<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1657-8953</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Civilizar Ciencias Sociales y Humanas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Civilizar]]></abbrev-journal-title>
<issn>1657-8953</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Sergio Arboleda]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1657-89532010000200008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Vacíos y complementos]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Empties and complements]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Vides et Compléments]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Vazio e complementos]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro Javier]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad del Rosario  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>10</volume>
<numero>19</numero>
<fpage>93</fpage>
<lpage>102</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1657-89532010000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1657-89532010000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1657-89532010000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La Comisión de la Verdad y la Reconciliación (CVR) de Sudáfrica ha sido presentada como una herramienta ejemplar en temas de formación de memoria y esfuerzos por lograr la reconciliación; sin embargo, varias críticas se han formulado frente a sus resultados. En este ensayo se hace énfasis en la crítica relacionada con la exclusión de ciertos discursos en el resultado final de la CVR, especialmente el discurso de las mujeres, el de los excombatientes y el de los desplazados forzosamente. Estos discursos, más allá de estar ausentes en los resultados de la CVR, han encontrado diferentes herramientas para darse a conocer y, a través de esto, han logrado generar una historia de Sudáfrica y una visión del apartheid más completa que la que se dedujo solamente de la comisión.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The South African Truth and Reconciliation Commission (TRC) has been presented as an exemplar tool related to subjects as memory reconstruction or reconciliation; none the less, several criticisms have been made in relation to its results. This essay focuses on the criticisms related to the exclusion of some discourses from the end results of the TRC, such as those from women, ex combatants and forced removals. Those discourses, whether they were absent form the conclusions of TRC, have found different ways to expose themselves, completing with this, the version of South African history and apartheid deduced from the Commission.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[La Commission de Vérité et Réconciliation (CVR) d'Afrique du Sud a été présenté comme un outil exemplaire en matière de formation des efforts de mémoire et de réconciliation. Cependant, plusieurs critiques ont été formulées contre ses résultats. Cet article met l'accent sur les critiques relatives à l'exclusion de certains discours dans le résultat final de la CVR, en particulier le discours des femmes, les ex-combattants et des déplacements forcés. Ces discours, en plus d'être absent sur les résultats de la CVR, ont trouvé des outils différents pour se faire connaître et, ce faisant, ont créé une histoire de l'Afrique du Sud et une vision plus complète de l'apartheid que celle apparue de la seule de la commission.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[A Comissão de Verdade e Reconciliação (CVR) da África do Sul foi apresentada como um instrumento exemplar para o esforço de formação da memória e da reconciliação. No entanto, diversas críticas foram feitas contra os seus resultados. Este artigo incide sobre as críticas quanto à exclusão de certos discursos no resultado final da CVR, no discurso do particular das mulheres ex-combatentes e deslocamento forçado. Esses discursos, além de estar ausente nos resultados da CVR, encontraram diferentes ferramentas de comunicação e, ao fazê-lo ter criado uma história da África do Sul e uma visão mais completa do apartheid, que parecia que o único da comissão.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Comisión de la Verdad y Reconciliación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historia del apartheid]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mujeres]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[excombatientes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desplazados forzosos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Truth and Reconciliation Commission]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[South African History]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Women]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Excombatants]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Forced removals]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Commission de la Commission Vérité et Réconciliation]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[l'histoire de l'apartheid]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[les femmes]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[anciens combattants]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[des personnes déplacées]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Comissão de Verdade e Reconciliação]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[a história do apartheid]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[as mulheres]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[veteranos]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[pessoas deslocadas]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[   <font face="verdana" size="2">      <br>    <p align="center"><font size="4"><b>Vac&iacute;os y complementos</b></font><a name="nota1"></a><a href="#nota_1"><sup>*</sup></a>      <p><b>Pedro Javier L&oacute;pez<a name="nota2"></a><a href="#nota_2"><sup>**</sup></a></b></p>      <p align="justify"><sup><a name="nota_1"></a><a href="#nota1">*</a></sup> &quot;Vac&iacute;os y complementos&quot; hace parte de una investigaci&oacute;n desarrollada sobre reconciliaci&oacute;n en Sud&aacute;frica y Ruanda en el CEPI - Centro de Estudios de pol&iacute;tica Internacional de la Facultad de Ciencia Pol&iacute;tica de la Universidad del Rosario.