<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-3886</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de la Facultad de Derecho y Ciencias Políticas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Fac. Derecho Cienc. Polit. - Univ. Pontif. Bolivar.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-3886</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pontificia Bolivariana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-38862012000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una mirada al concepto de justicia desde la cosmovisión indígena de los pastos]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A look at the concept of justice from "Los Pastos" indigenous' viewpoint]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Um olhar sobre o conceito de justiça desde o visão de mundo das indígenas do Pasto]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Un regard sur le concept de justice du point de vue indigène de "Los Pastos"]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pepinosa Bravo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor Eduardo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidades Externado y Nacional de Colombia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>42</volume>
<numero>117</numero>
<fpage>481</fpage>
<lpage>514</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-38862012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-38862012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-38862012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente artículo tiene por objeto poner en consideración un referente conceptual sobre la justicia indígena, observada desde el punto de vista del pluralismo jurídico, como mecanismo de reconocimiento de un modelo de integración normativa, del cual, las comunidades indígenas han dado ejemplo milenario y que observadas desde su propio contexto, desde su propia cosmogonía, demuestran una estructura apasionante, versatil y en muchas ocasiones, creativa y efectiva para la salvaguarda de sus derechos, los de la comunidad y los de su gran Nación. Algunos conceptos sin duda lograrán alterar algunas situaciones interesantes que servirán de marco lógico y teórico para entender los usos y costumbres de la comunidad Indígena de Pastas , asentada en el sur de Colombia, su estructura y forma de una organización, su sistema jurídico oral, pero sobre todo, las formas de existencia y resistencia India, de identidad e interculturalidad, las cuales han posibilitado la coexistencia paralela, simultánea o alternativa de dos formas de derechos infra estatales y coexistentes entre sí.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article seeks to expose a theoretical framework addressing the indigenous justice from the point of view of legal pluralism. This framework recognizes the indigenous justice as a model for normative integration, which has been used in these kinds of communities for thousands of years. The indigenous practices seen from their own perspective and cosmogony, show a passionate, versatile, and at many times creative and effective structure for protecting their rights, those of their community, and those of their great nation. Some concepts will alter some interesting situations that will be used as logical and theoretical framework in order to understand the uses and habits of the "Pastas" indigenous community, located in the south of Colombia, their structure and organization system, their oral juridical system but, above all, the indigenous existence and resistance, identity and intercultural forms, which have allowed the parallel, simultaneous or alternative coexistence of two ways of coexistent infra state rights.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Este artigo tem como objetivo colocar em consideração uma referência conceitual justiça indígena, observada desde o ponto de vista do pluralismo jurídico, como mecanismo de reconhecimento de um modelo de integração normativa, do qual, as comunidades indígenas tem dado exemplo milenar e observada desde o seu próprio contexto, desde sua própria cosmogonia, demonstram uma estrutura apaixonante, versátil e em muitas ocasiões, criativa e efetiva para a guarda de seus direitos, da comunidade e de sua grande nação. Alguns conceitos sem dúvida lograram alterar algumas situações interessantes que serviram de marco lógico e teórico para entender os usos e costumes da comunidade indígena de Pastas, no sul da Colômbia, sua estrutura e forma de organização, o seu sistema jurídico oral, mas acima de tudo as formas de existência e resistência indígena, de identidade e interculturalidade, as quais tem possibilitado a coexistência paralela, simultânea o alternativa de duas formas de direito, infra estatais e coexistentes entre si.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Cet article a pour objectif de considérer une référence conceptuelle de la notion de justice indigène, depuis la perspective du pluralisme juridique en tant que mécanisme pour la reconnaissance d'un modèle d'intégration normatif, duquel les communautés indigènes ont fait preuve millénaire et quand elles sont observées dans leur contexte, dans leurs propre cosmogonie, montrent une structure passionnante, versatile, créative et effective pour sauvegarder leurs droits, les droits de la communauté et les droits de sa grande nation. Quelques concepts bouleverseront quelques situations intéressantes lesquelles seront utilisées comme repères logiques et théoriques afin de comprendre l'usage et les coutumes de la communauté indigène "Pastas", situés au sud de la Colombie. Leur structure et forme d'organisation, leurs système juridique oral mais surtout, les formes de existence et résistance, d'identité et inter -culturalité indigène, ont facilité la coexistence parallèle, simultanée ou alterne de deux formes de droit infra -états.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Justicia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Pluralismo Jurídico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Indígena]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Comunidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[usos y Costumbres]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cosmogonía]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Justice]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Legal Pluralism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Indigenous]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Community]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Uses and Habits]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cosmogony]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Justiça]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[pluralismo jurídico]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[indígena]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[comunidade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[usos e costumes]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[cosmogonia]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Justice]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Pluralisme Juridique]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Indigène]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Communauté]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Usage et Coutumes]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Cosmogonie]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font size="2" face="Verdana">      <p align="center"><font size="4"><b>Una mirada al concepto de <i>justicia </i>desde la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena de los pastos</b></font><sup>*</sup></p>     <p align="center"><font size="3"><b><i>A look at the concept of justice from "Los Pastos" indigenous' viewpoint</i></b></font></p>     <p align="center"><font size="3"><b><i>Um olhar sobre o conceito de justi&ccedil;a desde o vis&atilde;o de mundo das ind&iacute;genas do Pasto</i></b></font></p>     <p align="center"><font size="3"><b><i>Un regard sur le concept de justice du point de vue indig&egrave;ne de "Los Pastos"</i></b></font></p>     <p align="center"><i>H&eacute;ctor Eduardo Pepinosa Bravo</i><sup><a name="nu1"></a><a href="#num1">1</a></sup></p>     <p><sup>*</sup>Este art&iacute;culo es producto de una investigaci&oacute;n profesoral de tipo sociojur&iacute;dico, financiada por la Universidad Mariana de Pasto, adelantada conjuntamente con el doctor Rafael Vicente Santander Oca&ntilde;a, quienes forman parte del grupo de investigaci&oacute;n del programa de Derecho de la misma Universidad, denominado "Saber Sociojur&iacute;dico".    <br> <sup><a name="num1"></a><a href="#nu1">1</a></sup>Abogado de la Universidad Santo Tom&aacute;s de Bogot&aacute;. Especialista en derecho contractual y relaciones jur&iacute;dico negociales y derecho del Trabajo de las Universidades Externado y Nacional de Colombia. Actualmente realiza estudios de doctorado en la Universidad de Buenos Aires, Argentina, con un anteproyecto de l&iacute;nea constitucional sobre pluralismo jur&iacute;dico en comunidades ind&iacute;genas de Latinoam&eacute;rica. <a href="mailto:hectorpepinosa@hotmail.com">hectorpepinosa@hotmail.com</a></p>     <p>Este art&iacute;culo fue recibido el d&iacute;a 10 de julio de 2012 y aprobado por el Consejo Editorial en el Acta de Reuni&oacute;n Ordinaria N&deg;. 15 del 18 de septiembre de 2012.</p> <HR>     <p><font size="3"><b>Resumen</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El presente art&iacute;culo tiene por objeto poner en consideraci&oacute;n un referente conceptual sobre la justicia ind&iacute;gena, observada desde el punto de vista del pluralismo jur&iacute;dico, como mecanismo de reconocimiento de un modelo de integraci&oacute;n normativa, del cual, las comunidades ind&iacute;genas han dado ejemplo milenario y que observadas desde su propio contexto, desde su propia cosmogon&iacute;a, demuestran una estructura apasionante, versatil y en muchas ocasiones, creativa y efectiva para la salvaguarda de sus derechos, los de la comunidad y los de su gran Naci&oacute;n. Algunos conceptos sin duda lograr&aacute;n alterar algunas situaciones interesantes que servir&aacute;n de marco l&oacute;gico y te&oacute;rico para entender los usos y costumbres de la comunidad Ind&iacute;gena de Pastas , asentada en el sur de Colombia, su estructura y forma de una organizaci&oacute;n, su sistema jur&iacute;dico oral, pero sobre todo, las formas de existencia y resistencia India, de identidad e interculturalidad, las cuales han posibilitado la coexistencia paralela, simult&aacute;nea o alternativa de dos formas de derechos infra estatales y coexistentes entre s&iacute;.</p>     <p><b>Palabras Clave: </b>Justicia, Pluralismo Jur&iacute;dico, Ind&iacute;gena, Comunidad, usos y Costumbres, Cosmogon&iacute;a.</p> <hr>     <p><font size="3"><b>Abstract</b></font></p>     <p>This article seeks to expose a theoretical framework addressing the indigenous justice from the point of view of legal pluralism. This framework recognizes the indigenous justice as a model for normative integration, which has been used in these kinds of communities for thousands of years. The indigenous practices seen from their own perspective and cosmogony, show a passionate, versatile, and at many times creative and effective structure for protecting their rights, those of their community, and those of their great nation. Some concepts will alter some interesting situations that will be used as logical and theoretical framework in order to understand the uses and habits of the "Pastas" indigenous community, located in the south of Colombia, their structure and organization system, their oral juridical system but, above all, the indigenous existence and resistance, identity and intercultural forms, which have allowed the parallel, simultaneous or alternative coexistence of two ways of coexistent infra state rights.</p>     <p><b>Keywords: </b>Justice, Legal Pluralism, Indigenous, Community, Uses and Habits, Cosmogony.