<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1794-2489</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tabula Rasa]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tabula Rasa]]></abbrev-journal-title>
<issn>1794-2489</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[UNIVERSIDAD COLEGIO MAYOR DE CUNDINAMARCA]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1794-24892007000200009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una relectura ecocrítica del canon criollista: Mariano Latorre y Horacio Quiroga]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Re-reading Ecocritically the Criollista Canon: Mariano and Horacio Quiroga]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Uma re-leitura Ecocrítica do cânone criollista: Mariano Latorre e Horacio Quiroga]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tittler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Rutgers University  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Camden ]]></addr-line>
<country>USA</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<numero>7</numero>
<fpage>197</fpage>
<lpage>210</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1794-24892007000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1794-24892007000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1794-24892007000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo toma dos cuentos representativos de destacados escritores criollistas, «El hombre muerto» de Horacio Quiroga y «La epopeya de Moñi» de Mariano Latorre, y los relee a través del lente políticamente cargado de la crítica ecológica. Tras contextualizar el análisis explicando las etimologías de «ecología» y «crítica ecológica» y proponiendo una estrategia alternativa de lectura que se denomina «leer el lugar», el estudio se concentra en el cambiante y delicado rejuego en los cuentos entre lo humano y lo natural, descubriendo tanto marcadas similitudes como importantes diferencias. Por su permanente preocupación y respeto por el contorno mayor de la tierra, ambos textos se caracterizan como proto-ecológicos. El artículo concluye considerando algunas limitaciones de la crítica ecológica -moralización simplista, preocupación exclusiva por el tema a coste de la forma, ceguera a lo juguetón de la literatura-, y proponiendo medios para superar tales limitaciones.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article takes two representatives stories by leading criollista writers, &#8220;El hombre muerto&#8221; by Horacio Quiroga and &#8220;La epopeya de Moñi&#8221; by Mariano Latorre, and re-reads them through the politically charged lens of ecological criticism. After contextualizing the study by explaining the etymologies of &#8220;ecology&#8221; and &#8220;ecological criticism&#8221; and proposing an alternative strategy of reading called &#8220;reading for the setting,&#8221; the article focuses on the shifting and delicate textual interplay in the stories between the human and the natural, finding both striking similarities and telling differences. Because of their abiding concern and respect for the earth&#8217;s larger picture, both texts are characterized as proto-ecological. The article concludes by considering some limitations of ecological criticism -simplistic moralization, exclusive concern for theme at the expense of form, blindness to the playfulness of literature- and proposes means by which to overcome those limitations.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Este artigo toma dois contos representativos de destacados escritores criolllistas - &#8220;El hombre muerto&#8221; de Horacio Quiroga e &#8220;La epopeya de Moñi&#8221; de Mariano Latorre, e os relê através da lente politicamente carregada da crítica ecológica. Depois de contextualizar a análise explicando as etimologias de &#8220;ecologia&#8221; e &#8220;crítica ecológica&#8221; e propondo uma estratégia alternativa de leitura que se denomina &#8220;ler o lugar&#8221;, o estudo se concentra no cambiante e delicado jogo nos contos entre o humano e o natural. Deste modo, descobrem-se tanto remarcadas similaridades quanto importantes diferenças. Por sua permanente preocupação e respeito pelo contorno maior da terra, ambos os textos se caracterizam como proto-ecológicos. O artigo conclui levando em consideração algumas limitações da crítica ecológica - moralização simplista, preocupação exclusiva pelo tema em detrimento da forma, cegueira ao estilo brincalhão da literatura -, e propondo meios para superar tais limitações.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[criollismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[crítica ecológica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[medio ambiente]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[regionalismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[relectura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[leer el lugar]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[criollismo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ecological criticism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[environment]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[regionalism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[re-reading]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[reading for the setting]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[criollismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[crítica ecológica]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[meio ambiente]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[regionalismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[releitura]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[ler o lugar]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[fios descoloniais]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">     <p align="center"><font size="4" face="verdana"><b>Una relectura ecocr&iacute;tica del canon criollista: Mariano Latorre y Horacio Quiroga<sup><a href="#1" name="s1">1</a></sup></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p align="center"> <font size="3" face="verdana"><b>Re-reading Ecocritically the Criollista Canon: Mariano and Horacio Quiroga<sup><a href="#2" name="s2">2</a></sup></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p align="center"> <font size="3" face="verdana"><b>Uma re-leitura Ecocr&iacute;tica do c&acirc;none criollista: Mariano Latorre e Horacio Quiroga</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p> <b>Jonathan Tittler<sup><a href="#3" name="s3">3</a></sup></b></p>     <p>   Rutgers University<sup><a href="#4" name="s4">4</a></sup> &ndash; Camden, USA <a href="mailto:jtittler@camden.rutgers.edu">jtittler@camden.rutgers.edu</a></p>     <p align="center"> Recibido: 22 de febrero de 2007 Aceptado: 11 de septiembre de 2007</p> <hr size="1">       ]]></body>
