<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0012-7353</journal-id>
<journal-title><![CDATA[DYNA]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Dyna rev.fac.nac.minas]]></abbrev-journal-title>
<issn>0012-7353</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0012-73532009000200021</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[CARACTERIZACIÓN DE LOS VERBOS USADOS EN EL DIAGRAMA DE OBJETIVOS]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[CHARACTERIZATION OF GOAL DIAGRAM VERBS]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ZAPATA]]></surname>
<given-names><![CDATA[CARLOS M.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEZCANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[LUIS ALFONSO]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín Grupo de Lenguajes Computacionales ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín Grupo de Lenguajes Computacionales ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>76</volume>
<numero>158</numero>
<fpage>219</fpage>
<lpage>228</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0012-73532009000200021&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0012-73532009000200021&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0012-73532009000200021&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El diagrama de objetivos tiene varios usos: liga los requisitos y expectativas del interesado con los objetivos de la organización, establece las responsabilidades de los actores y permite explicar a los interesados la importancia del software futuro. En los diferentes trabajos en que se especifica o se usa el diagrama de objetivos subsisten algunos problemas como: el analista es, por lo general, quien elabora el diagrama de manera subjetiva (identificando los objetivos a partir de la información suministrada por el interesado), se presentan confusiones entre objetivos y operaciones, se usan conjuntos reducidos de verbos de objetivos y se obtienen los objetivos a partir de los escenarios-los cuales por lo general se elaboran en una fase más avanzada del ciclo de vida del software. En este artículo se realiza la caracterización de los verbos de objetivos a partir de las Estructuras Léxicas Conceptuales de los verbos, los Roles Temáticos y una clasificación lingüística de los verbos. Este proceso sirve como punto de partida para la elaboración automática del diagrama de objetivos. Además, se implementa un algoritmo que permite extraer de un lexicón computacional los verbos que cumplen con esta caracterización.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Goal diagram has been used for a variety of purposes. First, it links stakeholder requirements and expectations to the organizational goals. Second, it establishes actor responsibilities. Third, it permits to explain the importance of the future software to the stakeholders. There are several works in goal diagram specification or use, and they exhibit some problems: goal diagram is commonly made by analysts in a subjective manner (objectives are identified from stakeholder information), objectives are often confused with operations, some works use a small sets of verbs, and sometimes objectives are obtained from scenarios (as a contrast, scenarios are obtained in a more advanced phase of software life cycle than objectives). We made, in this paper, the characterization of goal verbs from the so-called Lexical Conceptual Structures, the thematic roles, and a special linguistic classification of verbs. This process serves as a starting point for automatic obtaining of goal diagram. Furthermore, we implement an algorithm for extracting goal verbs from a computational lexicon.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Captura de requisitos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[diagrama de objetivos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[verbos de objetivos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estructuras léxicas conceptuales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[roles temáticos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lexicón computacional]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Requirements capture]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[goal diagram]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[goal verbs]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[lexical conceptual structures]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[thematic roles]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[computational lexicon]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>CARACTERIZACIÓN DE LOS VERBOS USADOS EN EL DIAGRAMA DE OBJETIVOS</b></font></p>     <p align="center"><i><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>CHARACTERIZATION OF GOAL DIAGRAM VERBS</b></font></i></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>CARLOS M. ZAPATA</b>    <br>     <i>Grupo de Lenguajes Computacionales, Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín, <a href="mailto:cmzapata@unal.edu.co">cmzapata@unal.edu.co</a></i></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>LUIS ALFONSO LEZCANO </b>    <br>   <i>Grupo   de Lenguajes Computacionales, Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín, <a href="mailto:lalezcan@unal.edu.co">lalezcan@unal.edu.co</a></i></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Recibido para revisar junio 9 de 2008, aceptado octubre   29 de 2008, versión final noviembre 19 de 2008</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p> <hr>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESUMEN:</b> El diagrama de objetivos tiene varios usos: liga los requisitos y   expectativas del interesado con los objetivos de la organización, establece las   responsabilidades de los actores y permite explicar a los interesados la   importancia del software futuro. En los diferentes trabajos en que se   especifica o se usa el diagrama de objetivos subsisten algunos problemas como:   el analista es, por lo general, quien elabora el diagrama de manera subjetiva   (identificando los objetivos a partir de la información suministrada por el   interesado), se presentan confusiones entre objetivos y operaciones, se usan   conjuntos reducidos de verbos de objetivos y se obtienen los objetivos a partir   de los escenarios—los cuales por lo general se elaboran en una fase más   avanzada del ciclo de vida del software. En este artículo se realiza la   caracterización de los verbos de objetivos a partir de las Estructuras Léxicas   Conceptuales de los verbos, los Roles Temáticos y una clasificación lingüística   de los verbos. Este proceso sirve como punto de partida para la elaboración   automática del diagrama de objetivos. Además, se implementa un algoritmo que   permite extraer de un lexicón computacional los verbos que cumplen con esta   caracterización. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>PALABRAS CLAVE:</b> Captura de requisitos, diagrama de   objetivos, verbos de objetivos, estructuras léxicas conceptuales, roles   temáticos, lexicón computacional. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>ABSTRACT:</b> Goal diagram has been used for a variety of purposes. First, it links   stakeholder requirements and expectations to the organizational goals. Second,   it establishes actor responsibilities. Third, it permits to explain the   importance of the future software to the stakeholders. There are several works   in goal diagram specification or use, and they exhibit some problems: goal   diagram is commonly made by analysts in a subjective manner (objectives are   identified from stakeholder information), objectives are often confused with   operations, some works use a small sets of verbs, and sometimes objectives are   obtained from scenarios (as a contrast, scenarios are obtained in a more   advanced phase of software life cycle than objectives). We made, in this paper,   the characterization of goal verbs from the so-called Lexical Conceptual   Structures, the thematic roles, and a special linguistic classification of   verbs. This process serves as a starting point for automatic obtaining of goal   diagram. Furthermore, we implement an algorithm for extracting goal verbs from   a computational lexicon. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>KEYWORDS:</b> Requirements capture, goal diagram, goal verbs, lexical conceptual   structures, thematic roles, computational lexicon.</font></p> <hr>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>1. INTRODUCCIÓN</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la literatura especializada se presentan dos tipos de   diagramas de objetivos: el que hace parte de la metodología KAOS (<i>Knowledge Acquisition Automated     Specification</i>) [1] y el correspondiente a I* [2]. En ambos casos,   existen tres usos identificables de dicho diagrama; en primer lugar, representa   los objetivos de la organización, los cuales se subdividen de manera jerárquica   hasta alcanzar el nivel de requisitos y expectativas de los interesados; en segundo   lugar,   define las responsabilidades de los actores en   términos de los diferentes objetivos, requisitos y expectativas; finalmente,   justifica, frente a los interesados, la importancia del software futuro.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En lo relacionado con objetivos, existen otros trabajos   tendientes a definir taxonomías de objetivos [3], especificar variaciones al   diagrama de objetivos de I* [4, 5], o usar los diagramas de objetivos como   métodos para la captura de requisitos del software [6–9]. Estos trabajos aún presentan   los siguientes problemas:</font></p> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es difícil automatizar el proceso porque los     analistas suelen construir el diagrama de objetivos de forma subjetiva, tomando     como base la información suministrada por los interesados.</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se suele presentar una confusión entre los     verbos que denotan objetivos y aquéllos que expresan operaciones del dominio.</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el trabajo de Antón [6–8] se limita la     cantidad de verbos que expresan objetivos, pero el conjunto resultante no     permite representar la diversidad de objetivos presentes en un dominio.</font></li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En algunos trabajos, se parte de escenarios para     elaborar el diagrama de objetivos, sin tomar en consideración que un escenario es     un discurso correspondiente a la solución, que no existe en el momento de la captura     de requisitos.</font></li>     </ul>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como una forma parcial de resolver los inconvenientes   anotados, en este artículo se realiza una caracterización de los verbos que se   pueden emplear en diagramas de objetivos. Para ello, se emplea una clasificación   de los verbos [10], los Roles Temáticos [11] y las denominadas Estructuras   Léxicas Conceptuales de los verbos [12]. Además, se implementa un algoritmo que   permite extraer del lexicón computacional de    la Universidad de   Maryland [13] los verbos que representan objetivos y se presentan los verbos   resultantes.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La estructura de este artículo es la siguiente: en    la Sección 2, se   presenta el marco teórico que fundamenta esta propuesta; en la Sección 3, se   presentan los principales trabajos relativos a la especificación y uso de verbos   y diagramas de objetivos y sus falencias; en la Sección 4, se   presenta la caracterización de los verbos de objetivos y el algoritmo que   permite extraer estos verbos; finalmente, en las Secciones 5 y 6 se presentan   las conclusiones y el trabajo futuro que se derivan de este artículo.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2. MARCO   TEÓRICO</font></b></p>     <p><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"></font></b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>2.1 Características De Los Verbos    <br> </b>Vendler [10] definió cuatro tipos   de verbos: estados, actividades, realizaciones y logros. Los estados son   eventos no dinámicos, que no ocurren sino que se dan de forma homogénea en cada   momento del periodo a lo largo del cual se extienden, por ejemplo saber, ser,   conocer, tener, etc. Las actividades o procesos se generan cuando un evento   dinámico dura y no se dirige hacia un límite, como en el caso de los verbos de   movimiento continuo: andar, bailar, caminar, correr, nadar, vagar, etc. Las realizaciones   son verbos dinámicos y duraderos dotados de límite, que incluyen los verbos que   implican un cambio de lugar (acercarse a la pizarra, alejarse de la ciudad,   correr los cien metros planos, etc.). Finalmente, los logros son verbos   dinámicos y de escasa duración, que describen un evento que tiene lugar en un   instante temporal único y definido, sin fases, como alcanzar la cima de una   montaña, estallar de ira, explotar una bomba, llegar a la meta, marcar un gol o nacer, entre otros.