</p> <hr>     <p><font size="3"><b>Resumo</b></font></p>      <p>Este artigo tem como objetivo colocar em considera&ccedil;&atilde;o uma refer&ecirc;ncia conceitual justi&ccedil;a ind&iacute;gena, observada desde o ponto de vista do pluralismo jur&iacute;dico, como mecanismo de reconhecimento de um modelo de integra&ccedil;&atilde;o normativa, do qual, as comunidades ind&iacute;genas tem dado exemplo milenar e observada desde o seu pr&oacute;prio contexto, desde sua pr&oacute;pria cosmogonia, demonstram uma estrutura apaixonante, vers&aacute;til e em muitas ocasi&otilde;es, criativa e efetiva para a guarda de seus direitos, da comunidade e de sua grande na&ccedil;&atilde;o. Alguns conceitos sem d&uacute;vida lograram alterar algumas situa&ccedil;&otilde;es interessantes que serviram de marco l&oacute;gico e te&oacute;rico para entender os usos e costumes da comunidade ind&iacute;gena de Pastas, no sul da Col&ocirc;mbia, sua estrutura e forma de organiza&ccedil;&atilde;o, o seu sistema jur&iacute;dico oral, mas acima de tudo as formas de exist&ecirc;ncia e resist&ecirc;ncia ind&iacute;gena, de identidade e interculturalidade, as quais tem possibilitado a coexist&ecirc;ncia paralela, simult&acirc;nea o alternativa de duas formas de direito, infra estatais e coexistentes entre si.</p>     <p><b>Palavras-chave: </b>Justi&ccedil;a, pluralismo jur&iacute;dico, ind&iacute;gena, comunidade, usos e costumes, cosmogonia.</p> <hr>     <p><font size="3"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>     <p>Cet article a pour objectif de consid&eacute;rer une r&eacute;f&eacute;rence conceptuelle de la notion de justice indig&egrave;ne, depuis la perspective du pluralisme juridique en tant que m&eacute;canisme pour la reconnaissance d'un mod&egrave;le d'int&eacute;gration normatif, duquel les communaut&eacute;s indig&egrave;nes ont fait preuve mill&eacute;naire et quand elles sont observ&eacute;es dans leur contexte, dans leurs propre cosmogonie, montrent une structure passionnante, versatile, cr&eacute;ative et effective pour sauvegarder leurs droits, les droits de la communaut&eacute; et les droits de sa grande nation. Quelques concepts bouleverseront quelques situations int&eacute;ressantes lesquelles seront utilis&eacute;es comme rep&egrave;res logiques et th&eacute;oriques afin de comprendre l'usage et les coutumes de la communaut&eacute; indig&egrave;ne "Pastas", situ&eacute;s au sud de la Colombie. Leur structure et forme d'organisation, leurs syst&egrave;me juridique oral mais surtout, les formes de existence et r&eacute;sistance, d'identit&eacute; et inter -culturalit&eacute; indig&egrave;ne, ont facilit&eacute; la coexistence parall&egrave;le, simultan&eacute;e ou alterne de deux formes de droit infra -&eacute;tats.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Mots cl&eacute;: </b>Justice, Pluralisme Juridique, Indig&egrave;ne, Communaut&eacute;, Usage et Coutumes, Cosmogonie.</p> <HR>     <p><font size="3"><i>Sumario</i></font></p>     <p><i>Prefacio. Introducci&oacute;n. 1. La trasmisi&oacute;n oral de mitos y leyendas. 2. En la tulpa aprendimos nuestros usos y costumbres. 3. El territorio. 4. Los principios morales y &eacute;ticos. 5. Nuestro derecho mayor. 6. La Justicia. 7. Pluralismo Jur&iacute;dico.</i></p> <hr>     <p><font size="3"><b>Prefacio</b></font></p>     <p>Hace algunos d&iacute;as en el resguardo ind&iacute;gena de La Mar&iacute;a, municipio de Piendam&oacute;, en el departamento del Cauca, al sur occidente de Colombia, aproximadamente veinte mil ind&iacute;genas pertenecientes a la etnia de los Nasa iniciaron su marcha hacia la ciudad de Cali, capital del Departamento del Valle, para pedir nuevamente la reivindicaci&oacute;n de sus tierras, hablar de sus necesidades b&aacute;sicas, de su identidad, de sus problemas, es decir, promoviendo la vetusta lucha por sus derechos.</p>     <p>Al encontrarse con las fuerzas militares del gobierno colombiano, entraron en un choque violento que dej&oacute; como resultado varias personas muertas, entre polic&iacute;as, militares e ind&iacute;genas, otras personas heridas y mucha desaz&oacute;n e incertidumbre porque nadie entendi&oacute; o no quiso entender lo sucedido en esta parte del territorio nacional.</p>     <p>Pero lo incre&iacute;ble de la noticia, al parecer, no fueron las consecuencias violentas sobre las vidas humanas, sino la absoluta ignorancia por parte de los actores sobre lo que est&aacute; sucediendo desde hace muchos a&ntilde;os en los territorios ocupados por comunidades Ind&iacute;genas. A pesar de que el Estado colombiano les ha dado un reconocimiento jur&iacute;dico formal a estas comunidades desde el punto de vista constitucional, existen varios vac&iacute;os no solo normativos y doctrinales sino adem&aacute;s culturales, que siguen generando una zozobra sobre los verdaderos alcances y el verdadero problema.</p>     <p>Lo insensato es c&oacute;mo los intereses econ&oacute;micos de un pa&iacute;s soslayan los intereses de sus habitantes, es decir, como lo expresara el profesor Robert Alexi (2008), no existe una meridiana claridad sobre los derechos fundamentales de las personas, como seres humanos, y los derechos de las personas como ciudadanos ante un Estado.</p>     <p>Este parece ser el dilema a dilucidar. Pero no ser&aacute; posible su soluci&oacute;n, ni siquiera una aproximaci&oacute;n formal, si seguimos desconociendo que en nuestro Estado existen m&aacute;s de un mill&oacute;n de personas con rasgos caracter&iacute;sticamente distintos a los de los dem&aacute;s, es decir, existe una alteridad cultural entre sus habitantes. Nada pasar&aacute; o seguir&aacute; pasando lo mismo que en el departamento del Cauca si desconocemos que m&aacute;s de noventa comunidades o etnias ind&iacute;genas ocupan milenariamente varios territorios de nuestra naci&oacute;n, y que la incomprensi&oacute;n ind&oacute;mita de quienes deber&iacute;amos pensar en ellos hace que cada d&iacute;a esos min&uacute;sculos grupos de personas tambi&eacute;n colombianas desaparezcan imp&aacute;vidas ante nuestros ojos. Lo preocupante de esta situaci&oacute;n es que adem&aacute;s de las vidas humanas que se est&aacute;n perdiendo, que ya es demasiado, lo que est&aacute; feneciendo frente a nuestros ojos son culturas completas, sus costumbres, los mitos, las leyendas y el derecho propio, baluarte incalculable de nuestra riqueza e identidad cultural.</p>     <p>En los mismos sucesos de La Mar&iacute;a, la comunidad ind&iacute;gena de los Nasa, atendiendo sus premisas y creencias sagradas, decidi&oacute; expulsar de su territorio a un miembro de las fuerzas militares de Colombia, el Sargento del ej&eacute;rcito colombiano Rodrigo Garc&iacute;a, a quien cargaron varios miembros ind&iacute;genas hasta llevarlo fuera de sus fundos e impedir, con este gesto, una masacre mayor. M&aacute;s que una afrenta contra el ej&eacute;rcito de Colombia, como muchos colombianos lo observaron, el acto fue la iconograf&iacute;a sobre el paradigma de la incomprensi&oacute;n. Esta guerra absurda y fratricida no es de los ind&iacute;genas contra el Estado ni del Estado contra dichas comunidades, es una guerra producto de la intolerancia y la ignorancia, es una guerra sin fines ni causas, como si se tratase de dos pa&iacute;ses, de otros habitantes, de otras naciones, lo cual tampoco ser&iacute;a tolerable. Hay miles de razones inentendibles, hay muchas dudas e interrogantes pero, sobre todo, hay preguntas que debemos formularnos. Algunas de ellas ser&iacute;an: &iquest;para qu&eacute; sirve el pluralismo jur&iacute;dico reconocido constitucionalmente en la carta de 1991?, &iquest;qu&eacute; sentido tienen los derechos individuales, los colectivos y los culturales de los pueblos ind&iacute;genas ratificados por el Estado colombiano con la convenci&oacute;n de las Naciones Unidas?<sup><a name="nu2"></a><a href="#num2">2</a></sup>, &iquest;para qu&eacute; esa lucha milenaria que tantos muertos ha dejado?, &iquest;por qu&eacute; el Estado, a pesar de que conoce dichos mecanismos jur&iacute;dicos e institucionales, a&uacute;n no ha podido ponerse de acuerdo con estas comunidades a fin de buscar una verdadera convivencia social?</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Varios de estos interrogantes ser&aacute;n abordados desde la perspectiva imaginaria de las mismas comunidades ind&iacute;genas, como punto de partida para entender su visi&oacute;n del mundo, c&oacute;mo auscultan ellos sus costumbres y sus derechos. Es un punto de partida para comenzar a pensar como ellos piensan, en sus ideolog&iacute;as, en sus derechos y en su cultura. No nos pondremos de acuerdo nunca si ignoramos las razones de su lucha, su reivindicaci&oacute;n y su justicia. Sea esta una m&iacute;nima contribuci&oacute;n a la comprensi&oacute;n del paradigma de la justicia ind&iacute;gena. Desde su perspectiva llegaremos a entender los usos y costumbres de esta gran babel que queremos llegar a comprender.</p>      <p><font size="3"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>     <p>Definir la justicia ha sido uno de los problemas m&aacute;s &aacute;lgidos y m&aacute;s apasionantes desde hace muchos a&ntilde;os. Varios autores han intentado abordar el tema desde sus diferentes disciplinas, tratando de llegar a un concepto estructurado de justicia en relaci&oacute;n con el hombre, con una comunidad o con un estado. Como lo expresa el maestro de la escuela de Viena, Hans Kelsen, la justicia es una caracter&iacute;stica posible pero no necesaria de un orden social. Solo secundariamente, una virtud del hombre; pues un hombre es justo cuando su conducta concuerda con un orden social (Kelsen, 2008). El tema de la justicia en las comunidades ind&iacute;genas concretamente se hace aun m&aacute;s complejo desde el punto de vista dogm&aacute;tico, debido al sistema oral que ellos manejan. Empero, no es imposible llegar a un acercamiento desde su propia cosmogon&iacute;a, desde su mundo y desde sus usos y costumbres, que son sustancialmente diferentes al paradigma de la concepci&oacute;n occidental. La justicia, desde esta apreciaci&oacute;n, es casi una idea plat&oacute;nica frente al alcance de la felicidad, del control del cosmos, del imperio propio de los sentidos. La justicia, dir&iacute;a el mismo Plat&oacute;n (395-390 a. C.), consiste en poseer y hacer lo que es de cada cual. Socialmente es semejante a la armon&iacute;a de los planetas, que mantiene un coordinado movimiento, e individualmente es un orden y una belleza en las partes del alma.</p>     <p>La presente propuesta tiene la intenci&oacute;n de llegar a una aproximaci&oacute;n de la idea de justicia dentro de la comunidad ind&iacute;gena de Pastas<sup><a name="nu3"></a><a href="#num3">3</a></sup>, desde su propia perspectiva, desde su cosmovisi&oacute;n, haciendo uso del proceso metodol&oacute;gico que ellos manejan, es decir, el de la transmisi&oacute;n oral, el del cuento, el mito, que conforman o estructuran un conjunto de usos y costumbres que ellos han denominado "el derecho propio o el derecho mayor"<sup><a name="nu4"></a><a href="#num4">4</a></sup>.</p>     <p>Los profesores ind&iacute;genas de los pastos, Segundo Bol&iacute;var Carlosama y Jaime Jos&eacute; Maya Tobar, expresan que la pr&aacute;ctica de tradiciones m&aacute;gico religiosas basadas en exterioridades son muy frecuentes en las comunidades ind&iacute;genas. Estas relacionan al hombre con lo divino. Existe un reconocimiento de un poder sobrenatural que presenta una mezcla entre la divinidad y la fuerza de la naturaleza bajo diversos grados de personificaci&oacute;n. Creen firmemente en las revelaciones, en las profec&iacute;as y en los avisos de Dios, a trav&eacute;s de los muertos, de la naturaleza y de los cl&eacute;rigos. El mecanismo principal es del mito o la leyenda y la gran mayor&iacute;a de la comunidad ind&iacute;gena los considera como historias verdaderas, aunque fabulosas, muy cercanas a la realidad (Carlosama y Maya, 1994).</p>     <p>Resulta interesante al revisar cada situaci&oacute;n, como se desata en la historia, el ir descubriendo elementos que van dando una caracter&iacute;stica, una identidad, un paradigma de justicia, en relaci&oacute;n con el ind&iacute;gena y desde su perspectiva individual, hasta llegar a una compenetraci&oacute;n y una convivencia con sus semejantes en la comunidad.</p>     <p>Muchos a&ntilde;os atr&aacute;s, antes de que el Estado colombiano reconociera, con la Constituci&oacute;n pol&iacute;tica de 1991, la jurisdicci&oacute;n especial ind&iacute;gena, estas comunidades ya ten&iacute;an un proceso de autorregulaci&oacute;n estructurado por sus propias costumbres, lo que hace que su derecho milenario sea muy preciado y defendido dentro de las comunidades, que hasta hoy tratan de evitar su extinci&oacute;n. Con el establecimiento del marco legal e institucional, el derecho mayor ha tratado de armonizar dichos elementos a fin de poder conservar y afanzar aun m&aacute;s sus usos y costumbres, sus m&eacute;todos de justicia y su propia identidad como pueblo ind&iacute;gena en busca de una armon&iacute;a social entre sus asociados y su cosmos.