</p>      <p><sup><a name="nota_2"></a><a href="#nota2">**</a></sup> Abogado. Profesor de la Universidad del Rosario. Investigador acad&eacute;mico del CESA. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:pedrolopezcue@gmail.com">pedrolopezcue@gmail.com</a></p>      <p><b>Recibido:</b> 18 de abril de 2010 - <b>Revisado:</b> 28 de abril de 2010 - <b>Aceptado:</b> 02 de junio de 2010</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p><b>Resumen</b></p></font>      <p align="justify"> La Comisi&oacute;n de la Verdad y la Reconciliaci&oacute;n (CVR) de Sud&aacute;frica ha sido presentada como una herramienta ejemplar en temas de formaci&oacute;n de memoria y esfuerzos por lograr la reconciliaci&oacute;n; sin embargo, varias cr&iacute;ticas se han formulado frente a sus resultados. En este ensayo se hace &eacute;nfasis en la cr&iacute;tica relacionada con la exclusi&oacute;n de ciertos discursos en el resultado final de la CVR, especialmente el discurso de las mujeres, el de los excombatientes y el de los desplazados forzosamente.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> Estos discursos, m&aacute;s all&aacute; de estar ausentes en los resultados de la CVR, han encontrado diferentes herramientas para darse a conocer y, a trav&eacute;s de esto, han logrado generar una historia de Sud&aacute;frica y una visi&oacute;n del apartheid m&aacute;s completa que la que se dedujo solamente de la comisi&oacute;n. </p>      <p align="justify"><b> Palabras clave: </b>Comisi&oacute;n de la Verdad y Reconciliaci&oacute;n, historia del apartheid, mujeres, excombatientes, desplazados forzosos.</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="center"><b>Empties and complements</b></p>      <p><b>Abstract</b></p></font>      <p align="justify"> The South African Truth and Reconciliation Commission (TRC) has been presented as an exemplar tool related to subjects as memory reconstruction or reconciliation; none the less, several criticisms have been made in relation to its results. This essay focuses on the criticisms related to the exclusion of some discourses from the end results of the TRC, such as those from women, ex combatants and forced removals.</p>      <p align="justify"> Those discourses, whether they were absent form the conclusions of TRC, have found different ways to expose themselves, completing with this, the version of South African history and apartheid deduced from the Commission.</p>      <p align="justify"><b> Keywords: </b>Truth and Reconciliation Commission, South African History, Women, Excombatants, Forced removals.</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="center"><b>Vides et Compl&eacute;ments</b></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Sommaire</b></p></font>      <p align="justify">La Commission de V&eacute;rit&eacute; et R&eacute;conciliation (CVR) d'Afrique du Sud a &eacute;t&eacute; pr&eacute;sent&eacute; comme un outil exemplaire en mati&egrave;re de formation des efforts de m&eacute;moire et de r&eacute;conciliation. Cependant, plusieurs critiques ont &eacute;t&eacute; formul&eacute;es contre ses r&eacute;sultats. Cet article met l'accent sur les critiques relatives &agrave; l'exclusion de certains discours dans le r&eacute;sultat final de la CVR, en particulier le discours des femmes, les ex-combattants et des d&eacute;placements forc&eacute;s.</p>      <p align="justify">Ces discours, en plus d'&ecirc;tre absent sur les r&eacute;sultats de la CVR, ont trouv&eacute; des outils diff&eacute;rents pour se faire connaître et, ce faisant, ont cr&eacute;&eacute; une histoire de l'Afrique du Sud et une vision plus compl&egrave;te de l'apartheid que celle apparue de la seule de la commission.</p>      <p><b>Mots-cl&eacute;s</b> : Commission de la Commission V&eacute;rit&eacute; et R&eacute;conciliation, l'histoire de l'apartheid, les femmes, anciens combattants, des personnes d&eacute;plac&eacute;es.</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="center"><b>Vazio e complementos</b></p>      <p><b>Resumo</b></p></font>      <p align="justify">A Comiss&atilde;o de Verdade e Reconcilia&ccedil;&atilde;o (CVR) da &Aacute;frica do Sul foi apresentada como um instrumento exemplar para o esfor&ccedil;o de forma&ccedil;&atilde;o da mem&oacute;ria e da reconcilia&ccedil;&atilde;o. No entanto, diversas cr&iacute;ticas foram feitas contra os seus resultados. Este artigo incide sobre as cr&iacute;ticas quanto &agrave; exclus&atilde;o de certos discursos no resultado final da CVR, no discurso do particular das mulheres ex-combatentes e deslocamento for&ccedil;ado.</p>      <p align="justify">Esses discursos, al&eacute;m de estar ausente nos resultados da CVR, encontraram diferentes ferramentas de comunica&ccedil;&atilde;o e, ao faz&ecirc;-lo ter criado uma hist&oacute;ria da  &Aacute;frica do Sul e uma vis&atilde;o mais completa do apartheid, que parecia que o &uacute;nico da comiss&atilde;o.</p>      <p><b>Palavras-chave</b>: Comiss&atilde;o de Verdade e Reconcilia&ccedil;&atilde;o, a hist&oacute;ria do apartheid, as mulheres, veteranos, pessoas deslocadas.</p>  <hr>  <font size="3">     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>    <p><b>Introducci&oacute;n</b></p></font>      <p align="justify"> En el a&ntilde;o 1994, la Comisi&oacute;n de la Verdad y la Reconciliaci&oacute;n (CVR) de Sud&aacute;frica entreg&oacute; los resultados de su labor. Entre estos se encontraba la recolecci&oacute;n de miles de testimonios de v&iacute;ctimas, acompa&ntilde;ados por otras miles de confesiones de victimarios.</p>      <p align="justify"> Con estos testimonios se pretend&iacute;an alcanzar dos objetivos que en ocasiones parecen incompatibles: por un lado, dar respuesta a las peticiones de las v&iacute;ctimas del <i>apartheid </i>que ped&iacute;an conocer la verdad y por otro, reconocer a los victimarios de forma tal que no se pusieran en peligro los acuerdos a los que se lleg&oacute; por medio de las negociaciones que pusieron fin a esta forma de gobierno.</p>      <p align="justify"> Como resultado, la comisi&oacute;n de la verdad gener&oacute; un relato acerca de la historia de Sud&aacute;frica entre 1964 y 1994, en el cual se contemplaron los sufrimientos de la v&iacute;ctimas y las actuaciones de los victimarios, hechos que tuvieron como consecuencia una eventual reparaci&oacute;n de las v&iacute;ctimas, y por otro lado, la concesi&oacute;n de una amnist&iacute;a para aquellos victimarios que cumpl&iacute;an con los requisitos establecidos.