<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1794-2489</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tabula Rasa]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tabula Rasa]]></abbrev-journal-title>
<issn>1794-2489</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[UNIVERSIDAD COLEGIO MAYOR DE CUNDINAMARCA]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1794-24892008000200016</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La María de Jorge Isaacs y su aporte en la construcción de la identidad de los sujetos]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Jorge Isaacs&rsquo;s &ldquo;Maria&rdquo; and Its Contribution to the Construction of Subject Identity]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A«María» de Jorge Isaacs e sua contribuição na construção da identidade dos sujeitos]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FLORIAN-BUITRAGO]]></surname>
<given-names><![CDATA[MARIBEL]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<numero>9</numero>
<fpage>335</fpage>
<lpage>352</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1794-24892008000200016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1794-24892008000200016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1794-24892008000200016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Dado que fue en el siglo XIX cuando, ante la emergencia y consolidación de los nacionalismos, la formación de las identidades nacionales se convierten en el foco de las más diversas prácticas culturales, en especial de la literatura, optamos por recurrir a una de las obras más representativas de la literatura colombiana como lo es María4, para analizar cómo, a través de la representación del sentimiento amoroso y el registro de una serie de ficciones autorreferenciales narradas en la novela, se empezó a modular los tonos de lo colectivo y a preparar a la gente para la vida social.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Given that it was in the 19th century when, confronted with the emergence and consolidation of nationalisms, the formation of national identities became the focus of the most diverse cultural practices, especially literature, we decided to resort to one of the most representative works of Colombian literature such as &#8220;Maria&#8221; to analyze how, through the representation of affectionate feelings and the record of a series of self-referential fictions narrated in the novel, collective tones were beginning to be modeled, and people were being prepared for social life.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Dado que foi no século XIX quando, perante a emergência e consolidação dos nacionalismos, a formação das identidades nacionais se converteu no foco das mais diversas práticas culturais, em especial da literatura, optamos por recorrer a uma das obras mais representativas da literatura colombiana como é María, para analisar como, através da representação do sentimento amoroso e do registro de uma série de ficções auto-referenciais narradas na novela, se começaram a modular os tons do coletivo e a preparar as pessoas para a vida social.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[institución familiar]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[proceso de nacionalización]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[familiar institution]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[nationalization process]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[identidade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[instituição familiar]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[processo de nacionalização]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">     <p align="center"><font size="4" face="verdana"><b>La Mar&iacute;a de Jorge Isaacs y su aporte en la construcci&oacute;n de la identidad de los sujetos<sup><a href="#1" name="#s1">1</a></sup></b></font></p>      <p align="center">   <font size="3" face="verdana"><b>Jorge Isaacs&rsquo;s &ldquo;Maria&rdquo; and Its Contribution to the Construction of Subject Identity</b></font></p>      <p align="center">   <font size="3" face="verdana"><b>A&laquo;Mar&iacute;a&raquo; de Jorge Isaacs e sua contribui&ccedil;&atilde;o na constru&ccedil;&atilde;o da identidade dos sujeitos</b></font></p>      <p>   <b>MARIBEL FLORIAN-BUITRAGO<sup><a href="#2" name="#s2">2</a></sup></b></p>     <p>   Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca<sup><a href="#3" name="#s3">3</a></sup>, Colombia   <a href="mailto:maribelflorianbuitrago@yahoo.es">maribelflorianbuitrago@yahoo.es</a></p>     <p align="center">   Recibido: 04 de septiembre de 2007 Aceptado: 25 de mayo de 2008</p>   <hr size="1">      <p>   <b>Resumen</b></p>     <p>   Dado que fue en el siglo XIX cuando, ante la emergencia y consolidaci&oacute;n de los nacionalismos, la formaci&oacute;n de las identidades nacionales se convierten en el foco de las m&aacute;s diversas pr&aacute;cticas culturales, en especial de la literatura, optamos por recurrir a una de las obras m&aacute;s representativas de la literatura colombiana como lo es Mar&iacute;a<sup><a href="#4" name="#s4">4</a></sup>, para analizar c&oacute;mo, a trav&eacute;s de la representaci&oacute;n del sentimiento amoroso y el registro de una serie de ficciones autorreferenciales narradas en la novela, se empez&oacute; a modular los tonos de lo colectivo y a preparar a la gente para la vida social.</p>     <p>   <b>Palabras clave:</b> identidad, instituci&oacute;n familiar, proceso de nacionalizaci&oacute;n.</p>   <hr size="1">      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   <b>Abstract</b></p>     <p>   Given that it was in the 19th century when, confronted with the emergence and consolidation of nationalisms, the formation of national identities became the focus of the most diverse cultural practices, especially literature, we decided to resort to one of the most representative works of Colombian literature such as &ldquo;Maria&rdquo; to analyze how, through the representation of affectionate feelings and the record of a series of self-referential fictions narrated in the novel, collective tones were beginning to be modeled, and people were being prepared for social life.</p>     <p>   <b>Key words: </b>identity, familiar institution, nationalization process.