<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-1263</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Escritos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Escritos - Fac. Filos. Let. Univ. Pontif. Bolivar.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-1263</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pontificia Bolivariana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-12632013000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Benito Feijoo et les lumières espagnoles: aperçu historique d'un projet frustré]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Benito Feijoo and the spanish enlightenment: a historical view of a failed project]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Benito Feijoo e o iluminismo espanhol: apanhado histórico de um projeto frustrado]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pineda Canabal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aníbal]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Católica de Lovaina Centro de Filosofía del Derecho ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>21</volume>
<numero>47</numero>
<fpage>369</fpage>
<lpage>394</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-12632013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-12632013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-12632013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[A través de un largo excurso por la historia de España, el autor se propone descubrir la particularidad de la Ilustración en el país ibérico para desmontar la tesis según la cual, aquende los Pirineos, no hubo propiamente un Siglo de las Luces, y por lo tanto, tampoco una auténtica filosofía moderna. Presenta en un segundo momento la figura intelectual del padre Benito Feijoo como ejemplo paradigmático de lo que fue la Ilustración española y su diferencia con el Enlightement inglés, las Lumières francesas y la Aufklärung alemana. Se desarrolla la idea según la cual el siglo XVIII sentó las bases de una revolución cultural de carácter supranacional que se materializó en la Constitución de Cádiz de 1812, luego abortada por la Restauración absolutista de Fernando VII.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In a long journey through the history of Spain, the author aims to discover the uniqueness of the Enlightenment in the Iberian country. Thus, he attempts to refute the idea according to which there was not such a thing as an Age of Enlightenment in Spain and, therefore, not a true Modern Philosophy. He presents, in a second moment, the intellectual figure of Father Benito Feijoo as a paradigmatic example of what is known as the "Ilustración española &#91;Spanish Enlightenment&#93; and its difference from the English Enlightenment, the French Lumières and the German Aufklärung. In the end, he develops the idea according to which the 18th century laid the foundations for a supranational cultural revolution that was materialized in the Cádiz Constitution of 1812, and then aborted by the absolutist Restoration of Fernando VII &#91;Ferdinand VII of Spain&#93;.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Através de uma longa digressão acerca da história da Espanha, o autor se propõe a descobrir a particularidade do Iluminismo neste país ibérico, para desmontar a tese de que aquém dos Pirineus não houve propriamente um Século das Luzes e, portanto, não houve uma autêntica filosofia moderna. Apresenta em um segundo momento a figura intelectual do padre Benito Feijoo, como exemplo paradigmático do que foi o Iluminismo espanhol e sua diferença do Enlightement inglês, das Lumières francesas e da Aufklärung alemã. Desenvolve uma ideia, segundo a qual o século XVIII alicerçou as bases de uma revolução cultural de caráter supranacional, formalizando-se na Constituição de Cádiz de 1812, e logo sendo frustrada pela Restauração absolutista de Fernando VII.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Historia de la filosofía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Filosofía hispánica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Siglo XVIII]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Ilustración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Benito Feijoo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[History of Philosophy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Hispanic Philosophy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[18th Century]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Enlightenment]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Benito Feijoo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[História da filosofia]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Filosofia hispânica]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Século XVIII]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Iluminismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Benito Feijoo]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[   <font face="verdana" size="2">      <p align="center"><font size="4"><b>Benito Feijoo et les lumi&egrave;res espagnoles: aper&ccedil;u historique d'un projet frustr&eacute; </b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Benito Feijoo and the spanish enlightenment: a historical view of a failed project</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Benito Feijoo e o iluminismo espanhol: apanhado hist&oacute;rico de um projeto frustrado</b></font></p>      <p align="center"><I>An&iacute;bal Pineda Canabal* </I> </p>      <p>* 	M&aacute;ster Erasmus Mundus en filosof&iacute;as francesa y alemana por las universidades Carolina de Praga (Rep. Checa) y Coimbra (Portugal). Doctorando en Filosof&iacute;a por la Universidad Cat&oacute;lica de Lovaina (B&eacute;lgica). Becario del FNRS (Fonds National de la Recherche Scientifique - Fondo nacional belga de investigaci&oacute;n cient&iacute;fica), adscrito al Centro de Filosof&iacute;a del Derecho de la Universidad Cat&oacute;lica de Lovaina.    <br> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:leninpinedac@gmail.com">leninpinedac@gmail.com</a> </p>      <p>Art&iacute;culo recibido el 30 de Abril de 2013 y aprobado para su publicaci&oacute;n el 16 de Agosto de 2013. </p>  <hr>      <p><font size="3"><b>RESUMEN</b></font></p>      <p>A trav&eacute;s de un largo excurso por la historia de Espa&ntilde;a, el autor se propone descubrir la particularidad de la Ilustraci&oacute;n en el pa&iacute;s ib&eacute;rico para desmontar la tesis seg&uacute;n la cual, aquende los Pirineos, no hubo propiamente un Siglo de las Luces, y por lo tanto, tampoco una aut&eacute;ntica filosof&iacute;a moderna. Presenta en un segundo momento la figura intelectual del padre Benito Feijoo como ejemplo paradigm&aacute;tico de lo que fue la Ilustraci&oacute;n espa&ntilde;ola y su diferencia con el <I>Enlightement</I> ingl&eacute;s, las <I>Lumi&egrave;res </I>francesas y la <I>Aufkl&auml;rung</I> alemana. Se desarrolla la idea seg&uacute;n la cual el siglo XVIII sent&oacute; las bases de una revoluci&oacute;n cultural de car&aacute;cter supranacional que se materializ&oacute; en la Constituci&oacute;n de C&aacute;diz de 1812, luego abortada por la Restauraci&oacute;n absolutista de Fernando VII.</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Palabras clave: </b>Historia de la filosof&iacute;a, Filosof&iacute;a hisp&aacute;nica, Siglo XVIII, Ilustraci&oacute;n, Benito Feijoo.</p>  <hr>      <p><font size="3"><b>ABSTRACT</b></font></p>       <p>In a long journey through the history of Spain, the author aims to discover the uniqueness of the Enlightenment in the Iberian country. Thus, he attempts to refute the idea according to which there was not such a thing as an Age of Enlightenment in Spain and, therefore, not a true Modern Philosophy. He presents, in a second moment, the intellectual figure of Father Benito Feijoo as a paradigmatic example of what is known as the "Ilustraci&oacute;n espa&ntilde;ola &#91;Spanish Enlightenment&#93; and its difference from the English Enlightenment, the French <I>Lumi&egrave;res</I> and the German <I>Aufkl&auml;rung</I>. In the end, he develops the idea according to which the 18<Sup>th  </Sup>century laid the foundations for a supranational cultural revolution that was materialized in the C&aacute;diz Constitution of 1812, and then aborted by the absolutist Restoration of Fernando VII &#91;Ferdinand VII of Spain&#93;.</p>      <p><b>Keywords: </b>History of Philosophy, Hispanic Philosophy, 18<Sup>th </Sup> Century, Enlightenment, Benito Feijoo.</p>  <hr>      <p><font size="3"><b>RESUMO</b></font></p>      <p>Atrav&eacute;s de uma longa digress&atilde;o acerca da hist&oacute;ria da Espanha, o autor se prop&otilde;e a descobrir a particularidade do Iluminismo neste pa&iacute;s ib&eacute;rico, para desmontar a tese de que aqu&eacute;m dos Pirineus n&atilde;o houve propriamente um S&eacute;culo das Luzes e, portanto, n&atilde;o houve uma aut&ecirc;ntica filosofia moderna. Apresenta em um segundo momento a figura intelectual do padre Benito Feijoo, como exemplo paradigm&aacute;tico do que foi o Iluminismo espanhol e sua diferen&ccedil;a do <I>Enlightement</I> ingl&ecirc;s, das <I>Lumi&egrave;res</I> francesas e da <I>Aufkl&auml;rung </I>alem&atilde;. Desenvolve uma ideia, segundo a qual o s&eacute;culo XVIII alicer&ccedil;ou as bases de uma revolu&ccedil;&atilde;o cultural de car&aacute;ter supranacional, formalizando-se na Constitui&ccedil;&atilde;o de C&aacute;diz de 1812, e logo sendo frustrada pela Restaura&ccedil;&atilde;o absolutista de Fernando VII.</p>      <p><b>Palavras-chave: </b>Hist&oacute;ria da filosofia, Filosofia hisp&acirc;nica, S&eacute;culo XVIII, Iluminismo, Benito Feijoo.</p>  <hr>      <p align="right"><i>Ya hay un espa&ntilde;ol que quiere    <br>  vivir y a vivir empieza,    <br>  entre una Espa&ntilde;a que muere    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  y otra Espa&ntilde;a que bosteza.    <br>  Espa&ntilde;olito que vienes    <br>  al mundo, te guarde Dios.    <br>  Una de las dos Espa&ntilde;as    <br>  ha de helarte el coraz&oacute;n.</i></p>      <p align="right">A. Machado, <i>Campos de Castilla </i></p>      <p>En 1984 Juli&aacute;n Mar&iacute;as (2002) reconnaissait que la pr&eacute;occupation de l'Espagne pour elle-m&ecirc;me traversait la litt&eacute;rature enti&egrave;re du pays ib&eacute;rique. On peut aujourd'hui dire qu'elle traverse aussi sa pens&eacute;e, sa peinture, sa politique.</p>      <p>En fait, ce qu'on a appel&eacute; le &laquo; probl&egrave;me d'Espagne &raquo; a fait une histoire assez longue &agrave; l'int&eacute;rieure de la r&eacute;flexion nationale et a mobilis&eacute; les plumes d'auteurs si repr&eacute;sentatifs tels qu'Ortega (<i>Espa&ntilde;a invertebrada</i>, 1922. <i>Meditaciones del Quijote</i>, 1957), Unamuno (<i>Vida de Don Quijote y Sancho</i>, 1905), Pedro La&iacute;n Entralgo (<i>Espa&ntilde;a como problema</i>, 1949) ou &Aacute;ngel Ganivet (<i>Idearium espa&ntilde;ol</i>, 1897) pour n'en nommer que quelques-uns<sup><a name="nu1"></a><a href="#num1">1</a></sup>.</p>      <p>Isol&eacute;e du reste d'Europe par sa g&eacute;ographie mais surtout par son histoire particuli&egrave;re, durant des si&egrave;cles, au-del&agrave; des Pyr&eacute;n&eacute;es, dans sa solitude, l'Espagne a tiss&eacute; un destin particulier et une identit&eacute; propre qui font d'elle une esp&egrave;ce d'exception dans l'Europe Occidentale.</p>      <p>D'apr&egrave;s l'opinion de Mar&iacute;as, les &eacute;l&eacute;ments sur lesquels se fonde la dite particularit&eacute; de l'Espagne sont au nombre de cinq et se situent aussi bien dans son histoire politique que philosophique: la longue domination musulmane, le grand pouvoir de l'Inquisition, la destruction des Am&eacute;riques, sa longue D&eacute;cadence (majuscules de l'auteur) et le fait que c'est un pays form&eacute; par une mosa&iuml;que des peuples (rappelons qu'on y parle quatre langues diff&eacute;rentes).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Dans un premier moment, nous nous proposons de suivre la trace des lumi&egrave;res espagnoles &agrave; travers un parcours des pages de l'histoire pour comprendre ce qu'est l'Espagne et comment cette identit&eacute; marque les caract&eacute;ristiques de la p&eacute;riode historique et du mouvement culturel que nous tentons de comprendre.</p>            <p><font size="4"><i><b>1. L'Espagne musulmane</b></i></font></p>      <p>On sait tous que le Moyen &Acirc;ge espagnol est fort marqu&eacute; par la chute du royaume wisigothique et la mont&eacute;e spectaculaire des arabes qui s'empar&egrave;rent pratiquement de la p&eacute;ninsule enti&egrave;re vers le VIII<Sup>&egrave;me </Sup> si&egrave;cle<sup><a name="nu2"></a><a href="#num2">2</a></sup>.</p>      <p>Cette domination musulmane qui s'allongerait dans l'espace de presque un mill&eacute;naire connut dans ses premiers si&egrave;cles un essor sans commune mesure avec le reste de l'Europe f&eacute;odale qui vivait les sombres ann&eacute;es de l'&eacute;poque de fer de la papaut&eacute; et de la chute de l'empire carolingien. Tel qu'annot&eacute; par Martinez Lorca, en Espagne mauresque, &eacute;migr&egrave;rent quelques 50.000 arabes et 200.000 berb&egrave;res (Mart&iacute;nez Lorca 1990 14-22).</p>      <p>Deux cents ans apr&egrave;s leur arriv&eacute;e, une vraie pl&eacute;iade de savants, po&egrave;tes, historiens et philosophes, parcourent les pages glorieuses de l'Al Andalus, le royaume que les hommes de la religion du Coran, avaient mis en place. Alors que l'Espagne du nord, ferm&eacute;e, monacale et chr&eacute;tienne s'isolait dans ses couvents, l'Espagne islamique faisait preuve d'une jovialit&eacute; et d'une &eacute;bullition culturelles qui la firent devenir un vrai carrefour des cultures dans lequel vivaient, certainement pas avec le mod&egrave;le actuel bourgeois de cordialit&eacute; et de libert&eacute; religieuse<sup><a name="nu3"></a><a href="#num3">3</a></sup>, des expressions arabes, juives et chr&eacute;tiennes. Cette dualit&eacute; entre une Espagne progressiste non chr&eacute;tienne et une Espagne conservatrice place forte du catholicisme, se maintiendra jusqu'&agrave; nos jours<sup><a name="nu4"></a><a href="#num4">4</a></sup>.</p>      <p>Des personnalit&eacute;s de la taille d'Ibn Tufail (latinis&eacute; en Abubacer), le rabbin Ibn Gabirol (latinis&eacute; en Avicebron) ou les assur&eacute;ment plus familiers Ma&iuml;monide ou Averro&egrave;s, on ne les verra en Europe chr&eacute;tienne que bien des ann&eacute;es plus tard, dans l'apog&eacute;e de la scolastique.</p>      <p>Jusqu'&agrave; l'&eacute;poque d'Ab&ucirc; Abdil-lah (ou Boabdil, dans sa d&eacute;formation castillane), le dernier prince de l'&eacute;mirat de Grenade, ce royaume conna&icirc;tra des &eacute;poques plus ou moins prosp&egrave;res ainsi que des ann&eacute;es de d&eacute;cadence qui mirent fin &agrave; tout un grand chapitre de l'histoire espagnole.</p>      <p>Pourtant, avec la construction de la grande basilique de Saint Jacques &agrave; Compostelle et avec le d&eacute;clin du califat de Cordoue apr&egrave;s Abderrahmane, au XI si&egrave;cle, une nouvelle &eacute;tape s'ouvre pour l'Espagne chr&eacute;tienne.</p>      <p>Les ta&iuml;fas arabes d&eacute;cadentes, souffrent de leur c&ocirc;t&eacute; l'invasion des Almoravides et des Almohades, r&eacute;gimes rigoristes qui en m&ecirc;me temps que pr&eacute;tendent r&eacute;tablir l'Islam, se heurtent et avec la minorit&eacute; chr&eacute;tienne du Sud et avec les royaumes f&eacute;odales du Nord, fortifi&eacute;s entre autres par les unions dynastiques et par les d&eacute;veloppements de la pi&eacute;t&eacute; m&eacute;di&eacute;vale qui sont &agrave; l'origine du &laquo; boom &raquo; de la route jacob&eacute;e, peut-&ecirc;tre premier vrai itin&eacute;raire culturelle qui tisse un pont entre l'Espagne et l'au-del&agrave; des Pyr&eacute;n&eacute;es.</p>      <p>Cet affermissement des royaumes chr&eacute;tiens sur les musulmans ouvre la p&eacute;riode connue sous le nom de Reconqu&ecirc;te, c'est-&agrave;-dire la lente rechristianisation du centre et sud de l'Espagne qui alliera les petits royaumes du nord contre leur ennemi commun en r&eacute;ussissant de vrais exploits militaires et notamment la bataille de Las Navas de Tolosa &agrave; Ja&eacute;n au XIII si&egrave;cle.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Encore une fois, l'Espagne, trop occup&eacute;e par les luttes de son territoire est de loin dans l'avant-garde philosophique des scolastiques en Italie, en France ou en Angleterre. C'est peut-&ecirc;tre &agrave; cause de cela que la figure solitaire de Raymond Lulle suscite dans notre temps de l'int&eacute;r&ecirc;t.</p>      <p>La fin pr&eacute;visible de la domination musulmane survient avec le naufrage du royaume nasride de Grenade et la fin de celui des Alpujarras en Almer&iacute;a.</p>     <p>Cependant, de la fin de la domination musulmane &agrave; l'expulsion des arabes et des juifs il y a une sorte de clivage que nous permet de comprendre un vrai changement dans le climat culturel national.</p>                    <p><font size="4"><i><b>2. L'Inquisition</b></i></font></p>      <p>Unis les vieux royaumes de L&eacute;on, Castille et Aragon, ma&icirc;tres enfin de leur territoire et accept&eacute;e la voie distincte choisie par le Portugal, aussit&ocirc;t au pouvoir, les Rois Catholiques se h&acirc;tent d'expulser les non-chr&eacute;tiens de leur territoire. Pourtant, en 1942, quelques mois seulement apr&egrave;s cette douloureuse d&eacute;cision d'uniformisation, quand l'Espagne commence &agrave; se tourner vers l'Europe, &agrave; l'Ouest, une d&eacute;couverte bouleverse son histoire. Elle s'engage alors dans l'immense entreprise colonisatrice en Am&eacute;rique qui s'&eacute;tend de Nevada et Californie au Nord, jusqu'en Patagonie et les plus australes territoires au Sud en pr&eacute;tendant cr&eacute;er un nouveau monde.</p>      <p>Alors que l'Europe se d&eacute;chire dans les plus sanglantes guerres religieuses qui suivirent l'&eacute;clatement de la R&eacute;forme, en nouveau-n&eacute;e, l'Espagne lance son destin de l'autre c&ocirc;t&eacute; de l'Atlantique.</p>      <p>Mais arr&ecirc;tons-nous sur ce point : pendant que l'Allemagne et l'Italie &laquo; n'existent pas &raquo;, que la France se d&eacute;bat entre une identit&eacute; protestante et une catholique et que l'Angleterre chasse les rebelles s'opposant aux d&eacute;cisions d'Henri VIII, l'Espagne d&eacute;clare souverainement (en se trompant dans sa mise en &oelig;uvre, c'est s&ucirc;r) qu'elle n'a pas les probl&egrave;mes identitaires du reste de l'Europe. Elle justifiera plus tard son isolement en disant que c'est elle le bastion fort d'Occident et phare paradigmatique de la chr&eacute;tient&eacute;.</p>      <p>Premi&egrave;re grande erreur donc: si le pays est catholique, tous ses citoyens doivent l'&ecirc;tre aussi. C'est vrai que le reste de l'Europe &eacute;tait aussi chr&eacute;tienne mais aucun &eacute;tat n'&eacute;tait arriv&eacute; &agrave; une r&eacute;solution de tel ordre, comme le souligne bien Juli&aacute;n Mar&iacute;as.</p>      <p>Les juifs et les musulmans non convertis, convertis &agrave; moiti&eacute; ou &eacute;migr&eacute;s en Am&eacute;rique, sont liquid&eacute;s culturellement. L'Espagne chr&eacute;tienne, enrichie de l'or am&eacute;ricain, triomphe et s'&eacute;rige comme premi&egrave;re puissance &eacute;conomique de l'Europe. Elle est, si l'on y pense, avec le Portugal, le premier &eacute;tat national moderne.</p>      <p>En tant que cela, la grande police qui garantira l'ordre moral et l'orthodoxie, garanties d'unit&eacute; du nouveau pays, ce sera l'Inquisition.