<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-4823</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Signo y Pensamiento]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Signo pensam.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-4823</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Pontificia Universidad Javeriana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-48232009000200018</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comunicar para el cambio social: una comunicación ética y política: Entrevista con Alfonso Gumucio Dagron]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The act of communicating for social change: ethical and political communications.: Interview with Alfonso Gumucio Dagron]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PÉREZ S. J.]]></surname>
<given-names><![CDATA[GABRIELl JAIME]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CASTAÑO]]></surname>
<given-names><![CDATA[MÓNICA MARIÓN]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RANCO]]></surname>
<given-names><![CDATA[FANNY PATRICIA]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Pontificia Universidad Javeriana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Cali ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Pontificia Universidad Javeriana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Cali ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Pontificia Universidad Javeriana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>28</volume>
<numero>55</numero>
<fpage>278</fpage>
<lpage>290</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-48232009000200018&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-48232009000200018&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-48232009000200018&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo, a partir de sus experiencias académicas y laborales, Alfonso Gumucio Dagron define el concepto comunicación para el cambio social como el planteamiento más reciente de las teorías de la dependencia y de los enfoques de la comunicación. Él sostiene que se centra en la sistematización de experiencias, porque facilita recuperar el conocimiento producido en el diálogo social, a partir de lecciones narradas y aprendidas por las comunidades. Así mismo, sostiene que la metodología más adecuada para dinamizar experiencias de comunicación para el cambio social es la investigación acción-participativa (IAP), porque permite investigar y acompañar procesos desde el conocimiento académico y profesional en dinámicas de participación, diálogo y construcción colectiva]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this article, based on his academic and work experience, Alfonso Gumucio Dagron describes the concept of communication for social change as the most recent of all dependency theories and approaches to the field of communications. He argues that the concept centers on the systematization of experiences, since it [the concept] facilitates the process of recovering the knowledge engendered by social dialogue, starting from the lessons both narrated and learned by the communities. At the same time, he holds that the most suitable methodology to revitalize communication experiences for social change is through participatory action research (PAR), because it allows both research and partaking in social processes from the academic and professional perspective when building participatory, dialogical, and collective dynamics.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunicación para el cambio social]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[investigación acción-participativa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[transformación de la realidad social]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[procesos de comunicación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[formación de comunicadores]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Gumucio Dagron]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Alfonso-Entrevistas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cambio social]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Investigación acción]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Communication for social change]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[participatory action research]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transforming social reality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[communication processes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[educating communicators]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Gumucio Dagron]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Alfonso - Interviews]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Social change]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Action research]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font  face="verdana" size="2">     <p align="center"><font  face="verdana" size="4"><b>Comunicar para el cambio social: una comunicaci&oacute;n &eacute;tica y pol&iacute;tica. Entrevista con Alfonso Gumucio Dagron </b></font></p>     <p align="center"><font  face="verdana" size="3"><b>The act of communicating for social change: ethical and political communications. Interview with Alfonso Gumucio Dagron</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p> </font>     <p align="left"><font size="2" face="verdana"><b>GABRIELl JAIME P&Eacute;REZ S. J.*    <br>   M&Oacute;NICA MARI&Oacute;N CASTA&Ntilde;O**    <br> Y FANNY PATRICIA FRANCO***</b></font></p> <font  face="verdana" size="2">    <p align="left"><b>*</b>&nbsp;<b>Gabriel Jaime P&eacute;rez S.J. </b>Colombiano. Doctor en Filosof&iacute;a. Mag&iacute;ster en Teolog&iacute;a. Licenciado en Filosof&iacute;a y Letras y en Teolog&iacute;a, Pontificia Universidad Javeriana, Bogot&aacute;, Colombia. Vicerrector del Medio Universitario y docente de &Eacute;tica Profesional para las carreras de Comunicaci&oacute;n Social, Dise&ntilde;o de la Comunicaci&oacute;n Visual y Artes Visuales de la Pontificia Universidad Javeriana, sede Cali. Tambi&eacute;n dirige el Secretariado de Comunicaci&oacute;n para la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s en Colombia. <b>Correo electr&oacute;nico: </b><a href="mailto:gperez@javeriana.edu.co">gperez@javeriana.edu.co</a></p>     <p><b>*</b>&nbsp;<b>*Fanny Patricia Franco Ch&aacute;vez. </b>Colombiana. Especialista en Gerencia Social, Pontificia Universidad Javeriana, seccional Cali, Colombia. Estudiante de la Maestr&iacute;a en Educaci&oacute;n y Desarrollo Humano, Universidad de Manizales en asocio con el Centro Internacional de Educaci&oacute;n y Desarrollo Humano (Cinde), Colombia. Comunicadora social-periodista, Universidad Aut&oacute;noma de Occidente, Cali, Colombia. Profesora del Departamento de Comunicaci&oacute;n y Lenguaje, Pontificia Universidad Javeriana, seccional Cali. <b>Correo electr&oacute;nico: </b><a href="mailto:fpfranco@javerianacali.edu.co">fpfranco@javerianacali.edu.co</a></p>     <p><b>*</b>&nbsp;<b>* *M&oacute;nica Marion Cata&ntilde;o Ot&aacute;lora. </b>Colombiana. Mag&iacute;ster en Educaci&oacute;n y Desarrollo Humano, Universidad de San Buenaventura, Cali, Colombia. Especialista en Marketing Estrat&eacute;gico, Universidad del Valle, Cali, Colombia. Comunicadora Social, Universidad del Valle. Docente del Departamento de Comunicaci&oacute;n y Lenguaje, Pontificia Universidad Javeriana, seccional Cali. <b>Correo electr&oacute;nico: </b><a href="mailto:mmarion@javerianacali.edu.co">mmarion@javerianacali.edu.co</a></p> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font  face="verdana" size="2"><b>Recibido: </b>Mayo 8 de 2009 <b>Aceptado: </b>Mayo 30 de 2009 </font></p>     <p align="center"><font  face="verdana" size="2"><b>Submission date: </b>May 3rd, 2009 <b>Acceptance date:</b> May 30th, 2009</font></p> <font  face="verdana" size="2"> <hr>     <p>En este art&iacute;culo, a partir de sus experiencias acad&eacute;micas y laborales, Alfonso Gumucio Dagron define el concepto comunicaci&oacute;n para el cambio social como el planteamiento m&aacute;s reciente de las teor&iacute;as de la dependencia y de los enfoques de la comunicaci&oacute;n. &Eacute;l sostiene que se centra en la sistematizaci&oacute;n de experiencias, porque facilita recuperar el conocimiento producido en el di&aacute;logo social, a partir de lecciones narradas y aprendidas por las comunidades. As&iacute; mismo, sostiene que la metodolog&iacute;a m&aacute;s adecuada para dinamizar experiencias de comunicaci&oacute;n para el cambio social es la investigaci&oacute;n acci&oacute;n-participativa (IAP), porque permite investigar y acompa&ntilde;ar procesos desde el conocimiento acad&eacute;mico y profesional en din&aacute;micas de participaci&oacute;n, di&aacute;logo y construcci&oacute;n colectiva </p> </font>    <p><font size="2" face="verdana"><b>Palabras Clave: </b>Comunicaci&oacute;n para el cambio social, investigaci&oacute;n acci&oacute;n-participativa, transformaci&oacute;n de la realidad social, procesos de comunicaci&oacute;n, formaci&oacute;n de comunicadores.