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La presencia (+) o ausencia (-) de lo que se denomina   aspectos léxicos, como la durabilidad, la telicidad y el dinamismo, determina   cada tipo de verbo. La durabilidad indica situaciones que toman un tiempo   durante su proceso, por ejemplo: una realización o una actividad. La telicidad   describe situaciones que conducen a una finalización, y se asocia con los tipos   de verbos de realización y logro. El dinamismo describe procesos que   transcurren de manera homogénea en un periodo.   En    la <a href="#tab01">Tabla 1</a>  se pueden observar los tipos de verbos, con base en los aspectos léxicos.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab01"></a>Tabla 1.</b> Tipos de verbos según sus aspectos léxicos    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Table   1. </b>Verb classes according to lexical aspects</font>    <br> <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab01.gif"></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El dinamismo establece la diferencia entre eventos ([+Dinámico])   y estados ([-Dinámico]). La durabilidad denota situaciones que toman tiempo   (estados, actividades y realizaciones). Los verbos télicos ([+telico]) denotan   situaciones con un fin u objetivo inherente [14–16].</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>2.2 Roles Temáticos    <br> </b></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fillmore [11] definió un conjunto de posibles acompañantes   de un verbo, que permiten identificar la relación semántica entre el verbo   principal y sus parámetros. Estos acompañantes se denominan roles temáticos,   algunos de los cuales se listan en    la   <a href="#tab02">Tabla 2</a>.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab02"></a>Tabla   2.</b> Roles tem&aacute;ticos    <br>   </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Table     2. </b>Thematic     roles</font>    <br>     <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab02.gif"></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el conjunto de roles de cada verbo se presentan roles   obligatorios y opcionales. Por ejemplo, en la oración “Santiago va a Bogota en   avión”, para el verbo “ir” se tienen los siguientes roles: Obligatorios: Agente   (Agnt) “Santiago” y Objetivo (Go) “Bogotá”. Opcional: Instrumento (Instr)   “Avión”.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>2.3 Estructuras Léxicas Conceptuales (ELC)    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Jackendoff [12] planteó una sintaxis y una semántica para   las Estructuras Léxicas Conceptuales (ELC), que pueden representar una frase en   un idioma. Para ello, postuló una serie de categorías conceptuales primitivas con las que se forman las estructuras conceptuales: <i>THING</i> (objeto), <i>EVENT</i> (evento), <i>STATE</i> (estado), <i>PLACE</i> (lugar) y <i>PATH </i>(trayectoria).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por medio de unas reglas de formación [12], las categorías   primitivas básicas se convierten en expresiones más complejas, que contienen   predicados primitivos tales como: <i>GO</i> (ir), <i>CAUSE</i> (causar), <i>STAY</i> (permanecer), <i>BE</i> (ser/estar). Estas reglas son necesarias para representar el   significado de una oración. Por ejemplo, en la oración: “Santiago entró en la   habitación”,    la   Estructura Léxica Conceptual se expresa de la siguiente   manera:</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>ELC: [Event GO ([Thing    SANTIAGO], [Path TO   ([Place EN ([Thing LA   HABITACION])])])]</i></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para esta oración se utilizaron las siguientes reglas de   Formación:</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Event &#8594; GO ([THING],   [PATH])    <br> </i></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Path &#8594;TO ([PLACE])    <br>   </i></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Place &#8594; EN ([THING])</i></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los verbos tienen diferentes sentidos; por ejemplo, el verbo   alcanzar puede tener el sentido de lograr (en el caso de una meta) o   transportar (si se trata de un elemento). Los sentidos de cada verbo se pueden   identificar a través de los roles temáticos y las ELC incluidas en un lexicón   computacional, en el cual se pueden encontrar diferentes palabras con sus respectivos   aspectos sintácticos y semánticos. Dorr [13], creó un lexicón computacional   para los verbos del idioma español, denominado “<i>LCS Database</i>”. A cada verbo le asoció una ELC, de acuerdo con las   características verbales propuestas por   Vendler [10]. Este lexicón se usa como insumo, en este artículo, para la caracterización   de los verbos que se pueden considerar objetivos.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>3. ANTECEDENTES</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En Bloom <i>et al.</i> [3],   se presenta una taxonomía de verbos para redactar objetivos en el área de   educación. En esta taxonomía se establece que, para que una persona pueda   lograr un correcto aprendizaje, se deben definir tres áreas de conocimiento del   ser humano, que son: cognoscitiva, afectiva y psicomotora. El área cognoscitiva   contiene seis niveles de abstracción, en los cuales es posible clasificar el   objetivo a lograr; uno de estos niveles con sus respectivos verbos se puede   observar a modo de ejemplo en    la   <a href="#tab03">Tabla 3</a>.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab03"></a>Tabla 3.</b> Niveles de abstracción área cognoscitiva    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Table   3. </b>Abstraction levels of cognitive area</font>    <br> <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab03.gif"></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los verbos presentados por <i>Bloom et al.</i> [13], no presentan una distinción clara entre verbos   de objetivos y verbos de operación. Muestra de ello es la inclusión de verbos   como “enumerar”, “ordenar” y “repetir”, los cuales se podrían clasificar como   verbos de operación.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ahora, en la literatura especializada, existen dos   propuestas de diagramas de objetivos que se emplean en el proceso de captura de   requisitos de software: I* y KAOS.