</p>   <hr size="1">     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Resumo</b></p>     <p> Dado que foi no s&eacute;culo XIX quando, perante a emerg&ecirc;ncia e consolida&ccedil;&atilde;o dos nacionalismos, a forma&ccedil;&atilde;o das identidades nacionais se converteu no foco das mais diversas pr&aacute;ticas culturais, em especial da literatura, optamos por recorrer a uma das obras mais representativas da literatura colombiana como &eacute; Mar&iacute;a, para analisar como, atrav&eacute;s da representa&ccedil;&atilde;o do sentimento amoroso e do registro de uma s&eacute;rie de fic&ccedil;&otilde;es auto-referenciais narradas na novela, se come&ccedil;aram a modular os tons do coletivo e a preparar as pessoas para a vida social.</p>     <p> <b>Palavras chave:</b> identidade, institui&ccedil;&atilde;o familiar, processo de nacionaliza&ccedil;&atilde;o.</p> <hr size="1">      <p>    <center><img src="img/revistas/tara/n9/n9a16f1.jpg"></center></p>     <p> &iquest;Qu&eacute; present&oacute; el texto de Isaacs al p&uacute;blico lector del siglo XIX? Este es el interrogante general que nos hemos propuesto resolver en el presente art&iacute;culo, para entender qu&eacute; lugar ocup&oacute; Mar&iacute;a con sus narraciones amorosas en la construcci&oacute;n de la identidad de los sujetos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Dicho lugar tiene que ver con la resuelta intenci&oacute;n de controlar las libertades humanas, pues con el advenimiento de la libertad moderna los sujetos estaban llamados a elegir su propia regla de vida. Por esta raz&oacute;n, fue necesario generar expectativas acerca del modo como las personas deb&iacute;an comportarse rec&iacute;procamente. Mar&iacute;a, en este sentido, por subrayar la presencia del amor en el matrimonio y representar roles de g&eacute;nero basados en la divisi&oacute;n sexual del trabajo, contribuy&oacute; notablemente a ordenar la identidad de los sujetos en provecho de la vida familiar.</p>     <p>   Este asunto era de vital importancia en la Colombia del siglo XIX, ya que repercutir&iacute;a en la formaci&oacute;n de la Naci&oacute;n, pues la familia como c&eacute;lula b&aacute;sica de la sociedad estaba llamada a garantizar el pleno funcionamiento de la misma. Sus funciones, previamente ordenadas para que incidieran en las dem&aacute;s instituciones de la sociedad, ayudar&iacute;an a configurar un cuerpo social y una estructura administrativa plenamente congruente con las expectativas del proyecto de nacionalizaci&oacute;n. En adelante, la generalizaci&oacute;n de sentido entre la gente, solidaridad, comuni&oacute;n y un profundo orgullo patrio, como rasgos inherentes de una naci&oacute;n, ser&iacute;an valores que se aprender&iacute;an y se administrar&iacute;an primordialmente en el seno del hogar.</p>     <p>   <b>1. La idea del amor en Mar&iacute;a</b></p>     <p>   Jos&eacute; Mar&iacute;a Vergara y Vergara dice en el a&ntilde;o de 1867: &laquo;Mar&iacute;a pertenece en literatura al g&eacute;nero sentimental (...) es la narraci&oacute;n de los amores de dos j&oacute;venes, rodeados de muchas personas, viviendo en una misma casa y profundamente enamorados&raquo; (Vergara y Vergara, 1867:9). Seg&uacute;n este criterio, podemos inferir que Mar&iacute;a fue recibida en el siglo XIX como una novela de orden sentimental, en la que se promov&iacute;a una idea espec&iacute;fica del amor: el amor que lleva al feliz t&eacute;rmino del matrimonio. Veamos un ejemplo:</p>     <p>So&ntilde;&eacute; que Mar&iacute;a era ya mi esposa: ese cast&iacute;simo delirio hab&iacute;a sido y deb&iacute;a continuar siendo el &uacute;nico deleite de mi alma (Mar&iacute;a, p.204).</p>     <p>   Pero esta idea del amor no hab&iacute;a sido una constante de la experiencia humana; &eacute;sta aparece justamente cuando los Estados o las colonias, en el caso latinoamericano, empiezan a fundarse como Estados-Naci&oacute;n. Las razones que llevaron a ello tienen que ver fundamentalmente con los cambios que propon&iacute;a una &eacute;poca moderna: la industrializaci&oacute;n, la vida urbana, el progreso y el desarrollo de las libertades humanas. Esto, categ&oacute;ricamente, llev&oacute; a que se transformara la instituci&oacute;n familiar, es decir, que se pasara de una familia dom&eacute;stica que, por ser ordenada de acuerdo con una econom&iacute;a agr&iacute;cola tradicional, sol&iacute;a ser bastante extensa, a una familia nuclear: unidad m&oacute;vil y funcional para el desarrollo de la sociedad industrial.</p>     <p>   Si bien la familia dom&eacute;stica deb&iacute;a su unidad al v&iacute;nculo matrimonial, &eacute;ste no era ordenado por el sentimiento amoroso, pues las condiciones sociales que imperaban en ese momento hac&iacute;an que se atendiera a otro tipo de intereses, ya fueran econ&oacute;micos o de preservaci&oacute;n del estatus social. La idea de insertar el sentimiento amoroso en el matrimonio se da a la par con el advenimiento de la libertad moderna y con el desarrollo de la individuaci&oacute;n. Ante estos nuevos valores, que fueron proyectados a la par con el deseo de forjar una sociedad organizada y civilizada, fue necesario ordenar los sentimientos, en especial el sentimiento amoroso, en provecho de la vida familiar, pues su no orientaci&oacute;n pod&iacute;a ocasionar la creaci&oacute;n de familias multiparentales, el crecimiento de hijos naturales y la desorganizaci&oacute;n en la transmisi&oacute;n de bienes econ&oacute;micos y principios de convivencia social, que para nada ayudar&iacute;an al fortalecimiento de la naci&oacute;n.</p>     <p>   Esta breve explicaci&oacute;n pone de manifiesto que los sentimientos pueden cambiar con el tiempo o, por lo menos, su direcci&oacute;n. Antes el amor no se circunscrib&iacute;a al matrimonio porque las expectativas no lo ameritaban, pero a medida que fueron cambiando las trayectorias econ&oacute;micas y pol&iacute;ticas, y se apuntal&oacute; el proceso de civilizaci&oacute;n y modernizaci&oacute;n, la familia, como ese lugar privilegiado para la transmisi&oacute;n de bienes y valores, tuvo que incorporarlo.</p>     <p>   Mar&iacute;a es testimonio de una &eacute;poca en la que se requer&iacute;a con urgencia establecer estos cambios, la entrada a la fase de nacionalizaci&oacute;n solicitaba que se ordenaran los sentimientos en provecho de la vida familiar, porque la idea era organizar un gobierno a trav&eacute;s de la familia. Como prueba de ello est&aacute;n las palabras que emiti&oacute; Salvador Camacho Rold&aacute;n, ensayista y escritor colombiano del siglo XIX, quien a trav&eacute;s de uno de sus escritos nos deja ver cu&aacute;n importante fue organizar los sentimientos en provecho de la vida familiar, dada su repercusi&oacute;n en los asuntos de orden p&uacute;blico.