</p>     <p>&Aacute;ngel Oquendo advierte que los pueblos ind&iacute;genas que optan por convivir dentro de un mismo territorio o pa&iacute;s deben buscar que se les respeten los principios de igualdad y diferencia. Estas comunidades gozar&iacute;an tanto de los derechos que tienen los ciudadanos de un pa&iacute;s como del derecho a la autodeterminaci&oacute;n de sus pueblos, podr&iacute;an integrarse a la sociedad que habitan, sin tener que sacrificar su identidad, sin contrapartida alguna. Estar&iacute;an en condiciones &oacute;ptimas para contribuir espl&eacute;ndidamente a una rep&uacute;blica pluralista (Oquendo, 2004).</p>     <p>El reconocimiento a los pueblos ind&iacute;genas ha sido el resultado de cambios internacionales y de la afortunada valoraci&oacute;n de la alteridad como instrumento de reconocimiento del otro, con sus diferencias. El art&iacute;culo s&eacute;ptimo constitucional de Colombia le da una plataforma institucional a una diversidad &eacute;tnica y cultural de la Naci&oacute;n, es corolario de los tratados y convenios internacionales, como el convenio 107 de 1957 de la OIT, relativo a la protecci&oacute;n de las poblaciones ind&iacute;genas; el pacto internacional de los derechos econ&oacute;micos, sociales, culturales, civiles y pol&iacute;ticos, acogido en nuestra legislaci&oacute;n interna mediante la ley 74 de 1968; el convenio 169 de 1989 de la OIT, acogido por la ley 21 de 1991, sobre pueblos ind&iacute;genas y tribales en pa&iacute;ses independientes, y una serie de tratados y convenios que le han ido dando identidad al nuevo concepto de pluralismo jur&iacute;dico.</p>     <p>El art&iacute;culo 246 de la Constituci&oacute;n colombiana les permite a los pueblos ind&iacute;genas juzgar a sus propios afiliados, pues reconoce a las autoridades ind&iacute;genas y las reviste de facultades judiciales, adem&aacute;s de que despliega el concepto de alteridad cultural, cosmog&oacute;nica y social. Actualmente el Estado colombiano asume una jurisdicci&oacute;n ordinaria que se aplica a todos los ciudadanos del pa&iacute;s. Reconoce la jurisdicci&oacute;n ind&iacute;gena con sus propios m&eacute;todos, castigos, correcciones y sanciones. Y, finalmente, restablece un Estado unitario que coordina y controla las dos jurisdicciones, es decir, delega una autonom&iacute;a pero limitada a las normas nacionales.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El sistema jur&iacute;dico ind&iacute;gena se caracteriza por poseer concepciones particulares del derecho, la justicia, la autoridad, el poder y la representaci&oacute;n, mediadas por instituciones culturales propias y determinadas por los principios de armon&iacute;a social y espiritual con la naturaleza, cuya principal fuente es la propia historia cultural, contenida en las palabras y en la memoria de los ancianos, de tal manera que en la mayor&iacute;a de los pueblos ind&iacute;genas existe un origen, un esp&iacute;ritu, una funci&oacute;n y una utilidad independiente y aut&oacute;noma del ser humano considerado individualmente.</p>     <p>La narrativa que a continuaci&oacute;n se establece es fruto de las experiencias e investigaciones desarrolladas durante un lapso de dos a&ntilde;os con mi compa&ntilde;ero, el doctor Rafael Vicente Santander Oca&ntilde;a, en la comunidad ind&iacute;gena de Pastas, cuyo territorio pertenece a la etnia de los pastos, ubicados al sur del departamento de Nari&ntilde;o, en Colombia. En ella se abordan varias perspectivas mitol&oacute;gicas e imaginarias, entendiendo que esos elementos forman parte de la cosmovisi&oacute;n de los pastos, de su modo de concebir y entender el mundo y, de alguna manera, de ejercer un control social que sin lugar a dudas es palpable, real y medible.</p>     <p>Entremos pues en materia y ojal&aacute; que la experiencia de la investigaci&oacute;n de campo, a trav&eacute;s del proceso etnogr&aacute;fico, plasme y le brinde al lector una idea sobre lo que se pretende explicar en este breve art&iacute;culo.</p>     <p><font size="3"><b>1. La trasmisi&oacute;n oral de mitos y leyendas</b></font></p>     <p>A m&aacute;s de cien brazadas de la choza de mi taita<sup><a name="nu5"></a><a href="#num5">5</a></sup>, cerca a la vereda de Chitaira<sup><a name="nu6"></a><a href="#num6">6</a></sup>, parcialidad de Chalapud<sup><a name="nu7"></a><a href="#num7">7</a></sup>, camin&aacute;bamos apresurados, mi mam&aacute; junto con mis dos hermanos: Ismael, que es el mayor de todos y que hab&iacute;a cumplido catorce a&ntilde;os, mi hermana Cecilia de diez a&ntilde;os y yo, Jacobo, que el pr&oacute;ximo mes de abril cumplir&iacute;a mis ocho a&ntilde;os de edad.</p>     <p>Mi mam&aacute; nos dec&iacute;a que camin&aacute;ramos m&aacute;s r&aacute;pido, pues la media noche se acercaba y no quer&iacute;a que nos diera un "mal viento"<sup><a name="nu8"></a><a href="#num8">8</a></sup> o la "malora"<sup><a name="nu9"></a><a href="#num9">9</a></sup>, o que cerca a la chorrera de Pastas se nos apareciera "el duende"<sup><a name="nu10"></a><a href="#num10">10</a></sup> en pleno camino. Mis hermanos y yo sab&iacute;amos a qu&eacute; se refer&iacute;a mi mam&aacute;, pues en muchas ocasiones, cerca de mi casa, mis taitas, acompa&ntilde;ados de amigos, vecinos y compadres, comentaban junto a la tulpa<sup><a name="nu11"></a><a href="#num11">11</a></sup> las historias de varias personas a quienes se les hab&iacute;an aparecido "la vieja"<sup><a name="nu12"></a><a href="#num12">12</a></sup> o "el espanto"<sup><a name="nu13"></a><a href="#num13">13</a></sup> y hasta el mismo "diablo" en forma de perro, con los ojos rojizos.</p>     <p>Para nosotros las historias eran reales y, en consecuencia, mi mam&aacute;, quien llevaba una carga de le&ntilde;a que hab&iacute;amos recogido para la choza atada atr&aacute;s de su espalda, me halaba de forma muy fuerte, que al caminar junto a ella pr&aacute;cticamente me arrastraba. Mi hermano Ismael llevaba un hacha y una hoz que hab&iacute;amos llevado para cortar la le&ntilde;a seca, y mi hermana Cecilia llevaba apresurada algunas hierbas arom&aacute;ticas para las aguas de remedio que hac&iacute;a mi mam&aacute;.</p>     <p>El camino era muy oscuro y el ruido de nuestros pasos se confund&iacute;a con el crujir de ranas y aves nocturnas. Las luci&eacute;rnagas alumbraban los matorrales a los costados de la vereda. Cerca de all&iacute; pasa la quebrada de Santa B&aacute;rbara y, seg&uacute;n dicen los taitas, estos son los lugares predilectos de los duendes. Mi mam&aacute;, entre labios, rezaba mucho, y se deten&iacute;a en su rezo para apurarnos en nuestro andar, diciendo: "nos cogi&oacute; la noche".... "nos cogi&oacute; la noche", y volv&iacute;a a rezar suplicando a los santos para que no nos pasara nada.</p>     <p>Las historias de mi mam&aacute; hab&iacute;an sido trasmitidas por los abuelos, a quienes no conocimos. Pero seg&uacute;n nos cuenta mi taita, que a ellos, nuestros antepasados, les contaron que hace muchos a&ntilde;os vino mucha gente mala de otros pa&iacute;ses y que hab&iacute;an robado todas nuestras riquezas, desterrando a nuestros abuelos y bisabuelos de sus territorios y matando a mucha gente. Las almas de nuestros antepasados, seg&uacute;n mis taitas, oraban a&uacute;n por la tierra y en las noches oscuras las "almas en pena"<sup><a name="nu14"></a><a href="#num14">14</a></sup> suplicaban por nosotros y por la defensa de lo nuestro.</p>     <p>Mi mam&aacute;, al llegar a la choza, ten&iacute;a pensado cocinar unas gallinas con papas y arroz, pues para el d&iacute;a siguiente don Manuel, el gobernador del resguardo<sup><a name="nu15"></a><a href="#num15">15</a></sup>, hab&iacute;a citado a mi pap&aacute; y toda la familia para entregarnos una "chagra"<sup><a name="nu16"></a><a href="#num16">16</a></sup>, la cual, por herencia de nuestros antepasados, nos la iban a dar para que fuese el sustento de nuestra familia. Sin duda, era un acto muy importante, pues mis taitas hab&iacute;an estado todo el d&iacute;a alistando cosas para ese domingo.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3"><b>2. En la tulpa aprendimos nuestros usos y costumbres</b></font></p>     <p>En nuestra choza no hab&iacute;a luz. En la vereda de Chaquilulo<sup><a name="nu17"></a><a href="#num17">17</a></sup>, s&iacute;. Dec&iacute;an que a nuestra parcialidad muy pronto nos llegar&iacute;a otra luz, pero para nosotros eso era imposible. Dec&iacute;an los vecinos de Chaquilulo que con la nueva luz podr&iacute;amos ver im&aacute;genes que nos contar&iacute;an las historias a trav&eacute;s de un aparato luminoso y que nos llevar&iacute;an a lugares a donde jam&aacute;s pudi&eacute;semos llegar. La luz ahuyentar&iacute;a a las brujas, que solo se aparecen aprovechando la oscuridad para cometer sus fechor&iacute;as con sus vuelos nocturnos. Pero a nosotros esas historias del aparato luminoso y de la nueva luz nunca nos parecieron reales, pues mis taitas jam&aacute;s nos lo hab&iacute;an mencionado.</p>     <p>Nosotros ya ten&iacute;amos la luz, la que sal&iacute;a de la tulpa. La luz del fog&oacute;n nunca se apagaba. En las noches de la "<i>quilla </i>nueva"<sup><a name="nu18"></a><a href="#num18">18</a></sup>, la luz era resplandeciente y era suficiente para salir a jugar hasta altas horas de la noche. La chamiza de peque&ntilde;os trozos de carb&oacute;n que quedaban prendidos debajo de la tulpa, era usada para afogar nuevamente la candela a las cuatro de la ma&ntilde;ana, hora en que mis pap&aacute;s se levantaban a trabajar. Esa "luz", no se iba nunca y, adem&aacute;s de permitirnos ver, nos daba calor en la noches fr&iacute;as de septiembre.</p>     <p>Mis taitas y mis hermanos viv&iacute;amos al costado suroriental del departamento de Nari&ntilde;o. Mi pap&aacute; nos ense&ntilde;&oacute; que nosotros pertenec&iacute;amos a una comunidad muy importante de la regi&oacute;n, denominada Pastas<sup><a name="nu19"></a><a href="#num19">19</a></sup>, y que nuestros ancestros fueron los pastos. Al pueblo hoy en d&iacute;a lo conocen las gentes como Aldana<sup><a name="nu20"></a><a href="#num20">20</a></sup>, debido a un colonizador for&aacute;neo que vino por nuestras tierras. A pesar de ello, nosotros lo seguimos denominando Pastas o tierras de los pastos. Seg&uacute;n dice mi taita, nuestro pueblo fue una gran Naci&oacute;n, muy grande en la regi&oacute;n, muy poderosa, incluso m&aacute;s que los Caranquis<sup><a name="nu21"></a><a href="#num21">21</a></sup>. La econom&iacute;a de nuestro pueblo era eminentemente agr&iacute;cola y el contexto social y cultural muy sencillo. Mis taitas hablaban de la cosmogon&iacute;a, es decir, la visi&oacute;n del mundo desde nuestras creencias, mitos y leyendas. Algunos conocimientos fueron tra&iacute;dos de los incas, que llegaron hasta estas tierras desde el sur de Abya Yala (Guerrero, 2003-2011), y de ah&iacute; nuestro parecido con varios pueblos hermanos y la influencia cultural que actualmente conocemos con nuestros pa&iacute;ses vecinos, como Ecuador y Per&uacute;.</p>     <p>Mi taita nos cuenta que nuestro pueblo era pac&iacute;fico, pero muy aguerrido cuando era provocado sin raz&oacute;n. A la llegada de los incas a nuestros territorios, solo encontraron a los ancianos, mujeres y ni&ntilde;os, de manera que pensaron que dicho pueblo no opondr&iacute;a resistencia a la invasi&oacute;n. Al creer falsamente dicha pasividad, los guerreros incas descansaron y durmieron muy relajadamente, siendo sorprendidos por los pastos, caus&aacute;ndoles muchas muertes. Los pocos que alcanzaron a retroceder hasta la actual poblaci&oacute;n de Ibarra, en el hermano pa&iacute;s ecuatoriano, dieron aviso al Cacique inca Huaina C&aacute;pac<sup><a name="nu22"></a><a href="#num22">22</a></sup>, quien en venganza por la masacre de sus hombres arremeti&oacute; contra los pastos y los caranquis, abriendo los vientres de las mujeres embarazadas, degollando a nuestros guerreros y arrojando sus entra&ntilde;as a la laguna sagrada que tom&oacute; el c&eacute;lebre nombre de Yahuarcocha<sup><a name="nu23"></a><a href="#num23">23</a></sup> o lago de sangre.</p>     <p><font size="3"><b>3. El territorio</b></font></p>     <p>Dicen nuestros mayores que el origen de nuestras tierras, a pesar de haber tenido existencia siempre, fueron lentamente recuperadas desde los a&ntilde;os mil setecientos. El origen de nuestro pueblo es muy bonito y a m&iacute; me encanta contarlo, pues para nosotros el territorio lo es todo, es nuestro espacio natural, cosmog&oacute;nico y sociocultural. Es nuestro valle sagrado, donde se genera la vida de todos los seres, porque est&aacute; vivo, lo que permite desarrollar la cultura de nuestro pueblo ind&iacute;gena, los usos y costumbres, nuestra identidad, nuestras leyendas, nuestros mitos y nuestro derecho mayor. En el territorio se desarrolla el pensamiento. La <i>pachamama</i><sup><a name="nu24"></a><a href="#num24">24</a></sup> es mucho m&aacute;s que un resguardo, es donde la vida pasa.