<body><![CDATA[<p> <b>Resumen</b></p>     <p> Este art&iacute;culo toma dos cuentos representativos de destacados escritores criollistas, &laquo;El hombre muerto&raquo; de Horacio Quiroga y &laquo;La epopeya de Mo&ntilde;i&raquo; de Mariano Latorre, y los relee a trav&eacute;s del lente pol&iacute;ticamente cargado de la cr&iacute;tica ecol&oacute;gica. Tras contextualizar el an&aacute;lisis explicando las etimolog&iacute;as de &laquo;ecolog&iacute;a&raquo; y &laquo;cr&iacute;tica ecol&oacute;gica&raquo; y proponiendo una estrategia alternativa de lectura que se denomina &laquo;leer el lugar&raquo;, el estudio se concentra en el cambiante y delicado rejuego en los cuentos entre lo humano y lo natural, descubriendo tanto marcadas similitudes como importantes diferencias. Por su permanente preocupaci&oacute;n y respeto por el contorno mayor de la tierra, ambos textos se caracterizan como proto-ecol&oacute;gicos. El art&iacute;culo concluye considerando algunas limitaciones de la cr&iacute;tica ecol&oacute;gica &mdash;moralizaci&oacute;n simplista, preocupaci&oacute;n exclusiva por el tema a coste de la forma, ceguera a lo juguet&oacute;n de la literatura&mdash;, y proponiendo medios para superar tales limitaciones.</p>     <p> <b>Palabras claves:</b> criollismo, cr&iacute;tica ecol&oacute;gica, medio ambiente, regionalismo, relectura, leer el lugar.</p> <hr size="1">     <p> <b>Abstract</b></p>     <p>   This article takes two representatives stories by leading criollista writers, "El hombre muerto" by Horacio Quiroga and "La epopeya de Mo&ntilde;i" by Mariano Latorre, and re-reads them through the politically charged lens of ecological criticism. After contextualizing the study by explaining the etymologies of "ecology" and "ecological criticism" and proposing an alternative strategy of reading called "reading for the setting," the article focuses on the shifting and delicate textual interplay in the stories between the human and the natural, finding both striking similarities and telling differences. Because of their abiding concern and respect for the earth&rsquo;s larger picture, both texts are characterized as proto-ecological. The article concludes by considering some limitations of ecological criticism &mdash;simplistic moralization, exclusive concern for theme at the expense of form, blindness to the playfulness of literature&mdash; and proposes means by which to overcome those limitations.</p>     <p> <b>Key words:</b> criollismo, ecological criticism, environment, regionalism, re-reading, reading for the setting.</p> <hr size="1">     <p> <b>Resumo</b></p>     <p>   Este artigo toma dois contos representativos de destacados escritores criolllistas - "El hombre muerto" de Horacio Quiroga e "La epopeya de Mo&ntilde;i" de Mariano Latorre, e os rel&ecirc; atrav&eacute;s da lente politicamente carregada da cr&iacute;tica ecol&oacute;gica. Depois de contextualizar   a an&aacute;lise explicando as etimologias de "ecologia" e "cr&iacute;tica ecol&oacute;gica" e propondo uma estrat&eacute;gia alternativa de leitura que se denomina "ler o lugar", o estudo se concentra no cambiante e delicado jogo nos contos entre o humano e o natural. Deste modo, descobrem-se tanto remarcadas similaridades quanto importantes diferen&ccedil;as. Por sua permanente preocupa&ccedil;&atilde;o e respeito pelo contorno maior da terra, ambos os textos se caracterizam como proto-ecol&oacute;gicos. O artigo conclui levando em considera&ccedil;&atilde;o algumas limita&ccedil;&otilde;es da cr&iacute;tica ecol&oacute;gica &ndash; moraliza&ccedil;&atilde;o simplista, preocupa&ccedil;&atilde;o exclusiva pelo tema em detrimento da forma, cegueira ao estilo brincalh&atilde;o da literatura -, e propondo meios para superar tais limita&ccedil;&otilde;es.</p>     <p> <b>Palavras-chave:</b> criollismo, cr&iacute;tica ecol&oacute;gica, meio ambiente, regionalismo, releitura, ler o lugar, fios descoloniais.</p> <hr size="1">     <p>    ]]></body>
<body><![CDATA[<center><img src="img/revistas/tara/n7/n7a09f1.gif"></center></p>     <p> El regionalismo latinoamericano, o criollismo, de la primera mitad del siglo XX tom&oacute; el campesino y su entorno natural como t&oacute;pico principal. Con obras representativas de ficci&oacute;n narrativa extensa en los a&ntilde;os veinte, como Do&ntilde;a B&aacute;rbara, La vor&aacute;gine y Don Segundo Sombra, el g&eacute;nero lleg&oacute; a conocerse como novela de la tierra. Tradicionalmente se ha le&iacute;do dichos textos en el marco de la visi&oacute;n dicot&oacute;mica civilizaci&oacute;n-barbarie en el siglo XIX planteada por Sarmiento, en la que el drama de la conquista de la naturaleza estaba retratado en las manos de un h&eacute;roe europeizado, quien encarnaba los valores del Estado-naci&oacute;n moderno. Pr&aacute;cticamente ninguna de esas lecturas de la novela de la tierra, sin embargo, intenta siquiera hablar por la tierra, i.e., por la naturaleza, la biosfera o el planeta.</p>     <p> Este art&iacute;culo toma dos cuentos representativos escritos por destacados narradores criollistas, &laquo;El hombre muerto&raquo; (de la antolog&iacute;a significativamente titulada Los desterrados, 1926) del uruguayo Horacio Quiroga (1878-1937) y &laquo;La epopeya de Mo&ntilde;i&raquo; (de la antolog&iacute;a Cuna de c&oacute;ndores, 1943) del chileno Mariano Latorre (1886-1955), y los relee a trav&eacute;s del lente pol&iacute;ticamente cargado de la cr&iacute;tica ecol&oacute;gica. Durante los &uacute;ltimos diez a&ntilde;os m&aacute;s o menos he estado silbando la tonada de la ecocr&iacute;tica, tratando de persuadir a las audiencias de que hay una crisis ambiental y de que los estudios literarios y culturales deben participar activamente en la identificaci&oacute;n de los problemas y en la b&uacute;squeda de soluciones. Despu&eacute;s de haber visto recientemente la pel&iacute;cula de Al Gore Una verdad inc&oacute;moda (que, a prop&oacute;sito, le recomiendo sinceramente a todos y cada uno de ustedes), creo que el debate ha pasado a una nueva etapa, involucrando gr&aacute;ficas y recursos digitales como nunca antes y alcanzando audiencias a escala realmente global. Eso, por supuesto, no quiere decir que la batalla est&eacute; ganada. contrario, estamos en un aprieto que tomar&aacute; d&eacute;cadas y generaciones revertir. Y en lo que respecta a Latinoam&eacute;rica, donde los movimientos ambientalistas no est&aacute;n siquiera en una primera etapa (llam&eacute;moslos &laquo;embrionarios&raquo;, si es que ya han sido concebidos), hay a&uacute;n m&aacute;s trabajo por hacer.</p>     <p> Perm&iacute;tanme comenzar contextualizando lo que por conveniencia ha dado en llamarse &laquo;ecocr&iacute;tica&raquo;, mediante lo cual designamos el espacio en el que se superponen los estudios literarios o culturales y los ambientales o ecol&oacute;gicos. La ecolog&iacute;a es una ciencia relativamente nueva, pues hizo su aparici&oacute;n en la literatura cient&iacute;fica s&oacute;lo en la d&eacute;cada de 1860, cuando sus disciplinas de origen, la qu&iacute;mica y la biolog&iacute;a, se hab&iacute;an consolidado lo suficiente para permitir el estudio de las relaciones entre ambas. ecolog&iacute;a estudia las interacciones entre dos o m&aacute;s organismos y con el medio ambiente que sostiene dichos organismos. Se trata, en suma, de conectividad (no necesariamente en el sentido tecnol&oacute;gico), diversidad, sostenibilidad y equilibrio.