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Eric Yu [2], define I* como un lenguaje orientado a objetivos que incluye   nodos que representan </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">actores, objetivos, tareas y recursos, además de un conjunto   de relaciones entre ellos. En    la   <a href="#fig01">Figura 1</a>, se aprecia un ejemplo de la notación gráfica de   estos conceptos. Se supone que el analista debe elaborar el diagrama de   objetivos de I*, con la información que logre captar de parte de los   interesados. Además, como se puede apreciar en la <a href="#fig01">Figura 1</a>, existe poca   diferenciación entre los verbos que se emplean en los objetivos y aquéllos que   se usan en las tareas; por ejemplo, es difícil distinguir entre la tarea   “realizar funciones” y el objetivo “realizar otras funciones”. Lo mismo ocurre   con “resolver dudas”, que se utiliza en tareas y objetivos sin distinción   alguna.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="fig01"></a><img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21fig01.gif">    <br>   Figura 1.</b> Ejemplo de diagrama de objetivos de I* para un   proceso de tutor&iacute;a acad&eacute;mica    <br>   </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Figure     1. </b>An example of I* goal diagram related to an academic assessment process</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El uso de I* no es estándar, lo que implica que no existe   una definición única del lenguaje y, por ello, de él se desprenden algunas   variantes, tales como, el lenguaje GRL [4] y el lenguaje de la metodología   Tropos [5], que utiliza directamente la versión de I* definida por Yu [2] en   lugar de su propia versión del lenguaje, lo que induce a confusión. Sin   embargo, ambos enfoques continúan con los mismos inconvenientes presentados   para el lenguaje I* en términos de la alta dependencia del analista en la   elaboración de los diagramas y la falta de distinción entre los verbos de   objetivos y operaciones.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La segunda propuesta de diagrama de objetivos, se basa en la   metodología KAOS (<i>Knowledge Acquisition     in Automated Specification</i>) [1]. Este enfoque se basa en lógica temporal y   técnicas de refinamiento de Inteligencia Artificial y hace énfasis en probar   formalmente que los requisitos satisfacen las metas/objetivos definidos para el   sistema previsto. Además, formaliza la representación de objetivos, objetos y   agentes, y la traducción en operaciones de Metas/Objetivos en Requisitos, los   cuales se aplican sobre los objetos y las operaciones. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los pasos que sugiere KAOS para la elaboración del diagrama   de objetivos son: elaboración de la estructura de objetivos, identificación de   los objetos involucrados, identificación de los agentes y operaciones y el   vínculo de los objetivos con las operaciones y los requisitos.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    la <a href="#fig02">Figura   2</a>, se pueden observar los símbolos básicos utilizados en el diagrama de objetivos   de KAOS; asimismo, se puede observar la razón de ser de un determinado objetivo   (¿cómo?) y la manera en que se lleva a cabo un objetivo (¿por qué?), con sus   respectivas direcciones ascendente y descendente.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="fig02"></a><img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21fig02.gif">    <br>   Figura 2.</b> S&iacute;mbolos b&aacute;sicos del diagrama de KAOS    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Figure 2.</b> Basic symbols of KAOS goal diagram</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La construcción del diagrama de objetivos de KAOS posee las   mismas limitaciones que I*, ya que el analista debe construir el diagrama, con   la libertad de elegir los verbos que se deben incluir en objetivos, requisitos   y expectativas. Así, no existe un conjunto de verbos que pueda limitar la   definición de los diferentes objetivos que representan el dominio de un   problema, y el diagrama mismo queda condicionado por la subjetividad del   analista que lo está elaborando.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ahora, en cuanto a la identificación de los objetivos como   tal, existen dos propuestas: el método de análisis de requisitos basado en   objetivos [6–8] y la captura de objetivos basada en escenarios [9].</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La primera propuesta, denominada GBRAM (<i>Goal-Based Requirements Analysis Method</i>), contiene un método basado   en heurísticas, propuesto por Antón [6–8], que busca solucionar los problemas   originados durante el proceso de la captura y especificación de objetivos (tales   como imprecisiones, ambigüedad y desacuerdos entre los interesados). Las   actividades que forman parte de GBRAM se integran en un modelo de Entrada,   Proceso y Salida. En este enfoque, el analista se involucra en las siguientes   actividades: identificación, organización, clasificación, refinamiento y   elaboración de objetivos, determinación de operaciones que satisfacen los   objetivos y conversión de esas operaciones en requisitos, empleando una   sintaxis de representación propia.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A diferencia del método propuesto para la elaboración del   diagrama de objetivos de KAOS, con el cual tiene similitud esta propuesta, Antón   [8] limita los verbos que se pueden utilizar en la redacción de los objetivos a   un conjunto de nueve verbos clasificados en tres categorías (mantenimiento,   mejoramiento y realización), los cuales se aprecian en    la <a href="#tab04">Tabla 4</a>. De esta manera, se   evita la confusión entre verbos de objetivo y de operación, que sí se presenta   en KAOS e I*. Pese a este esfuerzo, los verbos definidos no facilitan la   representación de la diversidad de objetivos presentes en un dominio. Sin   embargo, se alcanza a observar en este enfoque la diferenciación entre verbos   de objetivos y verbos de operaciones.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab04"></a>Tabla 4.