</p>     <p>   El matrimonio es el acto m&aacute;s solemne de la vida del hombre, el que m&aacute;s decisiva influencia ejerce sobre la direcci&oacute;n de las costumbres p&uacute;blicas. Instituci&oacute;n encargada de arreglar la necesidad del m&aacute;s constante e irresistible impulso de la naturaleza humana, que eleva al hombre de la humilde condici&oacute;n de pupilo de las augustas funciones de la paternidad, punto de enlace entre los nietos y los abuelos, las generaciones pasadas y las presentes, el presente y el porvenir, s&oacute;lo con un santo temor debemos abordar las cuestiones que afectan su duraci&oacute;n y la esencia de los lazos que santifica (Camacho s.f, citado en Berm&uacute;dez, 1992:152).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   1.1 Mar&iacute;a como testimonio de la mentalidad colectiva de la &eacute;poca</p>     <p>   Las fantas&iacute;as que propone Isaacs en su novela, aunque puedan atribu&iacute;rsele a &eacute;l como individuo, tejen un puente entre la imaginaci&oacute;n personal y colectiva. Mar&iacute;a fue pensada y creada para un p&uacute;blico lector que ya ven&iacute;a leyendo este tipo de literatura gracias a la circulaci&oacute;n de novelas for&aacute;neas. Antes de culminar el siglo XIX, se ten&iacute;an publicadas alrededor de tres ediciones en Colombia y ocho en el extranjero (Rodr&iacute;guez, 1967:8-13). En los peri&oacute;dicos de la &eacute;poca se consignaron cr&iacute;ticas positivas, que hoy d&iacute;a permiten ver el gusto que despert&oacute; esta novela:</p>     <p>   Nosotras hemos le&iacute;do mil veces a Mar&iacute;a, i siempre que se deslizan nuestros ojos por sobre esas l&iacute;neas, encontramos algo nuevo que no hab&iacute;amos hallado anteriormente. &ndash; los suspiros de Mar&iacute;a, las l&aacute;grimas y sentidas quejas de Efra&iacute;n, han hallado un eco hermano en nuestros corazones i hemos llorado mucho al leer esas l&iacute;neas<sup><a href="#5" name="#s5">5</a></sup>.</p>     <p>   El eco apasionado que suscit&oacute; Mar&iacute;a en su tiempo y la gran acogida que obtuvo por parte del p&uacute;blico lector, alcanza a iluminar ese segmento de cultura del que brota y al que se dirige la novela. Una cultura que, como podemos ver, se complac&iacute;a leyendo en la novela de Isaacs un sinf&iacute;n de c&oacute;digos melodram&aacute;ticos. Esos c&oacute;digos melodram&aacute;ticos podr&iacute;an ser entendidos, atendiendo a lo que se&ntilde;ala Brooks (1995), como uno de los mecanismos m&aacute;s &uacute;tiles para llevar a la conformaci&oacute;n y propagaci&oacute;n de la Rep&uacute;blica, pues Brooks, en su estudio sobre la imaginaci&oacute;n melodram&aacute;tica, &laquo;ha mostrado la relaci&oacute;n entre el melodrama y el intento de la revoluci&oacute;n francesa por desacralizar el mundo para entronizar la rep&uacute;blica como el r&eacute;gimen de la virtud y la moralidad&raquo; (Silva, 2000:32), en otras palabras, seg&uacute;n el propio Brooks, &laquo;el habla p&uacute;blica revolucionaria es melodram&aacute;tica&raquo; (1995:55). Por consiguiente, no debe extra&ntilde;arnos que en esa &eacute;poca se haya dado un gran despliegue de c&oacute;digos melodram&aacute;ticos puesto que el pa&iacute;s se encontraba en proceso de afirmarse como una Rep&uacute;blica soberana e independiente. Si la sociedad colombiana se complac&iacute;a leyendo la novela de Isaacs, era porque en ella estaban condensadas las preocupaciones, expectativas y temas que justificadamente por estar a la altura de los ideales del momento, tuvieron forma de asirse en el imaginario colectivo.</p>     <p>Visto de este modo, cabe considerar la novela de Isaacs como un recurso civilizador que fue llamado a orientar ese complejo mundo de los sentimientos, c&oacute;mo sentir, qu&eacute; sentir y expresamente hacia qu&eacute; o por qu&eacute;, es en s&iacute;ntesis, un indicador que revela el avance que se dio en el siglo XIX en torno a las estrategias de control social. Ten&iacute;amos que ser un pueblo civilizado y ordenado para forjar una naci&oacute;n s&oacute;lida e independiente, pero eso no se pod&iacute;a hacer dejando de lado la impronta de la civilizaci&oacute;n, es decir, combatiendo el desorden con t&eacute;cnicas que denotaban tanta o m&aacute;s barbarie como la de los a&ntilde;os anteriores. Ten&iacute;amos que encontrar otras formas de dominaci&oacute;n, y conforme la educaci&oacute;n se convirti&oacute; en el instrumento preferido de control social, la novela sentimental &ndash;su discurso&ndash; result&oacute; ser una estrategia bastante provechosa, pues no s&oacute;lo ten&iacute;a como tarea orientar las pasiones de los hombres, sino que adem&aacute;s carg&oacute; todo su acento en subrayar la presencia del amor en el matrimonio (Luhmann, 1985). Enti&eacute;ndase que el matrimonio y por extensi&oacute;n la familia segu&iacute;a siendo una instituci&oacute;n importante y permanente en el cambio de generaci&oacute;n (colonia-rep&uacute;blica), pero que debido a los adelantos de la &eacute;poca no pod&iacute;a seguir siendo controlada de la misma manera. En adelante eran otras las condiciones sociales, ya que los lazos clasistas sucumb&iacute;an ante la idea o el desarrollo de una singularidad individual en la que los sujetos estaban llamados a elegir su propia suerte.</p>     <p> Centrando su atenci&oacute;n en el tema del amor como educador supremo, los novelistas del siglo XIX descubrieron que la mejor forma de llegarle a los lectores o de persuadirlos no era por medio de la raz&oacute;n, como intentaban hacerlo algunos fil&oacute;sofos de la &eacute;poca, sino por medio del sentimiento. Dicho sistema de persuasi&oacute;n se sustenta en las reglas que soportan la composici&oacute;n de la novela sentimental en el siglo XIX<sup><a href="#6" name="#s6">6</a></sup>. Conmover el coraz&oacute;n de los lectores para hacerles amar lo que es perfecto y detestar lo defectuoso, fue la regla que por antonomasia acogi&oacute; a todas las dem&aacute;s. Esto hecho puede ser corroborado a partir del comentario que emiti&oacute; uno de los lectores de Mar&iacute;a en el a&ntilde;o de 1869:</p>     <p> &iquest;C&oacute;mo no llorar de dolor al leer esas l&iacute;neas escritas, no con la mano &ndash; sino con el corazon; no dictadas por la cabeza &ndash; sino por el sentimiento mismo?