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Les Rois Catholiques et leur politique d'unions dynastiques avec d'autres maisons royales europ&eacute;ennes, m&egrave;nent assez t&ocirc;t au tr&ocirc;ne un roi flamand : le fameux Charles Quint des Habsbourg.</p>      <p>Les rois de cette maison d'Autriche seront au nombre de cinq et avec eux, l'Espagne conna&icirc;tra aussi bien son si&egrave;cle d'or que sa d&eacute;cadence<sup><a name="nu5"></a><a href="#num5">5</a></sup>.</p>      <p>Le premier Habsbourg fera de l'Inquisition un minist&egrave;re public de son gouvernement et approuvera les statuts de propret&eacute; du sang qui interdisaient aux gens avec des anc&ecirc;tres juifs l'acc&egrave;s aux grands postes de l'&eacute;tat ou l'acad&eacute;mie.</p>      <p>Place forte de la Contre-r&eacute;forme catholique, la couronne espagnole prot&eacute;gera ses territoires de toute infestation de protestantisme. &agrave; S&eacute;ville, &agrave; Valladolid, et ailleurs, on ex&eacute;cutera ceux qui sont &agrave; peine soup&ccedil;onn&eacute;s d'avoir des id&eacute;es un peu lib&eacute;rales dans des mati&egrave;res spirituelles. On pers&eacute;cute Th&eacute;r&egrave;se d'Avila et Jean d'Avila et l'on envoie au cachot Jean de la Croix.</p>      <p>Certes, encore au XVII si&egrave;cle on compte des figures telles que Suarez, Vitoria, Lope de Vega, Tirso de Molina, Vel&aacute;squez, Zurbar&aacute;n, Murillo, Calder&oacute;n de la Barca ou Baltasar Graci&aacute;n, mais l'ambiance r&eacute;pressive nuit fortement au d&eacute;veloppement d'une pens&eacute;e propre. D&egrave;s qu'un intellectuel espagnol se trouve devant un sujet pouvant compromettre sa vie ou celle de sa famille, il l'abandonne.</p>      <p>N&eacute;anmoins, on exag&egrave;re souvent avec les port&eacute;es de l'Inquisition espagnole. Elle ne compte pas les victimes d'autres mouvements r&eacute;pressifs qu'en cette m&ecirc;me &eacute;poque se produisirent en France, Allemagne ou Angleterre. On est loin d'une nuit de Saint Barth&eacute;lemy par exemple ou du carnage soulev&eacute; par l'imposition de l'anglicanisme ou encore des chasses aux sorci&egrave;res que l'on voit encore &agrave; cette &eacute;poque dans les pays germaniques. Ortega en plaisantant avec cela, dit que les h&eacute;r&eacute;siarques -Huss, Segarelli, Bruno- on les br&ucirc;lait ailleurs qu'en Espagne : &agrave; Constance, &agrave; Parme, &agrave; Rome. Juli&aacute;n Mar&iacute;as accentue cette m&ecirc;me id&eacute;e en disant brillamment : c'&eacute;tait justement cela le probl&egrave;me ; qu'en Espagne il n'y avait personne &agrave; br&ucirc;ler ! (Mar&iacute;as 239). La pens&eacute;e &eacute;tait donc confisqu&eacute;e, soustraite de cette libert&eacute; n&eacute;cessaire aux choses de l'esprit.</p>      <p>Mais l'Inquisition non seulement dissuada les intellectuels espagnols d'aller vers des sujets p&eacute;rilleux, elle d&eacute;motiva aussi bien des &eacute;trangers n&eacute;cessaires aux t&acirc;ches de l'industrie ou la recherche qui &eacute;viteront de venir au pays.</p>      <p>Il y aura plus encore : pour couronner le tout, en essayant de freiner la pouss&eacute;e du Protestantisme, au milieu du XVI&egrave;me si&egrave;cle, l'intransigeant Philippe II interdira aux espagnols d'aller &eacute;tudier dans d'autres universit&eacute;s europ&eacute;ennes ce qui fermera d&eacute;j&agrave; la porte &agrave; de riches contacts avec les centres de la mouvance intellectuelle europ&eacute;enne. Sur ce m&ecirc;me r&egrave;gne, appara&icirc;tra la premi&egrave;re version espagnole de l'<I>Index</I> des livres interdits. Durant des si&egrave;cles, il sera tr&egrave;s difficile de trouver en Espagne bien des textes capitaux de la philosophie, par exemple.</p>      <p>Or, Philippe III, roi extr&ecirc;mement pieux, meurt assez jeune sans jamais avoir voulu gouverner. Philippe IV qui lui succ&eacute;da, plus habile que son pr&eacute;d&eacute;cesseur, s'engagea dans des guerres en France et aux Pays-Bas. Quant &agrave; Charles II on ne s'attardera que pour dire que sa sant&eacute; physique &eacute;tait aussi fragile que sa force mentale. Affaibli depuis sa naissance, s&ucirc;rement &agrave; cause des mariages consanguins de sa maison royale, il meurt en 1700 et st&eacute;rile, ne laissa aucune descendance. La fin de la dynastie des Habsbourg fut assur&eacute;e.</p>            <p><font size="4"><b><i>3. L'Espagne &laquo;dieciochesca&raquo;</i></b></font><sup><a name="nu6"></a><a href="#num6">6</a></sup></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Tel est le panorama politique avec lequel s'ouvre le XVIII&egrave;me si&egrave;cle espagnol : une transition dynastique qui est &agrave; l'origine de r&eacute;voltes connues sous le nom de Guerre de Succession.</p>      <p>Nous passerons rapidement le chapitre des affrontements pour dire qu'un roi bourbon, petit-fils de Louis XIV, acc&eacute;da au tr&ocirc;ne en 1700 sous le nom de Philippe IV. On inaugure ainsi un nouveau chapitre de l'histoire espagnole.</p>      <p>Les Bourbons r&eacute;gnants, am&egrave;neront une vision beaucoup plus centralis&eacute;e du pouvoir suivant l'exp&eacute;rience fran&ccedil;aise de Louis XIV. La France devient pour l'Espagne un mod&egrave;le paradigmatique de nation (pour ne pas dire <I>le mod&egrave;le</I>). Les modes fran&ccedil;aises se popularisent et des mots fran&ccedil;ais deviennent d'usage courant (on cr&eacute;a la Royale Acad&eacute;mie Espagnole, justement pour &eacute;viter la pullulation des gallicismes alors en vogue).</p>          <p><font size="4"><b><i>4. Les francis&eacute;s </i></b></font> </p>      <p>Les &laquo; afrancesados &raquo;, c'est-&agrave;-dire, les lib&eacute;raux espagnols enclins aux id&eacute;es &eacute;trang&egrave;res et qui imitaient les mani&egrave;res fran&ccedil;aises, deviennent au XVIII si&egrave;cle un groupe important de la soci&eacute;t&eacute; espagnole. Il suffit de regarder les peintures qui ornent El Escorial pour s'en rendre compte &agrave; quel point l'esprit fran&ccedil;ais p&eacute;n&eacute;trait dans la culture populaire.</p>      <p>Une grande partie de ces gens appuieront l'invasion napol&eacute;onienne et serviront &agrave; la cours du roi Joseph I.</p>      <p>Si on les mentionne c'est parce qu'ils servirent &agrave; la diffusion des id&eacute;es et s'&eacute;rig&egrave;rent en vrais libre-penseurs. La diffusion, clandestine en certains cas, des &oelig;uvres des premi&egrave;res Lumi&egrave;res fran&ccedil;aises, fut en grande partie due aux gestions de ces gens.</p>      <p>Or, les rois bourbons qui avaient &eacute;t&eacute; port&eacute;s au tr&ocirc;ne apr&egrave;s longue pol&eacute;mique, qui d&eacute;boucha dans une guerre, comme nous l'avons soulign&eacute;, durent d'une certaine fa&ccedil;on justifier leur pr&eacute;sence au pays face &agrave; ceux qui les consid&eacute;raient comme des usurpateurs: ils le firent en impl&eacute;mentant des r&eacute;formes agraires et administratives et en d&eacute;pouillant tranquillement l'Inquisition du grand pouvoir qu'elle avait jadis.</p>      <p>Nous essaierons dans la suite de notre texte de faire non pas le d&eacute;nombrement des &eacute;v&eacute;nements politiques, tels qu'on l'a fait jusqu'ici, peut-&ecirc;tre m&ecirc;me en abusant, mais nous tenterons de partir &agrave; la recherche de l'esprit du XVIII si&egrave;cle espagnol, en voulant saisir le proprement &laquo; dieciochesco &raquo;.</p>        <p><font size="4"><i><b>5. Un changement de registre</b> </i></font> </p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>D'abord il faut dire que la vision des Lumi&egrave;res en Espagne a &eacute;t&eacute; tr&egrave;s affect&eacute;e par un sentiment d'auto-inculpation des intellectuels.</p>      <p>Ortega, peut-&ecirc;tre le plus grand philosophe espagnol du XX&egrave;me si&egrave;cle, en parlant d'une &laquo; d&eacute;sastreuse absence &raquo;, niait l'existence, en de&ccedil;&agrave; les Pyr&eacute;n&eacute;es, de quelque chose comme une &laquo; <I>Aufkl&auml;rung </I>&raquo;. Pour lui, l'Espagne n'a &eacute;t&eacute; qu'un &laquo; &eacute;ternel th&eacute;&acirc;tre d'individus g&eacute;niaux &raquo; (Ortega y Gasset 1973 46). Pourtant, il y laisse entendre que, bien que pour lui il soit impossible de parler d'un Si&egrave;cle des Lumi&egrave;res dans la p&eacute;ninsule ib&eacute;rique, on peut compter quelques grands esprits qui ont &eacute;t&eacute; certainement &agrave; la hauteur de ce qui se passait dans le reste d'Europe.</p>      <p>N&eacute;anmoins, Ortega ne fait que reproduire une attitude nationale. Peut&ecirc;tre pour aucun autre pays occidental, sa propre identit&eacute; soit aussi probl&eacute;matique que pour l'Espagne. Mais qu'est-ce que l'Espagne ? &laquo; Le pays de la d&eacute;mesure! &raquo;, venons nous d'entendre ce matin sur un poste de t&eacute;l&eacute;vision fran&ccedil;ais, juste avant d'&eacute;crire ces lignes. &laquo; L'Afrique commence aux Pyr&eacute;n&eacute;es &raquo; disait dans le m&ecirc;me sens Dumas. Alors que rude, barbare, irrationnel, voil&agrave; l'Espagne de M&eacute;rim&eacute;e. De Carmen, son h&eacute;ro&iuml;ne andalouse il en a fait une voleuse! &laquo; O&ugrave; que nous allions par les chemins d'Espagne, ira toujours droit devant l'&eacute;ternelle sphinx avec l'&eacute;ternelle et captieuse question: est-ce mieux vivre tels que nous l'avons fait jusqu'ici: hier, charg&eacute;s de gloire, aujourd'hui enfouis et abattus&hellip; ? &raquo; (Ganivet 1990 85), s'&eacute;criait l'&eacute;crivain &Aacute;ngel Ganivet au XIX&egrave;me si&egrave;cle.