</p>      <p align="justify"> No sobra decir que el resultado de esta comisi&oacute;n fue el producto de negociaciones pol&iacute;ticas, y que en esa medida trajo como consecuencia un discurso &quot;negociado&quot; de la historia en el cual se intentaron reunir acontecimientos distantes, diferentes y en ocasiones contradictorios (Cejas, 2006).</p>      <p align="justify"> Sobre este relato de la historia sudafricana se han formulado algunas cr&iacute;ticas: se ha dicho, entre otras cosas, que genera una visi&oacute;n del <i>apartheid </i>en la cual se omiten algunos casos de victimizaci&oacute;n, que por no ser considerados como violaciones &quot;extremas&quot; de derechos humanos quedan excluidos de la historia. Entre estos se resalta el caso de las personas que fueron desplazadas a la fuerza de sus territorios hacia <i>townships </i>o <i>Bantustans </i>(Cejas, 2007) y la victimizaci&oacute;n de las mujeres (Trevi&ntilde;o Rangel, 2006).</p>      <p align="justify"> Tambi&eacute;n quedaron por fuera los relatos de los guerrilleros del Umkhonto we Sizwe<a name="1"></a><a href="#1a"><sup>1</sup></a> por el hecho de que el combate armado no empata con el discurso que result&oacute; de la Comisi&oacute;n de la Verdad y la Reconciliaci&oacute;n, en el que se resalta la negociaci&oacute;n, la imagen del <i>ubuntu </i>y la de la naciente Naci&oacute;n del arco&iacute;ris<a name="2"></a><a href="#2a"><sup>2</sup></a>.</p>  <font size="3">     <br>    <p><b>Reubicaciones forzadas</b></p></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> M&oacute;nica Cejas presenta el caso del sufrimiento y el rompimiento social generado por las reubicaciones forzadas de los nativos hacia los <i>townships </i>y <i>bantustans </i>o por el uso de pases<a name="3"></a><a href="#3a"><sup>3</sup></a> para restringir la libertad de locomoci&oacute;n entre los territorios 'negros' y los 'blancos'.</p>      <p align="justify"> El <i>apartheid </i>estuvo relacionado muy de cerca con el desplazamiento y la reubicaci&oacute;n de los nativos sudafricanos, y despu&eacute;s con sus habitantes <i>indios y mestizos. </i>Esta reubicaci&oacute;n se hizo bajo una falsa idea de autogobierno o de &quot;desarrollo separado&quot; que despu&eacute;s se mantuvo por la fuerza, con lo cual se logr&oacute; restringir la posesi&oacute;n de tierras y el desplazamiento de los nativos, quienes fueron ubicados en unos territorios llamados <i>bantustans, </i>aisl&aacute;ndolos as&iacute; de las ciudades y los territorios blancos, hacia los cuales solo pod&iacute;an dirigirse con unos permisos de tr&aacute;nsito, principalmente con el prop&oacute;sito de trabajar en esos lugares sin poder residir all&iacute;.</p>      <p align="justify"> Esto no solamente implic&oacute; una apropiaci&oacute;n de los territorios por parte de los sudafricanos blancos, sino tambi&eacute;n una restricci&oacute;n a la libertad de locomoci&oacute;n y una negaci&oacute;n de los derechos de los nativos.</p>      <p align="justify"> Adem&aacute;s de los <i>bantustans </i>estaban los <i>townships, </i>territorios para <i>no-blancos </i>(indios, mestizos y <i>bant&uacute;)</i><a name="4"></a><a href="#4a"><sup>4</sup></a> que se ubicaban en las afueras de ciudades o pueblos designados para blancos y donde se asentaban, principalmente, las personas que se desplazaban a trabajar en la ciudad pero que no ten&iacute;an permitido vivir en ella.</p>      <p align="justify"> Lo que resalta Cejas es que, durante el desarrollo de la CVR no se consideraron este tipo de violaciones, las cuales hac&iacute;an parte fundamental de lo que implicaba el <i>apartheid </i>como forma de gobierno racista y como forma de explotaci&oacute;n econ&oacute;mica. En esta medida, se dejaron de lado una serie de violaciones que fueron ampliamente extendidas, pero que no encajaban dentro del tipo de atropellos que quer&iacute;a considerar la comisi&oacute;n.</p>      <p align="justify"> De esta manera, el discurso que se deriv&oacute; de la CVR dej&oacute; sin enjuiciar elementos esenciales del periodo que consider&oacute; la comisi&oacute;n (1964-1994). A&uacute;n m&aacute;s, seg&uacute;n Mark Sanders se intent&oacute; omitir el t&eacute;rmino <i>apartheid, </i>reemplaz&aacute;ndolo por expresiones como &quot;conflictos del pasado&quot; o &quot;graves violaciones de derechos humanos&quot;, dejando as&iacute; a un lado el juicio al <i>apartheid </i>como sistema econ&oacute;mico y de discriminaci&oacute;n racial.</p>      <p align="justify"> En esta medida, si volvemos a considerar que la comisi&oacute;n se elabor&oacute; como una herramienta para enjuiciar las actuaciones del pasado, formando sobre ellas un discurso fundacional para la Sud&aacute;frica contempor&aacute;nea, este discurso no incluy&oacute; un an&aacute;lisis sobre la injusticia que implicaban los <i>bantustans, </i>los <i>townships </i>y las leyes de tr&aacute;nsito<a name="5"></a><a href="#5a"><sup>5</sup></a>.</p>      <p align="justify"> &iquest;Acaso se podr&iacute;a deducir de esto que no haberlo enjuiciado puede traer como consecuencia la continuaci&oacute;n de estos fen&oacute;menos? Una respuesta afirmativa a esta pregunta puede verse al considerar los alt&iacute;simos niveles de pobreza que sufre la Sud&aacute;frica actual, problema que continu&oacute; y que se refleja hoy d&iacute;a en los amplios asentamientos de chabolas<a name="6"></a><a href="#6a"><sup>6</sup></a> que parecen continuar el esquema de los <i>townships </i>en diferentes distritos alrededor del pa&iacute;s.</p>  <font size="3">     <br>    <p><b>Mujeres</b></p></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> Frente al papel que jug&oacute; la victimizaci&oacute;n de la mujer al interior de la CVR, Javier Trevi&ntilde;o Rangel considera que la comisi&oacute;n de la verdad no logr&oacute; establecer &quot;la fotograf&iacute;a completa&quot; sobre las violaciones de derechos humanos que se vivieron dentro del <i>apartheid. </i>Esto sucedi&oacute;, en parte, porque la comisi&oacute;n estaba limitada a examinar solamente las &quot;graves violaciones&quot;, lo cual dej&oacute; por fuera numerosas formas de violencia.