</font></p>      <p><font size="2" face="verdana"><b>Descriptores: </b>Gumucio Dagron, Alfonso-Entrevistas, Cambio social, Investigaci&oacute;n acci&oacute;n.</font><font  face="verdana" size="2"></font></p> <font  face="verdana" size="2"><hr>     <p>In this article, based on his academic and work experience, Alfonso Gumucio Dagron describes the concept of communication for social change as the most recent of all dependency theories and approaches to the field of communications. He argues that the concept centers on the systematization of experiences, since it &#91;the concept&#93; facilitates the process of recovering the knowledge engendered by social dialogue, starting from the lessons both narrated and learned by the communities. At the same time, he holds that the most suitable methodology to revitalize communication experiences for social change is through participatory action research (PAR), because it allows both research and partaking in social processes from the academic and professional perspective when building participatory, dialogical, and collective dynamics.</p> </font>    <p><font size="2" face="verdana"><b>Keywords: </b>Communication for social change, participatory action research, transforming social reality, communication processes, educating communicators.</font></p> <font  face="verdana" size="2">    <p><b>Search tags: </b>Gumucio Dagron, Alfonso - Interviews, Social change, Action research </p> <hr> </font> <font  face="verdana" size="2"> </font>    <p><font size="2" face="verdana"><b>Origen del art&iacute;culo</b></font><font size="2" face="verdana">    <br>   El 27 de febrero del 2009 , Gabriel Jaime P&eacute;rez S.J., vicerrector del Medio Universitario de la Pontificia Universidad Javeriana, Seccional Cali, y M&oacute;nica Marion Cata&ntilde;o y Fanny Patricia Franco, docentes del Departamento de Comunicaci&oacute;n y Lenguaje de la misma universidad, entrevistaron en la Emisora 107.5 Javeriana Estereo al profesor Alfonso Gumucio Dagron, especialista en comunicaci&oacute;n para el desarrollo, quien visit&oacute; la universidad y particip&oacute; como conferencista central del Seminario &ldquo;Comunicar para el Cambio Social&rdquo;.</font></p> <font  face="verdana" size="2">    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Alfonso Gumucio Dagron</b><b> </b>ha trabajado en proyectos de comunicaci&oacute;n para el cambio social en varias organizaciones internacionales como UNICEF, The Rockefeller Foundation y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarroolo (PNUD). En su pa&iacute;s, Bolivia, ha trabajado con el Centro de Integraci&oacute;n de Medios de Comunicaci&oacute;n Alternativa (Cimca) y con el Centro de Investigaci&oacute;n y Promoci&oacute;n del Campesinado (Cipca). Tambi&eacute;n ha publicado numerosos libros sobre cine, comunicaci&oacute;n y cambio social. Actualmente es director del Communication for Social Change Consortium (CFSCC), cuya sede principal se encuentra en Nueva York. A partir de las experiencias acad&eacute;micas y laborales de Alfonso Gumucio se define el concepto de Comunicaci&oacute;n para el Cambio Social, como el planteamiento m&aacute;s reciente de las teor&iacute;as de la dependencia y de los enfoques de la comunicaci&oacute;n, teniendo en cuenta que es un proceso complejo que depende del contexto y de las condiciones culturales en las que se desarrolla y que por lo tanto no puede capturarse totalmente en definiciones acad&eacute;micas.</p> </font> <font  face="verdana" size="2">     <p>Gumucio sostiene que en Comunicaci&oacute;n para el Cambio Social la investigaci&oacute;n se centra en la sistematizaci&oacute;n de experiencias, porque facilita recuperar el conocimiento producido en di&aacute;logo social, a partir de lecciones narradas y aprendidas por las comunidades apropiadas de sus procesos de comunicaci&oacute;n y de transformaci&oacute;n de su realidad social. As&iacute; mismo, sostiene que la metodolog&iacute;a m&aacute;s adecuada para dinamizar experiencias de Comunicaci&oacute;n para el Cambio Social es la IAP (Investigaci&oacute;n Acci&oacute;n-Participativa), al permitir investigar y acompa&ntilde;ar procesos desde el conocimiento acad&eacute;mico y profesional en din&aacute;micas de participaci&oacute;n, di&aacute;logo y construcci&oacute;n colectiva.	</p>     <p><b>Fanny Franco (FF): </b>Esta entrevista est&aacute; estructurada en algunas categor&iacute;as y queremos empezar indagando un poco sobre la dimensi&oacute;n humana de Alfonso Gumucio. En ese sentido, queremos conocer sobre su formaci&oacute;n y trayectoria profesional.</p>     <p><b>Alfonso Gumucio (AG): </b>Empec&eacute; en la literatura. Desde muy joven me gustaba escribir; ten&iacute;a cierta sensibilidad social gracias a mi padre, que fue luchador en Bolivia durante muchos a&ntilde;os, y empec&eacute; a estudiar medicina. La medicina me parec&iacute;a que era lo que me pod&iacute;a ligar m&aacute;s al hombre, pero la abandon&eacute; y segu&iacute; con literatura. Despu&eacute;s fui a estudiar cine en Francia durante varios a&ntilde;os y publiqu&eacute; algunos libros all&aacute;, pero la realidad boliviana -la de un pa&iacute;s pobre, empobrecido, sometido a dictaduras- me llev&oacute;, quiz&aacute;s, a desaprender lo que hab&iacute;a aprendido en materia de cine y empezar a buscar un camino en lo que era una comunicaci&oacute;n de tipo comunitario.</p>     <p>No lo planteaba as&iacute; al principio, pero recuerdo que llegu&eacute; de Francia y empec&eacute; a trabajar en Cipca, que es el Centro de Investigaci&oacute;n y Promoci&oacute;n del Campesinado, una organizaci&oacute;n de jesuitas; me ofrecieron un trabajo all&iacute; y empec&eacute; a hacer audiovisuales sobre temas de agricultura, y poco a poco les propuse hacer documentales, en cine s&uacute;per, pues en esa &eacute;poca no hab&iacute;a video. Eran documentales sobre comunidades campesinas, sobre c&oacute;mo se organizan y c&oacute;mo plantean sus problemas; ese fue el primer paso dentro de una comunicaci&oacute;n de tipo participativo, porque efectivamente estuvimos trabajando varios a&ntilde;os, hasta el golpe de 1980, con comunidades campesinas haciendo documentales sobre c&oacute;mo ellos ve&iacute;an su identidad, su cultura, su contexto pol&iacute;tico. Para m&iacute; fue un aprendizaje enorme; ese fue el inicio.</p>     <p>Posteriormente fund&eacute; una organizaci&oacute;n especializada en comunicaci&oacute;n para el cambio social o para el desarrollo, una ong. Trabaj&eacute; en Bolivia al regreso del exilio, porque estuve cuatro a&ntilde;os o cinco a&ntilde;os exiliado en M&eacute;xico y a trav&eacute;s de esta organizaci&oacute;n se defini&oacute; un poco m&aacute;s este concepto de la comunicaci&oacute;n para el cambio social, la comunicaci&oacute;n participativa. Empec&eacute; a escribir m&aacute;s. La propia realidad me ha metido a trabajar como un facilitador de la comunicaci&oacute;n participativa.</p>     <p><b>M&oacute;nica Marion <i>(MM): </i></b>Dentro de esa dimensi&oacute;n humana, &iquest;nos podr&iacute;a narrar un poco su experiencia vinculada al exilio y si &eacute;ste tiene que ver con esa manera distinta de abordar la comunicaci&oacute;n?