</p>      <p>Comment ne pas ouvrir encore les yeux en regardant les corridas ou le faste baroque des processions de la Semaine Sainte &agrave; S&eacute;ville ? Si la f&ecirc;te national c'est un spectacle cruel et sauvage, si un des attraits touristiques les plus importants du pays consiste &agrave; courir devant des b&ecirc;tes enrag&eacute;s &agrave; Pampelune, si dans la plus grande manifestation du catholicisme populaire au pays (la f&ecirc;te d'El Roc&iacute;o) les gens sautent par-dessus d'autres, si m&ecirc;me apr&egrave;s la r&eacute;volution fran&ccedil;aise l'Espagne cria &laquo; vive les cha&icirc;nes, qu'elle meure la nation ! &raquo;, comment dire qu'ici il y eut quelque chose comme les Lumi&egrave;res ? &laquo; L'Espagne est diff&eacute;rente &raquo; c'&eacute;tait l'excuse du franquisme pour expliquer la d&eacute;cadence et pour s'obstiner dans la n&eacute;gation.</p>      <p>Don Marcelino Men&eacute;ndez Pelayo dans sa longue &eacute;tude intitul&eacute;e &laquo; Histoire des h&eacute;t&eacute;rodoxes espagnols &raquo; d&eacute;ferlera contre les Lumi&egrave;res une rage si grande que, dans le choix des adjectifs utilis&eacute;s pour d&eacute;crire cette p&eacute;riode, on peut trouver des affirmations aujourd'hui assez hilarantes.</p>      <p>Depuis son Espagne catholique du XIX&egrave;me si&egrave;cle, Men&eacute;ndez Pelayo r&eacute;duit les Lumi&egrave;res &agrave; un &laquo; Encyclop&eacute;disme &raquo; ou &laquo; voltairianisme &raquo; qu'il caract&eacute;risera comme une &laquo; n&eacute;faste impi&eacute;t&eacute; fran&ccedil;aise &raquo; dont les premiers bourbons furent les introducteurs. La d&eacute;fection r&eacute;sign&eacute;e de Charles IV &agrave; Napol&eacute;on, &eacute;tait pour lui une esp&egrave;ce de ch&acirc;timent &agrave; la maison royale de celui-l&agrave; pour ne pas avoir corrig&eacute; les abus d'un tel courant h&eacute;r&eacute;tique.</p>      <p>Le XVIII si&egrave;cle sera jug&eacute; par notre auteur comme un si&egrave;cle de &laquo; mis&egrave;re et bassesse morale, de despotisme administratif sans grandeur ni gloire, d'impi&eacute;t&eacute; honteuse, de paix d&eacute;sastreuses &#91;<I>sic</I>&#93;, de guerres en profit des enfants de la famille royal ou d'avares voisins ; de ruine acc&eacute;l&eacute;r&eacute;e ou de mis&eacute;rable d&eacute;su&eacute;tude de tout ce qui restait des anciennes libert&eacute;s ; de tyrannie sur l'&Eacute;glise sous le beau nom de patronat et finalement d'art vil, de philosophie ch&eacute;tive et de litt&eacute;rature sans pouvoir ni efficace &raquo; (Men&eacute;ndez Pelayo 2007 924).</p>      <p>Mais si cocasses soient-ils les propos de Men&eacute;ndez Pelayo, sa tr&egrave;s longue &eacute;tude est dans certains cas exemplaire en tant qu'une des premi&egrave;res approches syst&eacute;matiques du probl&egrave;me.</p>      <p>D'autres<sup><a name="nu7"></a><a href="#num7">7</a></sup> ont montr&eacute; les Lumi&egrave;res comme une esp&egrave;ce d'excentricit&eacute; bourgeoise propre &agrave; une minorit&eacute; riche et cultiv&eacute;, g&eacute;n&eacute;ralement group&eacute;e autour du roi et de la cours des Bourbons mais qui a eu tr&egrave;s peu d'influence sur la grande masse du peuple. Les Lumi&egrave;res espagnoles manqueraient d'un contenu proprement philosophique et se r&eacute;duiraient &agrave; une certaine attitude morale et &agrave; des mani&egrave;res d'administration et gouvernement mises en place par la couronne.</p>      <p>Des &eacute;tudes plus actuelles, notamment celui du professeur s&eacute;villan Francisco S&aacute;nchez-Blanco (1997), auxquelles nous souscrivons, croient que la pens&eacute;e du XVIII&egrave;me si&egrave;cle espagnol co&iuml;ncide avec un marche d&eacute;cisive vers &laquo; les libert&eacute;s civiles et l'autonomie de la pens&eacute;e dont la constitution de Cadiz de 1812 en est sa cons&eacute;quence logique &raquo;.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Nous tenterons de reproduire un peu les principaux mouvements culturels que nous d&eacute;tectons en relation avec le Si&egrave;cle des Lumi&egrave;res en Espagne et, parce que paradigmatique, la figure du pr&ecirc;tre b&eacute;n&eacute;dictin Benito Jer&oacute;nimo Feijoo Montenegro sera mise en lumi&egrave;re.</p>            <p><font size="4"><i><b>6. Les novateurs</b> </i> </font></p>      <p>Faute d'un terme propre en langue fran&ccedil;aise nous traduirons par novateur ce mouvement scientifique connu en espagnol sous le nom de &laquo; novatores &raquo;. Il s'agit peut-&ecirc;tre de la premi&egrave;re grande prise de conscience de la d&eacute;cadence sociale, &eacute;conomique et culturelle de l'Espagne.</p>      <p>Profond&eacute;ment d&eacute;rang&eacute;s par le retard perp&eacute;tuel auquel paraissait soumis la soci&eacute;t&eacute; espagnole, les novateurs vont se montrer tr&egrave;s inquiets par les d&eacute;veloppements scientifiques &agrave; rebours de la m&eacute;thode scolastique des universit&eacute;s nationales.</p>      <p>Vers la fin du XVII&egrave;me si&egrave;cle, plusieurs groupes de r&eacute;union s'organisent entre autres &agrave; S&eacute;ville et Madrid. Des hommes tels que Juan de Cabr&iacute;ada ou Crist&oacute;stomo Mart&iacute;nez, appuieront les th&egrave;ses modernes de la circulation du sang ou de la possibilit&eacute; et la l&eacute;galit&eacute; de l'usage de produits chimies dans les traitements m&eacute;dicaux.</p>      <p>Suivant la l&eacute;gende noire espagnole popularis&eacute; en France<sup><a name="nu8"></a><a href="#num8">8</a></sup>, selon laquelle, tel que nous l'avons expos&eacute; plus haut, l'Espagne est le pays du replis sur soi-m&ecirc;me et de l'obstination irrationnelle anti-scientifique et procatholique, durant des ann&eacute;es, on nia le nom d'&laquo; &eacute;clair&eacute;s &raquo; &agrave; ces premiers personnages. Novateurs (&laquo; novatores &raquo; mot vieilli qu'en espagnol peut vouloir aussi dire innovateur) est en fait une d&eacute;nomination p&eacute;jorative qui est devenue synonyme de &laquo; snob &raquo;.</p>      <p>Pourtant les novateurs sont peut-&ecirc;tre les premiers &agrave; manifester les sympt&ocirc;mes d'une non-conformit&eacute; avec le syst&egrave;me r&eacute;gnant et &agrave; s'&eacute;carter de l'ambiance universitaire pour former des groupes de recherche ind&eacute;pendants et autonomes.</p>          <p><font size="4"><i><b>7. Le p&egrave;re Feijoo </b></i></font></p>      <p>Proche des novateurs par son &acirc;ge mais beaucoup plus avanc&eacute; par sa pens&eacute;e, nous trouvons la figure de Benito Feijoo comme le premier grand &laquo; illustr&eacute; &raquo; espagnol &agrave; proprement parler.</p>      <p>N&eacute; en Galice, pr&egrave;s d'Orense en 1676, nous nous arr&ecirc;tons sur ce moine b&eacute;n&eacute;dictin espagnol parce que chez lui on trouve des &eacute;l&eacute;ments importants qui synth&eacute;tisent ce que furent les Lumi&egrave;res en Espagne.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Nous tenterons par la suite d'approcher les traits principaux de sa vie et de sa pens&eacute;e que sont r&eacute;sum&eacute;s par Gregorio Mara&ntilde;&oacute;n (1961), comme un &laquo; sch&eacute;ma de la crise de l'esprit espagnol du XVIII&egrave;me si&egrave;cle et un essai palpitant sur la science et la superstition &raquo;.</p>      <p>Le premier d&eacute;tail qui nous frappe chez Feijoo est son extr&ecirc;me curiosit&eacute; intellectuelle. Cinquante ans, notre galicien vit cach&eacute; aux yeux du grand public et fait sa carri&egrave;re dans la religion b&eacute;n&eacute;dictine &agrave; Oviedo, au Coll&egrave;ge Saint-Vincent, &agrave; San Juli&aacute;n de Samos, &agrave; Lugo et &agrave; l'archev&ecirc;ch&eacute; de Compostelle. Tr&egrave;s peu de fois dans sa vie il ira &agrave; Madrid et lorsqu'il le fera ce ne sera que pour de brefs s&eacute;jours. De Galice il ne sort que pour aller &agrave; L&eacute;on et Salamanque durant quelques ann&eacute;es d'enseignement.</p>      <p>Il devient professeur de th&eacute;ologie &agrave; Oviedo et est &eacute;lu abb&eacute; en 1721, poste auquel il renoncera quatre ans plus tard pour &ecirc;tre r&eacute;&eacute;lu en 1729. Nomm&eacute; Ma&icirc;tre G&eacute;n&eacute;ral de sa congr&eacute;gation religieuse, mais d&eacute;clinant cette offre, il garda, n&eacute;anmoins, le droit de vote dans les chapitres g&eacute;n&eacute;raux &agrave; perp&eacute;tuit&eacute;.</p>      <p>Or, tout au long de ce temps, il accumule une &eacute;norme biblioth&egrave;que et lit passionn&eacute;ment les classiques et les auteurs m&eacute;di&eacute;vaux. &laquo; &Acirc;me vraiment b&eacute;n&eacute;dictine &raquo; tel que l'affirme Delpy, il recouvre une aussi immense qu'&eacute;tonnante vari&eacute;t&eacute; des th&egrave;mes qui le font le plus grand polygraphe espagnol de son temps. Sans doute, pour Feijoo, &laquo; le travail intellectuel &eacute;tait l'activit&eacute; la plus naturelle de l'existence humaine &raquo; (Delpy 1936 9).</p>          <p><font size="4"><i><b>8. La d&eacute;cadence consciente </b></i></font></p>      <p>En 1725, &acirc;g&eacute; de 49 ans, Feijoo commence &agrave; &eacute;crire et publier par suggestion de ses sup&eacute;rieurs. Il se h&acirc;te alors &agrave; commenter les sujets les plus divers. De son vivant, ses &oelig;uvres atteignirent une surprenante popularit&eacute; et connurent plusieurs &eacute;ditions et m&ecirc;me des traductions.</p>      <p>Ils sont nombreux les t&eacute;moignages des lecteurs et les lettres qu'il re&ccedil;oit de l'Espagne enti&egrave;re et d'autres pays d'Europe. Si une personnalit&eacute; importante est de passage, elle s'arr&ecirc;te au monast&egrave;re d'Oviedo pour le saluer.</p>      <p>Dans ses <I>Lettres &eacute;rudites</I>, Feijoo fait le portrait de la soci&eacute;t&eacute; espagnole de son temps : un peuple rude et ignorant pris au pi&egrave;ge de grandes superstitions. Le p&eacute;ch&eacute; de l'Espagne ce n'est pas pour lui le manque de pi&eacute;t&eacute; des protestants, mais son exc&egrave;s de foi, toujours pr&ecirc;t &agrave; accepter comme vrai ce que ne sont que des histoires (Feijoo 1969).