el esquema de representaci&oacute;n dual de la otredad negra fue esencial para la legitimaci&oacute;n del discurso oficial en la consolidaci&oacute;n de sus intereses. Un ejemplo clave de esto lo vamos a ver en la caracterizaci&oacute;n de los soldados negros en la guerra de la Triple Alianza (1864-1870), en la que su representaci&oacute;n est&aacute; cargada de un lenguaje sat&iacute;rico y ambiguo. Seg&uacute;n declara Johnson, es en el peri&oacute;dico paraguayo <i>El Centinela, </i>(1867) donde el discurso oficial patri&oacute;tico caricaturiza al enemigo, en este caso, los soldados brasileros, los que en su mayor&iacute;a eran esclavos negros. Mediante el uso del texto visual y escrito, este peri&oacute;dico emplea en su descripci&oacute;n un lenguaje irreverente, en el que Brasil, con sus negros, constituye el espacio de lo grotesco y lo escatol&oacute;gico: &quot;a los negros con las nalgas &#91;...&#93; el chasquido del l&aacute;tigo, que d&iacute;a y noche truena sobre las espaldas de los miserables negros del Brasil, es el castigo m&aacute;s temible y horroroso para esos ilotas&quot; (Johnson, 2006, p. 181). La ambig&uuml;edad del lenguaje radica en que, adem&aacute;s de la ridiculizaci&oacute;n, los paraguayos no vacilan en emplear estrategias como la victimizaci&oacute;n del negro esclavo, y condenan as&iacute; la deshumanizaci&oacute;n del sistema de la esclavitud: &quot;Los negros tendr&aacute;n que agradecernos, porque al fin los haremos vivir sin argollas, sin cadenas y sin opresi&oacute;n. Ellos cuando sientan lo que se llama libertad, se arrepentir&aacute;n de haber hecho <i>cara feia </i>desde la distancia a los paraguayos&quot; (Johnson, 2006, p. 181).<a name="no22"></a><a href="#no_22"><sup>22</sup></a> Por eso Bhabha establece que esta ambivalencia, aunada a la estereotipaci&oacute;n, se convierte en un punto clave en el interior del discurso colonial: &quot;the stereotype is a complex, ambivalent, contradictory mode of representation, as anxious as it is assertive&quot; (Bhabha, 1994, p. 70).<a name="no23"></a><a href="#no_23"><sup>23</sup></a></p>      <p align="justify">Hemos de concluir este estudio reconociendo el car&aacute;cter vers&aacute;til y dual en la din&aacute;mica de representaci&oacute;n del negro. En su discurso se pueden leer convergencias y divergencias. Es interesante ver la manera como se oponen y complementan en su manera de representar al salvaje. Y es a&uacute;n m&aacute;s interesante ver c&oacute;mo opera la ambivalencia en el interior de ambos discursos. Al mismo tiempo que trata de darle representatividad al negro, tambi&eacute;n recurre a estereotipos simplistas. El discurso cient&iacute;fico que propone Darwin est&aacute; permeado por una dimensi&oacute;n salvaj&iacute;stica, a la vez que se presenta saturado por una mezcla de admiraci&oacute;n y rechazo hacia la comunidad afro. Aunque vimos algunas insinuaciones de car&aacute;cter racista en la representaci&oacute;n de razas distintas a la raza blanca europea, no es posible afirmar categ&oacute;ricamente que dichas representaciones confirmen un discurso racista, precisamente por el sentido de ambivalencia que ese mismo discurso conlleva. Donde se manifiesta mayormente el aspecto negativo de esta caracterizaci&oacute;n es en el discurso cient&iacute;fico oficial; en cambio, en las cartas personales, el tono discursivo darwiniano apunta m&aacute;s hacia una reivindicaci&oacute;n del negro a trav&eacute;s del apoyo a una pol&iacute;tica abolicionista y el completo destierro del sistema esclavista. Se observa que Darwin sit&uacute;a a la esclavitud con el atraso colocando, de esa manera, a las naciones esclavistas en un estadio inferior de desarrollo, por eso es que las critica. La culminaci&oacute;n de la esclavitud marca la consecuci&oacute;n de algunos de los intereses de la clase media burguesa: convertir el trabajo esclavo en asalariado y la ampliaci&oacute;n del mercado para la introducci&oacute;n de mano de obra blanca.