</p>      <p align="justify"> Como &quot;graves violaciones&quot; se entendieron: &quot;Los asesinatos, la privaci&oacute;n de la libertad, la tortura y el maltrato de cualquier forma&quot; (Reporte final pp. 1- 60). Sin embargo, esta manera de entender las violaciones dej&oacute; a un lado, entre otras cosas, el enorme grado de desempleo que sufrieron las mujeres, quienes quedaron en muchas ocasiones a cargo de sus familias, sin fuentes de ingresos y ubicadas por la fuerza en <i>townships </i>est&eacute;riles.</p>      <p align="justify"> Adem&aacute;s de esto, se encuentran los constantes casos de abuso sexual presentados bajo el <i>apartheid, </i>frente a los cuales tambi&eacute;n qued&oacute; un vac&iacute;o, en la medida en la que testificar p&uacute;blicamente sobre estos resultaba deshonroso para las v&iacute;ctimas (Trevi&ntilde;o Rangel, 2006), quienes en varios casos fueron presionadas social y pol&iacute;ticamente para que no denunciaran los acosos de algunos de los <i>freedom fighters</i><a name="7"></a><a href="#7a"><sup>7</sup></a> que despu&eacute;s del <i>apartheid </i>ya estaban en alguna posici&oacute;n del gobierno.</p>      <p align="justify"> A esto se suma el hecho de que las mujeres que testificaron, en varias ocasiones, no se presentaron directamente como v&iacute;ctimas sino que se presentaron, solamente, como las representantes del sufrimiento de sus familias o de sus esposos. Esto no sucedi&oacute; enteramente por el hecho de que ellas no tuvieran en cuenta su propio sufrimiento, sino porque la estructura de CVR daba m&aacute;s espacio y m&aacute;s importancia a otro tipo de testimonios<a name="8"></a><a href="#8a"><sup>8</sup></a>.</p>      <p align="justify"> As&iacute;, las declaraciones que se presentaron en la CVR parecieron estar enfocadas hacia las graves violaciones que sufrieron los hombres, dejando a un lado los sufrimientos, las luchas y tambi&eacute;n los delitos cometidos contra las mujeres. Esto hace que la visi&oacute;n de la historia y de la verdad que result&oacute; de la CVR presentara al <i>apartheid </i>como un modo de gobierno sufrido y combatido solamente por hombres, dejando a un lado otros sufrimientos.</p>      <p align="justify"> Considerando de esta forma que gran parte de las mujeres se quedaron por fuera del discurso nacional, instituido por el gobierno sudafricano a trav&eacute;s de la comisi&oacute;n de la verdad, Trevi&ntilde;o Rangel llega a la conclusi&oacute;n de que no se podr&aacute; lograr la meta de crear un pa&iacute;s democr&aacute;tico si en el discurso fundacional &quot;la mitad de la poblaci&oacute;n es ignorada&quot; (Trevi&ntilde;o, 2006).</p>      <p align="justify"> Como muestra de esto, puede encontrarse el alto nivel de violencia en contra de las mujeres, que ha continuado despu&eacute;s del <i>apartheid, </i>y al cual se suma el alto porcentaje de violaciones y el contagio de VIH<a name="9"></a><a href="#9a"><sup>9</sup></a>.</p>  <font size="3">     <br>    <p><b>Excombatientes del MK</b></p></font>      <p align="justify"> Otro discurso que se dej&oacute; al margen de los resultados de la CVR es el que tienen algunos excombatientes del brazo armado del ANC (siglas en ingl&eacute;s para Congreso Nacional Africano), el Umkhonto we Sizwe (MK), quienes durante la &eacute;poca del <i>apartheid </i>enfrentaron este sistema por las armas, discurso que no empata muy f&aacute;cilmente con el emitido desde la Comisi&oacute;n de la Verdad y la Reconciliaci&oacute;n.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> Durante los a&ntilde;os del <i>apartheid, </i>uno de los grupos que se dedicaron a enfrentar el sistema fue el ANC. Este partido fue uno de los personajes principales -junto a las asociaciones sindicales, estudiantiles y la colaboraci&oacute;n del partido comunista- en la resistencia y en la negociaci&oacute;n del desmantelamiento del <i>apartheid.</i></p>      <p align="justify"> De la actuaci&oacute;n de este partido se recuerdan principalmente sus actividades de resistencia no violenta, pero, adem&aacute;s de estas, el combate armado tuvo un lugar relevante en su lucha. Esta resistencia se dio a trav&eacute;s del grupo Umkhonto we Sizwe, nombre que podr&iacute;a ser traducido al espa&ntilde;ol como &quot;la lanza de la naci&oacute;n&quot;.</p>      <p align="justify"> Umkhonto we Sizwe se desplaz&oacute; y se entren&oacute; en los territorios de Angola, Mozambique y Namibia, aprovechando los movimientos armados que estaban formados en estos pa&iacute;ses, y empez&oacute; sus actuaciones a comienzos de los sesenta con la detonaci&oacute;n de bombas, con el objetivo de presionar a favor de la lucha en contra del <i>apartheid </i>al encontrar cerrados los caminos legales de acci&oacute;n. La actuaci&oacute;n del MK se intensific&oacute; en los ochenta y se suspendi&oacute; como parte de las negociaciones que se desarrollaron en los primeros a&ntilde;os de los noventa.</p>      <p align="justify"> Alejandro Castillejo Cu&eacute;llar estudia el caso de algunos de los reinsertados del MK y concluye que los esfuerzos de estos, sus historias de vida y sus luchas como grupo son dejadas a un lado por el discurso imperante de la historia sudafricana, lo cual hace que esta parte de la historia y de la verdad siga siendo silenciada.</p>      <p align="justify"> En su texto <i>Entre los intersticios de las palabras: memoria, posguerra y educaci&oacute;n para la paz en la Sud&aacute;frica contempor&aacute;nea, </i>Castillejo comienza haciendo alusi&oacute;n al hecho de que gran parte de la opresi&oacute;n en los a&ntilde;os del <i>apartheid </i>se hizo a trav&eacute;s del silenciamiento, y que este silenciamiento intent&oacute; remediarse por medio del uso de diferentes instituciones, entre las cuales estaba incluida la Comisi&oacute;n de la Verdad y la Reconciliaci&oacute;n.</p>      <p align="justify"> Esta comisi&oacute;n, adem&aacute;s del establecimiento de la &quot;fotograf&iacute;a completa&quot; de la historia del <i>apartheid, </i>tambi&eacute;n pretend&iacute;a, como lo dijo Desmond Tutu: &quot;Darle a la gente que hab&iacute;a sido silenciada durante tanto tiempo la oportunidad de contar su historia en un escenario emp&aacute;tico&quot;<a name="10"></a><a href="#10a"><sup>10</sup></a>, pero a&uacute;n as&iacute;, debido a las restricciones sobre los testimonios y confesiones que se pudieron expresar en la CVR, se continuaron silenciando otras visiones, entre estas las de los exMK.