</p>     <p> Como de costumbre, las etimolog&iacute;as nos ayudan a entender las bases del concepto. La &laquo;ecolog&iacute;a&raquo; est&aacute; conformada por dos ra&iacute;ces, ambas del griego antiguo, oikos y logos. Oikos significa &laquo;casa&raquo; u &laquo;hogar&raquo;. Logos puede significar &laquo;palabra&raquo;, &laquo;l&oacute;gica&raquo; u &laquo;orden&raquo;. Para decirlo en t&eacute;rminos simples, ecolog&iacute;a significa &laquo;el orden de la casa&raquo;, entendiendo &laquo;casa&raquo; en el sentido de nuestros alrededores naturales. Lo que los humanos parecen no querer aprender &mdash;al menos en la pr&aacute;ctica, porque comprender las ideas no es tan dif&iacute;cil realmente&mdash; es que ensuciar nuestra casa, o causar desorden al menos, amenaza nuestro bienestar e incluso nuestra supervivencia. Agotar nuestros recursos naturales a un ritmo cada vez m&aacute;s acelerado (la ecocr&iacute;tica es una respuesta a una crisis, a pesar de los esfuerzos coordinados por ciertos agentes comerciales y pol&iacute;ticos de distraernos de ella), significa para nuestra especie un suicidio, gradual pero implacable. Prestar suficiente atenci&oacute;n a nuestra circunstancia natural &mdash;de la que siempre dependemos, aun en esta &eacute;poca en la que casi nada llega hasta nosotros en forma &laquo;natural&raquo;&mdash;, respetarla y conservarla al m&aacute;ximo posible, se convierte (y detesto sonar como predicador) en nuestro objetivo supremo (Ortega y Gasset lo llamar&iacute;a &laquo;El tema de nuestro tiempo&raquo;).</p>     <p> &iquest;Qu&eacute; puede ser, entonces, la cr&iacute;tica ecol&oacute;gica? Para explicar eso, citar&eacute; a Cheryll Glotfelty, editora de The Ecological Criticism Reader (1996), una antolog&iacute;a que ha demostrado ser (y les pido que subrayen esta palabra) seminal para el movimiento. En la introducci&oacute;n, Glotfelty dice, &laquo;la ecocr&iacute;tica es el estudio de la relaci&oacute;n entre la literatura y el medio ambiente f&iacute;sico. Al igual como un(a) cr&iacute;tico(a) feminista examina la lengua y la literatura desde una perspectiva con conciencia de g&eacute;nero, y la cr&iacute;tica marxista ofrece una conciencia de los modos de producci&oacute;n y la clase econ&oacute;mica a su lectura de textos, la ecocr&iacute;tica adopta un enfoque centrado en la tierra para abordar los estudios literarios [&hellip;.] Los ecocr&iacute;ticos y los te&oacute;ricos plantean preguntas como las siguientes: &iquest;c&oacute;mo se representa la naturaleza en este soneto?; &iquest;qu&eacute; rol juega el entorno f&iacute;sico en la trama de esta novela?; &iquest;son consistentes los valores expresados en esta pieza teatral con la sabidur&iacute;a ecol&oacute;gica?; &iquest;c&oacute;mo influyen nuestras met&aacute;foras de la tierra en la forma como la tratamos?; &iquest;c&oacute;mo podemos caracterizar la escritura de la naturaleza como g&eacute;nero?; &iquest;adem&aacute;s de la raza, la clase y el g&eacute;nero, debe convertirse el lugar en una nueva categor&iacute;a cr&iacute;tica?; &iquest;hay diferencias en la escritura de hombres y mujeres sobre el tema de la naturaleza?; &iquest;en qu&eacute; formas ha afectado la capacidad de leer y escribir la relaci&oacute;n del g&eacute;nero humano con el mundo natural?; &iquest;c&oacute;mo ha cambiado a lo largo del tiempo el concepto de selva?; &iquest;en qu&eacute; formas y con qu&eacute; resultados est&aacute; penetrando la crisis ambiental en la literatura contempor&aacute;nea y la cultura popular? [&hellip;] &iquest;Qu&eacute; conexi&oacute;n podr&iacute;a tener la ciencia de la ecolog&iacute;a en los estudios literarios?; &iquest;c&oacute;mo se abre la ciencia al an&aacute;lisis literario?&raquo; (Glotfelty, 1996: xix).</p>     <p>   Adem&aacute;s de las provocadoras preguntas que Glotfelty plantea, he descubierto que, al menos entre las audiencias de estudiantes universitarios, tratar los textos de manera ecocr&iacute;tica implica un cambio radical en el proceso mismo de lectura. Demanda leer no por la trama (como hace la mayor&iacute;a de estudiantes nuevos) ni por la ambientaci&oacute;n (como lo hacen unos cuantos estudiantes de manera correcta), sino por la interacci&oacute;n entre los sujetos humanos representados y su ambiente natural representado. Lograr el cambio de concentrarse en la brecha entre los hechos es tan dif&iacute;cil, principalmente, debido a la tradici&oacute;n judeocristiana la cual, desde el G&eacute;nesis, pone al hombre (Ad&aacute;n) en el centro del universo. Este pecado original se agrava con el surgimiento del humanismo durante el Renacimiento europeo, cuando Dios es desplazado a la periferia de las preocupaciones terrenales. De igual modo, tenemos en la ficci&oacute;n la analog&iacute;a de una din&aacute;mica que necesita mirarse desde un &aacute;ngulo diferente, menos antropoc&eacute;ntrico. Mantener el enfoque en el espacio entre los dos elementos positivos (personaje y entorno) puede ser complicado en ocasiones, pero el ahondamiento que dicha &oacute;ptica permite puede ser &uacute;nico.</p>     <p>   Mis lecturas de los cuentos de los narradores suramericanos Quiroga y Latorre se centran en la cambiante y delicada interacci&oacute;n, la relaci&oacute;n entre lo humano y lo natural. Debido al real &laquo;orden de nuestra casa&raquo;, la distinci&oacute;n entre estos t&eacute;rminos binarios no suele ser tan bien definida como puede parecerlo en lo abstracto. &iquest;Es &laquo;natural&raquo; un animal dom&eacute;stico?; &iquest;siguen siendo &laquo;naturales&raquo; los ind&iacute;genas despu&eacute;s de haber entrado en contacto con occidentales, o&iacute;do su catequesis y hablado su idioma?; &iquest;es &laquo;natural&raquo; la selva despu&eacute;s de haber sufrido reconocimientos en su terreno y haber sido registrada en mapas (sin mencionar su captura en fotograf&iacute;as de sat&eacute;lite y su exposici&oacute;n en el programa de Google Earth)?; &iquest;no es la &laquo;naturaleza&raquo;, a fin de cuentas, una elaboraci&oacute;n urbana, fabricada por el hombre, lo que equivale a un producto de nuestra inteligencia y nuestra cultura? Y si romantizamos o idealizamos la elaboraci&oacute;n de la naturaleza (no es problema, por cierto, con los dos autores en an&aacute;lisis, pero un peligro potencial entre los ecocr&iacute;ticos), &iquest;no estamos en peligro de ir a excedernos en tratar de conservar la proyecci&oacute;n irreal? En lugar de tratar de contestar estas complejas preguntas, las invoco como advertencias que nos gu&iacute;an en la negociaci&oacute;n del accidentado terreno de la lectura centrada en la tierra. El que mi modelo te&oacute;rico provenga principalmente de fuentes del norte industrializado y se aplique a productos culturales del sur menos desarrollado es otro irritante punto de referencia al extremo de este territorio.