</p>      <p align="justify">Dentro de la cosmovisi&oacute;n darwiniana, las regiones blancas de Europa (espec&iacute;ficamente Inglaterra, con la excepci&oacute;n de Espa&ntilde;a a quien ataca precisamente por su dependencia de la <i>Tiara) </i>y Estados Unidos son los modelos ideales del desarrollo y de la civilizaci&oacute;n, tal como lo concibiera su contempor&aacute;neo Domingo Faustino Sarmiento. A trav&eacute;s de un enfatizado eurocentrismo, Darwin se complace en destacar la &quot;energ&iacute;a emprendedora y perseverante de los ingleses&quot; (Darwin, 1953, p. 192). La preeminencia de la sociedad inglesa es producto de la selecci&oacute;n natural, que deja rezagados a los no europeos, pues el motor del &quot;admirable progreso de los Estados Unidos son los inmigrantes europeos&quot; (Darwin, 1953, p. 192). As&iacute; pues, &quot;las naciones europeas son las que han producido hombres inteligentes, en&eacute;rgicos, patriotas, bravos, ben&eacute;volos&quot; (Darwin, 1953, p. 192) y, por lo tanto, se hallar&aacute;n en un estadio de civilizaci&oacute;n mayor al de otras culturas. No hay que olvidar que la superioridad moral y racial es un componente esencial en las ideolog&iacute;as hegem&oacute;nicas. La teor&iacute;a darwiniana en la que el mayor progreso moral se alcanza a trav&eacute;s de un proceso evolutivo pone en entredicho las cualidades morales de las sociedades menos avanzadas y da a entender que la idea del progreso de la civilizaci&oacute;n depende de la supresi&oacute;n o eliminaci&oacute;n de la vida salvaje. La intervenci&oacute;n de pueblos culturalmente avanzados en la transformaci&oacute;n o desplazamiento de los pueblos primitivos forma parte, en el ideario de Darwin, de un proceso de evoluci&oacute;n natural y por lo tanto es &quot;justificable&quot;, y se recurre as&iacute; a la ret&oacute;rica de la naturalizaci&oacute;n. Es el &quot;hombre cultivado&quot; el que tiene los m&aacute;s elevados principios morales; es en este orden de ideas que Darwin niega una subjetividad moral al hombre no civilizado. En &uacute;ltima instancia, representar al negro en Darwin presupone no solamente la exclusi&oacute;n de su figura del orden racioc&eacute;ntrico que ofrece la civilizaci&oacute;n, sino tambi&eacute;n el deseo de incluirlo para subordinarlo a la ley de la civilizaci&oacute;n que resulta de la selecci&oacute;n natural.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Se puede apreciar a trav&eacute;s de todo este ideario historiogr&aacute;fico discursivo que la descripci&oacute;n de las comunidades afro descendientes envuelve un estilo de representaci&oacute;n que viene a ser, en lugar de rupturas, continuidades relacionadas con formas de expresi&oacute;n coloniales que oscilan, de acuerdo con la circunstancia hist&oacute;rica, entre dos campos: la civilizaci&oacute;n y la barbarie. No hay que perder de vista que algunos escritores de libros de viaje fueron tambi&eacute;n grandes novelistas, cuyo principal protagonista en sus obras era normalmente el p&iacute;caro, como personaje errante (Thompson, 2011, p. 38). Teniendo en cuenta este punto y los argumentos de Sommer de que la historia latinoamericana en este periodo tend&iacute;a a ser m&aacute;s idealizada que factual (Sommer, 1991, p. 26), habr&iacute;a que empezar a examinar hasta qu&eacute; punto y en qu&eacute; medida la carga textual de estos relatos imponen una tensi&oacute;n entre un mito cultural, ficcional e imaginativo y una representaci&oacute;n ajustada a la realidad sociocultural de las comunidades negras.</p>  <hr>      <p align="justify"><a name="no_01"></a><a href="#no01"><sup>1</sup></a> &quot;La clasificaci&oacute;n es indispensable a la ideolog&iacute;a de la colonizaci&oacute;n. Sirve para demostrar la justicia fundamental de la empresa colonial clasificando a los pueblos nativos de acuerdo con su relativo grado de sofisticaci&oacute;n t&eacute;cnica o pol&iacute;tica desde el punto de vista europeo&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_02"></a><a href="#no02"><sup>2</sup></a> &quot;El discurso racional del conocimiento occidental opone a la raz&oacute;n la locura y a la verdad, la falsedad. Organiza el universo en disciplinas que reh&uacute;san lo exc&eacute;ntrico, lo anormal y lo monstruoso..Ja clasificaci&oacute;n asigna posiciones, regula grupos y ejerce control en las fronteras&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_03"></a><a href="#no03"><sup>3</sup></a> &quot;No conoc&iacute; en ninguna parte a un hombre m&aacute;s educado y servicial que a este negro; por lo tanto, fue muy doloroso ver que no se sentara y comiera con nosotros&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_04"></a><a href="#no04"><sup>4</sup></a> &quot;El hombre negro tiene dos dimensiones. Una con sus paisanos, la otra con el hombre blanco. Un negro se comporta de manera diferente con un hombre blanco que con otro negro. Fuera de toda duda, este auto-divisionismo es resultado directo del yugo colonial&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_05"></a><a href="#no05"><sup>5</sup></a> &quot;En una matrona romana esto habr&iacute;a sido llamado amor noble de libertad; en una pobre negra es una mera terquedad brutal&quot; (Darwin, 1978, p. 112). &quot;Cruc&eacute; el ferry con un negro que era extraordinariamente est&uacute;pido&quot; (Darwin, 1978, p. 113).