</p>      <p align="justify"> M&aacute;s all&aacute; de esto, a los antiguos integrantes de Umkhonto we Sizwe se les ofreci&oacute; ser recibidos por las fuerzas militares de la naciente Sud&aacute;frica democr&aacute;tica, sin embargo, las condiciones desventajosas de este ofrecimiento (una dif&iacute;cil homologaci&oacute;n de rangos, racismo en el interior de la instituci&oacute;n, falta de claridad de la aceptaci&oacute;n) hicieron que la mayor&iacute;a de excombatientes aceptaran un subsidio de retiro voluntario (Castillejo, 2005).</p>      <p align="justify"> A&uacute;n as&iacute;, su adaptaci&oacute;n al sistema econ&oacute;mico de la Sud&aacute;frica actual ha resultado sumamente complicado no solo por considerar la situaci&oacute;n general derivada de la calidad notablemente inferior de la &quot;educaci&oacute;n bant&uacute;&quot;<a name="11"></a><a href="#11a"><sup>11</sup></a>, sino tambi&eacute;n por el hecho de que muchos de estos excombatientes estuvieron recibiendo, solamente, entrenamiento militar durante los a&ntilde;os del <i>apartheid.</i></p>      <p align="justify"> De esta forma, desprovistos de herramientas para desempe&ntilde;arse en el pos<i>apartheid, </i>muchos han usado sus habilidades en la delincuencia o el tr&aacute;fico de armas, mientras otros permanecen en silencio.</p>  <font size="3">     <br>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Tres casos de silencio y dos formas de presentarlos</b></p></font>      <p align="justify"> Sud&aacute;frica, a diferencia de otros gobiernos que pasaron por procesos de transici&oacute;n hacia la democracia, ha prestado especial atenci&oacute;n a la memoria de los acontecimientos pasados. En esta medida, estas fallas encontradas en el discurso de la Comisi&oacute;n de la Verdad y la Reconciliaci&oacute;n han encontrado medios alternativos para ser expresados, ya sea que se cuente con el apoyo estatal o que se lleven a cabo con &aacute;nimos y recursos particulares<a name="12"></a><a href="#12a"><sup>12</sup></a>.</p>      <p align="justify"><b>I. </b> Frente a la omisi&oacute;n del discurso de las mujeres en el resultado del la comisi&oacute;n de la verdad, se han tomado caminos interesantes para compensar esta ausencia. Frente a este tema, Yissel Arce y Erin Mosely presentan el importante papel que ha desempe&ntilde;ado el arte en la &quot;negociaci&oacute;n del trabajo de la CVR&quot; (Mosely, 2007) gracias a la representaci&oacute;n de las historias silenciadas.</p>      <p align="justify"> En relaci&oacute;n con este tema, Judith Mason crea <i>The Blue Dress </i>(1995), obra que estuvo expuesta en la entrada de la Corte Constitucional Sudafricana y que presenta un vestido largo hecho de pl&aacute;stico, con el cual se pretende recordar el sufrimiento de una activista sudafricana que fue torturada, degradada y asesinada.</p>      <p align="justify"> En el relato de la audiencia de amnist&iacute;a se dijo que esta activista fue obligada por el personal de seguridad a desnudarse, neg&aacute;ndole la posibilidad de usar alguna prenda. Sin embargo, despu&eacute;s de estar desnuda, tom&oacute; una bolsa de pl&aacute;stico azul y la us&oacute; como ropa interior, siendo esto para Mason &quot;su &uacute;ltimo acto desafiante para restaurar su dignidad&quot; (Mosely, 2007).</p>      <p align="justify"> De esta manera, una bolsa pl&aacute;stica se convierte en un vestido de gala azul y a su vez en un medio para recordar el ensombrecido sufrimiento de las mujeres durante el <i>apartheid.</i></p>      <p align="justify"> Sin embargo, la violencia y el abuso contra la mujer contin&uacute;an. Como ya se mencion&oacute; en p&aacute;ginas anteriores, uno de los casos emblem&aacute;ticos ha sido el que involucra al actual presidente, Jacob Zuma, quien fue acusado de violaci&oacute;n por una mujer seropositiva.</p>      <p align="justify"> En este caso, Zuma se defendi&oacute; con argumentos que pretend&iacute;an rescatar su herencia zul&uacute; y el papel que desempe&ntilde;aba en ella el hombre, la mujer y el riesgo social que podr&iacute;a traer el rechazo de una oferta sexual (Skeen, 2007). Sin profundizar, Zuma afirm&oacute; que las actitudes de Khwezi<a name="13"></a><a href="#13a"><sup>13</sup></a> fueron incitadoras por usar falda y sentarse de cierta forma y que en esta medida no podr&iacute;a haber rechazado la 'oferta', pues hacerlo implicar&iacute;a que, seg&uacute;n su interpretaci&oacute;n de la cultura zul&uacute;, ella lo acusar&iacute;a de haberla violado.</p>      <p align="justify"> Resulta evidente que los argumentos no eran suficientes, pero el contexto pol&iacute;tico y el papel que cumpli&oacute; Zuma dentro de la lucha y las negociaciones en contra del a<i>partheid </i>cambiaron este panorama: Zuma es considerado uno de los padres de la naci&oacute;n <i>posapartheid </i>(Cejas, 2007) al haber sido prisionero en Roben Island, exiliado, militante y negociador, todo esto, fundamental en la visi&oacute;n de la nueva naci&oacute;n. En esta medida, llevar a Zuma ante los tribunales implic&oacute; tambi&eacute;n llevar a juicio una visi&oacute;n prominente sobre la historia de Sud&aacute;frica.</p>      <blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> Zuma no fue condenado.</p> </blockquote>      <p align="justify"><b>II. </b> Frente a la omisi&oacute;n de la historia de los excombatientes, un caso excepcional que es resaltado por Castillejo Cu&eacute;llar es aquel de Western Cape Action Tours Project (Wcat), en el cual un grupo de exMK dirigen viajes alrededor de Ciudad del Cabo analizando los lugares desde una perspectiva en la que se recuerda la experiencia de los excombatientes y tambi&eacute;n en la que se muestra el sufrimiento de las poblaciones que fueron reubicadas forzosamente. Esto contrasta con los discursos desarrollados por otras entidades que se centran en mostrar lo 'pintoresco' y lo 'ex&oacute;tico' de la situaci&oacute;n de algunos grupos sudafricanos actuales, dejando atr&aacute;s el car&aacute;cter pol&iacute;tico e hist&oacute;rico de los lugares y las personas con que conviven.