</p>     <p>   Los cuentos que estamos analizando conllevan impresionantes paralelismos. Ambos se sit&uacute;an en el cono Sur, donde la imponencia de la naturaleza, en contraste con la nefasta presencia del g&eacute;nero humano, hace un despliegue casi ostentoso. enfrentan a un individuo solitario en una lucha que conduce a una muerte inesperada pero natural (i.e., ning&uacute;n acto criminal o belicoso provoca el mortal desenlace). son contados por narradores omniscientes en tercera persona. Y lo m&aacute;s curioso es que ambos concluyen dirigiendo el centro de atenci&oacute;n narrativo hacia un animal dom&eacute;stico, el caballo. Dentro de estos puntos en com&uacute;n, sin embargo, surgen contundentes diferencias.</p>     <p>   El cuento de Quiroga, ampliamente rese&ntilde;ado en diversas antolog&iacute;as y que, si no les importa, tratar&eacute; de manera m&aacute;s bien resumida, se sit&uacute;a en la regi&oacute;n amaz&oacute;nica del norte de Argentina y oscila entre un narrador desapasionadamente distanciado (la vocalizaci&oacute;n narratol&oacute;gica) y las impresiones subjetivas del protagonista moribundo (la focalizaci&oacute;n), v&iacute;ctima del azar y de su imprudencia. En una oraci&oacute;n, un hombre que estaba trabajando en su campo se resbala, cae sobre su machete y muere. Cuando el hombre cae sobre el machete, la descripci&oacute;n se lee como sigue:</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Ya estaba tendido en la gramilla, acostado sobre el lado derecho, tal como &eacute;l quer&iacute;a. La boca, que acababa de abr&iacute;rsele en toda su extensi&oacute;n, acababa tambi&eacute;n de cerrarse. Estaba como hubiera deseado estar, las rodillas dobladas y la mano izquierda sobre el pecho. S&oacute;lo que tras el antebrazo, e inmediatamente por debajo del cinto, surg&iacute;an de su camisa el pu&ntilde;o y la mitad de la hoja del machete; pero el resto no se ve&iacute;a. (69)</p>     <p>   Ni un asomo de empat&iacute;a contamina la voz del narrador. La informaci&oacute;n es proporcionada en forma precisa y casi mec&aacute;nica, con un abrir y cerrar la boca y los lados derecho e izquierdo de su cuerpo claramente delimitados. Al tiempo, la visi&oacute;n del lector se limita a la perspectiva del hombre ca&iacute;do, que normalmente habr&iacute;a deseado reclinarse despu&eacute;s de haber terminado su trabajo, pero esta vez hay un detalle fuera de orden: la mitad de su machete se esconde a la vista. </p>     <p>La agon&iacute;a del hombre se caracteriza por una tensi&oacute;n entre la verdad evidente y la aparente de que est&aacute; a punto de morir, empalado en su propio instrumento, y la necesidad emocional o psicol&oacute;gica de negar ese terrible hecho. La narraci&oacute;n prosigue:</p>     <p>   Va a morir. Fr&iacute;a, fatal e ineludiblemente, va a morir.   El hombre resiste&mdash; &iexcl;es tan imprevisto ese horror! Y piensa: es una pesadilla; &iexcl;eso es! &iquest;Qu&eacute; ha cambiado? Nada. Y mira: &iquest;no es acaso ese bananal su bananal? &iquest;No viene todas las ma&ntilde;anas a limpiarlo? &iquest;Qui&eacute;n lo conoce como &eacute;l? (71)</p>     <p>   De todas las reacciones posibles que podr&iacute;a tener, lo que impresiona al hombre moribundo es una sensaci&oacute;n de abatimiento y casi una traici&oacute;n por parte del soto de banano, que &eacute;l toca y modifica cada d&iacute;a y al que conoce como a la palma de su mano. La muerte en este entorno, de cuya construcci&oacute;n &eacute;l mismo ha participado, es totalmente incongruente y disparatada.</p>     <p>   Pero su familiaridad con sus alrededores y el dominio que tiene de ellos no pueden salvarlo de su mortalidad. El &uacute;ltimo p&aacute;rrafo de la historia, que se ha concentrado de manera obsesiva en el hombre y en su proceso de salida del mundo viviente, cambia radicalmente el centro de atenci&oacute;n desde el hombre a su caballo.</p>     <p>   Pero el caballo rayado de sudor, e inm&oacute;vil de cautela ante el esquinado del alambrado, ve tambi&eacute;n al hombre en el suelo y no se atreve a costear el bananal, como desear&iacute;a. Ante las voces que ya est&aacute;n pr&oacute;ximas &mdash;!Piapi&aacute;!&mdash;, vuelve un largo, largo rato las orejas inm&oacute;viles al bulto: y tranquilizado al fin, se decide a pasar entre el poste y el hombre tendido &mdash;que ya ha descansado. (74)</p>     <p>   Es claro que la muerte del hombre ser&aacute; lamentada por su familia y la comunidad (representada por el llamado esperanzado del peque&ntilde;o ni&ntilde;o: &iexcl;Piapi&aacute;!). Que su muerte no significa nada para una naturaleza indiferente e impersonal (representada por el reconocimiento que hace el caballo de su cuerpo sin vida como un bulto inerte) es tambi&eacute;n patente. El abrupto cambio de estado del hombre &mdash;de amo a masa&mdash; no incita ni la tragedia ni el regocijo. Los verbos operativos de la oraci&oacute;n final son tranquilizar y descansar, que indican que se aten&uacute;a la tensi&oacute;n, la tensi&oacute;n dram&aacute;tica para el lector y lo que podr&iacute;amos llamar la tensi&oacute;n vital para el personaje. La vida acaba, punto.</p>     <p>   La interacci&oacute;n humana con la naturaleza, que parece ser importante desde adentro (para el individuo), es, desgraciadamente, ef&iacute;mera y de una trascendencia tan solo ilusoria. El destino &uacute;ltimo del g&eacute;nero humano es ser como la cerca y el machete, el caballo y el soto de banano, una entidad min&uacute;scula en un cosmos inmenso. Que esta verdad se articule por medio de la forma cultural muy especializada de la narrativa de ficci&oacute;n (una de cuyas principales funciones es producir significado mediante una representaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica del mundo) no es la menor de las iron&iacute;as que este texto produce. Si en la naturaleza del g&eacute;nero humano est&aacute; el producir cultura &mdash;de la cual hace parte y est&aacute; aparte&mdash;, es tambi&eacute;n propio de la naturaleza humana cometer errores, algunos de los cuales pueden ser letales. Parecer&iacute;a que un rol de la naturaleza humana es recordarle al Hombre cu&aacute;l es el lugar que le corresponde y cu&aacute;les los l&iacute;mites de sus posibilidades. En el caso de &laquo;El hombre muerto&raquo;, la naturaleza funciona como un enorme y desapasionado mecanismo que funciona silenciosa y eficientemente. No se necesita hablar por la tierra cuando sus silencios son tan contundentes.</p>     <p>   El nombre del chileno Mariano Latorre tiene una resonancia considerablemente menor que la de Quiroga entre los especialistas de los Estados Unidos.