</p>     <p><b>AG: </b>En alguna medida s&iacute;, porque el exilio me permiti&oacute; trabajar con comunidades campesinas en M&eacute;xico y llevar adelante experiencias que quiz&aacute;s en Bolivia no habr&iacute;a tenido. En ese sentido el exilio lo enriquece a uno. Yo no soy de los que se presentan en el exilio como un m&aacute;rtir, me parece que es una experiencia m&aacute;s; es decir, uno sale porque se ha metido en pol&iacute;tica, porque era periodista -hice periodismo pol&iacute;tico, denunci&eacute; el golpe que ven&iacute;a- y, bueno, yo sab&iacute;a las consecuencias a las que pod&iacute;a enfrentarme. Para m&iacute; el exilio fue empezar de nuevo, porque uno empieza de nuevo en otro pa&iacute;s donde no tiene trayectoria, y finalmente llegu&eacute; a trabajar en algo que era de mi campo, la comunicaci&oacute;n, y como todo viaje o como todo conocimiento de otro contexto, de otro pa&iacute;s, es un aprendizaje, uno se enriquece, uno constantemente se enriquece en todos los contextos en los que trabaja.</p>     <p><b>Gabriel Jaime P&eacute;rez S.J. <i>(GJP): </i></b>A prop&oacute;sito del exilio, en esa situaci&oacute;n que vivi&oacute; en esa &eacute;poca usted ha hablado de los jesuitas, &iquest;conoci&oacute; al jesuita Luis Espinal? &iquest;Fue esa &eacute;poca? &Eacute;l tambi&eacute;n trabajaba en comunicaci&oacute;n, en una emisora. &iquest;Nos puede contar un poco sobre eso?</p>     <p><b>AG: </b>'Lucho' Espinal fue muy amigo m&iacute;o, pr&aacute;cticamente desde que &eacute;l lleg&oacute; a Bolivia y se hizo boliviano en 1968. Luis lleg&oacute; a Bolivia e inmediatamente pidi&oacute; su nacionalizaci&oacute;n.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>GJP: </i></b>Era espa&ntilde;ol...</p>     <p><b><i>AG: </i></b>S&iacute;, catal&aacute;n. &Eacute;l sab&iacute;a que se iba a quedar all&iacute;. Entonces, con Lucho tuvimos mucho que ver, y &eacute;l realmente es una de las fuentes de inspiraci&oacute;n para m&iacute;, porque dict&oacute; los primeros cursos de cr&iacute;tica de cine, de directores cinematogr&aacute;ficos; ah&iacute; es donde lo conoc&iacute; y terminamos despu&eacute;s dando cursos juntos en la universidad. Yo daba una clase de cine pol&iacute;tico y &eacute;l daba una clase de grandes realizadores. Claro, yo quedaba mal porque su clase terminaba justo antes de la m&iacute;a, y &eacute;l era un excelente orador, excelente expositor y despu&eacute;s me tocaba darles clase a los alumnos.</p>     <p>Con Lucho tuvimos una gran amistad en los a&ntilde;os setenta, periodo en el que yo estudi&eacute; cine en Francia. Nos escrib&iacute;amos con mucha frecuencia; yo le mandaba revistas de cine -&eacute;l era un &aacute;vido lector-, y cada vez que &iacute;bamos a Bolivia nos reun&iacute;amos y ten&iacute;amos algunos proyectos conjuntos. Despu&eacute;s, cuando regres&eacute; de Francia en 1978, me un&iacute; a un proyecto que &eacute;l hizo, que era el <i>Semanario Aqu&iacute;, </i>un semanario independiente, de izquierda, cr&iacute;tico de la dictadura y de la corrupci&oacute;n, y yo estuve en el semanario hasta el momento del secuestro y el asesinato de Lucho.	</p>     <p><b><i>GJP. </i></b>&Eacute;l estaba dirigiendo una emisora...</p> </font>     <p><font size="2" face="verdana"><b><i>AG: </i></b>Era el director del <i>Semanario Aqu&iacute; </i>y hac&iacute;a la columna de opini&oacute;n en Radio FIDES, la emisora de la iglesia, pero el principal motivo por el que fue secuestrado, torturado y asesinado en febrero de 1980 fue porque era el director del semanario, donde dec&iacute;amos descarnadamente lo que estaba pasando en el &aacute;mbito pol&iacute;tico.</font></p> <font  face="verdana" size="2">    <p>Despu&eacute;s de eso, a la muerte de Luis empec&eacute; una pel&iacute;cula sobre &eacute;l, y tambi&eacute;n publiqu&eacute; un libro sobre su vida para la Asamblea de Derechos Humanos, titulado <i>Luis Espinal, el grito de este pueblo, </i>donde coordin&eacute; y escrib&iacute; un cap&iacute;tulo sobre los aspectos de Lucho como sacerdote, periodista y cineasta; los otros cap&iacute;tulos fueron escritos por diferentes amigos y colegas de Luis en Bolivia. El libro se public&oacute; sin nuestros nombres, pues apareci&oacute; en tiempos de la dictadura; se hizo una edici&oacute;n en Per&uacute; y despu&eacute;s otra en Espa&ntilde;a.</p>     <p>Escrib&iacute; otro libro sobre &eacute;l, <i>Luis Espinal y el cine, </i>donde ampli&eacute; un poco su trayectoria en el cine porque era un cineasta, le encantaba el cine y hab&iacute;a hecho programas en Espa&ntilde;a antes de irse a Am&eacute;rica Latina, y en Bolivia, cuando lleg&oacute;, hizo programas con un corte social, uno se llamaba <i>Cuesti&oacute;n urgente, </i>donde cada semana analizaba temas de la prostituci&oacute;n, la pobreza, la falta de vivienda. Fuimos muy buenos amigos.</p>     <p><b><i>FF: </i></b>Bueno, sabemos que usted es investigador y un abanderado de la perspectiva de la comunicaci&oacute;n para el cambio social. Si una persona quisiera ubicar a Alfonso Gumucio hoy, &iquest;desde cu&aacute;l organizaci&oacute;n trabaja, cu&aacute;l es su sede?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>No soy una persona muy institucional. Actualmente soy el director ejecutivo de una organizaci&oacute;n que se llama Consorcio de Comunicaci&oacute;n para el Cambio Social, pero nunca lo menciono, pienso que eso puede cambiar, dentro de seis meses puedo estar en otro lado. Creo que lo que a m&iacute; me importa es que llevo treinta y tantos a&ntilde;os trabajando en una l&iacute;nea de comunicaci&oacute;n que me parece importante, que es la comunicaci&oacute;n participativa y que se puede llamar &quot;comunicaci&oacute;n para el cambio social&quot;, o &quot;comunicaci&oacute;n para el di&aacute;logo&quot;, creo que es m&aacute;s o menos el mismo concepto. En ese sentido, las instituciones sobran cuando uno est&aacute; embarcado en un proyecto de vida que toma ese par&aacute;metro.</p>     <p><b><i>MM: </i></b>Siguiendo con esa dimensi&oacute;n conceptual que usted acaba de ubicar, &iquest;de d&oacute;nde surge ese campo de la comunicaci&oacute;n para el cambio social?</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>AG: </i></b>Como todos los que est&aacute;n estudiando la comunicaci&oacute;n saben, se habla de la comunicaci&oacute;n para el desarrollo m&aacute;s o menos desde los a&ntilde;os sesenta, y generalmente se dice que el campo naci&oacute; en Estados Unidos con algunos te&oacute;ricos como Rogers, Lerner, Schramm; no vamos a decir muchos nombres aqu&iacute; porque creo que no interesan tanto los nombres, sino los conceptos. En ese momento, en los a&ntilde;os sesenta, despu&eacute;s de la guerra, se dec&iacute;a, por una parte, que se trataba de &quot;ayudar&quot; a los pa&iacute;ses pobres a que mejoraran su situaci&oacute;n de vida, sus ingresos; entonces se ten&iacute;a mucha fe en la tecnolog&iacute;a, se dec&iacute;a que con las nuevas tecnolog&iacute;as de la agricultura los campesinos iban a mejorar su situaci&oacute;n, sus vidas, sus ingresos. Por otra, se le daba gran importancia a la comunicaci&oacute;n, a la informaci&oacute;n en realidad; se dec&iacute;a que ahora que la radio y la televisi&oacute;n ya estaban bien establecidas, se pod&iacute;an utilizar estos medios para darles m&aacute;s informaci&oacute;n a los campesinos, a los pobres. Debemos recordar que se hablaba mucho del &aacute;rea rural avanzada porque el mundo era rural, en esa &eacute;poca &eacute;ramos m&aacute;s rurales que urbanos. Y, entonces, el concepto de los primeros pensadores era que la informaci&oacute;n era la soluci&oacute;n para la pobreza, que los pobres que tuvieran m&aacute;s informaci&oacute;n pod&iacute;an ser menos pobres.</p>     <p>A esa tendencia de esos a&ntilde;os se opon&iacute;an ya -aunque no era tan conocida la tendencia- quienes pensaban que los problemas eran estructurales, no solamente de informaci&oacute;n. El campesino no era pobre porque no supiera cu&aacute;l fertilizante utilizar en la tierra, sino porque no ten&iacute;a tierra o porque no ten&iacute;a acceso al cr&eacute;dito; entonces eran problemas estructurales. Esas son las teor&iacute;as de las dependencias que nacen en Am&eacute;rica Latina en los a&ntilde;os sesenta con Cardozo, Faletto, Fals Borda y otros que nos dicen que la realidad no est&aacute; determinada solamente por la ignorancia, la cultura y la tradici&oacute;n que, seg&uacute;n dec&iacute;an algunos de estos te&oacute;ricos de Estados Unidos -sobre todo Lerner-, eran los factores que manten&iacute;an a los pobres en su situaci&oacute;n de pobreza. Pero no era eso, no era su tradici&oacute;n, no era su cultura, sino la falta de acceso a una vida m&aacute;s democr&aacute;tica, m&aacute;s justa.