</p>      <p align="justify"> Los recorridos de Wcat comienzan en el centro de Ciudad del Cabo, en un lugar llamado Distrito 6<a name="14"></a><a href="#14a"><sup>14</sup></a>, donde en vez de esforzarse por crear la &quot;ficci&oacute;n de la cercan&iacute;a&quot; (Castillejo, 2006) entre los turistas y los habitantes del lugar, lo que muestran es que este distrito fue uno de tantos campos de reubicaciones forzadas, en este caso particular, de la comunidad que dentro del <i>apartheid </i>fue considerada como mestiza <i>(coloured). </i>El siguiente lugar visitado, llamado Pinelands, tambi&eacute;n fue un espacio en el que se reubic&oacute; a las personas por la fuerza, dejando el espacio vac&iacute;o para construir casas de sudafricanos blancos (Castillejo, 2006).</p>      <p align="justify"> M&aacute;s all&aacute; de dejar en claro la existencia de estas remociones forzadas, las gu&iacute;as de Wcat muestran que estos fen&oacute;menos, en muchas ocasiones, tienen ecos que todav&iacute;a suenan y que no pueden ser dejados fuera de la historia. De esta forma, se ataca la visi&oacute;n de una historia sudafricana en la cual despu&eacute;s de las d&eacute;cadas oscuras, entre 1964 y 1994, llegaron solamente las luces de la reconciliaci&oacute;n. Por el contrario, se presentan los paisajes de los <i>townships </i>como unas im&aacute;genes sobre las cuales se puede pensar el pasado y la historia de Sud&aacute;frica como hechos con consecuencias en el presente.</p>      <p align="justify"> Adem&aacute;s de servir como una herramienta para recordar la historia de los desplazamientos forzados, Wcat tambi&eacute;n sirve como plataforma para que los excombatientes del Umkhonto we Sizwe presenten los lugares en los que se desarrollaron sus luchas en contra del <i>apartheid </i>y los personajes que participaron en ellas. De esta forma, se logra contribuir a la formaci&oacute;n de una historia reciente de Sud&aacute;frica mucho m&aacute;s compleja, en la cual no solamente se rescaten los esfuerzos de los negociadores reconocidos (por ejemplo Mandela, De Klerk, Tutu), sino que adem&aacute;s se presentan como personajes activos a los combatientes y su lucha (MK, Sobukwe, Kgosana, etc&eacute;tera).</p>      <p align="justify"> Estas gu&iacute;as crean un espacio en el que los excombatientes pueden formar su propia historia, ubic&aacute;ndola como parte de la lucha contra el <i>apartheid, </i>logrando as&iacute; una inserci&oacute;n en el discurso hist&oacute;rico que en un momento los hab&iacute;a dejado a un lado.</p>  <font size="3">     <br>    <p><b>Consideraci&oacute;n final</b></p></font>      <p align="justify"> El resultado de la comisi&oacute;n de la verdad sirvi&oacute; para crear un relato sobre la historia sudafricana. Este discurso se centr&oacute; principalmente en los esfuerzos de la reconciliaci&oacute;n y la democracia, lo cual gener&oacute; que otras disertaciones s en las que se viera de forma evidente la dificultad de lograr estas metas quedaran por fuera. Se presentaron como ejemplos el caso de las mujeres, el de los excombatientes y el de las reubicaciones forzosas, casos que son un problema evidente de la Sud&aacute;frica actual, siendo as&iacute; una clara muestra de que bajo el discurso de la Naci&oacute;n del arco&iacute;ris quedan muchas historias.</p>      <p align="justify"> Sin embargo, es importante resaltar, como lo hace Mosely (2007), que las comisiones de la verdad tienen sus l&iacute;mites inherentes y que por eso no son capaces de &quot;contar la historia completa&quot;. As&iacute;, el hecho de que la CVR presente una imagen incompleta del pasado solo responde a sus l&iacute;mites propios, pero esto no implica que no pueda ser tomada como una plataforma desde la cual la historia y las consecuencias del <i>apartheid </i>pueden continuar siendo debatidas y reconstruidas.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> A esto se suma el hecho de que el Estado sudafricano apoye este tipo de iniciativas<a name="15"></a><a href="#15a"><sup>15</sup></a>, lo cual presenta un panorama en el que parecer&iacute;a existir un verdadero inter&eacute;s por la formaci&oacute;n de una historia incluyente que permita repensar la Sud&aacute;frica del pasado y estudiar sus problemas del presente.</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p><b>Notas</b></p></font>      <p align="justify"><sup><a name="1a"></a><a href="#1">1</a></sup> Umkhonto we Sizwe es el nombre con el que se conoci&oacute; el brazo armado del ANC (African National Congress).</p>      <p align="justify"><sup><a name="2a"></a><a href="#2">2</a></sup> Ubuntu es un principio de la cultura sudafricana que se deduce de la m&aacute;xima zul&uacute; que dice <i>umuntu ngumuntu ngabantu, </i>lo cual ha sido traducido como &quot;una persona solo se hace persona a trav&eacute;s de las otras&quot;, o &quot;una persona solo es persona por las otras&quot;. El t&eacute;rmino <i>ubuntu </i>fue muy usado durante el desarrollo de la Comisi&oacute;n de la Verdad y la Reconciliaci&oacute;n y adem&aacute;s fue incluido como un principio esencial de la Sud&aacute;frica posterior al <i>apartheid. </i>Sin embargo, aceptar el <i>ubuntu </i>implic&oacute;, entre otras cosas, aceptar la impunidad de algunos casos de violencia cometidos bajo el <i>apartheid </i>y tambi&eacute;n la preponderancia del discurso de reconciliaci&oacute;n sobre otros como el de reparaci&oacute;n. La &quot;naci&oacute;n arco&iacute;ris&quot; es una expresi&oacute;n cuya aplicaci&oacute;n al caso sudafricano se adjudica a Desmond Tutu, y fue com&uacute;nmente usada para referirse a la convivencia democr&aacute;tica de diferentes grupos dentro del territorio sudafricano. Al igual que <i>ubuntu, </i>se ha dicho que el t&eacute;rmino &quot;naci&oacute;n arco&iacute;ris&quot; no ha considerado los problemas que persisten desde el <i>apartheid </i>hasta la actualidad.</p>      <p align="justify"><sup><a name="3a"></a><a href="#3">3</a></sup> Para circular entre los diferentes territorios de Sud&aacute;frica bajo el <i>apartheid </i>era necesario para los habitantes 'negros', 'indios' o 'mestizos', portar un pase en el que estuviera especificado el lugar donde viv&iacute;a, el lugar donde trabajaba y el tiempo que pod&iacute;a permanecer en los territorios blancos. No portar estos pases pod&iacute;a traer como consecuencia la privaci&oacute;n de la libertad. Por esto, esos permisos se volvieron emblemas del <i>apartheid, </i>y su quema resultaba un ejemplo de resistencia y desobediencia.