</p>     <p>La regi&oacute;n de Pastas se ubic&oacute; en la regi&oacute;n suroriental de nuestro actual departamento de Nari&ntilde;o, que se encontraba habitado tambi&eacute;n por otras comunidades ind&iacute;genas, como los Quillacingas<sup><a name="nu25"></a><a href="#num25">25</a></sup>, los Kofanes<sup><a name="nu26"></a><a href="#num26">26</a></sup>, los Sin-dawas<sup><a name="nu27"></a><a href="#num27">27</a></sup> y los Abades<sup><a name="nu28"></a><a href="#num28">28</a></sup>.</p>     <p>Nuestros antepasados viv&iacute;an de acuerdo con sus costumbres y se alimentaban de todos los frutos que la <i>pacha mama </i>les brindaba. Pero con la llegada de los extranjeros, que seg&uacute;n dicen proven&iacute;an de otros mundos, estas laderas fueron abruptamente cambiadas y desmejoradas en su armon&iacute;a c&oacute;smica. A nuestra tierra llegaron unos se&ntilde;ores con nombres y apellidos raros y con esos nombres rebautizaron nuestro territorio. Los abuelos lugare&ntilde;os en desmedida proporci&oacute;n enfrentaron con mucho valor a los intrusos, sin embargo, no lograron salvaguardar ni sus tierras ni sus pertenencias ni sus costumbres, las cuales fueron arrancadas pr&aacute;cticamente de las entra&ntilde;as. Los invasores pasaron a ser due&ntilde;os de nuestras tierras y de nuestros bienes, y nuestros mayores a ser esclavos e inquilinos de los usurpadores extranjeros. Mi taita cuenta que nos hicieron avergonzar de nuestra propia cultura, de nuestras costumbres, se llevaron nuestras riquezas y pasaron a ser due&ntilde;os de grandes extensiones de tierra. Es all&iacute; donde comienza para nosotros la propiedad privada, concepto que no conoc&iacute;amos en nuestras tierras. Nuestras mujeres fueron raptadas por dichos extranjeros para ser violadas y maltratadas en su integridad. La llegada de los extranjeros interfiri&oacute; con nuestro ciclo vital. Sus culturas y sus nuevas ense&ntilde;anzas se mesclaron con nuestros usos y costumbres. Ahora existe una mezcla de tradiciones, costumbres y espiritualidad y, seg&uacute;n dicen los viejos, eso se llama sincretismo<sup><a name="nu29"></a><a href="#num29">29</a></sup>. Es por eso que ahora entiendo el significado de la lucha de nuestra comunidad por recobrar lo nuestro, nuestra identidad, nuestro pasado y nuestro territorio, esa es nuestra resistencia.</p>     <p>Los mayores dicen que nuestra tierra no fue descubierta por los extranjeros, ni mucho menos que la llegada de los conquistadores haya sido el origen de nuestro pueblo. Nuestros ancestros cuentan que, hacia mediados de los a&ntilde;os mil setecientos, el cacique Pedro Jaucailla, acompa&ntilde;ado por su esposa do&ntilde;a Narcisa Quiscualtud<sup><a name="nu30"></a><a href="#num30">30</a></sup>, dos personajes de la regi&oacute;n muy reconocidos por su autoridad y riqueza, salieron una noche acompa&ntilde;ados por varios ind&iacute;genas de los pastos a buscar el sitio que los dioses hab&iacute;an de se&ntilde;alar como el lugar para fundar la poblaci&oacute;n de Pastas. Para dicho motivo llevaban consigo un gallo, cuyo canto se&ntilde;alar&iacute;a en el lugar preciso para establecer el nuevo asentamiento. Dicen que salieron en una noche de <i>quilla </i>nueva<sup><a name="nu31"></a><a href="#num31">31</a></sup>, pues era m&aacute;s fresco para caminar. Al llegar a un peque&ntilde;o monte denominado el campanario, desde donde se divisaba gran parte de la regi&oacute;n de Cuaspud<sup><a name="nu32"></a><a href="#num32">32</a></sup>, y las monta&ntilde;as del altiplano de T&uacute;querres<sup><a name="nu33"></a><a href="#num33">33</a></sup>, decidieron detenerse un momento para observar lo que pasaba. En ese instante el gallo cant&oacute; tres veces y decidieron fundar all&iacute; el primer asentamiento.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Los extranjeros les hab&iacute;an inculcado la fe cat&oacute;lica. La creencia en un dios m&aacute;s poderoso que el dios Inti<sup><a name="nu34"></a><a href="#num34">34</a></sup> o la diosa Quilla<sup><a name="nu35"></a><a href="#num35">35</a></sup>, m&aacute;s fuerte que las monta&ntilde;as sagradas de fuego del Chiles y el Cumbal<sup><a name="nu36"></a><a href="#num36">36</a></sup>, y mucho m&aacute;s benigno que nuestros dioses. Esas creencias, mezcladas con las nuestras ocasionaron un curioso asentamiento fundacional. El gallo, que es un animal muy importante para nosotros, se&ntilde;alaba con su canto el lugar exacto donde se deb&iacute;a fundar el pueblo y, en consecuencia con las nuevas creencias, los ind&iacute;genas construyeron doce chozas y una capilla en honor a Jesucristo y a los doce disc&iacute;pulos.</p>     <p>Con la muerte del se&ntilde;or Pedro Jaucailla, la viuda do&ntilde;a Narcisa lider&oacute; por varios a&ntilde;os la naciente poblaci&oacute;n. La matrona contrajo segundas nupcias con un se&ntilde;or llamado Jos&eacute; Pastas, un hombre con mucho reconocimiento y riqueza en la poblaci&oacute;n. Do&ntilde;a Narcisa y su nuevo esposo deciden fundar un nuevo asentamiento siguiendo el mismo ritual del gallo y la poblaci&oacute;n de Pastas fue fundada en el sitio actual en donde hoy vivo. El nuevo pueblo se denomin&oacute; Pastas en honor al esposo de do&ntilde;a Narcisa.</p>     <p>Nuestros mayores nos ense&ntilde;aron muchas cosas de sus costumbres y hoy nosotros lo repetimos con nuestros hijos. Por ejemplo, para nosotros el respeto hacia ellos y sus ense&ntilde;anzas se quedaron marcados en nuestras vidas para siempre. Fuera de la choza, nos inmiscuyeron con la naturaleza, con el agua de las quebradas, con el cosmos, con el <i>Inti</i>, la <i>Quilla </i>y los sitios sagrados.</p>     <p><font size="3"><b>4. Los principios morales y &eacute;ticos</b></font></p>     <p>Mis taitas nos educaron a m&iacute; y a mis hermanos con su saber. Ahora veo lo valiosas que dichas ense&ntilde;anzas fueron para nosotros. Nuestros principios &eacute;ticos nos ense&ntilde;aron a ser buenas personas. Los d&iacute;as domingos ven&iacute;a do&ntilde;a Helena, que era una se&ntilde;ora de botas que nos reun&iacute;a en la plaza principal del pueblo. Ella nos ense&ntilde;aba a leer y a escribir. Nos contaba muchas historias y adem&aacute;s nos ense&ntilde;&oacute; el respeto por nuestras costumbres, nuestros mayores, los sitos sagrados y sobre la honradez. Recuerdo muy bien el cuento de la se&ntilde;ora zorra, el cual me retumba en mi memoria y era m&aacute;s o menos as&iacute;: un d&iacute;a t&iacute;o conejo se encontr&oacute; con t&iacute;a raposa y t&iacute;a raposa le dijo, &iquest;para d&oacute;nde te vas? Entonces el t&iacute;o conejo le contest&oacute;: a una fiesta de unos novios, ven te invito, t&iacute;a raposa, dijo t&iacute;o conejo. T&iacute;a raposa le pregunt&oacute; a t&iacute;o conejo qu&eacute; dar&iacute;an en la fiesta. El t&iacute;o conejo le dijo que iban a dar mucha comida y que por eso la invitaba, porque &eacute;l era muy peque&ntilde;o y no aguantaba comer todo eso, a lo cual t&iacute;a raposa gustosamente accedi&oacute;. Entonces se la llev&oacute;, caminaron mucho y les tocaba cruzar por un r&iacute;o. Y t&iacute;o conejo le dijo a t&iacute;a raposa que para cruzar el r&iacute;o &eacute;l la cargar&iacute;a, porque de lo contrario se pod&iacute;a caer y mojar sus follados<sup><a name="nu37"></a><a href="#num37">37</a></sup>, y t&iacute;a raposa accedi&oacute; a que la cargaran para cruzar el r&iacute;o. Pero el t&iacute;o conejo quer&iacute;a cargar a t&iacute;a raposa porque tra&iacute;a muy malas intenciones, pues era conocido que t&iacute;o conejo era un bandido. Al fin, t&iacute;o conejo carg&oacute; a t&iacute;a raposa para cruzar el r&iacute;o, pero cuando iban en la mitad del r&iacute;o, t&iacute;o conejo le dijo: af&oacute;jese t&iacute;a raposa un poquito, para que no se vaya a caer. Entonces ella se solt&oacute; un poquito y &eacute;l se movi&oacute; y la tir&oacute; al r&iacute;o, y t&iacute;o conejo se fue corriendo y se re&iacute;a y le dec&iacute;a: negar&aacute;s que yo he sido. Luego &eacute;l se adelant&oacute; y en una cueva construy&oacute; una casa muy bonita, pero era una trampa para atrapar a t&iacute;a raposa. T&iacute;o conejo se escondi&oacute;, luego t&iacute;a raposa lleg&oacute; a la cueva y entonces t&iacute;o conejo se coloc&oacute; un sombrero y una ruana para que t&iacute;a raposa no lo conociera, y t&iacute;a raposa no lo reconoci&oacute;. Cuando lleg&oacute; a cierta parte, t&iacute;o conejo le dijo: se&ntilde;ora raposa, &iquest;para d&oacute;nde se va? Me voy a buscar a ese conejo porque me invit&oacute; a una fiesta y se fue solo, lo voy a alcanzar, pero t&iacute;o conejo le dijo: T&iacute;a raposa, &iquest;c&oacute;mo se va a ir tan r&aacute;pido? Usted debe estar muy cansada, cuando quiera se puede quedar, aqu&iacute; hay mucho espacio para que descanse. T&iacute;a raposa le dijo: bueno, muchas gracias; y t&iacute;o conejo le dijo: siga usted primero. Cuando ella entr&oacute;, &eacute;l la empuj&oacute; y la dej&oacute; encerrada ah&iacute;, y t&iacute;o conejo se le re&iacute;a, y le dec&iacute;a: negar&aacute;s que yo he sido. Entonces el t&iacute;o conejo se fue solo a la fiesta y la t&iacute;a raposa enga&ntilde;ada se qued&oacute; sola y llorando en la trampa puesta por t&iacute;o conejo.</p>     <p>A trav&eacute;s de ese cuento aprend&iacute; principios elementales, como el <i>ama killa </i>(no ser ocioso), el <i>ama llulla </i>(no mentir) y el <i>ama shwa </i>(no robar), pues el t&iacute;o conejo le minti&oacute; a la t&iacute;a raposa porque le dijo que la iba a llevar a una fiesta y lo que quer&iacute;a era jugar con ella, enga&ntilde;arla. De igual manera, aprend&iacute; a no ser servil, porque la t&iacute;a raposa, a pesar de que el t&iacute;o conejo le hac&iacute;a trampa y la enga&ntilde;aba, segu&iacute;a detr&aacute;s de t&iacute;o conejo, o sea que segu&iacute;a, como se dice, dej&aacute;ndose manipular del t&iacute;o conejo. Y tambi&eacute;n aprend&iacute; a no ser ocioso, pues la t&iacute;a raposa, a pesar de poder caminar por s&iacute; misma, permiti&oacute; que la cargaran, entonces al caminar por s&iacute; misma, pudo haberse evitado tantas cosas que le pasaron.</p>     <p>De la tradici&oacute;n oral entablada por nuestros antepasados no solo aprendimos reglas de comportamiento social y &eacute;tico, que hoy en d&iacute;a comprendo fueron definitivas en la vida comunitaria de nuestra poblaci&oacute;n, tambi&eacute;n aprendimos las reglas de convivencia para comprendernos mejor entre nosotros mismos y con los de afuera.</p>     <p>Recordando tantas cosas, no me di cuenta de que el fog&oacute;n de la choza estaba muy cerca de nosotros, hab&iacute;amos llegado. Mi mam&aacute; y mis hermanos corrieron, pues mi taita, junto con varios vecinos, estaban esper&aacute;ndonos muy preocupados. Las relaciones entre mi pap&aacute; y mi mam&aacute; fueron siempre buenas. Debe ser que cada uno en sus familias, como yo, aprendieron a respetar a su esposo y tambi&eacute;n a su esposa. En algunas ocasiones mi pap&aacute; se chumaba<sup><a name="nu38"></a><a href="#num38">38</a></sup> con los compadres y eso daba lugar a que surgieran algunas peleas menores entre ellos, pero jam&aacute;s mis taitas pensaron en romper el matrimonio y nuestra familia por dichas causas. Creo que la tolerancia fue otra de las cosas que tambi&eacute;n aprendimos de ellos.</p>     <p>Las reglas forjadas del diario vivir fueron nuestras leyes. Los usos y costumbres de nuestros antepasados, trasmitidos oralmente de generaci&oacute;n en generaci&oacute;n, tambi&eacute;n fueron nuestras constituciones y las curas (entendido como castigo en nuestro paradigma de justicia occidental) dadas por nuestros mayores, fueron nuestro reingreso al cosmos, nuestra purificaci&oacute;n. Ese es nuestro derecho mayor. Sus bases se sientan sobre nosotros mismos y no sobre instituciones inm&oacute;viles.</p>     <p>Despu&eacute;s de la larga caminata, siempre antes de irnos a dormir, nosotros ped&iacute;amos el bendito<sup><a name="nu39"></a><a href="#num39">39</a></sup> a nuestros taitas, diciendo: "Bendito alabado sea el se&ntilde;or sant&iacute;simo sacramento, buenas noches pap&aacute; y buenas noches mam&aacute;". Era nuestra bendici&oacute;n para dormir en paz. No solo se hac&iacute;a en las noches, sino tambi&eacute;n en las ma&ntilde;anas al despertarnos, o cuando nos &iacute;bamos a cualquier lado o cuando lleg&aacute;bamos de otros sitios. Era nuestro encuentro, nuestro saludo, nuestro respeto con los mayores.