</b> Verbos para la redacción de objetivos    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Table 4. </b>Goal writing verbs</font>    <br> <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab04.gif"></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La segunda propuesta, correspondiente a Thomas y Oliveros [9],   establece técnicas que utilizan los escenarios [17, 18] como recurso para la   captura de objetivos. La estrategia consiste en aplicar un conjunto de reglas a   cada componente de un escenario para obtener sus objetivos. Las reglas, según   el alcance de su aplicación, se dirigen a los escenarios, sus componentes, sus   episodios y sus bifurcaciones. Estas reglas se enfocan en convertir los   escenarios en objetivos, pero esa conversión sólo se puede realizar cuando ya   se encuentra avanzada la fase de análisis de requisitos, la cual es posterior a   la necesidad de elaboración del diagrama de objetivos; esta dificultad se suma   a las otras que son comunes a otras propuestas, como la alta participación del   analista en la elaboración del diagrama de objetivos y la confusión que se   presenta en la definición de los verbos adecuados para redactar objetivos y   operaciones.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>4. UNA PROPUESTA PARA LA CARACTERIZACIÓN DE VERBOS DE OBJETIVOS Y SU IDENTIFICACIÓN A PARTIR DE UN LEXICÓN COMPUTACIONAL</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para realizar la caracterización de los verbos de objetivos,   en este artículo se proponen como punto </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">de partida los aspectos léxicos, los roles temáticos y las ELC   de los verbos. De los cuatro tipos de verbos definidos por Vendler [10] según   sus aspectos léxicos (estado, actividad, realización y logro), sólo los dos últimos   pueden ser candidatos a verbos de objetivos, puesto que se dirigen a un fin (es   decir son télicos); este aspecto léxico se constituye en la principal característica   que debe poseer un verbo para considerarlo como objetivo. Dorr [13] definió, a   partir de su lexicón computacional “<i>LCS     Database</i>”, la identificación de los verbos de realización a partir del   primer nodo de su ELC, siempre que incluya la primitiva <i>CAUSE</i> o <i>LET</i>. Por su   parte, los verbos de logro tienen en su primer nodo la primitiva <i>GO</i>. Las asociaciones de los patrones de   las ELC con las categorías verbales definidas por Vendler, para los verbos de   realización y logro, se pueden observar en    la <a href="#tab05">Tabla 5</a>.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab05"></a>Tabla 5.</b> Patrones de ELC asociados a   los verbos de realización y logro    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Table   5.</b> LCS patterns linked to realization and achievement   verbs</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab05.gif"></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se consideran también, en esta propuesta, los roles   temáticos [11], incluidos en “<i>LCS     Database</i>” y que, en este caso, constituyen argumentos de las funciones, que   permiten explicar la estructura argumentativa de una oración.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las ELC incluyen un vocabulario de categorías conceptuales   primitivas que sirven para explicar el comportamiento de un verbo. Estas   primitivas se utilizan como funciones y se pueden ampliar a través de reglas de   transformación [12]. En el siguiente ejemplo se presenta una primitiva de    la ELC como función acompañada de   un argumento:</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>LUGAR &#8594; [Lugar   FUNCION-LUGAR (COSA)]</i></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este ejemplo permite explicar que una primitiva conceptual   de la categoría básica “Lugar” se puede expandir a una “Función-Lugar” más un   argumento de la función que tiene la categoría “Cosa”.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la <a href="#tab06">Tabla   6</a> se puede observar una de las entradas de “<i>LCS     Database</i>”, correspondiente al verbo “alcanzar” con su significado “<i>attain</i>”.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab06"></a>Tabla 6. </b>Ejemplo   de una entrada en &ldquo;<i>LCS Database    <br>     </i></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Table 6.</b> An example of a&ldquo;LCS       Database&rdquo; entry</font>    <br>       <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab06.gif"></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cabe aclarar que este lexicón se diseñó para traducción   automática del inglés al español y, por ello, los verbos (campo “<i>DEF_WORD</i>”) se encuentran en español,   pero los sentidos asociados (campo “<i>GLOSS</i>”)   se encuentran en inglés. Además, en las reglas que se proponen en este   artículo, se emplean los campos “<i>THETA_ROLES</i>”,   correspondiente a los roles temáticos de la entrada correspondiente al verbo, y   “<i>LCS</i>”, que posee    la ELC asociada con esa entrada   en particular. Este lexicón tiene una estructura que es legible por diferentes   aplicaciones computacionales y sobre la cual se programan los algoritmos   correspondientes a las reglas para la caracterización de los verbos de   objetivos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    la <a href="#tab07">Tabla   7</a> se presenta la definición de cada una de las categorías conceptuales   primitivas utilizadas en las ELC.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab07"></a>Tabla 7. </b>Características   conceptuales primitivas empleadas por las Estructuras Léxicas Conceptuales    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Table 7.</b> Primitive conceptual features used by Lexical   Conceptual Structures</font>    <br>   <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab07.gif"></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Además de las categorías conceptuales primitivas, las ELC   emplean una serie de campos complementarios que permiten precisar su   funcionalidad. Los principales campos complementarios se presentan en    la <a href="#tab08">Tabla 8</a>.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab08"></a>Tabla 8.</b> Campos complementarios de las ELC</font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>    <br>   Table   8. </b>Complementary fields from LCS</font>    <br> <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab08.gif">    <br> </p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De acuerdo con la   ELC de cada verbo, los patrones asociados a cada tipo de   verbo y las características verbales que debe poseer un verbo para considerarlo   como objetivo, se proponen once reglas que permiten extraer los verbos de   objetivos desde el lexicón “<i>LCS Database</i>”,   agrupadas según las tres categorías de verbos de objetivos definidas por Antón [8],   y que se pueden consultar en    la   <a href="#tab09">Tabla 9</a>. Las reglas 1 a 6 son de mantenimiento, las reglas 7 a 9 son de mejoramiento y las   reglas 10 y 11 son de realización. Para cada regla, la precondición incluye un   conjunto de roles temáticos y una porción que se debe cumplir de la ELC correspondiente al verbo;   la postcondición, para todos los casos, será que el verbo se considera de   objetivo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab09"></a>Tabla 9.