</p> </font>     <p><font size="2" face="verdana">Entonces esas dos tendencias de la comunicaci&oacute;n para el desarrollo se realizan paralelamente durante los a&ntilde;os siguientes, las d&eacute;cadas siguientes: los a&ntilde;os setenta y los ochenta. La tendencia de la escuela norteamericana pasa por estas escuelas de la difusi&oacute;n de innovaciones, mucho apoyo en cuanto a la tecnolog&iacute;a de los grandes medios, y ya sabemos lo que es el mercadeo social, todas esas tendencias que son uno de los troncos de la comunicaci&oacute;n para el desarrollo. El otro tronco, basado en las teor&iacute;as de la dependencia, es el de la comunicaci&oacute;n para el desarrollo participativo, promovido fundamentalmente por las Naciones Unidas, sobre todo la FAO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci&oacute;n). Es c&oacute;mo trabajar en comunidad, c&oacute;mo crear, c&oacute;mo recuperar su propio conocimiento -un conocimiento para cultivar-; en fin, c&oacute;mo devolver ese conocimiento a las propias comunidades.</font></p> <font  face="verdana" size="2">    <p>Esas son las dos tendencias que se han ido desarrollando hasta hoy; en realidad, con muchos puntos de encuentro. No vamos hacer demasiado esquem&aacute;ticos: hay cosas que unos rescatan de otros, pero lo que llamamos hoy &quot;comunicaci&oacute;n para el cambio social&quot; viene a ser una especie de s&iacute;ntesis de todo lo mejor que pudieron darnos la comunicaci&oacute;n participativa y el activismo de la comunicaci&oacute;n alternativa en los a&ntilde;os setenta, donde la gente, los grupos humanos, las comunidades, tomaban por s&iacute; mismos su propia comunicaci&oacute;n, y ese es, a mi parecer, el principio de la comunicaci&oacute;n para el desarrollo: c&oacute;mo los grupos humanos, las comunidades, se expresan por s&iacute; mismos.</p>     <p><b><i>FF: </i></b>&iquest;Cu&aacute;les son los principios que sustentan la perspectiva de la comunicaci&oacute;n para el cambio social?</p>     <p><b>AG: </b>Un principio b&aacute;sico es el di&aacute;logo, y rescatamos esto de Paulo Freire. Pensamos que no hay comunicaci&oacute;n sin di&aacute;logo, sin di&aacute;logo horizontal; un di&aacute;logo que respeta la tradici&oacute;n, la cultura, y que respeta las voces de los que no tienen voz; ese nos parece un tema fundamental. El otro terma fundamental es la participaci&oacute;n, y hacemos una diferencia entre <i>participaci&oacute;n y acceso. </i>Mucha gente puede tener acceso a un medio, tomar un micr&oacute;fono, decir algo en una entrevista, pero es diferente apropiarse de un proceso de comunicaci&oacute;n. La apropiaci&oacute;n del proceso de comunicaci&oacute;n es fundamental en la comunicaci&oacute;n para el cambio social, donde la gente realmente les pierde miedo a las tecnolog&iacute;as, se apropia de ellas y organiza a su manera su discurso, sus historias, sus narrativas. Esos dos temas me parecen importantes; si yo tuviera que reducir la comunicaci&oacute;n para el cambio social a dos palabras, una ser&iacute;a <i>di&aacute;logo </i>y la otra ser&iacute;a <i>participaci&oacute;n.</i></p>     <p><b><i>MM: </i></b>Pasemos a la dimensi&oacute;n investigativa. &iquest;C&oacute;mo se plantean los problemas desde los cuales se estudia la comunicaci&oacute;n para el cambio social?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>Para nosotros es fundamental partir de la experiencia. En el trayecto que hemos tenido en los &uacute;ltimos a&ntilde;os, no hemos puesto la teor&iacute;a primero; hemos puesto la experiencia primero, de ah&iacute; que produjimos un libro que se llama <i>Haciendo olas, </i>donde reunimos 50 experiencias. La tesis es la siguiente: ya existe gente que no le llama comunicaci&oacute;n para el cambio social, ni comunicaci&oacute;n para el desarrollo, pero est&aacute; haciendo comunicaci&oacute;n para el cambio social. No son comunicadores universitarios, no son personas que reflexionen sobre el tema, pero ya lo est&aacute;n haciendo. Tenemos que recoger eso, es decir, nuestro planteamiento de investigaci&oacute;n era recoger primero lo que ya existe.</p>     <p>Despu&eacute;s vinimos con un libro m&aacute;s mucho sofisticado. donde recogimos la teor&iacute;a, pero pienso que en materia de comunicaci&oacute;n la teor&iacute;a siempre ha estado despu&eacute;s de la pr&aacute;ctica, las experiencias son las que te han ense&ntilde;ado. Empezamos con experiencias como las radios mineras en Bolivia en 1948, y los primeros estudios sobre esas radios mineras salieron en los a&ntilde;os setenta. Las radios transmit&iacute;an en idiomas locales, pod&iacute;an ser castellanizadas porque estaban reuniendo gente que ven&iacute;a de diferentes etnias. Estas experiencias son anteriores a la reflexi&oacute;n sobre el tema.</p>     <p>Tengo el orgullo de decirlo: fui el primero que organiz&oacute; un seminario sobre las radios mineras en Bolivia, un seminario internacional, y lo hice en los a&ntilde;os 1988-1989, cuando las radios ya ten&iacute;an 30 a&ntilde;os de existencia. De ah&iacute; sali&oacute; el primer libro sobre las radios mineras en Bolivia, pero, igual, son treinta y tantos a&ntilde;os despu&eacute;s de la experiencia.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Los intelectuales o acad&eacute;micos siempre hemos estado detr&aacute;s de la experiencia, aprendiendo de la experiencia. Entonces, de alguna manera, el objeto de estudio nos ha ganado hist&oacute;ricamente, se ha adelantado a nosotros, y eso es muy bueno; siempre estamos aprendiendo y despu&eacute;s sistematizando, lo cual es l&oacute;gico.</p>     <p><b><i>MM: </i></b>&iquest;Podemos decir que es precisamente la sistematizaci&oacute;n la forma de hacer investigaci&oacute;n en comunicaci&oacute;n para el cambio social?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>Creo que s&iacute;, porque &iquest;de d&oacute;nde aprendemos si no tenemos la capacidad de sistematizar lo que ya existe en la realidad? Esa capacidad de sistematizar es lo que nos enriquece como investigadores. Los planteamientos te&oacute;ricos que se est&aacute;n dando ahora en los textos del libro <i>La antolog&iacute;a de comunicaci&oacute;n para el cambio social </i>nos demuestran que los m&aacute;s v&aacute;lidos son aquellos que se basan justamente en las experiencias que no se conoc&iacute;an inicialmente.</p>     <p><b><i>GJP: </i></b>Usted ha venido hablando de comunicaci&oacute;n para el desarrollo, comunicaci&oacute;n desde el principio del di&aacute;logo y del principio de la participaci&oacute;n. El concepto mismo de cambio social, &iquest;qu&eacute; contenido tiene para usted?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>No soy un fan&aacute;tico de las palabras, de decir: &quot;hemos creado el t&eacute;rmino &quot;comunicaci&oacute;n para el cambio social, y es lo &uacute;ltimo, y &uacute;senlo porque realmente es lo mejor que hay&quot;. Pienso que somos herederos de muchas tradiciones y experiencias distintas, y lo que hemos tratado de hacer es articular las cosas que nos parec&iacute;an m&aacute;s &uacute;tiles en diferentes experiencias y en diferentes teor&iacute;as de la comunicaci&oacute;n en este cuerpo que llamamos comunicaci&oacute;n para el cambio social. De ninguna manera decimos que es &uacute;nico, que es el m&aacute;s novedoso, pero nos parece que es un pasito m&aacute;s all&aacute; de la comunicaci&oacute;n para el desarrollo, que se volvi&oacute; muy institucional, muy de Naciones Unidas, como el abec&eacute;, el c&oacute;mo hacerlo, c&oacute;mo aplicarlo. el manual. Pero no hemos querido hacer ning&uacute;n manual, y hasta ahora llevamos muchos a&ntilde;os trabajando esto. Nos hemos negado sistem&aacute;ticamente a hacer un manual, a hacer un texto que pueda decirle a usted el primer paso, el segundo, el tercero y que as&iacute; le va a salir bien.</p>     <p>Creemos que esto es un enfoque basado en ciertos principios &eacute;ticos y pr&aacute;cticos que permiten aproximarse a las comunidades y ser facilitadores de un proceso que les pertenece a ellas, no a los comunicadores. Eso es un poco la base de la filosof&iacute;a, yo lo veo m&aacute;s como una filosof&iacute;a que como un m&eacute;todo de trabajo en ese sentido. Y, bueno, el hecho de que le llamamos comunicaci&oacute;n para el cambio social es porque pensamos que la comunicaci&oacute;n, el fin &uacute;ltimo de la comunicaci&oacute;n, es realmente favorecer cambios sociales en la organizaci&oacute;n y en la cultura, que permitan que la gente sea mejor, viva mejor, que tome decisiones sobre su propia vida. Eso es fundamental, hasta ahora hemos tomado decisiones con la gente m&aacute;s pobre, con la gente que est&aacute; m&aacute;s marginada; es tiempo de que ellos suban al escenario y puedan tomar las decisiones que les convengan.