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Al amanecer de aquel domingo esperado ansiosamente, con el bendito a nuestros padres, nos levantamos con mucha energ&iacute;a. Ese d&iacute;a era algo especial. A pesar de que mis taitas no nos hab&iacute;an dicho nada, en el ambiente se reflejaba un aire de buenas cosas, de buena energ&iacute;a. Algo nos enteramos antes del evento pero en realidad no sab&iacute;a concretamente qu&eacute; iba a suceder. Creo que ni mis taitas tampoco lo sab&iacute;an. Antes de que la campana de la iglesia del pueblo sonara tres veces, mi taita hizo una oraci&oacute;n junto con toda la familia. Mi mam&aacute; nos dio el desayuno, que pocas veces lo preparaba, y salimos con ropas limpias sin conocer a d&oacute;nde &iacute;bamos.</p>     <p><font size="3"><b>5. Nuestro derecho mayor</b></font></p>     <p>En el punto de encuentro hab&iacute;a mucha gente reunida y los &aacute;rboles estaban adornados de papeles de colores. El Gobernador del cabildo mencion&oacute; el nombre de mi taita y vocearon unas estrofas en donde se recordaban los dichos de nuestros mayores. Se le dijo que las tierras que se le iban a entregar eran de todos y que solo ellos pod&iacute;an sembrarlas. Se habl&oacute; nuevamente del territorio y a mi taita se le explic&oacute; lo de las lunas: en este terreno, los mayores siempre dedicaron un &aacute;rea espec&iacute;fica para sembrar de todo, para tener un mercado cerca de la choza. Los mayores se daban sus formas pero aseguraban casi la mayor&iacute;a de alimentos, all&iacute; estaban la cebolla, las verduras, las habas, las calabazas y todo lo que se da en esta tierra. Ellos siempre sembraban en septiembre, en el tiempo que empiezan las lluvias, es decir, el tiempo del invierno mayor. Tambi&eacute;n lo llamaban el <i>collac raymi</i><sup><a name="nu40"></a><a href="#num40">40</a></sup> (Poma de Ayala, 1988) o el d&iacute;a de la mujer, el d&iacute;a de la fertilidad. Tambi&eacute;n sembraban en tiempos de sol, es decir, en el equinoccio<sup><a name="nu41"></a><a href="#num41">41</a></sup>. Para la &eacute;poca de marzo o abril, en la semana santa celebrada por el cura del pueblo, hab&iacute;a todos los alimentos. Hablar de la chagra es, de una u otra manera, lo m&aacute;s importante, es muy valioso, tiene un valor inmenso. Ustedes, dijo el gobernador mir&aacute;ndonos fijamente, ser&aacute;n los abuelos de esto, les tocar&aacute; un poquito duro el trabajo, pero este trabajo y conocimiento que llevar&aacute;n ustedes en sus mentes nadie lo va a tener.</p>     <p>Ahora bien, escuchen esto. Hay cuatro temporalidades del sol, los solsticios<sup><a name="nu42"></a><a href="#num42">42</a></sup> y los equinoccios, empezando desde el veintiuno de junio, que es la fiesta del sol y el cambio de a&ntilde;o nuevo; luego pasa a septiembre, al <i>collac raimy</i>, el d&iacute;a de la feminidad, d&iacute;a de la mujer y, seg&uacute;n las lecturas de los mayores, era el tiempo en que aparec&iacute;an las lluvias, el tiempo del invierno mayor; luego diciembre, el verano menor, el veintiuno de diciembre es el d&iacute;a del <i>auca</i>, que son los ni&ntilde;os en su nacimiento, y en marzo llega la &eacute;poca de la florescencia, de la juventud, ah&iacute; se cumple lo que dijeron los mayores sobre las cuatro temporalidades del sol, y observen la sabidur&iacute;a de ellos y comp&aacute;renla con la inculturaci&oacute;n de los extranjeros, porque los <i>aucas </i>en diciembre tiene un significado con el nacimiento del ni&ntilde;o Jes&uacute;s. Cuando hab&iacute;a el tiempo de la florescencia, nos metieron la &eacute;poca de semana santa, de ah&iacute; la abundancia de los doce platos y esas fechas coincidieron con las otras fiestas y en cada fiesta nuestra, termin&oacute; incorpor&aacute;ndose otra fiesta religiosa en nuestra cultura. Analizando bien, nuestros ancestros fueron muy estudiosos para conocer e identificar las fechas de las siembras y las cosechas y que hayan sobrevivido hasta nuestros tiempos.</p>     <p>En los ciclos lunares, dicen nuestros mayores, el a&ntilde;o est&aacute; compuesto por trece lunas, por trece ciclos lunares. Las trece lunas las dividieron en cuatro partes, que son: la luna nueva, cuando es oscura, el cuarto creciente, la luna llena y el cuarto menguante, y vuelve a repetirse el ciclo y cada ciclo tiene siete d&iacute;as, y si multiplicamos siete por cuatro ciclos lunares, es igual a veintiocho d&iacute;as, y si esto adem&aacute;s lo multiplicamos por los trece ciclos lunares, nos dar&aacute; como resultado el mismo tiempo de un calendario gregoriano, es decir, 364 d&iacute;as de un a&ntilde;o lunar. El ciclo lunar de trece meses es exacto y va a la par con el ciclo menstrual de las mujeres, tiene la misma constancia, el mismo ritmo, entonces se habla de las energ&iacute;as activas y de las pasivas, las pasivas son cuando la luna est&aacute; oscura y las activas, cuando la luna est&aacute; creciendo, y eso hace que se conozca cu&aacute;ndo se debe sembrar y cu&aacute;ndo no. El ciclo activo ser&aacute; cuando la tierra va a producir la diversidad de productos y alimentos, porque si ustedes plantan por decir algo un repollo despu&eacute;s del cuarto menguante, el repollo se enfora y no producir&aacute; el alimento. Por eso, los mitos que ten&iacute;an nuestros mayores eran ciertos. Ellos dec&iacute;an que en tal luna, en tal tiempo, en tal d&iacute;a de la luna, ten&iacute;a que sembrarse el trigo, porque de lo contrario, si siembra en noche clara o muy clara, el p&aacute;jaro viene y se lo come, o el ma&iacute;z no crecer&iacute;a, sino que se enflorar&iacute;a. Sembrar en ciclo de luna mala har&iacute;a que a la siembra le llegaran muchas plagas y eso es lo que les quiero ense&ntilde;ar para que sigan los consejos de los mayores y la chagra que ahora reciben les de frutos sanos y buenos. No la rieguen con venenos fungicidas, esos purgantes del gusano envenenan los alimentos y vuelven inf&eacute;rtil la tierra. Nuestros abuelos manejaban el tiempo y eso es lo que hay que seguir haciendo.</p>     <p>Que sabidur&iacute;a nos dieron ese d&iacute;a. Jam&aacute;s lo olvidar&eacute;. Luego hicieron rodar tierra abajo a mi taita y con un <i>axial</i><sup><a name="nu43"></a><a href="#num43">43</a></sup> le dieron tres fuetazos al momento en que le iban repitiendo en voz alta: "para que la goces, para que la usufruct&uacute;es y por nuestros usos y costumbres". Mi taita llor&oacute; pero no era del dolor f&iacute;sico de los fuetazos, sino de la felicidad. As&iacute; mismo, vi llorar a mi mam&aacute; y todos nos abrazaron y nos felicitaron. Luego vinieron la m&uacute;sica, las danzas, las gallinas de mi mama y el <i>chapil</i><sup><a name="nu44"></a><a href="#num44">44</a></sup> de los compadres.</p>     <p><font size="3"><b>6. La justicia</b></font></p>     <p>La justicia no puede ser otra cosa que el reflejo de todos estos usos y costumbres. Gracias a las ense&ntilde;anzas de nuestros viejos se nos fue formando un paradigma de respeto de valores, de principios &eacute;ticos y de armon&iacute;a con el cosmos. La ley natural es ese</p> <ol>conjunto de normas objetivas que rigen la naturaleza, independiente de la voluntad del hombre; como es la ley del d&iacute;a, la ley de la lluvia, la ley del viento, el ciclo de la vida: nacer, crecer, reproducir y volver al seno de la tierra; donde el ind&iacute;gena mira, siente, escucha y respeta. D&aacute;ndose de esta forma una relaci&oacute;n del hombre y la naturaleza conservando el equilibrio natural. Estas son las bases de mantener la justicia propia de los pueblos ind&iacute;genas. ( Guerrero, 2012).    </ol>     <p>La injusticia es el desequilibrio de nuestros mundos, de nuestro cosmos y cada vez que alguien afecta el equilibrio c&oacute;smico, seguramente afectar&aacute; nuestra justicia. No creemos en el castigo. S&iacute; en el consejo, en la correcci&oacute;n. Cuando alguien de nuestra comunidad yerra por alg&uacute;n motivo, el hilo conductor de nuestra comunidad se rompe, se destruye no solo a la v&iacute;ctima sino al n&uacute;cleo familiar y tambi&eacute;n a la comunidad. Solo los medios curativos son los que recuperan nuestro cosmos. Como el mismo Estado nos lo ha reconocido:</p> <ol>"&Eacute;ste, tiene la especial misi&oacute;n de garantizar que todas las formas de ver el mundo puedan coexistir pac&iacute;ficamente, labor que no deja de ser conflictiva, pues estas concepciones muchas veces son antag&oacute;nicas e incluso incompatibles con los presupuestos que &eacute;l mismo ha elegido para garantizar la convivencia. En especial, son claras las tensiones entre reconocimiento de grupos culturales con tradiciones, pr&aacute;cticas y ordenamientos jur&iacute;dicos diversos y la consagraci&oacute;n de derechos fundamentales con pretendida validez universal. Mientras que una mayor&iacute;a los estima como presupuestos intangibles, necesarios para un entendimiento entre naciones, otros se oponen a la existencia de postulados supraculturales, como una manera de afirmar su diferencia, y porque de acuerdo con su cosmovisi&oacute;n no ven en ellos un presupuesto vinculante. Estas medidas se justifican porque son necesarias para proteger intereses de superior jerarqu&iacute;a y son las menores restricciones imaginables a la luz del texto constitucional. El fuete consiste en la flagelaci&oacute;n con "perrero de arriar ganado", que en este caso se ejecuta en la parte inferior de la pierna. Aunque indudablemente produce aflicci&oacute;n, su finalidad no es causar un sufrimiento excesivo, sino representar el elemento que servir&aacute; para purificar al individuo. El rayo es pues, una figura simb&oacute;lica o, en otras palabras, un ritual que utiliza la comunidad para sancionar al individuo y devolver la armon&iacute;a. En este caso, y al margen de su significado simb&oacute;lico, porque de acuerdo con los elementos del caso, esta es una pr&aacute;ctica que se utiliza normalmente entre los ind&iacute;genas cuyo fin no es exponer al individuo al escarmiento p&uacute;blico, sino buscar que recupere su lugar en la comunidad". (Corte Suprema de Justicia, Sentencia de 1997)    ]]></body>
<body><![CDATA[</ol>     <p>Las historias anteriores narran una lucha milenaria de nuestras comunidades por salvaguardar nuestros derechos y nuestras costumbres. No ha sido una tarea f&aacute;cil pues la etnia de los pastos ha sido afectada no solo por los cambios normativos del Estado sino, adem&aacute;s, por una continua marginaci&oacute;n y por factores como la violencia, el desplazamiento. Sin embargo, nuestros mayores han mantenido arraigados sus usos y costumbres, pretendiendo reivindicar su derecho mayor a ejercer su propia autoridad sobre sus comunidades. La lucha por demostrar la existencia de mi pueblo sigue y seguir&aacute; por muchos a&ntilde;os. Qu&eacute; ciegos hemos sido ante toda esta riqueza cultural, social y jur&iacute;dica de nuestros antepasados. Es la hora de volver hacia la <i>"pacha mama"</i><sup><a name="nu45"></a><a href="#num45">45</a></sup>, a nuestro centro, al origen mismo del hombre. Esta lucha desde su cosmogon&iacute;a busca demostrar que sus costumbres han sabido sobrellevar elementos necesarios para la conformaci&oacute;n de un verdadero convenio social y que sus autoridades han buscado, de alguna manera, generar espacios de socializaci&oacute;n tendientes a una organizaci&oacute;n propia, con autoridad ejecutiva y judicial.</p>     <p>Nuestra justicia es un sistema de pr&aacute;cticas regulatorias, procedimientos preventivos y resolutorios de conflictos, normas t&aacute;citas de estricto cumplimiento, mecanismos de reproche, sanci&oacute;n y rehabilitaci&oacute;n, y formas de indagaci&oacute;n, precedidas todas de concepciones filos&oacute;ficas o formas de pensamiento, objetivamente delimitadas, producidas y aceptadas colectivamente.</p>     <p>La tradici&oacute;n oral ense&ntilde;ada por nuestros antepasados es una forma de saber popular. Colinda con la espontaneidad, la interioridad, el subjetivismo. Sin embargo, como lo mencionan los profesores Carlosama y Maya (1994), tras el aparente desorden de lo popular, de lo folcl&oacute;rico, existen unas estructuras de pensamiento que obedecen a unas leyes l&oacute;gicas. La memoria colectiva es el recipiente que le da forma a la din&aacute;mica del esp&iacute;ritu de un pueblo que forma su cosmovisi&oacute;n, su cosmolog&iacute;a, que media entre la triangulaci&oacute;n Dios, hombre y mundo. La memoria colectiva es la destinataria y la descifradora de los mitos. La sociedad se autorelata, se lee a s&iacute; misma y, mir&aacute;ndose en esa especie de espejo, goza, se sublima, se recrea, se entretiene, se revitaliza en el esp&iacute;ritu de los tiempos hist&oacute;ricos.