<sup><a href="#7" name="#s7">7</a></sup></p>     <p>   Persuadir al p&uacute;blico lector a trav&eacute;s del sentimiento para ense&ntilde;arle a amar lo &laquo;perfecto&raquo; y detestar &laquo;lo defectuoso&raquo;, fue una f&oacute;rmula bastante efectiva para domesticar las pasiones, y por esa misma v&iacute;a, controlar la sociedad que se encaminaba hacia una civilizaci&oacute;n progresista. En la &eacute;poca se ten&iacute;a conciencia de ello, es decir, se sab&iacute;a claramente cu&aacute;l era la funci&oacute;n de la novela sentimental. En el mismo a&ntilde;o en que se public&oacute; Mar&iacute;a, apareci&oacute; en un peri&oacute;dico que fue emitido en la ciudad de Bogot&aacute; lo siguiente:</p>     <p>Me supongo que la mira del novelista es sorprender i excitar nuestros afectos, en tal o cual pasaje en que est&aacute;n combinados los hechos o los acontecimientos para concurrir a un fin moral.<sup><a href="#8" name="#s8">8</a></sup></p>     <p>   En ese orden de ideas podr&iacute;amos preguntarnos a continuaci&oacute;n, &iquest;a qu&eacute; fin moral quer&iacute;a llegar Isaacs con su novela? Pero para resolver esta inquietud es necesario saber en detalle qu&eacute; represent&oacute; Mar&iacute;a para los letrados del pa&iacute;s.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   <b>2. Qu&eacute; Represent&oacute; Mar&iacute;a</b></p>     <p>   Mar&iacute;a es una novela altamente emotiva y dolorosa. La intensidad del sentimiento se estructura en escala ascendente: comienza con la separaci&oacute;n de Mar&iacute;a y Efra&iacute;n en la temprana juventud; contin&uacute;a con la noticia de la enfermedad de Mar&iacute;a; se agudiza con la conversaci&oacute;n que sostienen Efra&iacute;n y su padre, pues &eacute;ste se da cuenta del afecto que ha crecido entre ellos y teme que ese amor les lleve al fracaso; posteriormente, alcanza gran intensidad con la partida de Efra&iacute;n a Londres y, por &uacute;ltimo, con la separaci&oacute;n final y definitiva que provoca la muerte de Mar&iacute;a.</p>     <p>   Como podemos ver Isaacs hace uso del recurso de la amplificaci&oacute;n, toda vez que sabe, como lo se&ntilde;ala Gomes Hermosilla, autor del texto que en materia de ret&oacute;rica obtuvo mayor difusi&oacute;n en el siglo XIX, que &laquo;para inspirar &aacute; cualquiera los sentimientos, que deben hacerle mirar un objeto bajo aquel aspecto que le convenga al orador, todo lo que este tiene que hacer&hellip; [es] pintar con energ&iacute;a y viveza aquellas cosas que sean causa de las pasiones que quiera conmover (1929:307)&raquo;. Sin lugar a dudas, Isaacs quiso avivar el sentimiento de dolor en sus lectores, present&aacute;ndoles una historia de amor que jam&aacute;s llega a consumarse; pero, &iquest;qu&eacute; conveniencia podr&iacute;a haber en el hecho mismo de representar el amor de esta manera, es decir, bajo el c&oacute;digo &laquo;amor por el otro como dolor promovido por la separaci&oacute;n o la distancia absoluta de la pareja amante&raquo;, si se supone que lo que se buscaba en el siglo XIX era precisamente fortalecer la idea del amor en el matrimonio y la orientaci&oacute;n hacia el mismo? &iquest;C&oacute;mo podr&iacute;a contribuir esa representaci&oacute;n amorosa en el contexto del siglo XIX a la formaci&oacute;n de la familia? Para desarrollar estas inquietudes es necesario resolver qu&eacute; es lo que ocasiona la separaci&oacute;n de la pareja amante y qu&eacute; consecuencias se derivan de ello.</p>     <p>   Existe un punto coyuntural en la novela del cual podr&iacute;an desprenderse dos explicaciones: la muerte de Mar&iacute;a, pues no es claro si Mar&iacute;a muere de amor por la ausencia de Efra&iacute;n o por la enfermedad que ha heredado de su progenitora (epilepsia).</p>     <p>   Hay razones para pensar que lo que ocasiona tal desenlace no es la enfermedad de Mar&iacute;a, sino la ausencia de Efra&iacute;n, pues en una de las cartas que Mar&iacute;a le dirige a Efra&iacute;n con el se&ntilde;or A..., estando ella enferma y Efra&iacute;n en Londres, puede notarse el reproche que ella hace a quienes se encargaron de separarlos:</p>     <p>Vente &mdash;me dec&iacute;a&mdash; ven pronto, o me morir&eacute; sin decirte adi&oacute;s. Al fin me consienten que te confiese la verdad: hace un a&ntilde;o que me mata hora por hora esta enfermedad de que la dicha me cur&oacute; por unos d&iacute;as. Si no hubieran interrumpido esa felicidad, yo habr&iacute;a vivido para ti (Mar&iacute;a, p. 307).</p>     <p>   Pese a que en la novela quien asume dicho reproche es el padre de Efra&iacute;n, al decir &laquo;yo autor de ese viaje maldecido, &iexcl;la he muerto!&raquo; (Mar&iacute;a, p.348), se debe considerar que las intenciones que dieron curso a la realizaci&oacute;n de este viaje fueron, adem&aacute;s del simple y llano deseo del padre de Efra&iacute;n, las costumbres sociales de la &eacute;poca. En efecto, en Colombia durante el siglo XIX la familia se circunscrib&iacute;a al marco de las relaciones patriarcales, un modelo que supon&iacute;a la autoridad pol&iacute;tica del padre sobre el hogar; por ello no es sorpresivo el comentario que le hace el padre de Efra&iacute;n a su hijo cuando advierte que &eacute;ste se ha enamorado de Mar&iacute;a: &laquo;No ignoras que pronto la familia necesitar&aacute; de tu apoyo, con mayor raz&oacute;n despu&eacute;s de la muerte de tu hermano&raquo; (Mar&iacute;a, p. 52). Por otra parte, el imaginario que se ten&iacute;a con relaci&oacute;n a la educaci&oacute;n influy&oacute; bastante. En el siglo XIX, como lo se&ntilde;ala Safford, &laquo;la medicina era una profesi&oacute;n socialmente aprobada, una carrera que los j&oacute;venes neogranadinos no dudaban seguir en los comienzos de la &eacute;poca republicana&raquo; (1989:14), pues con ello se contribu&iacute;a al progreso material y cient&iacute;fico del pa&iacute;s, necesidades que ten&iacute;an como columna vertebral el camino hacia la modernizaci&oacute;n y consolidaci&oacute;n de los pa&iacute;ses que quer&iacute;an entrar en la fase de nacionalizaci&oacute;n.</p>     <p>   De esta manera puede concluirse, en un primer intento de explicaci&oacute;n, que la imposibilidad del idilio amoroso en Mar&iacute;a representa la fragmentaci&oacute;n de la comunidad tradicional espec&iacute;ficamente localizada en el &aacute;rea rural, debido a los nuevos intereses que impon&iacute;a el proceso de modernizaci&oacute;n. Efra&iacute;n se aleja de Mar&iacute;a porque debe culminar su carrera de medicina y cumplir con las expectativas que en &eacute;l hab&iacute;a sembrado su padre. De hecho, la historia de amor entre Braulio y Tr&aacute;nsito, que se da paralelamente a la de Efra&iacute;n y Mar&iacute;a, permite corroborar este planteamiento. Cuando Efra&iacute;n se encontraba tan triste y casi a punto de suicidarse por la p&eacute;rdida de su amada, cuenta que alguien lo observaba y lo llamaba entre los rosales. Era Tr&aacute;nsito, quien tem&iacute;a lo peor y trat&oacute; de persuadirlo para que se alejara del abismo; aunque en un inicio Efra&iacute;n no quiso hacerle caso, la mujer le menciona a Braulio y a su hijo, luego de lo cual se retracta de su decisi&oacute;n y pide perd&oacute;n. La escena termina cuando Tr&aacute;nsito pone a su hijito en las piernas de Efra&iacute;n, mirando complacida c&oacute;mo &eacute;l lo acaricia.