</p>      <p align="justify"><sup><a name="4a"></a><a href="#4">4</a></sup> <i>Bant&uacute; </i>fue el t&eacute;rmino que se us&oacute; bajo el <i>apartheid </i>para referirse a los nativos sudafricanos. Por su significado pasado, es considerado un t&eacute;rmino despectivo.</p>      <p align="justify"><sup><a name="5a"></a><a href="#5">5</a></sup> Las leyes de tr&aacute;nsito eran regulaciones legales que determinaban el uso de los pases y las restricciones a la libre locomoci&oacute;n en el territorio sudafricano.</p>      <p align="justify"><sup><a name="6a"></a><a href="#6">6</a></sup> Los <i>settlements </i>son barrios de chabolas, en los que se muestran enormes desigualdades econ&oacute;micas con respecto de la Sud&aacute;frica floreciente. Son, en muchos casos, herencias directas de las desigualdades y los desplazamientos implantados por el <i>apartheid.</i></p>      <p align="justify"><sup><a name="7a"></a><a href="#7">7</a></sup> Este t&eacute;rmino es usado por Trevi&ntilde;o Rangel para referirse a los activistas antiapartheid. Algunos de estos ocuparon posteriormente posiciones en el gobierno sudafricano. Si bien es un evento posterior al apartheid, vale la pena considerar el caso del actual presidente de Sud&aacute;frica, Jacob Zuma, acusado de la violaci&oacute;n de una mujer seropositiva en un controversial juicio. Zuma no fue condenado.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><sup><a name="8a"></a><a href="#8">8</a></sup> Ver al respecto Ross, 2003.</p>      <p align="justify"><sup><a name="9a"></a><a href="#9">9</a></sup> M&oacute;nica Cejas (2007) analiza la situaci&oacute;n de la mujer en Sud&aacute;frica resaltando la forma en la que se habl&oacute; en la defensa de Jacob Zuma contra los cargos de violaci&oacute;n. Adem&aacute;s, destaca algunas fallas en la forma en la cual el gobierno sudafricano ha abordado el problema del VIH hasta los &uacute;ltimos a&ntilde;os. Durante el a&ntilde;o 2009 ha empezado a cambiar el discurso del gobierno sudafricano frente a este tema, el cual, tomando una posici&oacute;n controversial, se hab&iacute;a negado a proporcionar medicamentos.</p>      <p align="justify"><sup><a name="10a"></a><a href="#10">10</a></sup> South African Truth and Reconciliation Comission. (1998). <i>Truth and Reconciliation Commission of South Africa. </i>Cape Town: Final Report, Juta and Co, vol 1.</p>      <p align="justify"><sup><a name="11a"></a><a href="#11">11</a></sup> Durante el <i>apartheid, </i>el tipo de educaci&oacute;n estaba relacionado con la forma en la cual el Estado hab&iacute;a clasificado a la persona entre los grupos de 'blancos', 'indios', 'mestizos' y 'bant&uacute;es'. Esta &uacute;ltima clasificaci&oacute;n era la que les correspond&iacute;a a los nativos sudafricanos. La educaci&oacute;n bant&uacute; estaba ideada para ofrecer una menor calidad y mantener los esquemas racistas.</p>      <p align="justify"><sup><a name="12a"></a><a href="#12">12</a></sup> En el caso ruand&eacute;s es clara la diferencia frente al caso sudafricano, considerando que en Ruanda puede llegar a ser considerado como ilegal y castigado con c&aacute;rcel el hecho de contradecir el discurso imperante frente al genocidio.</p>      <p align="justify"><sup><a name="13a"></a><a href="#13">13</a></sup> Nombre con el que se reconoci&oacute; a la v&iacute;ctima.</p>      <p align="justify"><sup><a name="14a"></a><a href="#14">14</a></sup> En Distrito 6 tambi&eacute;n se encuentra un museo del <i>apartheid, </i>District 6 Museum, en el cual se hace especial &eacute;nfasis en el tema de los desplazamientos forzados. En este museo se dispuso un mapa de Sud&aacute;frica para que sobre &eacute;l los asistentes dibujaran los desplazamientos que hab&iacute;an sufrido.</p>      <p align="justify"><sup><a name="15a"></a><a href="#15">15</a></sup> Como se ve especialmente en el caso de la promoci&oacute;n de exposiciones de arte relacionadas con la historia.</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p><b>Referencias</b></p></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"> Andrews, M. (2007, enero-junio). 'Pero si no he acabado... tengo m&aacute;s que contar. Las limitaciones de las narraciones estructuradas de los testimonios publicados'. <i>Ant&iacute;poda, </i>n.&deg; 4, 147-159.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000113&pid=S1657-8953201000020000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"> Arce, Y; Cejas, M. &amp; Rufer, M. (2007). &quot;Historizar y 'descotidianizar' las experiencias: tres lecturas de la actualidad sudafricana&quot;. <i>Asia y &Aacute;frica actuales, </i>XLII: n.&deg; 3, 709-735.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000114&pid=S1657-8953201000020000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"> Castillejo Cu&eacute;llar, A. (2006). 'Entre los intersticios de las palabras: memoria, posguerra y educaci&oacute;n para la paz en la Sud&aacute;frica contempor&aacute;nea'. <i>Estudios de Asia y &Aacute;frica. </i>XLI: n.&deg; 1, 11-46.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000115&pid=S1657-8953201000020000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"> Cejas, M. (2007, enero-junio). 'Memoria, verdad, naci&oacute;n y ciudadan&iacute;a: Algunas reflexiones sobre la comisi&oacute;n de la verdad y la reconciliaci&oacute;n en Sud&aacute;frica'. <i>Liminar, estudios sociales y human&iacute;sticos, </i>n.&deg; 1, 24-34.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000116&pid=S1657-8953201000020000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"> Hamber, B. (1997). 'Living with the legacy of impunity: lessons for South Africa about truth, justice and crime in Brazil'. <i>Unisa latin american report. </i>Vol. 13, n. &deg; 2, 4-16.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000117&pid=S1657-8953201000020000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"> Mosely, E. (2007, julio-diciembre). &quot;'Visualizing' apartheid: contemporary art and collective memory during South Africa's transition to democracy&quot;. <i>Ant&iacute;poda, </i>n.&deg; 5, 97-119.