</p>     <p>La justicia ind&iacute;gena comienza a ser visualizada aunque ha existido ancestralmente desde hace muchos a&ntilde;os. El profesor de la Universidad del Cauca Herinaldy G&oacute;mez Valencia identifica varias concepciones acerca de la idea de la justicia o la idea de lo justo en las comunidades ind&iacute;genas. Dice el profesor G&oacute;mez que dichas formas de justicia se pueden sintetizar en: 1. La relaci&oacute;n entre la cosmovisi&oacute;n y el territorio con las formas de control social y las pr&aacute;cticas de justicia. 2. La aceptaci&oacute;n del conflicto como algo natural y su inter&eacute;s en prevenirlo y tratarlo preferentemente de manera amigable, en vez de acudir a medidas represivas y punitivas. 3. Concepciones singulares del consejo, como pr&aacute;ctica para sanar y resarcir las ofensas. 4. El perd&oacute;n como prevenci&oacute;n de la venganza o la violencia, como forma de trascender la culpa y como una pol&iacute;tica de la amistad. 5. El fortalecimiento de la justicia &eacute;tnica mediante un proceso que conjuga la persistencia de concepciones ancestrales y la apropiaci&oacute;n y resignificaci&oacute;n de normas jur&iacute;dicas estatales. 6. La compensaci&oacute;n material del da&ntilde;o o la ofensa causados como medio de redistribuci&oacute;n de bienes y a la vez como fortalecimiento o restablecimiento de alianzas sociales.</p>     <p>Tales aspectos, dice Herinaldy G&oacute;mez, se desarrollan y exponen no de manera separada ni espec&iacute;fica para cada grupo sino articulados con las concepciones sobre el territorio, la historia, el mito, el chamanismo, el trabajo, la reciprocidad, el poder, la fiesta, el carnaval, la identidad, las pr&aacute;cticas de sanci&oacute;n, entre otros.</p>     <p>En otras palabras, se plantea que la justicia ind&iacute;gena, en vez de estructurarse sobre un conjunto abstracto de derechos y una prelaci&oacute;n por las sanciones punitivas como ocurre en el derecho estatal, se desarrolla y se dinamiza en torno a la fuerza integradora de la oralidad, la tradici&oacute;n, la identidad, la costumbre, la normal, el deber, el perd&oacute;n, la persuasi&oacute;n, la alta valoraci&oacute;n de lo colectivo y su desinter&eacute;s por los derechos individuales occidentales (G&oacute;mez Valencia, 2008).</p>     <p>En la choza de la mama abuela aprendimos el derecho mayor. Seguramente nuestros mayores se fueron a lo m&aacute;s &aacute;spero de las monta&ntilde;as a refrescar la memoria y consolidar el derecho mayor. En aquella casa de bareque en donde estuvo construido el hogar de mama abuela, s&iacute;mbolo de la unidad familiar y la escuela de los verdaderos padres, quienes fundaron las ense&ntilde;anzas del derecho mayor alrededor del fog&oacute;n, se hac&iacute;a pr&aacute;cticamente una educaci&oacute;n fundamental e integral. Hombres y mujeres aprendimos la urbanidad, a leer y a escribir imaginariamente, a pensar, determinar y respetar, a saludar en el <i>chaqui&ntilde;an</i><sup><a name="nu46"></a><a href="#num46">46</a></sup>, a decir el sant&iacute;simo sacramento a nuestros taitas hincados sobre la madre tierra y alzando las manos al cielo en se&ntilde;al de respeto al creador. En aquel dulce hogar chumarejo se encontraron los dolores y remedios con tantas nostalgias, el cuento, mito y leyenda, los dichos y las adivinanzas, adagios y refranes que representan al pensamiento propio para descifrar el mundo interno y externo, hac&iacute;an saber an&eacute;cdotas escalofriantes y tranquilizantes de dolor, ternura, amor y esperanza, en fin, nuestros padres fueron unos verdaderos maestros y nosotros sus alumnos que disciplinadamente escuch&aacute;bamos la c&aacute;tedra nacida en el fog&oacute;n, ten&iacute;an esencia, el fervor, y la memoriz&aacute;bamos con facilidad. En la noche asist&iacute;amos a nuestra escuela bonita y jovial. Sentados junto a las tulpas, los <i>guagas</i><sup><a name="nu47"></a><a href="#num47">47</a></sup>, chunchos en la milla de la mam&aacute;, el taita, cuando falt&aacute;bamos por alguna circunstancia, se impacientaba, era una vocaci&oacute;n de los taitas y sus hijos<sup><a name="nu48"></a><a href="#num48">48</a></sup>.</p>     <p><font size="3"><b>7. El pluralismo jur&iacute;dico</b></font></p>     <p>La idea del pluralismo jur&iacute;dico es novedosa desde el punto de vista de su dogm&aacute;tica. Hace no menos de 25 a&ntilde;os el t&eacute;rmino viene cobrando gran importancia, al punto de ser considerado en varias constituciones pol&iacute;ticas latinoamericanas, entre ellas la colombiana, (Constituci&oacute;n pol&iacute;tica de Colombia de 1991, arts. 7,246,247 y 248) que emprendieron la tarea del autoreconocimiento, con ideas m&aacute;s sociales y abiertas. Rudolf Von Ihering, en el siglo dieciocho, ya expresaba algunos conceptos en la civil&iacute;stica europea, con su tesis sobre la lucha de intereses en su obra <i>La lucha por el derecho</i>, publicada en el a&ntilde;o de 1872 (Ihering, 2008). El realismo jur&iacute;dico lo recoge en pleno siglo diecinueve y lo conecta con la modernidad.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>El t&eacute;rmino puede encuadrarse en un nuevo concepto denominado el nuevo constitucionalismo o neoconstitucionalismo, como una diferenciaci&oacute;n entre el concepto formal y material del Estado constitucional. La diferencia estriba, como lo advierten los profesores Viciano Pastor y Mart&iacute;nez Dalmau, en entender que no es un Estado constitucional aquel que cuenta con un texto que se autodenomina constituci&oacute;n en sentido propio (concepto formal), sino el que cuenta con una constituci&oacute;n en sentido propio (concepto material), es decir, fruto de la legitimidad democr&aacute;tica, y que cuenta con instrumentos que garantizan la limitaci&oacute;n del poder y la efectividad de los derechos contemplados en el texto constitucional (Pastor y Mart&iacute;nez, 2010).</p>     <p>El doctor Andr&eacute; J. Hoekema (2002) admite que el modelo del pluralismo jur&iacute;dico tiene su g&eacute;nesis despu&eacute;s de los a&ntilde;os sesenta. Con anterioridad al nuevo modelo dice: "muchos pa&iacute;ses se orientaban a un concepto de modernidad que implicaba la abolici&oacute;n y represi&oacute;n total de otros sistemas de derecho y autoridad diferentes de los estatales" (p 63). La guerra fr&iacute;a, advierte, fue el motor que impuls&oacute; a buscar pol&iacute;ticas de integraci&oacute;n de grupos alternativos, por la tensi&oacute;n de luchas sociales que empezaron a generar movimientos insurrectos a dicho r&eacute;gimen.</p>     <p>Hoy se plantea el respeto a la diversidad social desde el derecho y que obedece a dos exigencias diversas. Por un lado, a lo que se llamar&iacute;a un imperativo de la construcci&oacute;n del conocimiento y, por otro, a una reivindicaci&oacute;n del reconocimiento de lo plural como elemento insoslayable de las sociedades democr&aacute;ticas contempor&aacute;neas y, por ello, de sus derechos (Grifths, 2007, pp.150-151).</p>     <p>El autor mexicano Jes&uacute;s Antonio de la Torre (1986) manifiesta que el pluralismo jur&iacute;dico consiste en las diversas manifestaciones y fuentes que tiene el derecho. "Se comienza por negar que el Estado sea, a trav&eacute;s de su normatividad y complejidad institucional, el centro &uacute;nico del poder pol&iacute;tico y la fuente de origen y exclusiva de la producci&oacute;n del Derecho"(p.242).</p>     <p>Pluralismo implica necesariamente que el fen&oacute;meno objeto de an&aacute;lisis se encuentre en el campo descrito m&aacute;s de una vez. En el caso del pluralismo jur&iacute;dico m&aacute;s de un "derecho" debe estar presente. Por las razones ya expuestas, la situaci&oacute;n en la que m&aacute;s de una norma es aplicable a la "misma" situaci&oacute;n no puede considerarse como pluralismo, pues esta clase de afirmaciones son de tipo normativo, no emp&iacute;rico, con lo que se est&aacute; ante una situaci&oacute;n en la que el derecho no es uniforme.</p>     <p>Varios autores nacionales y de pueblos vecinos, como el del caso ecuatoriano, han escrito sobre la manifestaci&oacute;n del pluralismo jur&iacute;dico como instrumento para el reconocimiento de autoridades ind&iacute;genas gestoras de sus propias normas.</p>     <p>La investigadora Judith Salgado (2002), en su libro titulado <i>Justicia ind&iacute;gena: aportes para un debate</i>, reflexiona sobre la importancia que adquiere la incorporaci&oacute;n de las solicitudes de car&aacute;cter &eacute;tnico, multi&eacute;tnico y pluricultural, gracias a la nueva carta constitucional del Ecuador. As&iacute; mismo se&ntilde;ala las grandes tensiones provocadas por la legitimaci&oacute;n de unas pr&aacute;cticas de aplicaci&oacute;n de justicia propia existentes en las comunidades &eacute;tnicas de ese pa&iacute;s y las visiones de un Estado &uacute;nico y homog&eacute;neo en todas sus instancias, comprendido como coexistencia de diversos &oacute;rdenes normativos en t&eacute;rminos de igualdad.</p>     <p>En <i>Justicia ind&iacute;gena en el Ecuador </i>se buscan respuestas a interrogantes como: &iquest;qu&eacute; significa para la administraci&oacute;n de justicia en el Ecuador el reconocimiento constitucional de este como Estado pluricultural y multi&eacute;tnico?, &iquest;cu&aacute;les son las caracter&iacute;sticas del derecho ind&iacute;gena ecuatoriano?, &iquest;c&oacute;mo puede coordinarse el derecho ind&iacute;gena con el derecho estatal y con los derechos humanos? Se advierte que la justicia ind&iacute;gena ha desarrollado niveles de autonom&iacute;a, complejidad y control social m&aacute;s all&aacute; de los conocidos o admitidos en la sociedad nacional, pero que corresponden a los reconocidos constitucionalmente (Trujillo, Grijalva, y Endara, 2001).</p>     <p><b>Para el caso Colombiano</b><i>, Cristian Gross</i>, en un art&iacute;culo titulado "Derechos ind&iacute;genas y nueva Constituci&oacute;n en Colombia" (1993), se cuestiona inicialmente sobre el reconocimiento constitucional de la presencia de una poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en Colombia, dotada de derechos particulares, lo cual hace pensar en una democratizaci&oacute;n de la vida pol&iacute;tica. Alude a las transformaciones sociales inducidas por el proceso de modernizaci&oacute;n y a una nueva concepci&oacute;n de la Naci&oacute;n.</p>     <p>El investigador Herinaldy G&oacute;mez Valencia (2008) estudia una diferencia, una divisibilidad, un conflicto, un poder y una pol&iacute;tica en torno a la justicia ind&iacute;gena. El autor parte de una cr&iacute;tica a las ciencias sociales, que se han acercado a las comunidades ind&iacute;genas en Colombia teniendo en cuenta solo su cosmovisi&oacute;n y sus formas de organizaci&oacute;n social, y no han dado espacio al estudio de la existencia de un sistema de normas culturales-jur&iacute;dicas, que regula la vida social, que consagra derechos y deberes entre s&iacute; y con la naturaleza, que previene, soluciona y transforma los conflictos haciendo posible la cooperaci&oacute;n y la convivencia social.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Esther S&aacute;nchez Botero (2001) trabaja el concepto de pluralismo desde una visi&oacute;n de la antropolog&iacute;a jur&iacute;dica, permitiendo acercarse al paso de una sociedad monocultural, que solo reconoc&iacute;a el castellano, el Dios de los cat&oacute;licos, el derecho positivo estatal, la familia monog&aacute;mica, a una sociedad multi&eacute;tnica y pluricultural que practica el pluralismo jur&iacute;dico legal como expresi&oacute;n particular.</p>     <p>El concepto sobre pluralismo jur&iacute;dico, desde el punto de vista dogm&aacute;tico, ha encontrado sus bases. Sin embargo, a&uacute;n falta mucho camino por recorrer en aras de que las teor&iacute;as logren solventar algunas consideraciones que pongan de relieve la importancia del reconocimiento material y no meramente formal de los derechos en estas comunidades.</p>     <p>Despierta un nuevo margen para hablar de la unidad entre el cosmos y el hombre, como se observa en lo sugerido por el maestro Eugenio Ra&uacute;l Zafaroni, en <i>La Pachamama y el humano</i>, dado que cada d&iacute;a nos percatamos, sin sensibilizarnos a&uacute;n, de la necesidad de volver a nuestros or&iacute;genes, a nuestras ra&iacute;ces, a nuestra <i>pacha mama</i>. Zafaroni propone que a la naturaleza y a los animales los volvamos sujetos de derechos, que los animales tengan un derecho de defensa al igual que las monta&ntilde;as, las aves y los peces, y que la Tierra grite que est&aacute; cansada de tantos atropellos en procura de una industrializaci&oacute;n sin tregua.