</b> Reglas propuestas para la caracterizaci&oacute;n de   objetivos desde &ldquo;<i>LCS Database</i>&rdquo;    <br>   </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Table     9. </b>Proposed     rules for goal characterization from &ldquo;LCS Database&rdquo;</font>    <br>     <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab09.gif"></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con base en la información consignada en las <a href="#tab02">Tablas 2</a>, <a href="#tab07">7</a> y <a href="#tab08">8</a>,   es posible interpretar cada una de las reglas. Para esta primera regla la   interpretación es la siguiente: el verbo de objetivo debe poseer de manera   obligatoria los roles “agente” y “tema” y de manera opcional los roles “fuente”   y “beneficiario” (este último antecedido por la preposición “por”). La   presencia de “(* thing 1)” y “(* thing 2)” reafirma la obligatoriedad de los   roles “agente” y “tema” respectivamente. Además, deberá expresar causalidad,   dirigirse hacia una posición específica, poseer como sentido “<i>attain</i>” y usarse preferiblemente en   gerundio. Estas características permiten seleccionar algunos de los verbos del   lexicón “<i>LCS database</i>” para   incorporarlos en la base de verbos de objetivos. Las demás reglas se pueden   interpretar de manera análoga empleando la información de las Tablas   mencionadas.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para el uso de estas reglas en el lexicón “<i>LCS database</i>” se desarrolló un algoritmo   en el lenguaje Java™ que accede al lexicón, lee las entradas y equipara las   precondiciones (roles temáticos y ELC) para determinar si la entrada se puede   considerar verbo de objetivo. Por razones de espacio, sólo se presenta el   algoritmo en Java™ para la primera regla, puesto que las demás presentan mucha   similitud con el enunciado. El algoritmo en Java™ es el siguiente:</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <font face="Courier New, Courier, monospace"><img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab081.gif"></font></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La aplicación del prototipo construido en Java™,   correspondiente a las 11 reglas que se definieron, sobre el lexicón “<i>LCS Database</i>”, arrojó 57 verbos de   objetivos (21 de mantenimiento, 18 de mejoramiento y 18 de realización) con sus   respectivos sentidos, los cuales se pueden observar en las <a href="#tab10">Tablas 10</a>, <a href="#tab11">11</a> y <a href="#tab12">12</a>,   según las categorías de objetivos a las cuales pertenecen.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab10"></a>Tabla 10.</b> Verbos de objetivos del tipo   &ldquo;mantenimiento&rdquo;    <br>     <b>Table       10.</b> Goal verbs related to &ldquo;maintenance&rdquo;</font>    <br>       <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab10.gif"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab11"></a>Tabla 11.</b> Verbos de objetivos del tipo   &ldquo;mejoramiento&rdquo;    <br>     <b>Table       11.</b> Goal verbs related to &ldquo;improvement&rdquo;</font>    <br>       <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab11.gif"></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="tab12"></a>Tabla 12.</b> Verbos de objetivos del tipo   &ldquo;realizaci&oacute;n&rdquo;    <br>     <b>Table       12.</b> Goal verbs related to &ldquo;achievement&rdquo;</font>    <br>       <img src="/img/revistas/dyna/v76n158/a21tab12.gif"></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>5. CONCLUSIONES</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la captura de requisitos, la construcción del diagrama de   objetivos tiene obstáculos a su automatización, como la alta participación del analista,   la confusión que se presenta entre verbos de objetivos y verbos de operación,   el reconocimiento de pocos verbos considerados de objetivos y la construcción   de estos diagramas en fases avanzadas del desarrollo de software, cuando su   utilidad ya es menor.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con el fin de dar algunas soluciones a esta problemática, en   este artículo, se propuso un método para la caracterización de verbos   utilizados para definir objetivos. Para ello, se emplearon los Roles Temáticos   definidos por Fillmore [11], los aspectos léxicos de los verbos identificados   por Vendler [10] y las Estructuras Léxicas Conceptuales definidas por   Jackendoff [12]. De esta manera, se definieron 11 reglas y se implementó un   algoritmo en lenguaje Java™ que permitió extraer desde el Lexicón “<i>LCS database</i>” los verbos que se pueden   utilizar para definir objetivos. Existen similitudes entre algunos verbos   presentados en la propuesta de Bloom <i>et al.</i> [3] y </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">los verbos obtenidos en este artículo; un ejemplo </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">de ello son los verbos administrar, y reconocer. Además, se  incrementaron los verbos definidos por Antón [8], al pasar de 9 a 57 verbos que se pueden  usar para definir objetivos. De esta  manera, se pretende suministrar una variedad lingüística mayor para que los objetivos se puedan redactar  adecuadamente, como resultado de las conversaciones entre analistas e interesados.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&nbsp;</font></p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>6. TRABAJO FUTURO</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los siguientes tópicos pueden suministrar continuidad al   trabajo realizado para caracterizar los verbos de objetivos:</font></p> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La definición de una jerarquía de los verbos de     objetivos hallados, de tal manera que se puedan identificar los objetivos de     más alto nivel y, paulatinamente, la forma en que se convierten en operaciones.     Este trabajo sería complementario al trabajo de Bloom <i>et al.</i> [3], que se realizó para el ámbito educativo. En general,     una aplicación de software se podría realizar para cualquier dominio, y esto     justifica la aparición de una jerarquía tal.</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La determinación de una manera específica de     redacción de los objetivos, en un lenguaje controlado de tipo gráfico o     textual.