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000118&pid=S1657-8953201000020000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"> Ross, F. (2003). <i>Bearing Witness: Women and the Truth and Reconciliation Commission in South Africa. </i>London, Pluto Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000119&pid=S1657-8953201000020000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Skeen, E. (2007). <i>The Rape of a Trial: Jacob Zuma, AIDS, Conspiracy, and Tribalism in Neo-liberal Post-Apartheid South Africa. </i>Princeton University. Consultado el 12 de febrero de 2010, desde: <a href="http://www.friendsofjz.co.za/documents/The%20Rape%20of%20a%20Trial.pdf" target="_blank">http://www.friendsofjz.co.za/documents/The%20Rape%20of%20a%20Trial.pdf</a> (10-12-08)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000120&pid=S1657-8953201000020000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"> Trevi&ntilde;o Rangel, J. (2006, octubre-diciembre). 'Verdades a medias, mujeres en la comisi&oacute;n para la verdad y la reconciliaci&oacute;n en Sud&aacute;frica'. <i>Foro Internacional, </i>n.&deg; 4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000121&pid=S1657-8953201000020000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Ventura Navarrete, M. (2007). <i>La Comisi&oacute;n de la Verdad y la Reconciliaci&oacute;n (TRC) y su v&iacute;nculo con la transici&oacute;n democr&aacute;tica sudafricana. </i>Ponencia presentada en el XII Congreso Internacional de ALADAA. M&eacute;xico: El Colegio de M&eacute;xico. Consultado el 12 de febrero de 2010, desde: <a href="http://ceaa.colmex.mx" target="_blank">http://ceaa.colmex.mx/aladaa/XII%20CONGRESO%20INTERNCIONAL%20DE%20ALADAA/venturamariadelrayo.pdf</a> (20-01 -09)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000122&pid=S1657-8953201000020000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"> Vora, J. &amp; Vora, E. (2004, enero). 'The effectiveness of South Africa's Truth and reconciliation commission: perceptions of Xhosa, Afrikaner, and English South Africans'. <i>Journal of Black studies. </i>Vol 34, n.&deg; 3, 301-322.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S1657-8953201000020000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrews]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pero si no he acabado... tengo más que contar: Las limitaciones de las narraciones estructuradas de los testimonios publicados]]></article-title>
<source><![CDATA[Antípoda]]></source>
<year>(200</year>
<month>7,</month>
<day> e</day>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>147-159</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cejas]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rufer]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Historizar y 'descotidianizar' las experiencias: tres lecturas de la actualidad sudafricana]]></article-title>
<source><![CDATA[Asia y África actuales]]></source>
<year>(200</year>
<month>7)</month>
<volume>XLII</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>709-735</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillejo Cuéllar]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Entre los intersticios de las palabras: memoria, posguerra y educación para la paz en la Sudáfrica contemporánea]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Asia y África]]></source>
<year>(200</year>
<month>6)</month>
<volume>XLI</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>11-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cejas]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Memoria, verdad, nación y ciudadanía: Algunas reflexiones sobre la comisión de la verdad y la reconciliación en Sudáfrica]]></article-title>
<source><![CDATA[Liminar, estudios sociales y humanísticos]]></source>
<year>(200</year>
<month>7,</month>
<day> e</day>
<volume>1</volume>
<page-range>24-34</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hamber]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Living with the legacy of impunity: lessons for South Africa about truth, justice and crime in Brazil]]></article-title>
<source><![CDATA[Unisa latin american report]]></source>
<year>(199</year>
<month>7)</month>
<volume>13</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>4-16</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mosely]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Visualizing' apartheid: contemporary art and collective memory during South Africa's transition to democracy]]></article-title>
<source><![CDATA[Antípoda]]></source>
<year>(200</year>
<month>7,</month>
<day> j</day>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>97-119</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ross]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bearing Witness: Women and the Truth and Reconciliation Commission in South Africa]]></source>
<year>(200</year>
<month>3)</month>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pluto Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Skeen]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Rape of a Trial: Jacob Zuma, AIDS, Conspiracy, and Tribalism in Neo-liberal Post-Apartheid South Africa]]></source>
<year>(200</year>
<month>7)</month>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Treviño Rangel]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Verdades a medias, mujeres en la comisión para la verdad y la reconciliación en Sudáfrica]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>(200</year>
<month>6,</month>
<day> o</day>
<conf-name><![CDATA[4 Foro Internacional]]></conf-name>
<conf-loc> </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ventura Navarrete]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Comisión de la Verdad y la Reconciliación (TRC) y su vínculo con la transición democrática sudafricana]]></source>
<year>(200</year>
<month>7)</month>
<conf-name><![CDATA[XII Congreso Internacional de ALADAA]]></conf-name>
<conf-loc> </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vora]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vora]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The effectiveness of South Africa's Truth and reconciliation commission: perceptions of Xhosa, Afrikaner, and English South Africans]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Black studies]]></source>
<year>(200</year>
<month>4,</month>
<day> e</day>
<volume>34</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>301-322</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