</p>      <p align="justify"><a name="no_06"></a><a href="#no06"><sup>6</sup></a> &quot;A prop&oacute;sito, un negro que viv&iacute;a en Edinburgh y hab&iacute;a viajado con Waterton, se ganaba la vida embalsamando aves, lo que hac&iacute;a de manera ingeniosa. Me daba lecciones como pago y con frecuencia me sentaba con &eacute;l porque era un hombre inteligente y muy agradable&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_07"></a><a href="#no07"><sup>7</sup></a> &quot;He de mencionar un incidente trivial que a la saz&oacute;n me impactara tan contundentemente m&aacute;s que cualquier otra historia de crueldad. Cruzaba el ferry con un negro que era extraordinariamente est&uacute;pido. En el esfuerzo de hacerle entender gritaba alto y hac&iacute;a se&ntilde;as. Al hacer esto, pas&eacute; mi mano cerca de su rostro. &Eacute;l, supongo, pens&oacute; que yo estaba preso de la ira y que lo iba a golpear porque inmediatamente dej&oacute; caer sus manos con una mirada aterrorizada y ojos medio cerrados. Nunca olvidar&eacute; mis sentimientos de sorpresa, indignaci&oacute;n y verg&uuml;enza al ver un gran hombre tan fuerte y al mismo tiempo temeroso aun de rebatir un simple soplo, dirigido, seg&uacute;n &eacute;l pensaba, a su cara. Este hombre hab&iacute;a sido entrenado a una degradaci&oacute;n aun inferior a la esclavitud del mas indefenso animal&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_08"></a><a href="#no08"><sup>8</sup></a> &nbsp;Probablemente Darwin se refiere a la rebeli&oacute;n de esclavos de Hait&iacute; en 1791, lo que dio origen a su independencia definitiva de Francia en 1804.</p>      <p align="justify"><a name="no_09"></a><a href="#no09"><sup>9</sup></a> &quot;He observado c&oacute;mo ha estado creciendo ininterrumpidamente el sentimiento general contra la esclavitud. Qu&eacute; orgullo para Inglaterra si fuese la primera naci&oacute;n europea en abolirla completamente. Antes de salir de Inglaterra me dijeron que, despu&eacute;s de haber vivido en pa&iacute;ses de esclavos todas mis opciones se alterar&iacute;an. La &uacute;nica alteraci&oacute;n de la que soy consciente es la de estimar m&aacute;s el car&aacute;cter de los negros. Es imposible ver a un negro y no sentir bondad hacia &eacute;l. Esas expresiones tan alegres y honestas y esos cuerpos musculares tan finos. Nunca miraba a ninguno de los diminutos portugueses, con sus semblantes asesinos, sin casi desear que Brasil siguiera el ejemplo de Hait&iacute;. Y considerando la enorme poblaci&oacute;n negra que luce tan saludable, ser&iacute;a maravilloso si en el futuro ello no sucediese&quot;.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><a name="no_10"></a><a href="#no10"><sup>10</sup></a> &quot;Quiera Dios nunca vuelva a pisar un pa&iacute;s esclavista&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_11"></a><a href="#no11"><sup>11</sup></a> &quot;Escuch&eacute; los m&aacute;s lastimeros gemidos y no pude menos que sospechar que alg&uacute;n pobre esclavo estaba siendo torturado, a sabiendas de que yo era tan impotente como un ni&ntilde;o aun para reprocharlo&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_12"></a><a href="#no12"><sup>12</sup></a> &quot;He visto a un ni&ntilde;o como de 6 o 7 a&ntilde;os ser golpeado tres veces con un l&aacute;tigo en su desnuda cabeza (antes que pudiera interferir), por haberme dado un vaso de agua no muy limpio&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_13"></a><a href="#no13"><sup>13</sup></a> &quot;Esos que miran con ternura al esclavista y con coraz&oacute;n fr&iacute;o al esclavo, nunca parecen haberse puesto en la posici&oacute;n de este &uacute;ltimo... imag&iacute;nese usted en la posibilidad, siempre presente, de que su esposa e hijos peque&ntilde;os sean alejados de usted y vendidos al mejor postor. Y estas acciones son hechas y