</p>     <p>   Posiblemente Isaacs, con el desarrollo de esta historia paralela, quiso mostrar las diferencias que entre las parejas de novios dieron curso a finales dis&iacute;miles. Braulio no era un ni&ntilde;o de la alta sociedad como Efra&iacute;n, hab&iacute;a llegado de Antioquia al Valle del Cauca hac&iacute;a dos meses, y se encontraba profundamente enamorado de su prima. Tr&aacute;nsito tampoco era como Mar&iacute;a y, lo m&aacute;s importante, no estaba enferma. Isaacs se refiere a ellos como una familia de humildes monta&ntilde;eses, profundamente cristianos y de buenas costumbres. Quiz&aacute; esta familia, al no estar contaminada por las exigencias que impon&iacute;a la modernizaci&oacute;n, pudo perpetuarse y ser feliz, demostr&aacute;ndose con ello, al cabo de este ejemplo, que la modernizaci&oacute;n pon&iacute;a en riesgo la comunidad tradicional.</p>     <p>   Isaacs pone en tensi&oacute;n dos expresiones, que si bien no son enteramente nuevas, por lo menos, cobran especial atenci&oacute;n en el arduo camino hacia la modernizaci&oacute;n de las naciones. Estas son: la inserci&oacute;n del sentimiento amoroso en el matrimonio y la educaci&oacute;n. Por un lado, queda claro en la novela que el camino para la celebraci&oacute;n del matrimonio debe estar presidido por el sentimiento amoroso; pero por otro lado, Isaacs hace ver como un obst&aacute;culo para el amor o para la materializaci&oacute;n del matrimonio, el hecho de que Efra&iacute;n deba salir de su pa&iacute;s a terminar sus estudios de medicina, o por lo menos, as&iacute; fue la interpretaci&oacute;n dada a la obra en 1867.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Era preciso que el j&oacute;ven Efra&iacute;n completase sus estudios, y su padre habia resuelto enviarlo por aquellos a&ntilde;os a Londres. Nada bast&oacute; para disuadirlo de su resoluci&oacute;n: ni el amor de Efra&iacute;n i Mar&iacute;a, ni el temor de perder a su hijo lejos de su casa, ni el rev&eacute;s con que la fortuna acababa de herirlo en sus intereses. Su determinaci&oacute;n era irrevocable, i el pobre j&oacute;ven tuvo que aplazar su felicidad i abandonar a su Mar&iacute;a, tal vez para siempre.<sup><a href="#9" name="#s9">9</a></sup></p>     <p>   El problema que se suscita con antelaci&oacute;n podr&iacute;a tener dos explicaciones: primero, Isaacs pone en tensi&oacute;n estas dos cosas (la inserci&oacute;n del sentimiento amoroso en el matrimonio y la educaci&oacute;n) porque, como lo se&ntilde;ala Georges Duby, &laquo;los sistemas de valores son altamente resistentes al cambio y en muchas ocasiones act&uacute;an como traba de las modificaciones materiales&raquo; (1980:5), lo cual podr&iacute;a indicar que Isaacs estaba de acuerdo en que el matrimonio se celebrara por amor, pero no con el hecho de armar un nuevo horizonte de expectativas que pusiera en riesgo la consecuci&oacute;n del mismo; es decir, Isaacs trat&oacute; de conmover y persuadir a sus lectores, a trav&eacute;s del recurso de la amplificaci&oacute;n, con el fin de hacerles ver que ciertas ambiciones que se ven&iacute;an adoptando en aras del progreso, en este caso, la idea de que Efra&iacute;n estudiara medicina en Londres, podr&iacute;an atentar seriamente contra la estructura familiar. Segundo, el progreso material de la naci&oacute;n que ped&iacute;a m&eacute;dicos para estar a tono con las expectativas del momento, ped&iacute;a al mismo tiempo una cuota de dolor y sacrificio. Las dos explicaciones parecen ser acertadas, aunque la segunda nos permite ir m&aacute;s lejos en la interpretaci&oacute;n.</p>     <p>   Mar&iacute;a, en el cap&iacute;tulo XXXIX, es persuadida por el padre de Efra&iacute;n para que le diga a &eacute;ste que promete casarse con &eacute;l en cuanto regrese de Londres, y que, como condici&oacute;n para cumplir con la promesa, &eacute;l debe irse contento y estudiar mucho. A pesar del consuelo que ellos reciben, Mar&iacute;a y Efra&iacute;n son concientes del gran dolor que les espera, se acercan las escenas en las que Mar&iacute;a no puede ocultar el llanto y Efra&iacute;n empieza a sufrir de insomnio. &laquo;Un estremecimiento nervioso me despert&oacute; dos o tres veces en que el sue&ntilde;o vino a aliviarme&raquo; (Mar&iacute;a, p. 301), dice Efra&iacute;n un d&iacute;a antes de emprender el viaje y a&ntilde;ade &laquo;no eran las cinco todav&iacute;a cuando despu&eacute;s de haberme esmerado en ocultar las huellas de tan doloroso insomnio, me paseaba en el corredor, oscuro a&uacute;n&raquo; (Mar&iacute;a, p. 302). El dolor es el camino que necesariamente Mar&iacute;a y Efra&iacute;n deben salvar para alcanzar la felicidad, Mar&iacute;a es prometida a Efra&iacute;n mediante una ausencia terrible que pronto la llevar&iacute;a a la muerte.</p>     <p>   Pero entonces, &iquest;qu&eacute; intenci&oacute;n pudo tener Isaacs como portavoz de un imaginario colectivo al sacrificar a Mar&iacute;a? Hasta el momento todo parece indicar que Isaacs pone de relieve la educaci&oacute;n, incluso por encima de la instituci&oacute;n matrimonial, pero esta intenci&oacute;n no es congruente con las expectativas de la &eacute;poca, puesto que se requer&iacute;a fortalecer la familia, justamente para llevar a cabo muchos de los proyectos que demandaba el proceso de modernizaci&oacute;n. Uno de esos proyectos era la construcci&oacute;n de las esferas masculina y femenina para mantener el orden social y as&iacute; preservar los valores.</p>     <p>   La muerte de Mar&iacute;a secundada por la ausencia de Efra&iacute;n no tendr&iacute;a sentido en este panorama, porque las dos cosas (la educaci&oacute;n y la inserci&oacute;n del sentimiento amoroso en el matrimonio) fueron dos partes de un mismo proceso. Pero si se le atribuye la muerte de Mar&iacute;a a la enfermedad de la cual era v&iacute;ctima, entonces podr&iacute;a pensarse que Isaacs ve&iacute;a como un verdadero obst&aacute;culo para el matrimonio el hecho de que Mar&iacute;a estuviera amenazada de muerte, pues la esperanza de llegar a consolidar una familia feliz y con hijos era bastante remota. Esta visi&oacute;n se puede confirmar en la novela cuando el padre de Efra&iacute;n le dice a su hijo:</p>     <p>   Debes saber tambi&eacute;n mi opini&oacute;n sobre tu matrimonio con ella, si su enfermedad persistiere despu&eacute;s de tu regreso a este pa&iacute;s... pues vamos pronto a separarnos por algunos a&ntilde;os: como padre tuyo y de Mar&iacute;a, no ser&iacute;a de mi aprobaci&oacute;n ese enlace (Mar&iacute;a, p. 54).