</p>     <p>Mat&iacute;as Bailone, en el ep&iacute;logo de <i>La Pachamama y el humano</i>, advierte:</p> <ol>Este nuevo momento hist&oacute;rico demanda una profunda revisi&oacute;n de los postulados culturales anclados en el paradigma neocolonial y de colonialismo interno. La interculturalidad necesita desembozarse de los elementos del pensamiento dominante, que plantea la absurda relaci&oacute;n de respeto y "tolerancia" de las diversas culturas entre s&iacute;, y postular una interculturalidad cr&iacute;tica para buscar "una intervenci&oacute;n en paridad entre subalternos y grupos dominantes, componiendo instituciones del mundo liberal capitalista, que aseguren la apertura de un nuevo tipo de democracia directa, por medio de usos y costumbres de los pueblos ind&iacute;genas, y en fin, abriendo un nuevo tipo de constitucionalismo y de proceso democr&aacute;tico... (Zafaroni,2011)    </ol>     <p>La idea de sensibilizarnos m&aacute;s con respecto a nuestros or&iacute;genes cobra pues una nueva identidad, encuentra un nuevo campo de estudio. Han pasado cinco siglos desde la conquista y nuestra sociedad a&uacute;n sigue buscando sus ra&iacute;ces, su cultura y su derecho, y a pesar de tenerlo all&iacute;, con sus m&eacute;todos y estructura b&aacute;sica, nos parece m&aacute;s adecuado adoptar modelos extranjeros, los cuales buscan amoldar culturas a su propio antojo. Es una reconquista. Nuestros sistemas jur&iacute;dicos han regresado a la oralidad, pues encontrar la verdad real es s&iacute;ntoma de la b&uacute;squeda de la justicia social. Pero la lucha seguir&aacute; siendo el medio, como lo expresara el maestro Ihering, y su finalidad, el derecho por el que todos los d&iacute;as luchamos.</p> <hr>     <p><font size="3"><b>Notas</b></font></p>  <sup><a name="num2"></a><a href="#nu2">2</a></sup>La declaraci&oacute;n del a&ntilde;o 2007 de las Naciones Unidas sobre los pueblos Ind&iacute;genas fue suscrita por el Estado colombiano hace pocos d&iacute;as. Su adherencia no se hab&iacute;a realizado entre otras cosas por los intereses econ&oacute;micos del Estado en la explotaci&oacute;n de hidrocarburos y en consonancia con la sentencia de la Corte Constitucional para consultar a dichas comunidades cuando el Estado va a explotar recursos en sus territorios.    <br>  <sup><a name="num3"></a><a href="#nu3">3</a></sup>Comunidad ind&iacute;gena ubicada al sur de Nari&ntilde;o, Colombia.    <br>  <sup><a name="num4"></a><a href="#nu4">4</a></sup>Se entiende como derecho mayor porque antes de la llegada de los espa&ntilde;oles estos territorios estaban habitados por nuestros antepasados con gobiernos propios, normas propias, costumbres propias, usos propios, castigos propios, lengua propia y amplios conocimientos de nuestras plantas, r&iacute;os, animales, cosmos. Nos reg&iacute;amos con conceptos propios sin atropellar a nuestros hermanos, que compart&iacute;an nuestro territorio, y hoy continuamos manteniendo nuestro gobierno propio, habitando parte de nuestro territorio, usufructu&aacute;ndolo, protegi&eacute;ndolo y luchando para conservarlo donde ejercemos nuestra justicia, porque estuvimos antes de la llegada de los espa&ntilde;oles y antes de que dictaran las leyes de la Rep&uacute;blica. Por tanto, es una herencia de los mayores, por ser naturales de esta tierra, porque se tienen derechos anteriores a las constituciones pol&iacute;ticas (Guerreo, J. A., 2003-2011).    <br>  <sup><a name="num5"></a><a href="#nu5">5</a></sup>El padre de familia.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  <sup><a name="num6"></a><a href="#nu6">6</a></sup>Vereda del municipio de Aldana, departamento de Nari&ntilde;o, Colombia.    <br>  <sup><a name="num7"></a><a href="#nu7">7</a></sup>Parcialidad del resguardo de Pastas, en el Municipio de Aldana, departamento de Nari&ntilde;o, Colombia.    <br>  <sup><a name="num8"></a><a href="#nu8">8</a></sup>Mito relacionado con un viento de energ&iacute;a mala o pesada que le causa dolores de cabeza al individuo, quien solo puede ser curado por un curandero tradicional mediante un ritual de limpia y hierbas arom&aacute;ticas (Carlosama y Maya, 1994).    <br>  <sup><a name="num9"></a><a href="#nu9">9</a></sup>Mito de la comunidad de los pastos en el que un esp&iacute;ritu de car&aacute;cter femenino est&aacute; provisto de un perrero para azotar a sus v&iacute;ctimas. Cuando la malora azota a la v&iacute;ctima se le tuerce la boca, se le dilatan las pupilas y la piel se le vuelve amarillenta (Carlosama y Maya, 1994).    <br>  <sup><a name="num10"></a><a href="#nu10">10</a></sup>Leyenda de la comunidad de los pastos en la que los duendes son &aacute;ngeles que se han quedado flotando en el aire o que han ca&iacute;do al suelo o a las quebradas. Los duendes encantan y para curarse deben emplearse hierbas arom&aacute;ticas (Carlosama y Maya, 1994).    <br>  <sup><a name="num11"></a><a href="#nu11">11</a></sup>Se denomina tulpa al mes&oacute;n que hay arriba del fog&oacute;n de le&ntilde;a donde se cocinan los alimentos; sin embargo, el concepto es mucho m&aacute;s amplio para los pastos, pues la tulpa significa hogar, familia, y es la escuela de los usos y costumbres donde los mayores cuentan las historias a sus hijos y nietos (Carlosama y Maya, 1994).    <br>  <sup><a name="num12"></a><a href="#nu12">12</a></sup>Leyenda que trata de un esp&iacute;ritu maligno que habita en las monta&ntilde;as, en las carboneras o en los troncos grandes en descomposici&oacute;n, tambi&eacute;n en las tulpas de las casas abandonadas. Es una se&ntilde;ora muy vieja y gorda, con cabellos enredados y alborotados, que se come los carbones encendidos. La cura en este caso es tener o portar una reliquia de metal, de lo contario, la vieja chupa la sangre de la v&iacute;ctima hasta matarla (Carlosama Maya, 1994).    <br>  <sup><a name="num13"></a><a href="#nu13">13</a></sup>Leyenda en la que los ni&ntilde;os que tienen el coraz&oacute;n d&eacute;bil se asustan, se caen y son muy inquietos. Cuando se espantan dejan su esp&iacute;ritu en ese lugar y los ni&ntilde;os son atormentados por fuertes dolores en el ombligo, les salen ojeras, no duermen bien y se les altera el sistema nervioso. La cura consiste en soplar al ni&ntilde;o rezando unas diatribas ancestrales (Carlosama y Maya, 1994).    <br>  <sup><a name="num14"></a><a href="#nu14">14</a></sup>Personas que han fallecido y que est&aacute;n en un punto medio por no poder llegar al cielo debido a su mal comportamiento en vida (Carlosama y Maya, 1994).    <br>  <sup><a name="num15"></a><a href="#nu15">15</a></sup>Instituci&oacute;n sociopol&iacute;tica de origen espa&ntilde;ol reconocida legalmente por el Estado.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  <sup><a name="num16"></a><a href="#nu16">16</a></sup>Peque&ntilde;o pedazo de tierra comunal entregado a una familia ind&iacute;gena para su sustento.    <br>  <sup><a name="num17"></a><a href="#nu17">17</a></sup>Vereda perteneciente a la parcialidad de Pastas.    <br>  <sup><a name="num18"></a><a href="#nu18">18</a></sup>Nombre inca dado a la luna nueva.    <br>  <sup><a name="num19"></a><a href="#nu19">19</a></sup>Resguardo ind&iacute;gena ubicado en el municipio de Aldana, departamento de Nari&ntilde;o, foco de nuestra investigaci&oacute;n.    <br>  <sup><a name="num20"></a><a href="#nu20">20</a></sup>Aldana es el nombre del municipio, reconocido como municipio aut&oacute;nomo desde 1911 y que adquiri&oacute; su nombre en honor al colonizador espa&ntilde;ol, Don Lorenzo de Aldana.    <br>  <sup><a name="num21"></a><a href="#nu21">21</a></sup>Comunidad ind&iacute;gena ecuatoriana cuyo nombre obedece a la parroquia de la actual ciudad de Ibarra (Ecuador), est&aacute; ubicada al sur de la misma, en las faldas del volc&aacute;n Imbabura. En esta parroquia se encuentra un templo de piedra de origen inca en el que, seg&uacute;n la tradici&oacute;n oral, naci&oacute; el Inca Atahualpa, hijo de la princesa Pacha y el inca Huayna C&aacute;pac, conquistador de los territorios del norte.    <br>  <sup><a name="num22"></a><a href="#nu22">22</a></sup>Gobernador de los incas que lleg&oacute; hasta la regi&oacute;n norte del Ecuador y la regi&oacute;n sur de Colombia.    <br>  <sup><a name="num23"></a><a href="#nu23">23</a></sup>Viene de las s&iacute;labas quichuas <i>yagura, </i>que significa Sangre, y <i>cocha, </i>que significa lago.    <br>  <sup><a name="num24"></a><a href="#nu24">24</a></sup>Los incas le denominaron <i>pacha </i>a la tierra, que unido con mama signific&oacute; la madre tierra (Guerrero, 2003-2011).    <br>  <sup><a name="num25"></a><a href="#nu25">25</a></sup>Pueblo ind&iacute;gena asentado entre el r&iacute;o Guaitara y el r&iacute;o Mayo, zona centro del departamento de Nari&ntilde;o. Comunidad a punto de extinguirse: actualmente sobreviven tres resguardos (Guerrero, 2003-2011).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  <sup><a name="num26"></a><a href="#nu26">26</a></sup>Pueblo ind&iacute;gena asentado en la frontera con el Ecuador y el Putumayo, en los municipios del Valle de Guamuez y San Miguel. Se caracterizaron por su ferocidad (Guerrero, 2003-2011).    <br>  <sup><a name="num27"></a><a href="#nu27">27</a></sup>Pueblo ind&iacute;gena ubicado en lo que hoy se conoce como Barbacoas, parte alta del r&iacute;o Iscuand&eacute;, Pay&aacute;n y Pat&iacute;a. Nunca se doblegaron al dominio espa&ntilde;ol (Guerrero, 2003-2011).    <br>  <sup><a name="num28"></a><a href="#nu28">28</a></sup>Pueblo ind&iacute;gena ubicado en los que hoy son los municipios de Ancuya, Samaniego, Consac&aacute;, Sandon&aacute;, Tambo y Linares. Se integraron finalmente a los espa&ntilde;oles. No hay comunidades sobrevivientes originarias de esta comunidad (Guerrero, 2003-2011).    <br>  <sup><a name="num29"></a><a href="#nu29">29</a></sup>Com&uacute;nmente se entiende que estas uniones no guardan una coherencia sustancial. Tambi&eacute;n se utiliza en alusi&oacute;n a la cultura o a la religi&oacute;n para resaltar su car&aacute;cter de fusi&oacute;n y asimilaci&oacute;n de elementos diferentes.    <br>  <sup><a name="num30"></a><a href="#nu30">30</a></sup>Evidentemente, la se&ntilde;ora Narcisa fue defensora de los derechos de los ind&iacute;genas de Pastas. Hay evidencias de su gran trabajo ante el Virreinato de Espa&ntilde;a, asentado en Quito, donde reclam&oacute; en&eacute;rgicamente las tierras de los pastos. El honorable cabildo de Pasto le da un reconocimiento mediante la Ordenanza 1728.    <br>  <sup><a name="num31"></a><a href="#nu31">31</a></sup>Es el nombre dado por los incas a la luna nueva. Tambi&eacute;n es usado en la cultura ind&iacute;gena de Pastas.    <br>  <sup><a name="num32"></a><a href="#nu32">32</a></sup>Municipio de Carlosama, sur del departamento de Nari&ntilde;o.    <br>  <sup><a name="num33"></a><a href="#nu33">33</a></sup>Municipio nari&ntilde;ense ubicado al costado nororiental de Aldana.    <br>  <sup><a name="num34"></a><a href="#nu34">34</a></sup>El dios sol para los incas, nombre tambi&eacute;n usado en la comunidad de Pastas.    <br>  <sup><a name="num35"></a><a href="#nu35">35</a></sup>La diosa luna para los incas, nombre tambi&eacute;n usado en la comunidad de Pastas.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  <sup><a name="num36"></a><a href="#nu36">36</a></sup>Volcanes activos ubicados al suroriente de Nari&ntilde;o.    <br>  <sup><a name="num37"></a><a href="#nu37">37</a></sup>Falda de algod&oacute;n que usan las mujeres debajo de su vestido.    <br>  <sup><a name="num38"></a><a href="#nu38">38</a></sup>Embriagarse, emborracharse con bebidas alcoh&oacute;licas.    <br>  <sup><a name="num39"></a><a href="#nu39">39</a></sup>Oraci&oacute;n inculcada por la Iglesia cat&oacute;lica, que denota una forma de reconocimiento y respeto a Dios y a los padres.    <br>  <sup><a name="num40"></a><a href="#nu40">40</a></sup>Fiesta que los incas le hac&iacute;an a la divinidad de la luna y se celebraba en el mes de septiembre. La <i>collac </i>era la hija mayor del sol.    <br>  <sup><a name="num41"></a><a href="#nu41">41</a></sup>Se denomina equinoccio al momento del a&ntilde;o en que el sol est&aacute; situado en el plano del ecuador terrestre, quiere decir noche igual.    <br>  <sup><a name="num42"></a><a href="#nu42">42</a></sup>Los solsticios son los momentos del a&ntilde;o en los que el sol alcanza su mayor o menor altura aparente en el cielo. <i>Solsticio </i>significa sol quieto.    <br>  <sup><a name="num43"></a><a href="#nu43">43</a></sup>Perrero hecho del &oacute;rgano reproductor del toro, con el que se imprimen los castigos en la etnia de los pastos y se imprimen los usos y costumbres.    <br>  <sup><a name="num44"></a><a href="#nu44">44</a></sup>Licor artesanal sacado de la ca&ntilde;a de az&uacute;car y destilado en vasijas de barro por la comunidad ind&iacute;gena.    <br>  <sup><a name="num45"></a><a href="#nu45">45</a></sup>Diosa inca. La madre Tierra. Ten&iacute;a un culto muy extendido por todo el imperio, pues era la encargada de dar fertilidad a la tierra.