</p>     <p><b>FF: </b>Quisi&eacute;ramos indagar m&aacute;s sobre la dimensi&oacute;n de lo pr&aacute;ctico, del hacer de la comunicaci&oacute;n para el cambio social en el mundo. &iquest;Cu&aacute;les han sido los principales logros y obst&aacute;culos en el desarrollo de proyectos desde la perspectiva de comunicaci&oacute;n y cambio social?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>La palabra <i>proyectos </i>no me gusta mucho. Creo que de todas las experiencias que he conocido en &Aacute;frica, Asia, Am&eacute;rica Latina de comunicaci&oacute;n para el cambio social -para darle un nombre-, las mejores no son proyectos. Por ejemplo, las radios mineras en Bolivia nunca fueron un proyecto, pero son una de las experiencias m&aacute;s interesantes de comunicaci&oacute;n popular participativa, donde la comunidad decidi&oacute; en un momento dado que necesitaba su propia radio y aun siendo mineros pobres -empobrecidos por la explotaci&oacute;n y dem&aacute;s-, decidieron dar un d&iacute;a de su salario para poder mantener la emisora. Yo no veo otras experiencias similares donde la comunidad defienda de esa manera un medio que les permite hacer escuchar su voz.</p>     <p>Hace apenas un a&ntilde;o termin&eacute; un documental que se titula <i>Mujeres de pasta pura, </i>en una de las zonas m&aacute;s pobres del estado de Andhra Pradesh, en el sur de la India. Se trata de mujeres <i>dalit, </i>o sea, mujeres intocables que sufren cuatro tipos de discriminaci&oacute;n: por ser de la casta m&aacute;s baja de la India, por ser analfabetas, por ser las m&aacute;s pobres de esa zona y por ser mujeres, y de repente llega en un momento dado la posibilidad de que ellas tomen una c&aacute;mara de video y empiecen a retratar su realidad y a hacer documentales sobre la medicina tradicional, sobre el cultivo de algod&oacute;n, sobre cosas que para ellas son muy importantes, y as&iacute; no solamente aportan a su sociedad, a su comunidad con estos contenidos, sino que ellas a trav&eacute;s de la comunicaci&oacute;n ganan ciudadan&iacute;a, se convierten en personas respetables. En la entrevista que yo hago a una de ellas, es muy interesante que ella se sonr&iacute;e y dice: &quot;Antes nadie me tomaba en cuenta, no me dejaban entrar en los templos, no pod&iacute;a hacer esto, no pod&iacute;a hacer lo otro, ahora me dicen <i>'madame', </i>'se&ntilde;ora'&quot;; es decir, c&oacute;mo gana respetabilidad por el hecho de que empiezas a manejar la comunicaci&oacute;n.</p>     <p>Para m&iacute; esas experiencias son las m&aacute;s interesantes, mucho m&aacute;s que las experiencias de Naciones Unidas, que alientan proyectos que pueden ser interesantes y que lo son en la medida en que son apropiados por las comunidades. Me gusta ver un proyecto cinco a&ntilde;os despu&eacute;s de que ha terminado, no me gusta ver el proyecto mientras tiene financiamiento y consultores, sino llegar cinco a&ntilde;os despu&eacute;s de que se termin&oacute; la asistencia externa y se fueron los consultores, y ver en qu&eacute; est&aacute; ese proceso de comunicaci&oacute;n.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>MM: </i></b>Conocedores de su experiencia mundial y de sus recorridos a trav&eacute;s de los continentes, nos gustar&iacute;a que usted nos contara cu&aacute;les son las diferencias y similitudes que pueden tener esas experiencias, sobre todo en los contextos asi&aacute;tico, africano y el latinoamericano.</p>     <p><b><i>AG: </i></b>Debemos sentirnos orgullosos porque Am&eacute;rica Latina es pionera de estas experiencias. Por eso a veces da pena que no se las valore en su justa medida dentro de la propia Am&eacute;rica Latina, nuestra propia regi&oacute;n. Cuando voy al &Aacute;frica o al Asia, siento una gran simpat&iacute;a de parte de los colegas de all&aacute; porque dicen: &quot;Nosotros miramos hacia Am&eacute;rica Latina, estamos aprendiendo de Am&eacute;rica Latina, estamos haciendo lo que ustedes hicieron hace 50 a&ntilde;os&quot;. Ellos tienen mucha conciencia de eso. Entonces, en esa medida el di&aacute;logo es muy fruct&iacute;fero, porque podemos transmitir una experiencia, los errores que hemos cometido, en fin, todas las cosas. En Am&eacute;rica Latina podemos hablar de 10.000 emisoras comunitarias (hay 8.000 solamente en Brasil), y est&aacute;n esperando que les den la licencia para operar (en su mayor&iacute;a operando como emisoras piratas). La radio ha sido muy importante. El desarrollo que vemos ahora de la radio en &Aacute;frica -que tiene apenas unos diez a&ntilde;os- se ha inspirado en Am&eacute;rica Latina; en Asia, igual.</p>     <p>Me parece que si bien son estadios de desarrollo diferentes y modos y modalidades diferentes de hacer comunicaci&oacute;n participativa, de hacer comunicaci&oacute;n dial&oacute;gica, la tendencia es la misma. Ellos se est&aacute;n inspirando en Am&eacute;rica Latina, saben que una sociedad democr&aacute;tica se construye solamente con las voces de todos y ese es el principio. Las primeras radios africanas, por ejemplo Radio Bush en Sud&aacute;frica, empezaron durante el <i>apartheid </i>y eran perseguidas, ten&iacute;an que esconder los equipos debajo de una cama o trasladarse de un mes a otro a un lugar diferente y, bueno, hoy d&iacute;a tenemos que Sud&aacute;frica tiene una pol&iacute;tica de comunicaci&oacute;n que favorece a las radios comunitarias. El gobierno ha promovido la protecci&oacute;n y la instalaci&oacute;n de centenares de emisoras, o sea la transformaci&oacute;n en los &uacute;ltimos 10 o 15 a&ntilde;os en el &Aacute;frica del Sur.</p>     <p>Hace un a&ntilde;o que la India aprob&oacute; una ley que reconoce la existencia y promueve la radio comunitaria, lo cual quiere decir que en menos de diez a&ntilde;os vamos a tener quiz&aacute;s 5.000 emisoras en la India, y en Am&eacute;rica Latina uno dice: &iquest;c&oacute;mo es que aqu&iacute;, habiendo sido los primeros en empezar, no tenemos pol&iacute;ticas en todos los pa&iacute;ses que promuevan este tipo de comunicaci&oacute;n donde la gente se apropie de la palabra?</p>     <p><b><i>FF: </i></b>Las transformaciones y cambios sociales que nos ha mencionado surgen de la comunidad organizada alrededor de un prop&oacute;sito com&uacute;n. Quisi&eacute;ramos saber, desde su experiencia, c&oacute;mo se articulan recursos y esfuerzos procedentes de organizaciones del sector p&uacute;blico y del sector privado en estas experiencias que, finalmente, logran transformaciones sociales, que surgen de la base, pero que pensamos que pueden requerir articulaci&oacute;n con otro tipo de organizaciones.</p>     <p><b><i>AG: </i></b>Primero, creo que estas experiencias no surgen de comunidades organizadas; hay un tema dial&eacute;ctico all&iacute;. Es decir, es como el tema de los mineros: &iquest;en qu&eacute; medida estaban ya suficientemente organizados para tener radio o en qu&eacute; medida las radios mineras ayudaron a la organizaci&oacute;n de los mineros ? Me parece que el proceso de comunicaci&oacute;n ayuda a la organizaci&oacute;n, fortalece las organizaciones, fortalece la identidad, fortalece el poder pol&iacute;tico.</p>     <p> Sobre el origen de las experiencias de comunicaci&oacute;n para el cambio social, como se ve en el libro<i>Haciendo olas, </i>el origen puede ser muy diverso y a m&iacute; no me interesa tanto el origen, es decir, la mayor parte de las emisoras que llamamos comunitarias en Am&eacute;rica Latina fueron originadas por la Iglesia cat&oacute;lica y esto no quiere decir que sean emisoras de la Iglesia, o que hagan proselitismo religioso, como hacen ahora las emisoras evang&eacute;licas.</p>     <p>En la evoluci&oacute;n de estas emisoras a trav&eacute;s de los a&ntilde;os uno ve c&oacute;mo las comunidades se apropiaron de ellas, al extremo de que no importaba ya qui&eacute;n hubiera hecho la instalaci&oacute;n inicial de la radio. La visi&oacute;n de la radio, la pol&iacute;tica de la radio, la plataforma de lucha de la radio ya se hac&iacute;an con base en los intereses de la propia comunidad.