excusadas por hombres que dicen amar a su pr&oacute;jimo como a ellos mismos. Que creen en Dios y oran porque Su voluntad sea hecha en la tierra. Pensar que nosotros los ingleses y nuestros descendientes americanos con sus jactanciosos gritos de libertad, hayamos sido y seamos tan culpables, hace hervir nuestra sangre y estremecer el coraz&oacute;n. Pero es un consuelo reflexionar que nosotros, al menos, hemos hecho un mayor sacrificio que jam&aacute;s haya hecho naci&oacute;n alguna por expiar nuestro pecado&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_14"></a><a href="#no14"><sup>14</sup></a> &quot;El car&aacute;cter de Fitz-Roy era el m&aacute;s &iacute;napropiado... Tuvimos varios altercados. Cuando perd&iacute;a los estribos se volv&iacute;a poco razonable. Por ejemplo, al principio del viaje en Bah&iacute;a (Brasil), defend&iacute;a y elogiaba la esclavitud, lo que yo abominaba y me dec&iacute;a que hab&iacute;a acabado de visitar a un esclavista que hab&iacute;a llamado a muchos de sus esclavos y les hab&iacute;a preguntado si ellos estaban felices y si deseaban ser libres y todos respondieron que no. Yo entonces le pregunte, quiz&aacute;s con desd&eacute;n, si &eacute;l pensaba que la respuesta de los esclavos en presencia del amo val&iacute;an algo. Esto lo puso extremadamente furioso y dijo que, como yo dudaba de su palabra, no pod&iacute;amos ya vivir juntos. Pens&eacute; que deb&iacute;a haber sido obligado a abandonar el barco, pero tan pronto como la noticia se esparci&oacute;, lo que fue muy r&aacute;pido, y mientras el capit&aacute;n mandaba al teniente a aplacar su ira al abusar de m&iacute;, me sent&iacute; profundamente agradecido al recibir una invitaci&oacute;n de todos los oficiales de la armer&iacute;a para estar con ellos. Sin embargo, despu&eacute;s de varias horas Fitz-Roy mostr&oacute; su usual magnanimidad envi&aacute;ndome un oficial con una nota de disculpa y una petici&oacute;n de que continuara viviendo con &eacute;l&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_15"></a><a href="#no15"><sup>15</sup></a> Thomas Paine (Inglaterra, 1737-1809). Considerado uno de los pioneros de la causa abolicionista en Am&eacute;rica. Fue miembro de la primera sociedad americana antiesclavista organizada en Philadelphia en 1775. Tambi&eacute;n abog&oacute; por la independencia de las colonias brit&aacute;nicas en Am&eacute;rica (nota del editor).</p>      <p align="justify"><a name="no_16"></a><a href="#no16"><sup>16</sup></a> &quot;A los americanos: Es bastante lamentable, m&aacute;s que extra&ntilde;o, que algunos desdichados desesperados, por lucro, tengan que estar dispuestos a robar y esclavizar a hombres mediante la violencia y el asesinato. Pero que muchos civilizados o aun cristianos tengan que aprobar o interesarse en esta pr&aacute;ctica salvaje es sorprendente &#91;...&#93; Los cristianos tienen que considerar a todos los hombres como su pr&oacute;jimo y amar a su pr&oacute;jimo como a ellos mismos&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_17"></a><a href="#no17"><sup>17</sup></a> &quot;&#91;...&#93; Determinar, con la asistencia de la asamblea legislativa, lo que sea mejor y m&aacute;s viable para los amos. Quiz&aacute;s algunos puedan darles tierra bajo un alquiler razonable, otros, emple&aacute;ndolos en sus mismas labores podr&iacute;an darles una justa paga por ello, con tal que todos puedan tener alg&uacute;n tipo de propiedad y frutos de sus labores a su entera disposici&oacute;n y ser estimulados en la industria. Las familias pueden vivir juntas, con protecci&oacute;n civil y disfrutar de la satisfacci&oacute;n natural de ejercer afectos y obligaciones familiares y tener otras ventajas como sus semejantes. Tal vez puedan en alg&uacute;n momento formar asentamientos &uacute;tiles en las fronteras. As&iacute;, quiz&aacute;s puedan interesarse en la seguridad social y ayudar a promoverla, en lugar de ser peligrosos, como lo son ahora, antes que cualquier enemigo les prometa mejores condiciones&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_18"></a><a href="#no18"><sup>18</sup></a> &quot;En Francia, a diferencia de Am&eacute;rica, pocos hombres han visto a un negro esclavo excepto quiz&aacute;s en Par&iacute;s y las ciudades portuarias y aun pocos m&aacute;s han crecido acostumbrados a la esclavitud, deporte de su inmediato universo. La causa anti-esclavista podr&iacute;a ser f&aacute;cilmente aplaudida por cualquier ilustrado que no tuviese nexos personales o econ&oacute;micos con el sistema colonial. Pero precisamente como las colonias francesas estaban tan remotas, la mala situaci&oacute;n de los esclavos pod&iacute;a permanecer baja en la agenda de reformas&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_19"></a><a href="#no19"><sup>19</sup></a> &quot;Quiera Dios no vuelva a poner pie en un pa&iacute;s esclavista&quot;.