<sup><a href="#5" name="s5">5</a></sup> naci&oacute; cerca de diez a&ntilde;os despu&eacute;s de Quiroga y public&oacute; su cuento unos dieciocho a&ntilde;os despu&eacute;s de que Quiroga hubiera publicado el suyo. Ambos pusieron en pr&aacute;ctica, sin embargo, en el segundo cuarto del siglo XX, un tipo de escritura que denota una fascinaci&oacute;n con sus respectivos alrededores naturales y un profundo respeto hacia ellos, a los que representan con un sobrio realismo. La regi&oacute;n escogida por Latorre es la frontera rural chilena, ya sea el lejano sur o los monta&ntilde;osos Andes, ambas zonas que ponen a prueba la capacidad de sobrevivencia ante el embate implacable de la naturaleza.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   El argumento de &laquo;La epopeya de Mo&ntilde;i&raquo; trae a un joven campesino, Mo&ntilde;i, a quien su padre ha dejado al cuidado del reba&ntilde;o de la familia, y que va en busca de un buey extraviado. No hay mucho afecto entre el padre y el hijo, pues el hijo no es considerado m&aacute;s que una carga, una boca m&aacute;s que alimentar en una familia mestiza empobrecida. Al partir, el padre, en un espa&ntilde;ol lleno de expresiones dialectales, le recuerda a Mo&ntilde;i sus deberes. El di&aacute;logo que abre la historia dice as&iacute;:</p>     <p>   -Si viene alg&uacute;n mozo &lsquo;el plan l&rsquo;ic&iacute;s qu&rsquo;iando rastriando el g&uuml;ey aguan&eacute; que se sali&oacute; del caj&oacute;n.</p>     <p>   -G&uuml;eno, paire.</p>     <p>   -Si te preunta por el ganao, l&rsquo;ic&iacute;s que se perdieron dos ovejas, de las brutas.</p>     <p>   -G&uuml;eno, paire.</p>     <p>   -Si te trae az&uacute;car y yerba, la guarday en esa risquera, al lao el puelche.</p>     <p>   -G&uuml;eno, paire.</p>     <p>   -Si viene el buitre, ya sab&iacute;s: llamarlo y tirarle cerca. Sab&iacute;s qu&rsquo;ianda esperec&iacute;o.</p>     <p>   -S&iacute;, paire. (55)</p>     <p>Como se indic&oacute; en la &uacute;ltima expresi&oacute;n, previendo el ataque de alg&uacute;n c&oacute;ndor, el padre le deja al chico su vieja escopeta (el relato de Quiroga no se apoya en el habla dialectal, pero otros cuentos suyos, como &laquo;Los mens&uacute;&raquo;, hacen amplio uso de este instrumento de mimetismo ling&uuml;&iacute;stico). Cuando la majestuosidad buc&oacute;lica del paisaje monta&ntilde;oso se ensombrece con la cercan&iacute;a del c&oacute;ndor, Mo&ntilde;i sigue las instrucciones de su padre y lo atrae hacia &eacute;l, ondeando una pata de cordero. Cuando el p&aacute;jaro est&aacute; a su alcance, el chico, obediente, le dispara, y lo hiere en un ala. Ya en tierra, el depredador ataca a Mo&ntilde;i, arremetiendo contra su cuerpo mientras el chico trata de estrangular a la gigantesca ave. Mientras luchan cada uno por su vida, sus cuerpos enredados caen por el borde de un abismo y mueren. En el desenlace, el padre regresa y encuentra a los contendores trabados en un horrendo abrazo mortal. Como gesto final el padre se quita el sombrero, despu&eacute;s de lo cual el narrador dice llanamente, &laquo;El caballejo, entre tanto, medio enredado en las sueltas bridas, mord&iacute;a descuidadamente la h&uacute;meda yerba de las sierras&raquo;. (82)</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Perm&iacute;tanme comenzar el an&aacute;lisis centr&aacute;ndome en el estatus marginal del chico como un ni&ntilde;o campesino al que nadie quiere, Mapuche en gran parte, si no completamente, dejado a su suerte en un ambiente hostil. Tan pronto el padre lo deja solo, retoza y disfruta de su libertad, de manera muy parecida a como lo har&iacute;a un cabrito,<sup><a href="#6" name="s6">6</a></sup> e incluso el narrador se refiere a &eacute;l como un &laquo;animalito&raquo;. Su principal temor, se nos dice, adem&aacute;s de los animales salvajes, es la oscuridad y sus esp&iacute;ritus que s&oacute;lo se van cuando el sol regresa al amanecer. Est&aacute; armado con el conocimiento tradicional (i.e., las amonestaciones de su padre) y un arma de fuego de un nivel tecnol&oacute;gico relativamente bajo (se dice que su arma preferida es una cauchera, pero al final usa la escopeta). Aunque no hay duda de que Mo&ntilde;i sea un ser humano, se tiene cuidado de colocarlo en los l&iacute;mites de la civilizaci&oacute;n, en t&eacute;rminos geogr&aacute;ficos, ling&uuml;&iacute;sticos, de desarrollo, afectivos, sociales y tecnol&oacute;gicos. En el eje que atraviesa la naturaleza y la cultura (occidental), podr&iacute;a crearse un argumento muy convincente para ubicarlo hacia el extremo natural o nativo del espectro.</p>     <p>   Cuando consideramos las acciones de Mo&ntilde;i &mdash;y siguiendo el ejemplo del g&eacute;nero en el que busca inscribirse el relato, como se indica en el t&iacute;tulo&mdash;, descubrimos que este personaje de origen humilde se eleva a la estatura de un h&eacute;roe. Act&uacute;a desinteresadamente para proteger el reba&ntilde;o y, al verse atacado en su persona, se defiende con toda su fuerza contra las abrumadoras posibilidades. Cuando el padre llega a la escena, su disgusto normal con el chico de pronto cesa. En este punto el texto dice:</p>     <p>   Un supersticioso terror inmovilizaba al viejo, frente al cad&aacute;ver de su hijo. &iquest;Era conmovida ternura de padre ante ese pedazo de su vida, muerto por culpa suya en medio de la sierra? &iquest;miedo ante el misterio de la muerte que en la soledad de las monta&ntilde;as present&aacute;base como un escalofr&iacute;o que helaba su sangre y donde se hubiese fundido toda la nieve de las cumbres? (82) </p>     <p>Las dos preguntas planteadas por el narrador le ofrecen dos opciones distintas al padre cuando se ve enfrentado directamente con el poder de la naturaleza: ternura paternal o temor mortal. &iquest;Fijamos la atenci&oacute;n en la p&eacute;rdida humana, inmediata, o contemplamos el sobrecogedor e insondable cosmos (cuyos picos nevados hielan la sangre del padre)? Pero, &iquest;c&oacute;mo podemos entregarnos a una sin la otra, aun si nos amedrentan las dos alternativas? Estas preguntas, por supuesto, se plantean pero no se responden. El s&iacute;mbolo de quitarse el sombrero, dejando la cabeza al descubierto ante los elementos, de seguro acoge ambas opciones, aun cuando el padre no intelectualiza el proceso. De manera similar a como lo hace Quiroga, aqu&iacute; la jaca pastando, como se cita arriba, enmarca de manera enf&aacute;tica el angustiante drama humano en el desapasionado e incesante transcurrir de la naturaleza. Para el animal domesticado, que sigue las &oacute;rdenes de su amo (n&oacute;tese la menci&oacute;n de la brida), la hierba sigue creciendo, y eso es todo lo que importa. Debido a su constante preocupaci&oacute;n por la imagen m&aacute;s amplia de la tierra, estos dos textos criollistas pueden ser considerados proto-ecol&oacute;gicos.