</p> </font>     <p><font size="2" face="verdana">Y hay un caso muy particular en Bolivia donde Radio P&iacute;o XII (el nombre no es gratuito) se instal&oacute; en las minas con el prop&oacute;sito expl&iacute;cito de combatir el alcoholismo y el comunismo, y al principio esta emisora de padres oblatos recibi&oacute; no s&eacute; cuantos dinamitazos por parte de los mineros que no toleraban que vinieran a decir que iban a luchar contra el comunismo, cuando ellos, sin serlo, sent&iacute;an que no necesitaban cambios radicales. Con el paso de los a&ntilde;os, esta emisora cat&oacute;lica fue aprendiendo y se convirti&oacute; en la mejor aliada de los mineros y ahora es considerada una radio de los mineros; se uni&oacute; realmente, entendi&oacute; la realidad. Para m&iacute; ese proceso es lo interesante; me pueden decir que hoy instalan 500 emisoras, las quiero ver dentro de cinco o diez a&ntilde;os, no importa qui&eacute;n las instale. Por ejemplo, hay 24 emisoras del Instituto Indigenista en M&eacute;xico que fueron instaladas por el Estado; algunas de esas emisoras ya han sido apropiadas por la comunidad, la comunidad es la que realmente las dirige (nombra al director y organiza la programaci&oacute;n) y hay otras que siguen siendo muy dependientes del financiamiento y la direcci&oacute;n que les dan desde en Distrito Federal. Ese proceso es el interesante y no es un proceso que uno pueda prever, porque depende mucho de la din&aacute;mica interna de la comunidad y creo que para los comunicadores, que no son los periodistas, para nosotros, que creemos en la comunicaci&oacute;n como un proceso de facilitaci&oacute;n, es el desaf&iacute;o m&aacute;s interesante: trabajar en ese contexto donde no sabemos cu&aacute;l va a ser el resultado.</font></p> <font  face="verdana" size="2">    <p><b><i>MM: </i></b>En ese sentido, &iquest;cu&aacute;les son los mecanismos o propuestas para hacer seguimiento y control a ese tipo de procesos?</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>AG: </i></b>Creo que hay muchas instituciones que empiezan ahora a contribuir a ese tercer sector en el que hay medios comunitarios, con capacitaci&oacute;n, con evaluaciones que son muy importantes. Aqu&iacute; en Colombia se han hecho evaluaciones muy interesantes, porque son participativas, por ejemplo Aredmag (Asociaci&oacute;n Red de Emisoras Comunitarias del Magdalena Medio). Creo que eso le corresponde incluso a la universidad, de hecho la evaluaci&oacute;n de Aredmag se ha hecho entre tres universidades: la Javeriana de Bogot&aacute;, la del Norte de Barranquilla y una de Estados Unidos, la de Ohio. Bueno, en parte porque hay una colombiana, Clemencia Rodr&iacute;guez, que trabaja ah&iacute;, pero me parece que ese es un rol muy importante de la universidad, porque eso no lo puede hacer la propia emisora, esos instrumentos de an&aacute;lisis de evaluaci&oacute;n y dem&aacute;s tienen que hacerse con base en m&eacute;todos participativos y con el apoyo de entidades cient&iacute;ficas; eso me parece muy importante.</p>     <p><b><i>FF: </i></b>Para terminar esta indagaci&oacute;n alrededor de la dimensi&oacute;n pr&aacute;ctica, nos gustar&iacute;a saber cu&aacute;l es el lugar de la tecnolog&iacute;a o de las nuevas tecnolog&iacute;as en la comunicaci&oacute;n para el cambio social.</p> </font>    <p><font size="2" face="verdana"><b><i>AG: </i></b>Siempre digo que hay alguna tecnolog&iacute;a nueva: era nueva la radio hace tanto tiempo, luego la televisi&oacute;n. siempre hay algo nuevo. Para m&iacute; la tecnolog&iacute;a es un instrumento, y los instrumentos - siempre lo repito- son un cuchillo puede servir para asesinar a alguien o para cortar un jugoso pedazo de carne, depende del uso que uno le d&eacute;, el valor del uso es lo importante. Las nuevas tecnolog&iacute;as, me temo, a veces vienen con una oferta demasiado alta; es un poco lo que pas&oacute; en los a&ntilde;os setenta con la difusi&oacute;n de innovaciones. Ahora o&iacute;mos: &quot;Aqu&iacute; tenemos las nuevas tecnolog&iacute;as y esto nos va a sacar de la pobreza, esto es la soluci&oacute;n de todo, aqu&iacute; est&aacute; toda la informaci&oacute;n. Pueden entrar a Internet, ver lo que quieran ver y eso les va a ayudar&quot;. Para empezar, eso no es cierto, porque las nuevas tecnolog&iacute;as de Internet son &uacute;tiles para nosotros los urbanos, intelectuales, estudiantes, etc. Pero de qu&eacute; le sirve a un campesino brasile&ntilde;o o a una mujer <i>dalit </i>en la India, a menos que veamos la manera en que eso se adapte a su realidad, y eso sucede.</font></p> <font  face="verdana" size="2">    <p>No estoy descartando de ninguna manera las nuevas tecnolog&iacute;as, pero estoy poni&eacute;ndolas en tela de juicio hasta que muestren que pueden realmente apoyar procesos de cambio social. Lo que se ha hecho al sur de la India en Chennai, que es uno de los cap&iacute;tulos del libro <i>Haciendo olas, </i>es que ellos se han olvidado de la red mundial y lo que han hecho es crear una red local con p&aacute;ginas que son pertinentes a la realidad de la poblaci&oacute;n campesina y de los pescadores de esa zona. Entonces, &iquest;qu&eacute; hay en esas p&aacute;ginas? Informaci&oacute;n meteorol&oacute;gica, sobre el tiempo, si va haber lluvias, eso es lo que le interesa al campesino y al pescador; cu&aacute;les son los precios de los productos en los mercados, de lo que ellos producen, c&oacute;mo los pueden vender, cu&aacute;nto cuesta el transporte hasta el pr&oacute;ximo poblado donde pueden vender sus productos, qu&eacute; veterinarios hay en la zona; cosas que son &uacute;tiles, cosas concretas. La gran red est&aacute; en un 80% en idioma ingl&eacute;s, y en la India, aunque se diga que es un pa&iacute;s que habla ingl&eacute;s, muy poca gente lo habla. De los 1.000 millones son menos de 50 millones los que hablan ingl&eacute;s; entonces la idea de usar las nuevas tecnolog&iacute;as est&aacute; bien, siempre y cuando se logre una convergencia con tecnolog&iacute;as que ya conocemos antes.</p>     <p>Todo esto que estoy diciendo de los precios en el mercado, precio de transporte, eso es lo que hacen las redes comunitarias. Entonces, para m&iacute; es inconcebible que las nuevas tecnolog&iacute;as no se valgan de la experiencia previa de las radios comunitarias. A m&iacute; me parece muy importante que simplemente consideremos las nuevas tecnolog&iacute;as como un a&ntilde;adido, instrumentos que se a&ntilde;aden a algo que ya exist&iacute;a antes.</p>     <p><b><i>GJP: </i></b>En relaci&oacute;n con la televisi&oacute;n comunitaria, &iquest;qu&eacute; experiencia podr&iacute;a contarnos?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>Las experiencias m&aacute;s antiguas son las de las televisiones universitarias que en Am&eacute;rica Latina tuvieron cierta importancia en Bolivia y en Chile, por ejemplo. El problema de la televisi&oacute;n es el costo. El costo de mantener un sistema de comunicaci&oacute;n basado en la televisi&oacute;n para una comunidad es mucho m&aacute;s alto, la alternativa son los canales de cable comunitario, pero en realidad se convierten en el equivalente de estas radios que se llaman comunitarias y que solamente transmiten m&uacute;sica. Entonces los canales de cable trasmiten pel&iacute;culas, cualquier tipo de cosas y no tienen capacidad de producir. Ah&iacute; veo un tema de costos. Han bajado los costos para producir, las c&aacute;maras de video son mucho m&aacute;s econ&oacute;micas, se puede editar en computador ahora, pero concebir esto como canal de televisi&oacute;n est&aacute; un poco lejano. En Guatemala, donde vivo actualmente, se ha creado la Televisi&oacute;n Maya, se ha asignado una frecuencia a los mayas, se les han dado los equipos para que produzcan, pero no tienen capacidad de hacerlo porque el costo de producci&oacute;n es muy alto.</p>     <p>Las experiencias que he visto interesantes son de video independiente, no tanto de canales de televisi&oacute;n. He visto experiencias de este tipo en la India y en Brasil. All&iacute; no hay esa esclavitud de tener que producir tantas horas por d&iacute;a o a la semana para poder emitir.