</p>      <p>Mais Feijoo ne se plaint pas seulement de la situation religieuse. Il parle de la vie intellectuelle, enlis&eacute;e elle aussi, dans d'inamovibles mythes:</p>  <ol>Alors qu'&agrave; l'&eacute;tranger -s'&eacute;crie-t-il- progressent la physique, l'anatomie, la botanique, la g&eacute;ographie, l'histoire naturelle, nous nous creusons la t&ecirc;te sur si l'&eacute;tant est univoque ou analogue, sur si les diff&eacute;rences transcendent ou non ; sur si la relation est distincte du fondement, etc. (Feijoo, <I>Cartas Eruditas</I>, Tome II, Lettre 16)<sup><a name="nu9"></a><a href="#num9">9</a></sup>.        </ol>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Dans cette m&ecirc;me lettre XVI que nous venons de citer, Feijoo reproche la maigre culture des professeurs de l'&eacute;poque : pas un seul qui ait entrepris s&eacute;rieusement la t&acirc;che de lire Descartes, de comprendre Newton ! Pour ces scolastiques, tout ce qui est du nouveau est erron&eacute;. Et imm&eacute;diatement apr&egrave;s montre comment la peur de la nouveaut&eacute; qui a caract&eacute;ris&eacute; l'Espagne, est &agrave; l'origine de son mince d&eacute;veloppement philosophique.</p>      <p>Mais que pouvons-nous en tirer de ce texte? D'abord on y constate que Feijoo est conscient de la crise qui vit alors l'universit&eacute; espagnole. Ce n'est pas un sujet sans importance : Feijoo n'est pas &agrave; la cours &agrave; Madrid, il n'enseigne m&ecirc;me plus dans les grands centres acad&eacute;miques. Il est dans une cellule se situant &agrave; l'extr&eacute;mit&eacute; nord occidentale du royaume, en Galice, le coin qui ferme l'Europe vers l'ouest.</p>      <p>Il sent bien le d&eacute;sastre espagnol et pourtant on est loin du ton pitoyable des baroques. Entre Baltasar Gracian le grand &eacute;crivain du si&egrave;cle pr&eacute;c&eacute;dant qui se plaint de la vie et de la mort et Feijoo, il y a eu un changement de registre. On est pass&eacute; de la commis&eacute;ration &agrave; la proposition et au ton optimiste : notre homme r&eacute;clame une r&eacute;novation et une ouverture sur le monde.</p>      <p>Feijoo ne pleure pas, il prend plut&ocirc;t son envol : &laquo; moi, -nous dit-il- citoyen libre de la R&eacute;publique Litt&eacute;raire, ni esclave d'Aristote, ni alli&eacute; de ses ennemis, j'&eacute;couterai toujours de pr&eacute;f&eacute;rence ce qui me dictent l'exp&eacute;rience et la raison plut&ocirc;t que toute autorit&eacute; priv&eacute;e &raquo; (Feijoo, <I>Teatro cr&iacute;tico universal</I>, Tome VII, 13). Il y a l&agrave; quelque chose qui s'est pass&eacute;.</p>      <p><font size="4"><i><b>9. Feijoo et son &oelig;uvre. Vue d'ensemble</b> </i> </font></p>      <p>La premi&egrave;re parution du<I> Th&eacute;&acirc;tre Critique Universelle</I>, l'&oelig;uvre principal et plus ambitieuse de Feijoo eut lieu en 1726. Avant d'avoir quarante-neuf ans il n'avait &eacute;crit que quelques sermons.</p>      <p>Avec un tel titre, le lecteur d&eacute;butant peut s'attendre &agrave; une r&eacute;vision analytique et historique de la dramaturgie. N&eacute;anmoins, il n'y a rien de cela. Le th&eacute;&acirc;tre c'est la vie et la critique, affirme-t-il, consiste dans la contestation des erreurs fr&eacute;quents au sein de diff&eacute;rentes mati&egrave;res (et c'est pour cela qu'il est aussi universel) parce que &laquo; goutteuse est l'Espagne&raquo; (Feijoo,<I> Teatro cr&iacute;tico&hellip; </I>VIII, 12) et ses pieds et ses jambes son malades, comme il nous dira plus tard. L'ouvrage comporte huit tomes divis&eacute;s par discours, essais qui interpellent directement le lecteur et en font un interlocuteur.</p>      <p>Mais nous ne pourrions pas passer sous silence un autre d&eacute;tail tr&egrave;s important: m&ecirc;me s'il est pr&ecirc;tre, Feijoo n'&eacute;crit pas en latin mais en espagnol. Pourquoi ? Voici sa r&eacute;ponse: &laquo; il suffirait de dire que pour &eacute;crire dans la langue native on n'a pas d'autres raisons que n'en avoir point d'autres pour faire le contraire &raquo; (<I>Teatro cr&iacute;tico&hellip; </I>Pr&oacute;logo). Avec cette phrase, comme bien le souligne Andr&eacute;s Mart&iacute;nez Lois, galicien sp&eacute;cialiste dans l'&oelig;uvre de notre auteur, Feijoo &laquo; d&eacute;fie la tradition, le scandale et ses risques dans une Espagne o&ugrave; le latin &eacute;tait encore d'usage exclusif dans des mati&egrave;res philosophiques et th&eacute;ologiques &raquo; (Mart&iacute;nez Lois 1987).</p>      <p>Feijoo n'est pas, certes le premier &agrave; utiliser l'espagnol ; il n'est pas non plus le seul de son &eacute;poque. On pourrait moins encore imaginer que c'est par m&eacute;pris ou m&eacute;connaissance du latin qu'il choisit le castillan pour s'exprimer, d'abord parce qu'il &eacute;tait pr&ecirc;tre, mais aussi parce que ses textes sont pleins de r&eacute;f&eacute;rences et de citations latines. Ce qui est important c'est qu'en faisant cela il se range volontiers dans les groupe de ceux qui contestent la scolastique et ses m&eacute;thodes et donc dans la ligne de ceux qui cherchent une r&eacute;novation morale et culturelle.</p>      <p>Mais nous nous sentons autoris&eacute;s aussi &agrave; penser que cet abandon de la langue classique signifie chez Feijoo son pari &agrave; faveur d'une diffusion de son &oelig;uvre qui vise &eacute;clairer les esprits pour y chasser la superstition ou le mensonge.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Tout ce que nous venons de dire ce ne sont pas d'attitudes typiques du Si&egrave;cle de Lumi&egrave;res ? Oui, Feijoo y est avec son style et sa mani&egrave;re propre d'&ecirc;tre : par sa confiance dans le futur et dans la raison, par son projet d'une popularisation du savoir, par sa lutte contre la superstition.</p>      <p>On chercherait en vain dans son &oelig;uvre les signes de la r&eacute;volte sous forme d'h&eacute;r&eacute;sie ou contestation de l'&Eacute;glise, attitudes typiquement fran&ccedil;aises. Cependant, l'esprit du si&egrave;cle traverse la majorit&eacute; de ses propos.</p>      <p>Mais s'il n'est pas un h&eacute;r&eacute;siarque ni un anticatholique comme une bonne partie des &eacute;clair&eacute;s fran&ccedil;ais, il n'est pas non plus un professeur universitaire comme bien d'allemands de l'<I>Aufkl&auml;rung. </I></p>      <p>S'il est vrai aussi que dans des questions de foi ou du dogme, les id&eacute;es de notre &eacute;crivain ne se diff&eacute;rencient pas beaucoup de bien d'autres, il faudra se rappeler qu'&agrave; son &eacute;poque l'Inquisition est encore fortement pr&eacute;sente. L'exploit de Feijoo, si on nous permet de parler ainsi, consiste justement &agrave; &ecirc;tre audacieux et visionnaire dans une &eacute;poque o&ugrave; la parole est s&eacute;questr&eacute;e.</p>      <p>Le deuxi&egrave;me texte majeur de notre auteur est <I>Lettres &eacute;rudites</I>. Il s'agit encore d'un titre farceur : bien que ce soit un recueil d'&eacute;p&icirc;tres encore une fois &agrave; sujets tr&egrave;s diff&eacute;rents, il est convenable de dire que ces lettres sont &agrave; vrai dire de petits essais et non pas une collection des textes de sa correspondance.</p>      <p>Si dans le <I>Th&eacute;&acirc;tre </I>c'est la philosophie naturelle qui prend la premi&egrave;re place, dans les <I>Lettres</I> il est plut&ocirc;t question de philosophie morale. Pour les deux ouvrages, il vaut la peine de dire que lecteur moderne est &eacute;tonn&eacute; de la souplesse de la prose de l'auteur, malgr&eacute; l'usage courant de gallicismes, alors en vogue. De l'espagnol cultiste de Graci&aacute;n, fourmillant de mots vieillis et riche en recours rh&eacute;toriques, on passe &agrave; une &eacute;criture moderne o&ugrave; le style visant plus &agrave; faire passer un message qu'&agrave; &eacute;crire une &oelig;uvre immortelle rappelle la fa&ccedil;on de parler de la <I>Popularphilosophie</I> allemande. C'est bien pour cela que m&ecirc;me si les textes sont du XVIII&egrave;me si&egrave;cle, on se sent tout de suite familiaris&eacute; avec le vocabulaire et les tournures qui y sont employ&eacute;es.</p>      <p><font size="4"><i><b>10. La m&eacute;thode de Feijoo</b> </i></font> </p>      <p>D'apr&egrave;s l'opinion, assez justifi&eacute;e par de citations de Mara&ntilde;&oacute;n, dont nous avons mentionn&eacute; l'&eacute;tude plus haut, le lecteur avide que fut Feijoo, &eacute;tait capable de lire et comprendre le latin mais pas le grec ; l'italien, le fran&ccedil;ais ou le portugais, mais pas l'anglais ou l'allemand (Mara&ntilde;on 31).</p>      <p>Dans son &oelig;uvre sont absentes les satires enflamm&eacute;es et haineuses des scolastiques espagnols de son temps contre les auteurs modernes.</p>      <p>Nous avons d&eacute;j&agrave; fait allusion &agrave; ce qu'il consid&eacute;rait comme le grand probl&egrave;me des universit&eacute;s de son &eacute;poque : le m&eacute;pris na&iuml;f de Descartes et des philosophes actuels et l'insistance aveugle dans des questions futiles du syst&egrave;me aristot&eacute;lico-thomiste.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Du tome II de <I>Lettres &eacute;rudites</I>, nous avons tir&eacute; une phrase ci-dessus o&ugrave; il se plaint des insignifiantes discussions des professeurs universitaires dans son texte intitul&eacute; <I>Causes du retard d'Espagne dans le domaine des sciences naturelles</I>. Nous avons pourtant omis le fait que provoque sa r&eacute;action: un homme de science fran&ccedil;ais, Don Juan de Elgar, lui rend visite dans sa cellule et, devant des moines, explique avec le c&oelig;ur d'un mouton comment fonctionne le c&oelig;ur humain. Comparant cette m&eacute;thode exp&eacute;rimentale avec le discours sp&eacute;culatif qui &eacute;tait employ&eacute; alors par ses contemporains, il d&eacute;couvre une des causes du retard espagnol.