</p>     <p>   As&iacute;, no cabe duda que Isaacs, imbuido por la mentalidad de la &eacute;poca, estaba comprometido con los ideales del momento, al revelarle a sus lectores que el dolor era el camino que le esperaba a aqu&eacute;l que se enamorara de una mujer como Mar&iacute;a &ndash;un imposible erigido en ley amorosa&ndash;. Sin embargo, durante el siglo XIX, gracias a la influencia del romanticismo, se logr&oacute; la inversi&oacute;n del sentimiento del dolor, pues el amor imposible se instal&oacute; entre los rom&aacute;nticos como un ideal supremo que, entre otras cosas, tambi&eacute;n ayud&oacute; a fomentar la inserci&oacute;n del sentimiento amoroso en el matrimonio. A simple vista podr&iacute;a parecer contradictorio, puesto que se trata de la b&uacute;squeda de una s&iacute;ntesis, que se sabe por anticipado no puede ser realizada &ndash;la paradoja rom&aacute;ntica&ndash;. No obstante, la explicaci&oacute;n est&aacute; en que la gratificaci&oacute;n de la distancia entre los amantes, en este caso Mar&iacute;a y Efra&iacute;n, permite un compromiso que, como lo se&ntilde;ala Luhmann, &laquo;en gozo directo acabar&iacute;a por perderse&raquo; (1985:146), lo cual tiene sentido si se tiene en cuenta que para fortalecer la inserci&oacute;n del sentimiento amoroso en el matrimonio, deb&iacute;a al mismo tiempo fortalecerse la promesa de una felicidad invariable, es decir, sembrar la certeza de que el amor iba a durar inc&oacute;lume para siempre. Este hecho puede ser corroborado en la novela, finalmente, porque es la &uacute;nica condici&oacute;n que Mar&iacute;a le impone a su amado, las otras, como lo se&ntilde;ala el siguiente di&aacute;logo, son impuestas por el padre de Efra&iacute;n:</p>     <p>   M. &mdash; &iquest;Por qu&eacute; no hablas? &iquest;Te parecen buenas las condiciones que pone?</p>     <p>   E. &mdash;S&iacute;, Mar&iacute;a. &iquest;Y cu&aacute;les son las tuyas en pago de tanto bien?</p>     <p>   M. &mdash;Una sola.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   E. &mdash;Dila.</p>     <p>   M. &mdash;T&uacute; la sabes.</p>     <p>   E. &mdash;S&iacute;, s&iacute;; pero hoy s&iacute; debes decirla.</p>     <p>   M. &mdash;Que me ames siempre as&iacute; &mdash;respondi&oacute;, y su mano se enlaz&oacute; m&aacute;s estrechamente con la m&iacute;a (Mar&iacute;a, p. 212).</p>     <p>   Como podemos ver, esta novela coadyuv&oacute; al proceso de formaci&oacute;n de la naci&oacute;n haciendo solidarios amor y matrimonio. No se trataba, en definitiva, de apurar el goce de las pasiones entre los c&oacute;nyuges, sino de fortalecer la instituci&oacute;n matrimonial bajo los mismos par&aacute;metros ideol&oacute;gicos que hab&iacute;an dado curso a la emancipaci&oacute;n y a la formaci&oacute;n de las naciones: libertad e igualdad. Sin duda alguna, estos par&aacute;metros tambi&eacute;n alimentaron el progreso de individuaci&oacute;n, que es considerado por algunos te&oacute;ricos como el logro m&aacute;s admirable de la civilizaci&oacute;n moderna; ello no quiere decir que antes de la configuraci&oacute;n del Estado Moderno o de la Rep&uacute;blica el hombre no hubiera desarrollado ning&uacute;n tipo de racionalizaci&oacute;n individual, sino que al cambiar la forma en que los hombres acostumbraban a convivir bajo una forma espec&iacute;fica de organizaci&oacute;n pol&iacute;tica, tambi&eacute;n cambi&oacute; su comportamiento; lo revelador en esa &eacute;poca es que la psicologizaci&oacute;n y racionalizaci&oacute;n individual se hizo m&aacute;s patente, en cierta medida, por los adelantos que dieron cauce a la configuraci&oacute;n del Estado Moderno, entre ellos el desarrollo de la imprenta. En adelante, las personas ten&iacute;an derecho a elegir por s&iacute; mismas su propia regla de vida, y todo gracias al advenimiento de la libertad moderna que aconteci&oacute; por el descr&eacute;dito de ciertos &oacute;rdenes morales que ven&iacute;an imperando hasta el momento, como la monarqu&iacute;a y la religi&oacute;n. Sin embargo, esto no fue m&aacute;s que una coartada, porque el Estado Moderno que se ven&iacute;a instituyendo hab&iacute;a integrado, como lo se&ntilde;ala Foucault (1985:85-105), una vieja t&eacute;cnica de poder originada en las instituciones cristianas que &eacute;l mismo resolvi&oacute; llamar poder pastoral. </p>     <p>Foucault expone c&oacute;mo esa vieja t&eacute;cnica &ndash;el poder pastoral&ndash; se fue extendiendo y multiplicando por fuera de la instituci&oacute;n eclesi&aacute;stica, ya que algunas de las estrategias que hab&iacute;an sido dise&ntilde;adas para la consecuci&oacute;n de sus objetivos, como la salvaci&oacute;n individual en el otro mundo, la ocupaci&oacute;n no solamente de la comunidad sino de cada individuo, el sacrificio por la salvaci&oacute;n del reba&ntilde;o y el conocimiento interior de las mentes de la gente y de sus almas, fueron acogidas por una nueva forma de organizaci&oacute;n pol&iacute;tica como lo es el Estado Moderno, obviamente con algunas modificaciones, puesto que ya no se buscaba asegurar la salvaci&oacute;n de los individuos en el otro mundo, sino en &eacute;ste, sustituyendo as&iacute; los objetivos religiosos por los mundanos, y adhiriendo al sistema una serie de instituciones pol&iacute;ticas y sociales que se encargar&iacute;an de ejercer dicho poder.</p>     <p>   En la Colombia del siglo XIX, m&aacute;s espec&iacute;ficamente despu&eacute;s de la segunda mitad, este asunto del control social amparado por la t&eacute;cnica del poder pastoral, se expres&oacute; de maneras distintas. Esto tuvo raz&oacute;n de ser porque las dos vertientes pol&iacute;ticas (liberalismo y conservadurismo), que se erigieron para establecer un orden social, ten&iacute;an objetivos e intereses dis&iacute;miles. Los liberales, m&aacute;s abiertos a las ideas contempor&aacute;neas, trataron de quitarle poder&iacute;o a la iglesia cat&oacute;lica, estableciendo otro tipo de estrategias para el control de las libertades humanas. Fue por ello que bajo el olimpo radical se hizo &eacute;nfasis en que la mujer no estuviese todo el tiempo en la iglesia, sino que aprovechara el tiempo libre haciendo caminatas para mantener un estado saludable, o leyendo libros y peri&oacute;dicos propios de su sexo. Por otro lado, los conservadores cre&iacute;an que la &uacute;nica forma de forjar un pueblo civilizado era a trav&eacute;s de la religi&oacute;n. Si bien Isaacs vive entre el desconcierto de estas dos vertientes, y decide cambiarse de partido pol&iacute;tico volvi&eacute;ndose liberal en la d&eacute;cada de 1860, no cabe duda de que aquellas ideas de avanzada alimentaron la producci&oacute;n y recepci&oacute;n de su obra. Aunque en Mar&iacute;a existen muchas referencias cristianas, el hecho de no estar amparada bajo el nombre de catecismo, por ejemplo, hace que su acogida se vea como testimonio de la introducci&oacute;n y el &eacute;xito que tuvieron las ideas liberales en el control de la individualidad.