</p>     <p><b><i>MM: </i></b>Ahora quisi&eacute;ramos indagar en la dimensi&oacute;n &eacute;tica, y en tal sentido, &iquest;cu&aacute;l es el lugar de la &eacute;tica en la comunicaci&oacute;n para el cambio social?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>El lugar de la &eacute;tica en la comunicaci&oacute;n para el cambio social es el lugar de la &eacute;tica en todos nosotros como seres humanos. Es decir, todos somos parte de una sociedad, todos nos debemos a la colectividad y todos tenemos responsabilidad de hacer que esa sociedad sea mejor. Entonces, no creo que sea algo excepcional, creo que es la misma &eacute;tica que tiene el periodista, el comunicador para el cambio social, el cura, el empresario. Cualquiera que de alguna manera sea parte de una sociedad tiene que sentirse responsable y en deuda con esa sociedad porque no puede vivir aislado, depende de esa sociedad; el que vende depende de esa sociedad, el que comunica depende de la sociedad. Para m&iacute; es una posici&oacute;n absolutamente de valor humano, lo que uno hace lo tiene que hacer con un valor &eacute;tico, no pondr&iacute;a yo a los comunicadores para el cambio social &quot;por encima&quot; de otros miembros de la sociedad. En ese sentido, para m&iacute; es algo que ni siquiera discuto mucho, lo pienso, es una cosa que va de s&iacute;, una cosa que uno quiz&aacute;s interioriza desde la familia, desde la escuela. Ah&iacute; empieza la adquisici&oacute;n de valores, y uno los aplica en su trabajo profesional y en su actividad cotidiana. Es una elecci&oacute;n, creo que los valores, como la &eacute;tica, ayudan incluso a que el trabajo que uno hace sea m&aacute;s eficiente, sea mejor, es decir, la comunicaci&oacute;n basada en la &eacute;tica es una l&iacute;nea directa hacia el coraz&oacute;n, hacia el sentimiento, la sensibilidad de las personas; creo que ayuda a comunicarse, es un instrumento m&aacute;s en la comunicaci&oacute;n en ese sentido.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>GJP: </i></b>Se habla mucho de responsabilidad social. La responsabilidad social comunicativa como concepto relacionado con la &eacute;tica, &iquest;c&oacute;mo se relaciona en los procesos de comunicaci&oacute;n para el cambio social?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>Me gustar&iacute;a unir esto a la responsabilidad empresarial, porque veo que es un tema de actualidad en Colombia. En muchos casos la responsabilidad empresarial es simplemente una manera de lavarse la cara, de presentar una cara limpia cuando se est&aacute; haciendo un trabajo que no es tan limpio, como producir algo empleando ni&ntilde;os en la producci&oacute;n, pero al mismo tiempo apoyar un proyecto de la infancia; contradicciones grandes. Creo que ah&iacute; la comunicaci&oacute;n cumple un rol important&iacute;simo. No quisiera desvincular la comunicaci&oacute;n de todos los sectores de la actividad de la sociedad. Creo que la comunicaci&oacute;n sirve para revelar lo que est&aacute; sucediendo en todos los niveles de la sociedad, incluso en las empresas, y en ese sentido creo que lo que se llama &quot;comunicaci&oacute;n empresarial&quot; o &quot;comunicaci&oacute;n organizacional&quot; deber&iacute;a contener m&aacute;s elementos &eacute;ticos, deber&iacute;a tener contenidos &eacute;ticos mucho m&aacute;s importantes que los que tiene, porque a veces la orientaci&oacute;n est&aacute; solamente ligada a promover una imagen o a promover internamente un flujo de informaci&oacute;n, y no tanto a promover valores &eacute;ticos en toda la cadena de producci&oacute;n, distribuci&oacute;n, etc., de una empresa. Ah&iacute; la comunicaci&oacute;n para el cambio social tiene un rol importante y deber&iacute;a casarse de alguna manera con la comunicaci&oacute;n organizacional.</p>     <p><b><i>GJP: </i></b>Uno de los problemas que tambi&eacute;n suele abordar el tema de la &eacute;tica, en relaci&oacute;n con la comunicaci&oacute;n, es el del uso de la libertad de expresi&oacute;n, la censura, la autocensura o la censura externa y todo lo que est&aacute; ligado al derecho de la libertad de expresi&oacute;n y de comunicaci&oacute;n. &iquest; C&oacute;mo lo plantear&iacute;a en t&eacute;rminos de la experiencia en el tema de comunicaci&oacute;n para el cambio social?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>He estado muy involucrado en los &uacute;ltimos a&ntilde;os en el debate del derecho a la comunicaci&oacute;n. El debate ha cambiado en los &uacute;ltimos 30 a&ntilde;os. Anteriormente se hablaba s&oacute;lo de la libertad de expresi&oacute;n; como dice Pasquali -el fil&oacute;sofo venezolano-, la libertad de expresi&oacute;n se ha convertido en la libertad de los medios y no de la gente en general. Entonces, actualmente hablamos m&aacute;s del derecho a la comunicaci&oacute;n, y es curioso que, por ejemplo, en Bolivia ahora que se discut&iacute;a la nueva Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica del Estado, quienes se opusieron a utilizar el t&eacute;rmino &quot;derecho a la comunicaci&oacute;n&quot; en el art&iacute;culo de la Constituci&oacute;n fueron los periodistas, la Sociedad de Periodistas dijo: &quot;No, queremos libertad de expresi&oacute;n, no derecho a la comunicaci&oacute;n&quot;. &quot;El derecho a la comunicaci&oacute;n es un peligro&quot;, dijo uno de ellos; ah&iacute; vemos que realmente la libertad de expresi&oacute;n es, quiz&aacute;s, el derecho de los periodistas, pero ellos no admiten que la gente cualquiera pueda tener el derecho a la comunicaci&oacute;n como un derecho humano b&aacute;sico, como el derecho a la salud, el derecho a la educaci&oacute;n. Entonces el debate se sigue dando en esos t&eacute;rminos.</p>     <p>En la cumbre que tuvimos sobre la Sociedad de la Informaci&oacute;n, en Ginebra, hace unos a&ntilde;os -que despu&eacute;s se hizo en T&uacute;nez-, ve&iacute;amos una divisi&oacute;n muy grande porque los gobiernos no quer&iacute;an admitir el derecho a la comunicaci&oacute;n, solamente la libertad de expresi&oacute;n. Como periodista encuentro una excesiva sensibilidad en los periodistas y en los medios cuando los gobiernos tratan de tener leyes que regulen la informaci&oacute;n. Por ejemplo, se hizo mucha cr&iacute;tica al gobierno venezolano cuando sali&oacute; la Ley Resorte, que es la ley que regula la informaci&oacute;n en Venezuela, e incluso Reporteros sin Fronteras y organismos internacionales empezaron a criticar esa ley. Yo la le&iacute;, la le&iacute; de principio a fin para ver qu&eacute; era lo que hab&iacute;a de censura y dem&aacute;s, y no encontr&eacute; censura, no encontr&eacute; ninguna censura de tipo pol&iacute;tico, lo que encontr&eacute; fue lo mismo que encuentro en las leyes que hay en Francia, en las leyes que hay en Estados Unidos, en otros pa&iacute;ses. Todo lo que encontr&eacute; se dirig&iacute;a a salvar a la ni&ntilde;ez de la programaci&oacute;n que pudiera afectarles, asuntos sobre los horarios de programaci&oacute;n, ese tipo de cosas; no hab&iacute;a m&aacute;s censura.</p>     <p>Pero generalmente los medios privados, que ese es el gran debate entre los medios privados y los medios p&uacute;blicos, no quieren ninguna ley porque no quieren responsabilidad social. Ah&iacute; volvemos a que los medios privados no quieren ning&uacute;n tipo de responsabilidad en la sociedad. Quieren ellos regularse, autorregularse, y la autorregulaci&oacute;n no ha funcionado. Tuvimos durante una &eacute;poca los defensores del lector, que todav&iacute;a existen en los diarios, en los canales de televisi&oacute;n, pero el papel de ellos es muy dif&iacute;cil y muy reducido, porque dependen del medio en el que est&aacute;n insertos. Por eso es que en los &uacute;ltimos ocho o diez a&ntilde;os han surgido los observatorios de medios en Am&eacute;rica Latina, que son entidades independientes que est&aacute;n por fuera de los medios masivos y que hacen una mirada cr&iacute;tica a su comportamiento; son formas que se dan a la ciudadan&iacute;a para contrarrestar.</p>     <p>Termino diciendo que es curioso que estas reflexiones y los observatorios han llamado a la creaci&oacute;n de un quinto poder. Ignacio Ramonet, ex director del <i>Le Monde Diplomatic, </i>afirma que el cuarto poder ya est&aacute; coludido con intereses pol&iacute;ticos y econ&oacute;micos y que necesitamos un quinto poder, que es el poder ciudadano, para poder observar, criticar y regular desde afuera los medios comerciales.