</p>      <p>Feijoo est donc fort convaincu de l'approche directe des choses. En ce sens il est plus du c&ocirc;t&eacute; des empiristes que des m&eacute;taphysiciens de son &eacute;poque.</p>      <p>Cette fa&ccedil;on de proc&eacute;der le m&egrave;ne m&ecirc;me &agrave; &laquo; risquer &raquo; sa vie pour d&eacute;montrer l'erreur. Nous pourrions citer beaucoup de ces exp&eacute;rimentations, mais quelques-unes nous suffisent seulement: </p>      <p>Un soir, lorsqu'il arrive d&eacute;pourvu dans sa chambre il se trouve hant&eacute; par ce qui semble &ecirc;tre un spectre fantasmatique, visions auxquelles on croyait normalement &agrave; l'&eacute;poque. Impressionn&eacute; par la vision, il vainc la peur et fait face &agrave; ce qui est devant lui. Il comprend vite qu'il s'agit de son ombre refl&eacute;t&eacute;e par le brouillard de l'ambiance d'une tel fa&ccedil;on qu'elle parait r&eacute;elle. &laquo; J'aurais pu fuir &agrave; l'instant de ma cellule et n'y entrer pas jusqu'au lendemain, nous dit-il. J'aurais pu raconter sous serment, s'il l'aurait fallu, la vision du fant&ocirc;me &agrave; d'autres. Ceux qui m'auraient entendu, &agrave; leur tour, raconteraient ce qui s'est pass&eacute; &agrave; d'autres et, en supposant ma v&eacute;racit&eacute;, l'histoire se serait r&eacute;pandu dans tout le village et encore dans d'autres villes &raquo; (Feijoo,<I> Teatro cr&iacute;tico&hellip;</I> V, 1). Sans nier la possibilit&eacute; de l'existence des sorci&egrave;res, apparitions et forces du mal, donc en restant dans la pleine orthodoxie, il croit que ce type de choses est tr&egrave;s peu fr&eacute;quent, voire, tr&egrave;s rare ou impossible.</p>      <p>A l'&eacute;poque de Feijoo, il y avait aussi la ferme croyance que manger quoi que ce soit apr&egrave;s avoir bu du chocolat, pouvait entra&icirc;ner la mort. Or, pour d&eacute;montrer la fausset&eacute; de cette id&eacute;e, imm&eacute;diatement apr&egrave;s le chocolat, il prit une grosse partie de lard. Se trouvant en parfaite forme, il est arriv&eacute; m&ecirc;me &agrave; rire de ceux qui vivaient avec une peur si ridicule (Feijoo, <I>Teatro cr&iacute;tico&hellip;</I> V, 5).</p>      <p>Il existait aussi une opinion courante suivant laquelle les &eacute;clipses &eacute;taient les signes ind&eacute;fectibles des malheurs futurs. Lorsque un tel ph&eacute;nom&egrave;ne arrivait, les gens couraient, peureuses, se r&eacute;fugier dans leurs maisons. Or, encore une fois pour chasser la superstition, le p&egrave;re Benito sort dehors se promener et jouir de l'ombrageux spectacle (Feijoo, <I>Teatro cr&iacute;tico&hellip;</I> I, 9).</p>      <p>Utilisons encore un dernier exemple: il se disait alors -encore on l'entend, d'ailleurs- que les changements des temp&eacute;ratures durant l'hiver, passer du chaud au froid, &eacute;taient &agrave; la source de graves grippes et probl&egrave;mes de sant&eacute;. Feijoo se met donc &agrave; observer les porteuses d'eau qui, en allant, durant l'hiver, chercher de l'eau dans les rivi&egrave;res et les &eacute;tangs, se refroidissaient sur les chemins pour aller ensuite s'embraser dans les cuisines. Il ne les trouva ni plus ni moins fortes que d'autres femmes. Elles ne vivaient pas plus ni mouraient plus jeunes. Sur cette base, il nie aussi l'opinion selon laquelle l'automne, exclusivement en raison des changements de temp&eacute;rature, &eacute;tait une saison malsaine, car le printemps en a aussi de gros changements et, au contraire, on le consid&egrave;re tr&egrave;s salutaire (Feijoo, <I>Teatro cr&iacute;tico&hellip;</I> V, 5).</p>      <p>Nous pourrions continuer &agrave; exposer les traits principaux de la pens&eacute;e de notre auteur, or, ce n'est pas le but que nous poursuivons car, tel que nous l'avons dit au d&eacute;but, il s'agit pour nous de r&eacute;cup&eacute;rer la m&eacute;moire historique des Lumi&egrave;res espagnoles et aller &agrave; l'encontre des rep&egrave;res que sur cette id&eacute;e on a pr&eacute;sent&eacute;s traditionnellement.</p>      <p><font size="4"><i><b>11. Vers une nouvelle vision</b> </i></font> </p>      <p>Quand nous avons entrepris la r&eacute;daction du pr&eacute;sent texte, nous n'avons jamais pr&eacute;tendu tarir toutes les questions ni aborder les sujets exhaustivement. En fait, nous travaillons &agrave; pr&eacute;sent dans une possible deuxi&egrave;me partie de cette pr&eacute;sentation sur la philosophie du climat chez Montesquieu et chez Feijoo. Dans la premi&egrave;re partie de notre essai, par le long bilan historique que nous avons pr&eacute;sent&eacute;, nous avons voulu montrer le caract&egrave;re sp&eacute;cifique du peuple espagnol pour parvenir &agrave; soutenir notre th&egrave;se que, dans les questions qui rel&egrave;vent du Si&egrave;cle des Lumi&egrave;res, il ne faut pas mettre sur le m&ecirc;me pied le processus de production intellectuelle au XVIII&egrave;me si&egrave;cle dans les diff&eacute;rents pays d'Europe.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Nous avons pr&eacute;sent&eacute; ensuite une s&eacute;rie de situations qui rendaient probl&eacute;matique l'apparition en Espagne d'un courant culturel tel que les Lumi&egrave;res. Nous avons aussi cherch&eacute; de reproduire les pr&eacute;jug&eacute;s les plus r&eacute;pandus contre cette id&eacute;e, tant &agrave; l'ext&eacute;rieur qu'&agrave; l'int&eacute;rieur du pays ne f&ucirc;tce qu'en tant que simple indication. C'est maintenant que nous pouvons d&eacute;plorer avec Juli&aacute;n Mar&iacute;as qu'on ait &laquo; jug&eacute; l'Espagne conform&eacute;ment au profil historique de la France, de l'Allemagne ou de l'Angleterre &raquo; (Mar&iacute;as 18) et qu'on ait ni&eacute; sa participation dans les courants philosophiques et culturels des Lumi&egrave;res. C'est parce que nous avons toujours jug&eacute; la philosophie espagnole &agrave; l'aune du triangle franco-anglais-allemand que sa juste compr&eacute;hension nous a &eacute;t&eacute; en une certaine fa&ccedil;on d&eacute;rob&eacute;e.</p>      <p>Lorsque notre expos&eacute;e nous amena finalement au XVIII&egrave;me si&egrave;cle, nous avons voulu montrer un peu l'ambiance culturelle et politico-administrative r&eacute;gnante. Cette expos&eacute; s'est arr&ecirc;t&eacute;e parce qu'en quelque sorte nous nous sommes confront&eacute;s, voire heurt&eacute;s, avec la figure paradigmatique de Benito Feijoo, premier grand &laquo; illustr&eacute; &raquo; espagnol. Nous nous y sommes longuement attard&eacute;s dans le but de montrer pas tant ses id&eacute;es que ses attitudes. Nous n'avons pas fait une expos&eacute;e de tous les courants qui peuvent entrer dans ce qu'on peut appeler, apr&egrave;s de longues ann&eacute;es de refus, de plein droit, les &laquo; Lumi&egrave;res espagnoles &raquo; car un tel travail nous demanderait non seulement un essai mais un livre &agrave; plusieurs tomes ou encore toute une vie de travail<sup><a name="nu10"></a><a href="#num10">10</a></sup>.</p>      <p>Il nous faut dire n&eacute;anmoins que, m&ecirc;me si nous n'acceptons pas l'id&eacute;e selon laquelle l'Espagne n'a pas eu son Si&egrave;cle des Lumi&egrave;res mais qu'elle a demeur&eacute; fid&egrave;le &agrave; un h&eacute;ritage catholique et scolastique, nous avouons que les lumi&egrave;res espagnoles furent en grande mesure un projet frustr&eacute;.</p>      <p>Nous avons parcouru des textes choisis de Feijoo et nous y avons trouv&eacute; la source d'un dynamisme exemplaire. En lui, nous d&eacute;couvrons un projet &eacute;ducatif de vis&eacute; nationale pr&eacute;tendant la sortie de la superstition et combattant le retard historique de son peuple. Nous percevons en lui une telle ouverture sur les nouvelles r&eacute;alit&eacute;s de la pens&eacute;e philosophique occidentale de son temps qu'on peut bien le consid&eacute;rer comme un pr&eacute;curseur de la modernit&eacute; espagnole. Le changement de son ton (du pessimisme baroque &agrave; l'optimisme &eacute;clair&eacute; et du m&eacute;pris cart&eacute;sien et moderne des scolastiques &agrave; l'empirisme sceptique des Lumi&egrave;res), rend compte de la vitalit&eacute; avant-gardiste de son &oelig;uvre.</p>      <p>Peut-&ecirc;tre pour la premi&egrave;re fois, avec Feijoo, la pens&eacute;e nationale espagnole n'a pas sa source dans la scolastique, Suarez ou Saint Thomas et elle commence regarder ailleurs: vers les rationalistes, vers les empiristes anglais, vers Descartes ou Gassendi.</p>      <p>Toutefois, notre reconnaissance de cet immense potentiel ne nous emp&ecirc;che pas de voir -et dans cela nous suivons encore Delpy- que Feijoo souffre des m&ecirc;mes d&eacute;fauts des autodidactes : son jugement est enclin &agrave; la pr&eacute;cipitation et sa logique intellectuelle a la tendance &agrave; se montrer pi&eacute;g&eacute;e par une rigueur abstraite ou trop personnelle (Delpy 9).</p>      <p>Mais revenons-en &agrave; notre id&eacute;e des Lumi&egrave;res frustr&eacute;es : nous ne pourrions pas croire que l'arriv&eacute;e des Bourbons au pouvoir signifia aussi la grande ouverture d'Espagne sur le monde. La politique courtisane, continua, selon le juste jugement de Men&eacute;ndez Pidal, &agrave; &laquo; faire siennes les craintes les plus particuli&egrave;res de l'extr&eacute;misme traditionnel pour les unir aux rec&egrave;les de type politique &raquo; (Men&eacute;ndez Pidal 1973 304).</p>      <p>Pourtant, un autre climat intellectuel et moral avait fait pas &agrave; l'intransigeance de la maison d'Autriche. Pour en donner un exemple, en 1750, &agrave; la suite d'un texte de Feijoo o&ugrave; il d&eacute;fend les suppos&eacute;s &laquo; airs malsains du Nord &raquo;, i. e. les Lumi&egrave;res, contre les traditionalistes et la pol&eacute;mique que l'affaire souleva, Ferdinand VI publie un d&eacute;cret interdisant d'&eacute;crire contre le moine b&eacute;n&eacute;dictin. Cela nous permet de dire avec Juttner que &laquo; les &eacute;nergies culturelles &eacute;taient r&eacute;veill&eacute;es et foment&eacute;es par le dirigisme d'&eacute;tat &raquo;. Selon cette m&ecirc;me politique, &laquo; on fit primer les domaines pratiques sur les sp&eacute;culatifs &raquo; (Juttner 1989).