</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La generación de un método de construcción     automática o semiautomática del diagrama de objetivos, tomando como insumos los     trabajos previamente anotados.</font></li>     </ul>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&nbsp;</font></p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>7. AGRADECIMIENTO</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este artículo se realizó en el marco del proyecto de  investigación: “Un modelo de diálogo para la generación automática de  especificaciones en UN-Lencep”, financiado por   la DIME.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&nbsp;</font></p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>REFERENCIAS</b></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">   <b> [1]</b> LAMSWEERDE, A. Requirements Engineering in the Year 00: A Research Perspective. Proceedings of the 22nd International Conference on Software Engineering, Invited Paper, Limerick, Ireland , M Press, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000135&pid=S0012-7353200900020002100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[2]</b> YU, E. Modelling Strategic Relationships for Process Reengineering [PhD Thesis]. Toronto, Department of Computer Science, University of Toronto, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000136&pid=S0012-7353200900020002100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[3]</b> BLOOM, B., BERTRAM, B. y KRATHWOHL, D., Taxonomy of educational objectives: the classification of educational goals, Handbook I: the cognitive domain, David McKay Company INC, New York, 1956.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000137&pid=S0012-7353200900020002100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[4]</b> AMYOT, D. y MUSSBACHER, G. URN: Towards a New Standard for the Visual Description of Requirements. Proceedings of the 3rd International Workshop (SAM 2002), Telecommunications and beyond: The Broader Applicability of SDL and MSC, Aberystwyth, UK , 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000138&pid=S0012-7353200900020002100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[5]</b> MYLOPOULOS, J., KOLP, M. y CASTRO, J. UML for Agent-Oriented Software Development: The Tropos Proposal. Proceedings of 4th International Conference on the Unified Modeling Language UML'01, Toronto, Canada , 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000139&pid=S0012-7353200900020002100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[6]</b> ANTÓN, A. Goal-Based Requirements Analysis. Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on Requirements Engineering. Colorado Springs, USA , 136–144, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000140&pid=S0012-7353200900020002100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[7]</b> ANTÓN, A. Goal Identification and Refinement in the Specification of Software-Based Information Systems [PhD Thesis]. Georgia Institute of Technology, Atlanta, USA , 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000141&pid=S0012-7353200900020002100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[8]</b> ANTÓN, A. The Use of Goals to surface Requirements for Evolving System. Proceedings of the 1998 (20th) International Conference on Software Engineering, Kyoto, Japan , 157–166, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000142&pid=S0012-7353200900020002100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[9]</b> THOMAS, P. y OLIVEROS, A. Elicitación de Objetivos: un estudio comparativo. Memorias del Congreso Argentino de Ciencias de la Computación CACIC2003, Buenos Aires, Argentina, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000143&pid=S0012-7353200900020002100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[10]</b> VENDLER, Z. Verbs and Times, Linguistics in Philosophy, Ithaca. New York, 1957.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000144&pid=S0012-7353200900020002100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[11]</b> FILLMORE, CH. The Case for Case. En: Universals in Linguistics Theory (Eds. E. Bach. Y R. Harms), Holt, Rinehart and Winston Publishing Company, New York, 1–90, 1968.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000145&pid=S0012-7353200900020002100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[12]</b> JACKENDOFF, R, Semantic structures, The MIT Press, Cambridge MA, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000146&pid=S0012-7353200900020002100012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[13]</b> DORR, B.J. Large-scale acquisition of LCS-based lexicons for foreign language tutoring. Proceedings of the 5th conference on Applied natural language processing, Washington, USA , 139–146, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000147&pid=S0012-7353200900020002100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[14]</b> GAREY, H. Verbal aspects in French. Language, 33, 91–110, 1957.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000148&pid=S0012-7353200900020002100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[15]</b> BRINTON, L. J., The Development of English Aspectual Systems: Aspectualizers and Post-verbal Particles, Cambridge University Press, Cambridge, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000149&pid=S0012-7353200900020002100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[16]</b> Smith, C., The parameter of aspect, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000150&pid=S0012-7353200900020002100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[17]</b> LEITE, J., ROSSI, G., MAIORANA, V., BALAGUER, F., KAPLAN, G., HADAD, G. y OLIVEROS, A. Enhancing a Requirements Baseline with Scenarios. Proceedings of RE 97’, IEEE 3rd International Requirements Engineering Symposium, Annapolis, USA , 44–53, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000151&pid=S0012-7353200900020002100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><br>   <b>[18]</b> LEITE, J., HADAD, G., DOORN, J. y KAPLAN, G. A Scenario Construction Process. Requirements Engineering Journal, 5(1), 38–61, 2000. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000152&pid=S0012-7353200900020002100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LAMSWEERDE]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Requirements Engineering in the Year 00: A Research Perspective]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[M Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[YU]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Modelling Strategic Relationships for Process Reengineering]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BLOOM]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[BERTRAM]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KRATHWOHL]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Taxonomy of educational objectives: the classification of educational goals]]></article-title>