</p>     <p><b><i>FF: </i></b>Indagando un poco frente a la formaci&oacute;n del profesional en comunicaci&oacute;n y a las posibilidades de ejercer esta profesi&oacute;n -entendiendo la comunicaci&oacute;n para el cambio social como un enfoque, como una filosof&iacute;a que promueve el di&aacute;logo y la participaci&oacute;n y que aporta a la organizaci&oacute;n-, el lugar de un comunicador con enfoque no ser&iacute;an solamente organizaciones de tipo comunitario, sino que, en esa medida, &iquest; podr&iacute;a ejercer su profesi&oacute;n en organizaciones del tercer sector, en organizaciones estatales e incluso en organizaciones empresariales?</p>     <p><b><i>AG: </i></b>Por supuesto, creo que en las comunidades la propia din&aacute;mica comunitaria hace que tengamos muchos comunicadores, aunque ellos no lo sepan. Siempre hay en toda comunidad agentes de cambio, gente din&aacute;mica, gente que cree en el cambio social en su comunidad, que son excelentes comunicadores sin saberlo. Lo que nosotros hemos planteado a trav&eacute;s de todo esto de la comunicaci&oacute;n para el cambio social es que necesitamos estrategas de la comunicaci&oacute;n. Y ah&iacute; hacemos bien la diferencia entre lo que son los periodistas y lo que son los comunicadores. &iquest;Cu&aacute;l es la diferencia entre el periodista y el comunicador?, el comunicador tiene una visi&oacute;n de largo plazo, es un facilitador de procesos, mientras que el periodista es un ejecutor que puede elaborar mensajes y que piensa m&aacute;s en el corto plazo, en lo inmediato. Entonces nosotros estamos haciendo la apuesta por el comunicador para el cambio social, un comunicador que tiene una visi&oacute;n estrat&eacute;gica. Pero no existe; este perfil es muy raro. Despu&eacute;s de hacer el libro sobre experiencias, <i>Haciendo olas, </i>visit&eacute; varias regiones (Asia, &Aacute;frica, Am&eacute;rica Latina) para ponerme en contacto con universidades que ten&iacute;an un &eacute;nfasis en lo que ser&iacute;a comunicaci&oacute;n para el desarrollo o el cambio social, y encontr&eacute; muy pocas, menos de 20, que ten&iacute;an posgrado, una maestr&iacute;a, un &eacute;nfasis en lo que fuera un perfil de un comunicador que ayudara al desarrollo, que facilitara los procesos de comunicaci&oacute;n para el desarrollo. Todas las dem&aacute;s, que son miles, ten&iacute;an maestr&iacute;a y posgrados en periodismo b&aacute;sicamente dirigidas a medios, eso era los que les interesaba: radio, televisi&oacute;n, cine, publicidad, relaciones p&uacute;blicas; ten&iacute;an algunas materias electivas a veces, como comunicaci&oacute;n para el desarrollo, pero no un &eacute;nfasis acad&eacute;mico en eso.</p>     <p>Entonces, a ra&iacute;z de eso nosotros decidimos crear una red de universidades con &eacute;nfasis en comunicaci&oacute;n para el cambio social, e invitamos en ese momento a las 15 o 16 que conoc&iacute;amos. Ahora sabemos de otras m&aacute;s que no ten&iacute;an un perfil muy elevado en ese momento. Hicimos una reuni&oacute;n en Filipinas en el 2005 y creamos la Red de Comunicaci&oacute;n para el Cambio Social, la Red de Universidades, y es curioso que son 15 o 20 en el mundo entero, o sea que hay una paradoja: mientras los gobiernos, los Estados o las organizaciones para el desarrollo internacionales tienen una gran necesidad de comunicadores que puedan trabajar en &aacute;reas sociales, en programas comunitarios, etc., su demanda no es satisfecha por la oferta de las universidades, porque las universidades no producen ese tipo de comunicadores. Ese es un gran problema que hemos tratado de resolver apoyando a algunas universidades en el mundo. Aqu&iacute; en Colombia hemos apoyado un poco a la Universidad del Norte en Barranquilla, que ha creado una maestr&iacute;a con &eacute;nfasis en comunicaci&oacute;n para el desarrollo; es la &uacute;nica que hay en Colombia, y esperamos que la nueva generaci&oacute;n pueda justamente cubrir, de alguna manera, esta falencia de comunicadores.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>He trabajado siete a&ntilde;os en UNICEF, y realmente he tenido enormes dificultades para encontrar colegas que puedan apoyar proyectos estrat&eacute;gicos de desarrollo. Por ejemplo, ante una estrategia de comunicaci&oacute;n sobre el sida a escala nacional, o sobre la malaria, ven&iacute;an periodistas que lo &uacute;nico que me propon&iacute;an era hacer art&iacute;culos, hacer programas de radio o televisi&oacute;n y no hacer un trabajo con las comunidades.</p>     <p>Entonces es un tema pendiente, una agenda pendiente, que tratamos de apoyarla, pero creo que es responsabilidad de las universidades darse cuenta de que hay un quiebre, una especie de abismo entre lo que las universidades est&aacute;n ofreciendo y lo que las organizaciones de desarrollo realmente necesitan.</p>     <p><b><i>GJP: </i></b>La comunicaci&oacute;n para el cambio social implica desaf&iacute;os &eacute;ticos y pol&iacute;ticos; es decir, no se pueden separar los dos aspectos, el &eacute;tico y el pol&iacute;tico, porque toda aut&eacute;ntica &eacute;tica tiene implicaciones pol&iacute;ticas, debe llevar incluso a la pol&iacute;tica, pues el mismo Arist&oacute;teles lo planteaba hace mucho tiempo. &iquest;C&oacute;mo se puede desarrollar una comunicaci&oacute;n para el cambio social en estos procesos?, &iquest;cu&aacute;l ser&iacute;a la diferencia que hay entre trabajar &eacute;tica y pol&iacute;ticamente por una comunicaci&oacute;n para el cambio social en un r&eacute;gimen que puede ser m&aacute;s de izquierda o en uno de derecha, o un r&eacute;gimen que puede ser m&aacute;s dictatorial o en uno que puede no serlo? En Am&eacute;rica Latina se est&aacute;n dando distintos sistemas, entonces &iquest;c&oacute;mo se podr&iacute;a hacer eso, qu&eacute; elementos hay que tener en cuenta?</p> </font>     <p><font size="2" face="verdana"><b><i>AG: </i></b>Hay varios planos del trabajo de comunicaci&oacute;n para el cambio social: uno es el plano comunitario, y ah&iacute; creo que la historia nos demuestra que las comunidades no han esperado a tener un r&eacute;gimen nacional democr&aacute;tico para hacer su comunicaci&oacute;n; la han tomado, han tomado la voz, han tomado los medios, sus propios medios. Se han apropiado de la posibilidad de comunicar, de los procesos de comunicaci&oacute;n independientemente del r&eacute;gimen. El otro plano s&iacute; es dif&iacute;cil: es cuando se trata de dise&ntilde;ar pol&iacute;ticas, y ah&iacute; hay muchas equivocaciones. En el caso de Bolivia, el gobierno actual que se proclama de izquierda, progresista, etc., ha creado una red de radios que al principio se llam&oacute; comunitarias, pero que no lo son; son radios p&uacute;blicas, del Estado. AMARC (Asociaci&oacute;n Mundial de Radios Comunitarias) tuvo que intervenir y decir: &quot;Miren no las llamen comunitarias porque no son comunitarias, no le pertenecen a la comunidad, le pertenecen al Estado&quot;. Entonces, ah&iacute; hay una discrepancia pol&iacute;tica en un momento en que realmente podr&iacute;amos tener una legislaci&oacute;n que favoreciera las redes comunitarias; ah&iacute; es m&aacute;s dif&iacute;cil actuar como facilitadores de estos procesos de comunicaci&oacute;n.</font></p> <font  face="verdana" size="2">    <p>El a&ntilde;o pasado en Bolivia hicimos un seminario sobre la radio local, que llamamos Radio Local para poder incluir las radios del gobierno, las comunitarias, las educativas, es decir, todas, en este seminario internacional. Invitamos a personas de varios pa&iacute;ses, de Colombia estuvieron &Oacute;mar Rinc&oacute;n y Carlos Cort&eacute;s, y lo que se trat&oacute; de decir fue: &quot;Bueno, saquemos de aqu&iacute; un consenso para compartirlo despu&eacute;s al gobierno, a los legisladores, en fin, a todos los que tienen que ver con este tema y tengamos una pol&iacute;tica, tengamos una legislaci&oacute;n que proteja y promueva las radios comunitarias. Pero tambi&eacute;n las radios locales, que a veces siendo radios privadas locales tienen una influencia y tienen un rol cultural, pol&iacute;tico, etc. que cumplir con la comunidad&quot;. Entonces, todo eso est&aacute; cruzado por el tema &eacute;tico pero hay contextos que favorecen y hay contextos que impiden actuar inmediatamente. Lo vemos como proceso de largo plazo.</p> </font>       ]]></body>
</article>