</p>      <p>Une mention sp&eacute;ciale devons-nous faire ici de la constitution de Cadix, mise en place par les &laquo; francis&eacute;s &raquo; et les lib&eacute;raux lors de la prise du pouvoir de Napol&eacute;on en 1812. Dans cette ann&eacute;e du bicentenaire de sa publication, il faut reconnaitre qu'avec ses pr&eacute;misses de libert&eacute; de pens&eacute;e qui mettent fin au tribunal de l'Inquisition et &agrave; la s&eacute;v&egrave;re politique de censure ; avec ses id&eacute;es d'&eacute;galit&eacute; &agrave; partir desquelles on peut parler en Espagne d'une premi&egrave;re d&eacute;mocratie avec des &eacute;lections et des partis, cette constitution est non pas une importation des id&eacute;es fran&ccedil;aises, mais la cons&eacute;quence logique des d&eacute;veloppements du climat culturel du XVIII&egrave;me si&egrave;cle. &laquo; La guerre napol&eacute;onienne fit que l'Espagne innovatrice, timide jadis, se sent&icirc;t arriv&eacute;e &agrave; la majorit&eacute; d'&acirc;ge, libre de la tutelle monarchique-absolutiste pour oser mettre en place des principes tr&egrave;s avanc&eacute;s, tout en exacerbant l'opposition entre les deux id&eacute;ologies contraires&raquo; (Juttner 309).</p>      <p>Cette constitution, certes, n'est pas arriv&eacute;e &agrave; l'id&eacute;e d'un &eacute;tat la&iuml;que ni &agrave; l'id&eacute;e assez r&eacute;cente, d'ailleurs, h&eacute;las, d'&eacute;galit&eacute; entre les hommes et les femmes et le droit de vote universel, mais elle &eacute;tait d&eacute;j&agrave; plus avanc&eacute;e que bien d'autres constitutions europ&eacute;ennes de son temps. Pour la premi&egrave;re fois, l'Espagne reconnaissait le droit de citoyennet&eacute; &agrave; ceux qui &eacute;taient n&eacute;s dans les colonies que ce soient blancs, m&eacute;tis ou am&eacute;rindiens. Elle devient aussi la premi&egrave;re &agrave; proposer quelque chose comme une communaut&eacute; d'&eacute;tats hispaniques, bien avant que la <I>Commonwealth </I>anglaise. On peut m&ecirc;me dire que bien de revendications pour lesquelles plaidaient les ind&eacute;pendantistes am&eacute;ricains et notamment Simon Bolivar y &eacute;taient reconnues et accept&eacute;es. Cette assembl&eacute;e constituante des Cortes de Cadix fut la premi&egrave;re &agrave; reconnaitre le peuple et pas le roi comme souverain. Elle contemplait de m&ecirc;me la s&eacute;paration des pouvoirs et une modernisation de la soci&eacute;t&eacute; espagnole.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Mais nous avons dit: c'est un projet frustr&eacute;. La haine des patriotes conservateurs droitiers se souleva en m&ecirc;me temps, sans faire de distinctions entre les bonnes id&eacute;es des r&eacute;formes et les envahisseurs fran&ccedil;ais. La Restauration, mena au pouvoir, apr&egrave;s une longue guerre, Ferdinand VII le roi f&eacute;lon qui r&eacute;tablit la monarchie absolue.</p>      <p>La petite glose de Claudio S&aacute;nchez-Albornoz sur le sujet est lapidaire : </p>  <ol>Nous avons accept&eacute; les nouveaut&eacute;s &eacute;trang&egrave;res, nous avons renouvel&eacute; notre patrimoine culturel et notre superstructure politique, mais notre contexture vitale ne changea point. On changea d'habit mais pas d'humeur (2000 1266).      </ol>      <p>Si le Si&egrave;cle des Lumi&egrave;res espagnol s'ouvre avec la Guerre de Succession (1701-1713) dont nous avons parl&eacute;, il finit avec la Guerre d'Ind&eacute;pendance (1808-1814) qui chassera Napol&eacute;on et les francis&eacute;s et redonnera la place aux Bourbons permettant la reprise de Madrid par Ferdinand VII. Le premier grand contingent d'&eacute;migr&eacute;s politiques quittera l'Espagne dans une sc&egrave;ne que l'on verra se r&eacute;p&eacute;ter maintes reprises dans les si&egrave;cles qui viennent.</p>      <p>De nouveau en place le roi l&eacute;gitime, toutes les libert&eacute;s et les r&eacute;formes accord&eacute;es &agrave; Cadix abolies, Ferdinand reprend alors la politique absolutiste de l'ancien r&eacute;gime, envoie &agrave; l'&eacute;chafaud aux d&eacute;loyaux et produit l'insurrection d&eacute;finitive des colonies am&eacute;ricaines (sauf Cuba et Porto Rico) qui, &agrave; partir de ce moment, couperont les liens de d&eacute;pendance avec la p&eacute;ninsule. L'Espagne oubliera pendant deux si&egrave;cles les Lumi&egrave;res et criera en 1814 sous la direction des absolutistes, depuis le clocher des &eacute;glises en voyant rentrer le roi &agrave; la capitale: vive les cha&icirc;nes, qu'elle meure la nation ! </p>   <hr>     <p><font size="4"><i><b>Bibliografe</b></i></font></p>       <p><sup><a name="num1"></a><a href="#nu1">1</a></sup> Antoni Raja i Vich (2010) a publi&eacute; r&eacute;cemment une th&egrave;se doctorale soutenue &agrave; l'universit&eacute; Pompeu Fabra ayant pour titre <i>El Problema de Espa&ntilde;a bajo el primer franquismo, 1936-1956, El debate entre Pedro La&iacute;n Entralgo y Rafael Calvo Serer</i>. Dans sa tr&egrave;s compl&egrave;te &eacute;tude, une grande partie des conclusions s'attaque &agrave; examiner le d&eacute;veloppement historico-litt&eacute;raire de cette question.    <br>  <sup><a name="num2"></a><a href="#nu2">2</a></sup> Peut-&ecirc;tre, seulement l'extr&eacute;mit&eacute; montagneuse du Nord et la principaut&eacute; d'Asturies en furent &eacute;pargn&eacute;es.    <br>  <sup><a name="num3"></a><a href="#nu3">3</a></sup> Nous croyons important d'insister sur ce fait: si lointains que nous soyons d'une vision idyllique d'Al &Aacute;ndalus, il faut reconna&icirc;tre que dans les royaumes mauresques que ce soit omeyyade, abbasside ou ta&iuml;fas, la tol&eacute;rance religieuse si on ne peut dire qu'elle fut exemplaire, elle se caract&eacute;risa tout de m&ecirc;me par un certain degr&eacute; de libert&eacute;, du moins plus assum&eacute; que dans l'Espagne de la Reconqu&ecirc;te.    <br>  <sup><a name="num4"></a><a href="#nu4">4</a></sup> Cette th&eacute;matique des &laquo; deux Espagnes&raquo; a fait aussi du chemin dans la litt&eacute;rature espagnole. L'expression est &agrave; Antonio Machado (1875-1939), po&egrave;te andalou, dont le po&egrave;me en question sert d'&eacute;pigraphe du pr&eacute;sent essai.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  <sup><a name="num5"></a><a href="#nu5">5</a></sup> Voici en ordre chronologique, les rois de la maison d'Autriche : Charles I (Charles Quint), Philippe II (ces deux, nomm&eacute;s populairement les autrichiens majeurs) et Philippe III, Philippe IV et Charles II (nomm&eacute;s populairement les autrichiens mineurs).    <br>  <sup><a name="num6"></a><a href="#nu6">6</a></sup> &laquo; Dieciochesco/a &raquo; &#91;de &laquo; dicieciocho &raquo; (dix-huit)&#93;, c'est un adjectif en langue espagnole; le seul avec &laquo; decimon&oacute;nico &raquo; &#91;de &laquo; diecinueve &raquo; (dix-neuf)&#93; qui existe pour parler des choses relatives &agrave; un si&egrave;cle. Il nous para&icirc;t convenable de souligner l'existence de ce mot pour montrer &agrave; quel point ce si&egrave;cle fut, pour la conscience nationale, une &eacute;poque particuli&egrave;re.    <br>  <sup><a name="num7"></a><a href="#nu7">7</a></sup> Je fais r&eacute;f&eacute;rence ici aux &eacute;tudes de Jean Sarrailh (1964) et Richard Herr (1958).    <br>  <sup><a name="num8"></a><a href="#nu8">8</a></sup> Ricardo Garc&iacute;a C&aacute;rcel a &eacute;crit une compl&egrave;te &eacute;tude sur la question : <I>La leyenda negra. Historia y opini&oacute;n</I>. Le deuxi&egrave;me chapitre du livre est d&eacute;di&eacute; aux id&eacute;es qu'avaient les &eacute;clair&eacute;s, surtout anglais et fran&ccedil;ais et notamment Montesquieu, sur l'Espagne.    <br>  <sup><a name="num9"></a><a href="#nu9">9</a></sup> La totalit&eacute; des &oelig;uvres de Feijoo sont disponibles dans des versions digitalis&eacute;es sur Internet. Pour en savoir plus: <a href="http://www.filosofia.org" target="_blank">www.filosofia.org</a>. Nous utiliserons la notation traditionnelle.    <br>  <sup><a name="num10"></a><a href="#nu10">10</a></sup> L'essai de D. Marcelino Men&eacute;ndez Pidal intitul&eacute; Historia de Espa&ntilde;a d&eacute;die au chapitre des Lumi&egrave;res d&egrave;s la Guerre de Succession &agrave; la Restauration de Philippe VII, six tomes et plus de 5000 pages.</p>  <hr>                         <p><font size="4"><b><i>R&eacute;f&eacute;rences </i></b></font> </p>      <!-- ref --><p>Abell&aacute;n, Jos&eacute; Luis. <I>To problema tis Ispan&iacute;as. El problema de Espa&ntilde;a. </I>Atenas: Instituto Cervantes, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000160&pid=S0120-1263201300020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Delpy, Garpard. <I>L'Espagne et l'esprit europ&eacute;en. L'&#339;uvre de Feijoo (17251760)</I>. Paris: Librairie Hachette, 1936.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000162&pid=S0120-1263201300020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Feijoo, Benito. <I>Obras escogidas del padre Feijoo</I>. Madrid: Atlas, 1961.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000164&pid=S0120-1263201300020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>______. "Sobre la multitud de milagros". <I>Cartas Eruditas. </I>Madrid: Espasa-Calpe, 1969. Version en ligne: &lt;<a href="http://www.bib.cervantesvirtual.com" target="_blank">www.bib.cervantesvirtual.com</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000166&pid=S0120-1263201300020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>      <!