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><a name="no_20"></a><a href="#no20"><sup>20</sup></a> &quot;Pero supongo que todos ustedes est&aacute;n muy agobiados por los asuntos p&uacute;blicos para que les interese la ciencia. Nunca vi peri&oacute;dicos tan profundamente interesantes. Am&eacute;rica del Norte no hace justi&ccedil;a a Inglaterra: no he visto o escuchado un alma que no est&eacute; con el norte. Algunos pocos, y yo soy uno, de los que desea que el norte proclame una cruzada contra la esclavitud, aunque a costa de la p&eacute;rdida de millones de vidas. A la final, un mill&oacute;n de muertes horrendas ser&aacute; ampliamente repagada por la causa de la Humanidad. Que tiempos maravillosos los que vivimos. Massachusetts parece mostrar entusiasmo noble. Grandioso Dios, como no quisiera ver yo abolida la mayor maldici&oacute;n de la tierra: la esclavitud&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_21"></a><a href="#no21"><sup>21</sup></a> &quot;Y qu&eacute; desgraciado fuera si pele&aacute;ramos del lado de la esclavitud. Sin duda se dir&iacute;a que pele&aacute;bamos para obtener algod&oacute;n. Pero creo absolutamente que esto, al menos, no ha entrado en las motivaciones. Bueno, gracias al cielo que nosotros, los individuos privados, nada tenemos que ver con tan terrible responsabilidad&quot;.</p>      <p align="justify"><a name="no_22"></a><a href="#no22"><sup>22</sup></a> La abolici&oacute;n del sistema esclavista en Am&eacute;rica va de la mano con un emergente nacionalismo. Resulta curioso que Brasil, junto con Cuba, sea uno de los &uacute;ltimos pa&iacute;ses en desterrar este sistema (1888).</p>      <p align="justify"><a name="no_23"></a><a href="#no23"><sup>23</sup></a> &quot;El estereotipo es un modo contradictorio de representaci&oacute;n complejo y ambivalente tan ansioso como tajante&quot;.</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>REFERENCIAS</b></p></font>      <!-- ref --><p align="justify">Bhabha, H. (1994). <i>The Location of culture. </i>London: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000109&pid=S1794-3841201500010001200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Bender, T. (2002). <i>The antislavery debate. </i>Los Angeles: University of California Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000111&pid=S1794-3841201500010001200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Darwin, C. (1978). <i>The voyage of the Beagle. </i>New York: Weathervane Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000113&pid=S1794-3841201500010001200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Darwin, C. (1953). <i>El origen del hombre. </i>M&eacute;xico, D.F.: Diana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000115&pid=S1794-3841201500010001200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Darwin, C. (1998). <i>The Descent of man., </i>New York: Prometheus Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000117&pid=S1794-3841201500010001200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Darwin, C. (1958). <i>Autobiography</i>. New York: WWW, Norton and Company, Inc.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000119&pid=S1794-3841201500010001200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Darwin, C. (1985). <i>The Correspondence of Charles Darwin. </i>London: Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000121&pid=S1794-3841201500010001200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Ellingson, T. (2001). <i>The myth of the noble savage. </i>Los Angeles: University of California Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S1794-3841201500010001200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Frantz, F. (1960). <i>Black skin, white masks.</i> New York: Grove Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000125&pid=S1794-3841201500010001200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Goldberg, D. (2002). <i>The Racial state. </i>Malden: Blackwell Publishers.