</p>     <p>   Si hay alguna diferencia importante entre los relatos, est&aacute; en el tono. No se trata de que la prosa de Latorre sea elevada. El fuerte acento del habla de los personajes, de hecho, va en direcci&oacute;n contraria a la de la grandilocuencia. uso de lo vernacular, sin embargo, se sit&uacute;a en marcado contraste con la calidad de otras dos destacadas dimensiones del texto: el escenario y la acci&oacute;n. La escala del lugar del relato es nada menos que monumental, con blancos picos monta&ntilde;osos, corrientes caudalosas y vastas praderas abiertas. El comportamiento del protagonista, adem&aacute;s, inspira conceptos como nobleza, valor y hero&iacute;smo. Sus acciones recuerdan a los lectores que, durante el breve par&eacute;ntesis entre la nada que precede al nacimiento y el vac&iacute;o que sigue a la muerte, hay una variedad de formas de vida posibles. Aunque muy a la larga, todos degeneraremos en la entrop&iacute;a, el texto propone, en tiempo humano, aun en el pa&iacute;s cuyo nombre en aymar&aacute; significa &laquo;fin del mundo&raquo;, que los valores cl&aacute;sicos siguen siendo v&aacute;lidos.</p>     <p>   Como ser&iacute;a de esperarse para el tiempo y el lugar, en lugar de advertir contra la explotaci&oacute;n de nuestros recursos naturales finitos, tanto Quiroga como Latorre demuestran un respeto ilimitado por el poder de la naturaleza para domesticar la ambici&oacute;n humana. Lo hacen mediante un h&aacute;bil juego de perspectivas, donde el elemento humano (aun cuando est&eacute; marginado o &laquo;naturalizado&raquo;) se pone en oposici&oacute;n a una fuerza natural superior. Establecer un Estado-naci&oacute;n moderno en un contexto salvaje como &eacute;ste &mdash;un reto a&uacute;n para pa&iacute;ses desde Mesoam&eacute;rica hasta Tierra del Fuego, aunque no s&oacute;lo debido a lo recalcitrante de la naturaleza&mdash; se concibe impl&iacute;citamente como una larga y ardua batalla.</p>     <p>   Dado que esta discusi&oacute;n sobre el relato de Mariano Latorre puede ser su debut en un contexto hemisf&eacute;rico, perm&iacute;tanme extenderme un poco m&aacute;s en su escritura. De manera asombrosa me enter&eacute; de la profundidad de su compromiso con el paisaje chileno por su antolog&iacute;a de cuentos titulada Chile, pa&iacute;s de rincones (Santiago: Zig-Zag, 1955). La l&oacute;gica que subyace a la organizaci&oacute;n del texto es completamente espacial, o geogr&aacute;fica. Los quince relatos se presentan en el &iacute;ndice bajo los encabezados de &laquo;El mar&raquo;, &laquo;ciudad&raquo;, &laquo;cordillera de la costa&raquo;, &laquo;norte&raquo;, &laquo;Valle Central&raquo;, &laquo;cordillera de los Andes&raquo;, &laquo;selva&raquo;, &laquo;Nuevo Sur&raquo;, &laquo;Chilo&eacute;&raquo;, &laquo;Magallanes&raquo; y &laquo;pasado&raquo; (la &uacute;ltima entrada, por si no lo sab&iacute;an, es la excepci&oacute;n que confirma la regla). Su novela Zurzulita (Santiago: Editorial Universitaria, &iquest;1945?), que podr&iacute;amos llamar un fallido idilio &mdash;porque el protagonista se enamora locamente de una simple muchacha de campo antes de darse cuenta de que nunca podr&aacute; entender sus tradiciones, acciones o valores&mdash;, demuestra enf&aacute;ticamente el ind&oacute;mito poder del entorno de las regiones monta&ntilde;osas. Como suele ser el caso con los autores criollistas, muchos de los textos de Latorre incluyen un (muy valioso) glosario de t&eacute;rminos, de modo que los lectores urbanos no se sientan decepcionados al encontrar confusos regionalismos regados por todo el texto. Aunque muchos t&eacute;rminos incluidos en el glosario son puramente ling&uuml;&iacute;sticos (i.e., argot local, pronunciaciones regionales, variantes de inflexiones verbales, etc.), un buen n&uacute;mero de ellos se refiere a la flora y fauna nativas (por ejemplo, totora o torcaza), que vienen incluso con el nombre cient&iacute;fico (Typha angustifolla y Columba araucana, respectivamente). Descrito por un cr&iacute;tico como &laquo;viajero incansable&raquo;, Latorre es tambi&eacute;n un comprometido naturalista (no en el sentido determinista de &Eacute;mile Zola, sino en el de un escritor de la naturaleza, como los norteamericanos John Muir o Ralph Waldo Emerson), estudiante y devoto de la larga y estrecha franja de tierra que declar&oacute; como su hogar adoptivo.</p>     <p>   Si la necesidad de una cr&iacute;tica con conciencia ambiental es tan sentida, puede uno preguntarse, &iquest;por qu&eacute; no la est&aacute;n practicando todos, o al menos una parte importante de acad&eacute;micos? Adem&aacute;s de tener nuestra cabeza colectiva enterrada en la arena, existen limitaciones para el alcance del tipo de lecturas que he demostrado aqu&iacute;, y dichas limitaciones pueden servir como disuasoras. Primero que todo, la cr&iacute;tica ecol&oacute;gica puede f&aacute;cilmente convertirse en mojigata y melodram&aacute;tica en el escenario del bien vs. mal que se perciba . En el &aacute;mbito pol&iacute;tico, consideremos el caso de Ralph Nader, candidato ecologista a la presidencia de los Estados Unidos en el 2000, y el rol que jug&oacute; favoreciendo el ascenso al poder de un candidato favorable a la industria petrolera como George W. Bush. Si Nader hubiera sido menos &laquo;virtuoso&raquo; habr&iacute;a podido hacerse a un lado para evitar el resultado que ha demostrado ser tan destructivo para los entornos natural y geopol&iacute;tico.</p>     <p>   Un caso en la ficci&oacute;n, que plantea problemas similares a la simple asociaci&oacute;n de los movimientos ecol&oacute;gicos con la superioridad moral, puede encontrarse en la novela de ciencia ficci&oacute;n de Fernando Raga Los hijos de Gaia.<sup><a href="#7" name="s7">7</a></sup> Ambientada en el siglo XXII, Los hijos de Gaia describe un mundo en el que las fuerzas de la conciencia ambiental, mediante una revoluci&oacute;n armada en el a&ntilde;o 2020, a la que sigui&oacute; una desindustrializaci&oacute;n y disminuci&oacute;n del n&uacute;mero de habitantes paralela a la depresi&oacute;n econ&oacute;mica m&aacute;s profunda de la historia, han logrado establecer un megaestado multinacional totalitario. Evocando los juegos de lenguaje tir&aacute;nicos y las t&eacute;cnicas de lavado cerebral representadas en 1984, de George Orwell, la novela de Raga opone de manera fascinante las fuerzas descentralizadas de la libertad individual contra un gobierno fascista que alega defender la Tierra. El relato pone en entredicho la capacidad del g&eacute;nero humano de lograr las metas del ambientalismo sin sacrificar las libertades personales y los derechos humanos tenidos en alta estima. En la elaboraci&oacute;n de este nuevo dilema, la novela proyecta un escenario que va moralmente en contra de cualquier texto de escritura ecol&oacute;gica que me haya encontrado hasta la fecha, y es indudable que moldea mi an&aacute;lisis de los relatos criollistas de Quiroga y Latorre, poni&eacute;ndolos bajo una nueva luz cr&iacute;tica.