-- ref --><p>______. <I>Teatro cr&iacute;tico universal. </I>Madrid: C&aacute;tedra, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000168&pid=S0120-1263201300020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>______. <I>Edici&oacute;n digital de las Obras de Benito Jer&oacute;nimo Feijoo.Proyecto de filosof&iacute;a en espa&ntilde;ol</I>. &lt;<a href="http://www.filosofia.org/bjf/index.htm" target="_blank">http://www.filosofia.org/bjf/index.htm</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000170&pid=S0120-1263201300020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>      <!-- ref --><p>Ganivet, &Aacute;ngel. <I>Idearium espa&ntilde;ol con El porvenir de Espa&ntilde;a</I>. Madrid: Espasa Calpe, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000172&pid=S0120-1263201300020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Herr Richard. <I>The Eighteenth Century Revolution in Spain</I>. Princeton: Princeton University Press, 1958.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000174&pid=S0120-1263201300020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Juttner, Sigfried. "Espa&ntilde;a, &iquest;un pa&iacute;s sin ilustraci&oacute;n?" <I>La Ilustraci&oacute;n en Espa&ntilde;a y Alemania</I>. (Reyes Mate, M., Niew&ouml;hner, F., Eds). Barcelona: Anthropos, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000176&pid=S0120-1263201300020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Mara&ntilde;&oacute;n, Gregorio. "Las ideas biol&oacute;gicas del padre Feijoo". <I>Obras escogidas del padre Feijoo</I>. Madrid: Atlas, 1961.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000178&pid=S0120-1263201300020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Mar&iacute;as, Juli&aacute;n. <I>Espa&ntilde;a inteligible. Raz&oacute;n hist&oacute;rica de las Espa&ntilde;as</I>. Madrid: Alianza Editorial, S. A., 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000180&pid=S0120-1263201300020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Mart&iacute;nez Lois, Andr&eacute;s.<I>El padre Feijoo.  Naturaleza, hombre y conocimiento</I>. A Coru&ntilde;a: Diputaci&oacute;n provincial de A Coru&ntilde;a, publicaciones, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000182&pid=S0120-1263201300020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Mart&iacute;nez Lorca, Andr&eacute;s (Coord). <I>Ensayos sobre la filosof&iacute;a en Al-Andalus</I>. Barcelona: Anthropos, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000184&pid=S0120-1263201300020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Men&eacute;ndez Pelayo, Marcelino. <I>Historia de los heterodoxos espa&ntilde;oles, Vol. II</i>. Madrid: Homo Legens, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000186&pid=S0120-1263201300020000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>       <!-- ref --><p>Men&eacute;ndez Pidal, Ram&oacute;n. <I>Mis p&aacute;ginas preferidas. Textos ling&uuml;&iacute;sticos e hist&oacute;ricos</I>. Madrid: Gredos, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000188&pid=S0120-1263201300020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>       <!-- ref --><p>Ortega y Gasset, Jos&eacute;. "Cuaderno de Bit&aacute;cora". <I>El Espectador</I>. Barcelona: Salvat, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000190&pid=S0120-1263201300020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>       <!-- ref --><p>______. <I>Espa&ntilde;a invertebrada</I>. Madrid: Revista de Occidente/Alianza Editorial, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000192&pid=S0120-1263201300020000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>______. <I>Meditaciones del Quijote</I>. Madrid: C&aacute;tedra, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000194&pid=S0120-1263201300020000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>S&aacute;nchez-Albornoz, Claudio. <I>Espa&ntilde;a, un enigma hist&oacute;rico, Tomo II</I>. Barcelona: Edhasa, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000196&pid=S0120-1263201300020000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>S&aacute;nchez-Blanco, Francisco. <I>La Ilustraci&oacute;n en Espa&ntilde;a</I>. Madrid: Akal, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000198&pid=S0120-1263201300020000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Sarrailh, Jean. <I>L'Espagne &eacute;clair&eacute;e de la seconde moiti&eacute; du 18&egrave;me si&egrave;cle</I>. Paris: Klincksieck, 1964.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000200&pid=S0120-1263201300020000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Unamuno, Miguel de. <I>Vida de Don Quijote y Sancho</I>. Madrid: Alianza Editorial, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000202&pid=S0120-1263201300020000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>         ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abellán]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[To problema tis Ispanías. El problema de España]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Atenas: Instituto Cervantes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delpy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Garpard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'Espagne et l'esprit européen. L'&#339;uvre de Feijoo (17251760)]]></source>
<year>1936</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librairie Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feijoo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benito]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras escogidas del padre Feijoo]]></source>
<year>1961</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Atlas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feijoo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benito]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Sobre la multitud de milagros". Cartas Eruditas]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa-Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feijoo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benito]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teatro crítico universal]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feijoo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benito]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Edición digital de las Obras de Benito Jerónimo Feijoo. Proyecto de filosofía en español]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ganivet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Idearium español con El porvenir de España]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herr]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Eighteenth Century Revolution in Spain]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Juttner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sigfried]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["España, ¿un país sin ilustración?" La Ilustración en España y Alemania. (Reyes Mate, M., Niewöhner, F., Eds)]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anthropos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marañón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregorio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Las ideas biológicas del padre Feijoo". Obras escogidas del padre Feijoo]]></source>
<year>1961</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Atlas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marías]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[España inteligible. Razón histórica de las Españas]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial, S. A.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Lois]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El padre Feijoo. Naturaleza, hombre y conocimiento]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[A Coruña^eDiputación provincial de A Coruña Diputación provincial de A Coruña]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[publicaciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Lorca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos sobre la filosofía en Al-Andalus]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anthropos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Menéndez Pelayo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcelino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de los heterodoxos españoles, Vol. II]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Homo Legens]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Menéndez Pidal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mis páginas preferidas. Textos lingüísticos e históricos]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega y Gasset]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Cuaderno de Bitácora". El Espectador]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Salvat]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega y Gasset]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[España invertebrada]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Revista de Occidente/Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega y Gasset]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Meditaciones del Quijote]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez-Albornoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[España, un enigma histórico]]></source>
<year>2000</year>
<volume>Tomo II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edhasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez-Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Ilustración en España]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sarrailh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'Espagne éclairée de la seconde moitié du 18ème siècle]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Klincksieck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Unamuno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vida de Don Quijote y Sancho]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