<source><![CDATA[Handbook I: the cognitive domain]]></source>
<year>1956</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[David McKay Company INC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AMYOT]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MUSSBACHER]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[URN: Towards a New Standard for the Visual Description of Requirements]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceedings]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[3rd International Workshop (SAM 2002), Telecommunications and beyond: The Broader Applicability of SDL and MSC]]></conf-name>
<conf-date>2002</conf-date>
<conf-loc>Aberystwyth </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MYLOPOULOS]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KOLP]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CASTRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[UML for Agent-Oriented Software Development: The Tropos Proposal]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceedings]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[4th International Conference on the Unified Modeling Language UML'01]]></conf-name>
<conf-date>2001</conf-date>
<conf-loc>Toronto </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ANTÓN]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Goal-Based Requirements Analysis]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceedings]]></source>
<year>1996</year>
<conf-name><![CDATA[2nd IEEE International Conference on Requirements Engineering]]></conf-name>
<conf-loc>Colorado </conf-loc>
<page-range>136-144</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ANTÓN]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Goal Identification and Refinement in the Specification of Software-Based Information Systems]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ANTÓN]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Use of Goals to surface Requirements for Evolving System]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceedings]]></source>
<year>1998</year>
<conf-name><![CDATA[20th International Conference on Software Engineering]]></conf-name>
<conf-loc>Kyoto </conf-loc>
<page-range>157-166</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[THOMAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[OLIVEROS]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Elicitación de Objetivos: un estudio comparativo]]></article-title>
<source><![CDATA[Memorias]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[ Congreso Argentino de Ciencias de la Computación CACIC2003]]></conf-name>
<conf-date>2003</conf-date>
<conf-loc>Buenos Aires </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VENDLER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Z.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verbs and Times, Linguistics in Philosophy]]></source>
<year>1957</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ithaca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FILLMORE]]></surname>
<given-names><![CDATA[CH.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Case for Case]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bach]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Harms]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Universals in Linguistics Theory]]></source>
<year>1968</year>
<page-range>1-90</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Holt, Rinehart and Winston Publishing Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[JACKENDOFF]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semantic structures]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eMA MA]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The MIT Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DORR]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Large-scale acquisition of LCS-based lexicons for foreign language tutoring]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceedings]]></source>
<year>1997</year>
<conf-name><![CDATA[5th conference on Applied natural language processing]]></conf-name>
<conf-loc>Washington </conf-loc>
<page-range>139-146</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GAREY]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Verbal aspects in French]]></article-title>
<source><![CDATA[Language]]></source>
<year>1957</year>
<volume>33</volume>
<page-range>91-110</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BRINTON]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Development of English Aspectual Systems: Aspectualizers and Post-verbal Particles]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The parameter of aspect]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Dordrecht ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Kluwer Academic Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEITE]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[ROSSI]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MAIORANA]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[BALAGUER]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KAPLAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[HADAD]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[OLIVEROS]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Enhancing a Requirements Baseline with Scenarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceedings]]></source>
<year>1997</year>
<conf-name><![CDATA[ IEEE 3rd International Requirements Engineering Symposium]]></conf-name>
<conf-loc>Annapolis </conf-loc>
<page-range>44-53</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEITE]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[HADAD]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[DOORN]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KAPLAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Scenario Construction Process]]></article-title>
<source><![CDATA[Requirements Engineering Journal]]></source>
<year>2000</year>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>38-61</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