</p>     <p>   Una segunda limitaci&oacute;n sobre la que quisiera llamar cualquier posible atenci&oacute;n ecocr&iacute;tica ser&iacute;a el obsesivo inter&eacute;s con el tema en detrimento de la forma. La literatura, aunque no est&aacute; desprovista de ideas, es, a fin de cuentas, arte, y lo que diferencia el arte de lo que no lo es (de los panfletos, la propaganda, el periodismo, etc.) es su efecto de disfrute est&eacute;tico (la variedad, el balance y las interrelaciones, tres de los cuatro principios de la sostenibilidad ecol&oacute;gica). Los lectores con inclinaciones ecol&oacute;gicas deben tener cuidado de no confundir textos cuya posici&oacute;n ideol&oacute;gica resulte coincidir con la suya con otros textos que captan algo esencial sobre la existencia en el mundo. De manera similar, la cr&iacute;tica ecol&oacute;gica no debe reducirse a poner un papel tornasol a escritores y escritos para determinar si son ambientalmente &laquo;correctos&raquo;. Deber&iacute;a leerse para detectar el escenario con el fin de entenderse mejor las relaciones inscritas en los textos por los cuales uno se siente fascinado. No hay una manera &laquo;correcta&raquo; de relacionarse con el entorno de uno, y cualquiera que pueda ser la relaci&oacute;n, no puede equipararse autom&aacute;ticamente con la buena literatura. Hasta donde sea posible, los ecocr&iacute;ticos &mdash;y todos los cr&iacute;ticos&mdash; deben dejar los juicios cualitativos para acoger una aprehensi&oacute;n desapasionada de los fen&oacute;menos que investigan.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Finalmente, los ecocr&iacute;ticos deben aprender c&oacute;mo hacer lo que est&aacute;n mejor calificados para hacer, y es abordar los aspectos de la literatura m&aacute;s deleitables: lo po&eacute;tico, lo musical, lo absurdo, lo er&oacute;tico y lo hilarante. Deben usar su conocimiento de los mundos natural y literario para proporcionar interpretaciones que de otro modo no podr&iacute;an hacerse. Tomemos, por ejemplo, a Rebeca en la novela de Garc&iacute;a M&aacute;rquez Cien a&ntilde;os de soledad, un personaje que suele pasarse por alto en los estudios de la novela, con excepci&oacute;n de los realizados por la cantidad en aumento de la cr&iacute;tica feminista. Si acaso llega a mencionarse, Rebeca tiende a caracterizarse como quien trae a Macondo la plaga de insomnio-amnesia, quien compite (y pierde) con su hermana Amaranta por el amor de Pedro Crespo, y quien puede haber causado la violenta muerte de su esposo Jos&eacute; Arcadio. Una perspectiva de Rebeca m&aacute;s basada en la tierra destacar&iacute;a el hecho de que ella sufre de la compulsi&oacute;n de comer tierra. Considerada por la mayor&iacute;a como una enfermedad que requiere cura, este rasgo podr&iacute;a tomarse tambi&eacute;n como una se&ntilde;al de que ella es uno de los miembros de la familia con mayores conexiones con la tierra. Ella es, despu&eacute;s de todo, una de las pocas Buend&iacute;a que vence la soledad, aun cuando sea brevemente, mediante sus jugueteos conyugales con Jos&eacute; Arcadio, un juicio que se confirma posteriormente en la epifan&iacute;a senil de &Uacute;rsula. Esta visi&oacute;n es reforzada a&uacute;n m&aacute;s con la decisi&oacute;n de Rebeca de encerrarse en su casa y aislarse del resto de Macondo. Despu&eacute;s de probar la vida en su plenitud copulativa, ella rechaza simb&oacute;licamente la maldici&oacute;n del individualismo que comparten los otros, y prefiere enterrarse a s&iacute; misma para siempre que sufrir una existencia sin sentido. Nos guste o no, todos venimos de la tierra y a ella retornaremos, con un breve interludio para la procreaci&oacute;n. est&aacute; m&aacute;s conciente de ese hecho que la mayor&iacute;a.</p>     <p>   Pese a ser un personaje secundario en la novela, Rebeca juega un papel que se compara m&aacute;s favorablemente con el de la compa&ntilde;&iacute;a bananera. Esta entidad extranjera, muy brevemente, cambia el curso del r&iacute;o que est&aacute; en el coraz&oacute;n de la fundaci&oacute;n de Macondo y procede a cambiar pr&aacute;cticamente cada aspecto de la vida en la poblaci&oacute;n, imponiendo un r&eacute;gimen post-colonial que explota a los trabajadores y la tierra en la que viven y trabajan. Cuando los obreros protestan por sus condiciones laborales, la compa&ntilde;&iacute;a bananera los masacra y los declara inexistentes. La administraci&oacute;n entonces se cambia de sede, dejando no s&oacute;lo una hojarasca de vac&iacute;o y desempleo, sino tambi&eacute;n desatando una inundaci&oacute;n de 40 d&iacute;as que prepara el terreno para la aniquilaci&oacute;n final de los Buend&iacute;a y de todo Macondo. &iquest;Con los pies en la tierra? No lo creo.</p>     <p>   La imposibilidad f&iacute;sica o la exageraci&oacute;n salvaje en ambas situaciones de estas entidades de ficci&oacute;n no impiden una lectura centrada de la manera como se relacionan con sus entornos naturales respectivos. El punto es ser capaz de ver de qu&eacute; manera un maestro como Garc&iacute;a M&aacute;rquez usa las im&aacute;genes de la naturaleza para dar forma a las expectativas de los lectores y para dirigir sus emociones. Escritores regionalistas como Quiroga y Latorre abonan el terreno para la visi&oacute;n contempor&aacute;nea de la relaci&oacute;n g&eacute;nero humano-naturaleza, al registrar a la vez temor y respeto ante el poder ind&oacute;mito de la naturaleza. Aunque no pod&iacute;an prever el agotamiento de la abundancia de la naturaleza que nos confronta en la actualidad, como lo demuestran estos dos relatos, estaban bien concientes de las iron&iacute;as impl&iacute;citas en su circunstancia, y estas iron&iacute;as han evolucionado para convertirse en el alborozo de amplio alcance que ahora damos por hecho en los escritores de nuestro tiempo. Los cr&iacute;ticos ecol&oacute;gicos deben estar seguros de estar preparados para jugar con ello. </p> <hr size="1">       <p><a href="#s1" name="1">1</a> Este art&iacute;culo hace parte de la investigaci&oacute;n sobre literatura hispanoamericana desarrollada por el profesor Tittler en el departamento de Literatura y Lenguas Extranjeras de la Universidad de Rutgers.</p>     <p>   <a href="#s2" name="2">2</a> La traducci&oacute;n del manuscrito en ingl&eacute;s ha sido realizada por Mar&iacute;a Luisa Valencia.</p>     <p>   <a href="#s3" name="3">3</a> PhD in Hispanic literature from Cornell University (1974).</p>     <p>   <a href="#s4" name="4">4</a> Department of Foreign Languages and Literatures.</p>     <p><a href="#s5" name="5">5</a> Al discutir la obra de Latorre, debo reconocer mi deuda de gratitud para con Gr&iacute;nor Rojo, de la Universidad de Chile, quien, durante un viaje que hice a Santiago en 1999, me ense&ntilde;&oacute; la obra del autor.</p>     <p><a href="#s6" name="6">6</a> N. de la T. El autor juega con la palabra kid, que en ingl&eacute;s designa a un ni&ntilde;o y tambi&eacute;n a una cr&iacute;a de cabra.</p>     <p><a href="#s7" name="7">7</a> Buenos Aires, Editorial Distal, 2005.</p> <hr size="1">      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3" face="verdana"><b>Referencias</b></font></p>      <!-- ref --><p>   Gallego, R&oacute;mulo. 2000 [1929]. Do&ntilde;a B&aacute;rbara. Ciudad de M&eacute;xico: Porr&uacute;a.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000074&pid=S1794-2489200700020000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Glotfelty, Cheryll. 