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000127&pid=S1794-3841201500010001200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Gonz&aacute;lez-Stephan, B. (2002). <i>Fundaciones: canon, historia y cultura nacional. La historiograf&iacute;a literaria del liberalismo hispanoamericano del siglo XIX. </i>Madrid: Iberoamericana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000129&pid=S1794-3841201500010001200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Gould S. (1996). <i>The Mismeasure of man. </i>New York: Norton.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000131&pid=S1794-3841201500010001200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Gruzinski, S. (2000). <i>El pensamiento mestizo.</i> Barcelona: Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000133&pid=S1794-3841201500010001200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>      <!-- ref --><p align="justify">Hall, S. (1997). <i>Representation: cultural representations and signifying practices. </i>London: Sage Publications, Inc.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000135&pid=S1794-3841201500010001200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Johnson, A. (2006). Cara feia al enemigo: the Paraguayan Press and the War of the Triple Alliance. <i>The Colorado Review of Hispanic Studies, </i>4(2), 169-185.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000137&pid=S1794-3841201500010001200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Paine, T. (1945). <i>The complete writings of Thomas Paine. </i>New York: The Citadel Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000139&pid=S1794-3841201500010001200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Pratt, M. L. (1992). <i>Imperial eyes: travel writing and transculturation. </i>London: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000141&pid=S1794-3841201500010001200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Quijano, A. (2000). Colonialidad del poder, eurocentrismo y Am&eacute;rica Latina. Nepantla: Clacso.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000143&pid=S1794-3841201500010001200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Rowe, W., y Schelling, V. (1991). <i>Memory and modernity: Popular culture in Latin America. </i>London: Verso.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000145&pid=S1794-3841201500010001200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Schultz, A. (2003). <i>Estudios sobre teor&iacute;a social. </i>Madrid: Amorrortu.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000147&pid=S1794-3841201500010001200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Sommer, D. (1991). <i>Foundational fictions. The national romances of Latin Am&eacute;rica. </i>Los Angeles: University of California Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000149&pid=S1794-3841201500010001200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Spurr, D. (1993). <i>The Rhetoric of empire: Colonial discourse in journalism, travel writing, and imperial administration. </i>Durham: Duke University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000151&pid=S1794-3841201500010001200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Thompson, C. (2011). <i>Travel writing. </i>Abingdon: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000153&pid=S1794-3841201500010001200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Wheeler, R. (2000). <i>The Complexion of race: Categories of difference in eighteenth - century British culture. </i>Philadelphia: University of Pennsylvania Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000155&pid=S1794-3841201500010001200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>  <hr>        <p align="justify"><a href="#Inicio">Inicio</a></p>  </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bhabha]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Location of culture]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bender]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The antislavery debate]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Los Angeles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Darwin]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The voyage of the Beagle]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Weathervane Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Darwin]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El origen del hombre]]></source>