</p>     <p>   El hecho, finalmente, es que el Estado Moderno combina perfectamente las t&eacute;cnicas de individualizaci&oacute;n con los procedimientos de totalizaci&oacute;n. El poder pastoral no es m&aacute;s que una forma de poder individualizante, y por eso es que tiene cabida en la producci&oacute;n de la individualidad. La f&oacute;rmula es producir la individualidad, pero al mismo tiempo moldearla y someterla a un conjunto de patrones espec&iacute;ficos, para que con ello se puedan ajustar las partes relativas de la libertad humana.</p>     <p>   Con base en lo anterior no debe sorprendernos que la novela de Isaacs haya cumplido una labor estrat&eacute;gica en el desarrollo y control de la individualidad durante esa &eacute;poca. Este tipo de literatura ampliamente difundida durante el siglo XIX coadyuv&oacute; al proceso de educaci&oacute;n sentimental, trazando itinerarios sentimentales y proponiendo modelos de conducta, que por supuesto estaban encaminados a fortalecer y a preservar el orden social. Todo esto fue posible gracias al desarrollo de la alfabetizaci&oacute;n, que entre otras cosas, sirvi&oacute; para que cada individuo se hiciera una imagen del mundo por s&iacute; solo. Al particularizarse la lectura &ndash;lo que no quiere decir que se haya dejado de leer en voz alta&ndash; se modific&oacute; de igual manera el registro que se ten&iacute;a hasta el momento de las relaciones interpersonales, pues los sujetos pose&iacute;an una herramienta m&aacute;s al servicio de su individualidad, que les permitir&iacute;a ampliar el horizonte de comportamientos posibles dentro de la vida social. Pero si se tiene en cuenta, como lo se&ntilde;ala Philippe Ari&egrave;s &laquo;que ese individualismo de costumbres declin&oacute; desde finales del siglo XVIII en provecho de la vida familiar&raquo; (1989:15), entonces tendr&iacute;a sentido analizar en detalle c&oacute;mo Isaacs colabora en la producci&oacute;n y control de la individualidad, a trav&eacute;s de la representaci&oacute;n del sentimiento amoroso en Mar&iacute;a.</p>     <p>   <b>3. Producci&oacute;n y Direccionamiento de la Individualidad</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   En Mar&iacute;a se teje una amplia red de representaciones que, hiladas unas con otras, colaboraron en la construcci&oacute;n de normas sociales, como el v&iacute;nculo matrimonial por amor celebrado a trav&eacute;s del rito cat&oacute;lico. Con todo y lo concreto que pueda parecer esto, en Mar&iacute;a se hace alusi&oacute;n a una serie de detalles llamados a orientar la constituci&oacute;n y sociabilidad entre los llamados a constituir la pareja. Veamos a continuaci&oacute;n algunos ejemplos que Isaacs nos brinda a trav&eacute;s de su agente narrador (Efra&iacute;n):</p>     <p>   Apenas nos tom&aacute;bamos la libertad de pasear algunas veces solos en el jard&iacute;n y en el huerto. Olvidados entonces de mi viaje, retozaba ella a mi alrededor, recogiendo flores que pon&iacute;a en su delantal para venir despu&eacute;s a mostr&aacute;rmelas (Mar&iacute;a. p.246).</p>     <p>   Este ejemplo revela la ubicaci&oacute;n del encuentro amoroso en lugares cuyas caracter&iacute;sticas sugieren una median&iacute;a entre lo p&uacute;blico y lo privado. Efra&iacute;n y Mar&iacute;a tienen la libertad de pasear solos, pero no les es permitido salirse del per&iacute;metro ordenado.</p>     <p>   Otro ejemplo que ayuda a vislumbrar el control de la sociabilidad entre los llamados a constituir la pareja, es cuando Efra&iacute;n narra, en el cap&iacute;tulo XIV, que posterior al ataque nervioso que sufri&oacute; Mar&iacute;a, entr&oacute; olvidado de toda precauci&oacute;n, como &eacute;l mismo dice, a la alcoba en donde ella se encontraba, claro est&aacute;, con la salvedad de estar acompa&ntilde;ada por toda su familia. Contin&uacute;a la narraci&oacute;n diciendo: &laquo;Volv&iacute; por la noche a verla, cuando la etiqueta establecida en tales casos por mi padre lo permiti&oacute;&raquo; (Mar&iacute;a, p. 44). Dicho testimonio nos deja ver la existencia de un protocolo familiar que Efra&iacute;n ya hab&iacute;a ajustado a su diario vivir. N&oacute;tese aqu&iacute; la aprehensi&oacute;n de un discurso, m&aacute;s expl&iacute;cito si se quiere, llamado a cumplir la misma funci&oacute;n de la novela sentimental en el siglo XIX. La urbanidad o la etiqueta, fue tambi&eacute;n un recurso civilizador, bastante apropiado, por cierto &ndash;ya que algunos manuales fueron concebidos como libros de bolsillo&ndash;, pero no tan persuasivo como la novela sentimental.</p>     <p>Pero, &iquest;cu&aacute;l era la finalidad de este tipo de representaciones? &iquest;Qu&eacute; se pretend&iacute;a con la orientaci&oacute;n del encuentro amoroso en estos lugares? Si los paseos por el jard&iacute;n y el huerto de los que habla Efra&iacute;n en la novela, por su inmediata conexi&oacute;n con la casa, no permit&iacute;an a la pareja de enamorados sustraerse a la mirada de los dem&aacute;s, y lo mismo podr&iacute;a decirse de aquellos encuentros que se daban en otros lugares &ndash;como la alcoba&ndash; que, pese a ser privados, estaban reglamentados y condicionados por la etiqueta que reg&iacute;a en la &eacute;poca, se ha de notar que la intenci&oacute;n, en todo caso, no era otra que asegurar la salvaguarda del pudor femenino y obstaculizar el desenfreno de las pasiones que entre los enamorados pod&iacute;an acarrear terribles consecuencias.</p>     <p>   La direcci&oacute;n que toma el encuentro amoroso en el contexto del siglo XIX, debe ser entendida como uno de tantos rituales que fueron llamados a ordenar la constituci&oacute;n de la pareja, denot&aacute;ndose con ello que la idea no apuntaba solamente al incremento de la tasa poblacional &ndash;que era un factor importante para el progreso econ&oacute;mico de la naci&oacute;n&ndash;, sino al desarrollo de una estrategia que le confer&iacute;a a la instituci&oacute;n matrimonial el papel de agente reproductor y regulador de la sociedad.