1996. "Introduction: Literary Studies in an Age of Environmental Crisis". En Cheryll Glotfelty y Harold Fromm, eds. The Ecocriticism Reader: Landmarks in Literary Ecology. Athens, GA y Londres: U de Georgia P.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000075&pid=S1794-2489200700020000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   G&uuml;iraldes, Ricardo. 1973. [1926]. Don Segundo Sombra. Nueva York: Las Am&eacute;ricas.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000076&pid=S1794-2489200700020000900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Latorre, Mariano. 1973. Zurzulita. Santiago: Nascimento.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000077&pid=S1794-2489200700020000900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Latorre, Mariano. 1967 [1946]. On Panta. Santiago: Zig-Zag.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000078&pid=S1794-2489200700020000900005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Latorre, Mariano. 1963. Ully. 4a. ed. Santiago: Nascimento. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000079&pid=S1794-2489200700020000900006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Latorre, Mariano. 1962 [1955]. Chile, pa&iacute;s de rincones. Santiago: Zig-Zag.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000080&pid=S1794-2489200700020000900007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Latorre, Mariano. 1958. La paquera. Santiago: Editorial Universitaria.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000081&pid=S1794-2489200700020000900008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Latorre, Mariano. 1943. Mapu. Santiago: Orbe.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000082&pid=S1794-2489200700020000900009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Latorre, Mariano. 1943. &laquo;La epopeya de Mo&ntilde;i&raquo;. En Cuna de c&oacute;ndores. Santiago: Nascimento.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000083&pid=S1794-2489200700020000900010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Latorre, Mariano. 1941. La literatura de Chile. Buenos Aires: Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la Universidad de Buenos Aires/ Instituto de Literatura Latino-Americana.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000084&pid=S1794-2489200700020000900011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Orwell, George. 1998. 1984. En Peter Davison, ed. The Complete Works of George Orwell. Vol. 9. Londres: Secker &amp; Warburg.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000085&pid=S1794-2489200700020000900012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Quiroga, Horacio. 1970 [1926]. &laquo;El hombre muerto&raquo;. Los desterrados. Buenos Aires: Losada.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000086&pid=S1794-2489200700020000900013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Raga, Fernando. 2005. Los hijos de Gaia. Buenos Aires: Editorial Distal.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000087&pid=S1794-2489200700020000900014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Rivera, Jos&eacute; Eustasio. 1984 [1923]. La vor&aacute;gine. Ciudad de M&eacute;xico: Porr&uacute;a.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000088&pid=S1794-2489200700020000900015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Sarmiento, Domingo Faustino. s.f. [1845]. Facundo, o civilizaci&oacute;n y barbarie Buenos Aires: Fondo Editorial Progreso.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000089&pid=S1794-2489200700020000900016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gallego]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rómulo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Doña Bárbara]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glotfelty]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cheryll]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[&#8220;Introduction: Literary Studies in an Age of Environmental Crisis&#8221;]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cheryll]]></surname>
<given-names><![CDATA[Glotfelty]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Harold]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fromm]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Ecocriticism Reader: Landmarks in Literary Ecology]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Athens^eGALondres GA]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[U de Georgia P]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Güiraldes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Don Segundo Sombra]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Las Américas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Zurzulita]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nascimento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[On Panta]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Zig-Zag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ully]]></source>
<year>1963</year>
<edition>4</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nascimento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Chile, país de rincones]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Zig-Zag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La paquera]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universitaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mapu]]></source>
<year>1943</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Orbe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[«La epopeya de Moñi»: En Cuna de cóndores]]></source>
<year>1943</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nascimento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La literatura de Chile]]></source>
<year>1941</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos AiresInstituto de Literatura Latino-Americana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Orwell]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[En Peter Davison]]></source>
<year>1998</year>
<volume>9</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ed. The Complete Works of George OrwellSecker & Warburg]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quiroga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Horacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[«El hombre muerto»: Los desterrados]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Losada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los hijos de Gaia]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Distal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Eustasio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La vorágine]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sarmiento]]></surname>
<given-names><![CDATA[Domingo Faustino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Facundo, o civilización y barbarie]]></source>
<year>1845</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo Editorial Progreso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