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  <sup><a name="num46"></a><a href="#nu46">46</a></sup>Nombre quechua usado para referirse a un camino, ruta o sendero.    <br>  <sup><a name="num47"></a><a href="#nu47">47</a></sup>Nombre quechua usado para referirse a ni&ntilde;os menores o beb&eacute;s.    <br>  <sup><a name="num48"></a><a href="#nu48">48</a></sup>Narraci&oacute;n de los grupos focales de investigaci&oacute;n, cabildo de Pastas, Aldana.    <br>  <hr>     <p><font size="3"><b>Referencias</b></font></p>     <!-- ref --><p>Alexy, R. (2008). <i>Teor&iacute;a de los derechos fundamentales. </i>Madrid: Centro de Estudios Constitucionales.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000158&pid=S0120-3886201200020000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Carlosama, S. B., y Maya Tobar, J. J. (1994). <i>Los mitos, leyendas, costumbres y actividades como una estrategia pedag&oacute;gica para el aprendizaje del espa&ntilde;ol y la literatura. </i>Guachucal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000160&pid=S0120-3886201200020000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><P>Corte Suprema de Justicia. (1997). Sentencia T 523.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000162&pid=S0120-3886201200020000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></P>     <!-- ref --><P>De la Torre Rangel, J. A. (2004). <i>El derecho que nace del pueblo. </i>(ILSA, Ed.). Recuperado de <a href="http://ilsa.org.co:81/node/209" target="_blank">http://ilsa.org.co:81/node/209</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000164&pid=S0120-3886201200020000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>G&oacute;mez Valencia, H. (2008). <i>Justicias ind&iacute;genas andinas. </i>Popay&aacute;n: Universidad del Cauca.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000166&pid=S0120-3886201200020000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Gonz&aacute;lez, J. I. (2008). Pluralismo, legitimidad y econom&iacute;a pol&iacute;tica. Universidad Externado y Universidad Nacional.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000168&pid=S0120-3886201200020000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Granda Paz, O. (2010). <i>Aspectos de cultura popular en el sur colombiano. </i>Barranquilla: Traves&iacute;as.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000170&pid=S0120-3886201200020000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Grimson, A. (2011). <i>Los l&iacute;mites de la cultura. </i>Buenos Aires: Editorial Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000172&pid=S0120-3886201200020000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Gros, C. (1993). Derechos ind&iacute;genas y nueva Constituci&oacute;n en Colombia. <i>An&aacute;lisis Pol&iacute;tico, </i>(19). Recuperado de <a href="http://www.iepri.org/portales/anpol/19.pdf" target="_blank">http://www.iepri.org/portales/anpol/19.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000174&pid=S0120-3886201200020000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Guerrero, J. A. (2003-2011). <i>Continente Americano. Pueblos ind&iacute;genas de Nari&ntilde;o.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000176&pid=S0120-3886201200020000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></p>     <!-- ref --><p>Hoekema, A. J. (Abril de 2002). Hacia un pluralismo jur&iacute;dico formal de tipo igualitario. <i>El Otro Derecho,</i> (26-27), 63-98. Recuperado de <a href="http://ilsa.org.co:81/biblioteca/dwnlds/od/elotrdr026-27/elotrdr026-27-03.pdf" target="_blank">http://ilsa.org.co:81/biblioteca/dwnlds/od/elotrdr026-27/elotrdr026-27-03.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000178&pid=S0120-3886201200020000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Ihering, R. V. (2008). <i>La lucha por el derecho. </i>Granada: Editorial Comares.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000180&pid=S0120-3886201200020000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Kelsen, H. (2008). <i>&iquest;Qu&eacute; es la justicia? </i>M&eacute;xico D.F. Fontamara S. A.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000182&pid=S0120-3886201200020000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Oquendo, A. R. (2004). <i>Democracia y pluralismo. </i>M&eacute;xico D.F. Fontamara S. A.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000184&pid=S0120-3886201200020000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Padilla, I. (2003). La isla de las tribus perdidas. Buenos Aires. Editorial Debate.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000186&pid=S0120-3886201200020000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Plat&oacute;n. (2005). <i>La Rep&uacute;blica. </i>Madrid: Alianza Editorial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000188&pid=S0120-3886201200020000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Poma de Ayala, G. (1988). <i>Nueva cr&oacute;nica y buen gobierno. </i>M&eacute;xico: Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000190&pid=S0120-3886201200020000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Salgado, J. (2002). <i>Justicia ind&iacute;gena: aportes para un debate. </i>Quito: Universidad Andina Sim&oacute;n Bolivar; Embajada Real de los Pa&iacute;ses Bajos; Abya-Yab.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000192&pid=S0120-3886201200020000700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Sanchez, E. (2001). Aproximaci&oacute;n desde la antropolog&iacute;a jur&iacute;dica a la justicia de los pueblos ind&iacute;genas. En Sousa Santos, B. D., y Garc&iacute;a Villegas, M. <i>El caleidoscopio de las justicias en Colombia. </i>(Vol. II). Bogot&aacute;: Siglo del Hombre Editores y Universidad de Los Andes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000194&pid=S0120-3886201200020000700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Tengan&aacute;, M. (2005). <i>Justicia comunitaria ind&iacute;gena: Una mirada desde la reivindicacion del pueblo ind&iacute;gena de los pastos. </i>Escuela Nacional de Justicia Comunitaria.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000196&pid=S0120-3886201200020000700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Trujillo, J. C., Grijalva, A., y Endara, X. (2001). <i>Justicia ind&iacute;gena en el Ecuador. </i>Quito: Universidad Andina Sim&oacute;n Bolivar; Projusticia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000198&pid=S0120-3886201200020000700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Viciano, R., y Mart&iacute;nez, R. (2010). <i>El nuevo constitucionalismo en Am&eacute;rica Latina. </i>Quito: Corte Constitucional del Ecuador.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000200&pid=S0120-3886201200020000700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Zaffaroni, E. R. (2011). <i>La Pachamama y el humano. </i>Colihue: Madres de Plaza de Mayo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000202&pid=S0120-3886201200020000700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p> </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alexy]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría de los derechos fundamentales]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Constitucionales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carlosama]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Maya Tobar]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los mitos, leyendas, costumbres y actividades como una estrategia pedagógica para el aprendizaje del español y la literatura]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eGuachucal Guachucal]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Suprema de Justicia</collab>
<source><![CDATA[Sentencia T 523]]></source>
<year>1997</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De la Torre Rangel]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El derecho que nace del pueblo]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Valencia]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Justicias indígenas andinas]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Popayán ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Cauca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pluralismo, legitimidad y economía política]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Externado y Universidad Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granda Paz]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aspectos de cultura popular en el sur colombiano]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barranquilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Travesías]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grimson]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los límites de la cultura]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gros]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Derechos indígenas y nueva Constitución en Colombia]]></article-title>
<source><![CDATA[Análisis Político]]></source>
<year>1993</year>
<volume>19</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guerrero]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Continente Americano. Pueblos indígenas de Nariño]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hoekema]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hacia un pluralismo jurídico formal de tipo igualitario]]></article-title>
<source><![CDATA[Otro Derecho]]></source>
<year>Abri</year>
<month>l </month>
<day>de</day>
<volume>26-27</volume>
<numero>63-98</numero>
<issue>63-98</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ihering]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lucha por el derecho]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Comares]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kelsen]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Qué es la justicia?]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[D.FFontamara S. A]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oquendo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Democracia y pluralismo]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F D.F]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fontamara S. A]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Padilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La isla de las tribus perdidas]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Debate]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Platón]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La República]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poma de Ayala]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nueva crónica y buen gobierno]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Justicia indígena: aportes para un debate]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Andina Simón BolivarEmbajada Real de los Países BajosAbya-Yab]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Aproximación desde la antropología jurídica a la justicia de los pueblos indígenas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sousa Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Villegas]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[caleidoscopio de las justicias en Colombia]]></source>
<year>2001</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo del Hombre EditoresUniversidad de Los Andes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tenganá]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Justicia comunitaria indígena: Una mirada desde la reivindicacion del pueblo indígena de los pastos]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Justicia Comunitaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trujillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Grijalva]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Endara]]></surname>
<given-names><![CDATA[X]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Justicia indígena en el Ecuador]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Andina Simón BolivarProjusticia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viciano]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El nuevo constitucionalismo en América Latina]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Corte Constitucional del Ecuador]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zaffaroni]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Pachamama y el humano]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colihue ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Madres de Plaza de Mayo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