<year>1953</year>
<publisher-loc><![CDATA[México, D.F. ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Diana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Darwin]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Descent of man]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prometheus Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Darwin]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Autobiography]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[WWWNorton and Company, Inc]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Darwin]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Correspondence of Charles Darwin]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ellingson]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The myth of the noble savage]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Los Angeles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Frantz]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Black skin, white masks]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grove Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goldberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Racial state]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Malden ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González-Stephan]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundaciones: canon, historia y cultura nacional: La historiografía literaria del liberalismo hispanoamericano del siglo XIX]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gould]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Mismeasure of man]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Norton]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gruzinski]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El pensamiento mestizo]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Representation: cultural representations and signifying practices]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage Publications, Inc]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Johnson]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cara feia al enemigo: the Paraguayan Press and the War of the Triple Alliance]]></article-title>
<source><![CDATA[The Colorado Review of Hispanic Studies]]></source>
<year>2006</year>
<volume>4</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>169-185</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paine]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The complete writings of Thomas Paine]]></source>
<year>1945</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Citadel Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pratt]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Imperial eyes: travel writing and transculturation]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quijano]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nepantla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Clacso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rowe]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schelling]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memory and modernity: Popular culture in Latin America]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schultz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios sobre teoría social]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Amorrortu]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sommer]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Foundational fictions: The national romances of Latin América]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Los Angeles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spurr]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Rhetoric of empire: Colonial discourse in journalism, travel writing, and imperial administration]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Travel writing]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Abingdon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wheeler]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Complexion of race: Categories of difference in eighteenth - century British culture]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pennsylvania Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