</p>     <p>   Deb&iacute;a prevenirse a toda costa cualquier hecho que atentara contra la pervivencia familiar, por lo que se castig&oacute; el incesto, el parricidio, la infidelidad, la fuga y la p&eacute;rdida de la virginidad, entre otras cosas que pudieran atentar contra el orden de la instituci&oacute;n; no obstante, la aplicaci&oacute;n del castigo ya era una medida extrema, era la respuesta a un problema concreto, que pod&iacute;a evitarse de muchas maneras. En vista de esto, fue preciso ordenar hasta el m&aacute;s m&iacute;nimo detalle que condujera a la constituci&oacute;n de la pareja, fundamentalmente porque este asunto redundar&iacute;a en la construcci&oacute;n de las identidades individuales y, por esa misma v&iacute;a, en la construcci&oacute;n de una identidad nacional.</p>     <p>   Algunas experiencias vivenciales narradas en Mar&iacute;a dejan ver de manera minuciosa la riqueza que toma el encuentro amoroso, como tambi&eacute;n la proliferaci&oacute;n de ciertos clich&eacute;s<sup><a href="#10" name="#s10">10</a></sup> propios de este tipo de literatura, que continuaron informando los caminos de lo imaginario y regulando la producci&oacute;n de la significaci&oacute;n.</p>     <p>   Los clich&eacute;s m&aacute;s representativos en Mar&iacute;a son completamente an&aacute;logos a los de otras novelas for&aacute;neas del mismo g&eacute;nero. Al parecer hab&iacute;a una marcada influencia de novelas francesas tales como Atala (1801), de Ren&eacute; de Chateaubriand, y Pablo y Virginia (1788) de Bernardin de Saint-Pierre, que, como lo confirman algunos peri&oacute;dicos de la &eacute;poca, circularon en Colombia durante el siglo XIX.</p>     <p>   Bertnardin de Saint-Pierre narra una tr&aacute;gica historia de amor en la que la hero&iacute;na muere por un gesto de pudor bastante exagerado: &laquo;su negativa, cuando su barco est&aacute; a punto de ser quebrado por la tormenta, a librarse de sus ropas para poder ser salvada por un semidesnudo marinero y por su propio enamorado&raquo; (Torres, 1995:7-9). Esta historia pone su acento en el pudor femenino adorn&aacute;ndolo con los dones de la cristiandad; entre tanto, Chateaubriand, de manera m&aacute;s expl&iacute;cita, aunque tambi&eacute;n religiosa, propone el tema de la virginidad, pues Atala prefiere morir antes de violar la promesa que hab&iacute;a hecho a su madre moribunda de permanecer virgen para siempre. Como podemos ver, en estas historias el tema de la virginidad y del pudor femenino cobra especial atenci&oacute;n, y aunque no entremos a detallar en el cuerpo del art&iacute;culo toda la filigrana que en ellas se expresa, por lo menos ya hemos encontrado un punto de partida para el an&aacute;lisis de un sinn&uacute;mero de detalles que est&aacute;n consignados en Mar&iacute;a y que fueron elaborados con la misma intenci&oacute;n: convertir a la mujer en el recurso civilizador m&aacute;s substancial de la &eacute;poca.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Isaacs pinta con gran agilidad escenas que conducen a la salvaguarda del pudor femenino, no s&oacute;lo con la circunscripci&oacute;n del encuentro amoroso en lugares que, por ser de &iacute;ndole social, nos llevan a comprender que la tarea de sustraerse a la mirada de los dem&aacute;s era casi imposible, sino a&ntilde;adiendo a su discurso amoroso otras formas de comunicaci&oacute;n, que ilustran bastante bien la importancia que empieza a tener el desarrollo de una etapa preliminar para la consecuci&oacute;n del matrimonio. Por ello, no es de extra&ntilde;ar que en adelante se haya impuesto un nuevo c&oacute;digo de ordenamiento comportamental, soportado en un sinf&iacute;n de met&aacute;foras: &laquo;Comprendi&oacute; ella la causa de mi resentimiento, y me lo dijo tan claramente una mirada suya, que tem&iacute; se oyeran las palpitaciones de mi coraz&oacute;n&raquo; (Mar&iacute;a, p. 36). Este ejemplo denota la tentativa de restringir el acercamiento m&aacute;s proclive, m&aacute;s concreto, entre los amantes &laquo;novios&raquo;, privando la palabra y cedi&eacute;ndole el turno a la mirada; igualmente la lejan&iacute;a o el recuerdo de la voz mantienen esta l&oacute;gica:</p>     <p>   La voz de Mar&iacute;a lleg&oacute; entonces a mis o&iacute;dos dulce y pura: era su voz de ni&ntilde;a, pero m&aacute;s grave y lista ya para prestarse a todas las modulaciones de la ternura y de la pasi&oacute;n. &iexcl;Ay! &iexcl;Cu&aacute;ntas veces, en mis sue&ntilde;os, un eco de ese mismo acento ha llegado despu&eacute;s a mi alma&hellip;! (Mar&iacute;a, p. 16).</p>     <p>   Lo mismo podr&iacute;a decirse del famoso clich&eacute; de la irrupci&oacute;n de la silueta fugitiva: &laquo;y como concluyendo una reflexi&oacute;n empezada, me dijo tan quedo que apenas pude o&iacute;rla: &ldquo;Entonces... yo recoger&eacute; todos los d&iacute;as las flores m&aacute;s lindas&rdquo;; y desapareci&oacute; (Mar&iacute;a, p. 37)&raquo;. Estas narraciones, con todo y lo sencillas que puedan parecernos, controlaron por aquel tiempo la producci&oacute;n de la significaci&oacute;n. Obs&eacute;rvese, no ya un ejemplo que permite ver los l&iacute;mites impuestos a la pareja, sino una referencia que indica lo que pasa cuando se infringen estos l&iacute;mites, cuando el individuo, a trav&eacute;s de un proceso complejo de racionalizaci&oacute;n, articula las opiniones sociales con su &laquo;yo&raquo; y las convierte en autocoacciones. Veamos a continuaci&oacute;n el ejemplo:</p>     <p>   Luego que me hube arreglado ligeramente los vestidos, abr&iacute; la ventana y divis&eacute; a Mar&iacute;a en una de las calles del jard&iacute;n, acompa&ntilde;ada de Emma: llevaba un traje m&aacute;s oscuro que el de la v&iacute;spera, y el pa&ntilde;ol&oacute;n color de p&uacute;rpura, enlazado a la cintura, le ca&iacute;a en forma de banda sobre la falda&hellip;ella y mi hermana ten&iacute;an descalzos los pies&hellip; Descubri&oacute;me Emma: Mar&iacute;a lo not&oacute;, y sin volverse hacia m&iacute;, cay&oacute; de rodillas para ocultarme sus pies, desat&oacute;se del talle el pa&ntilde;ol&oacute;n, y cubri&eacute;ndose con &eacute;l los hombros, fing&iacute;a jugar con las flores (Mar&iacute;a, p. 16).</p>     <p>   Este es quiz&aacute; uno de los ejemplos que mejor ilustra el tema de las autocoacciones, pues Mar&iacute;a se cubre primorosamente sus hombros y al mismo tiempo sus pies descalzos buscan el amparo de su vestido, justamente porque los pies son un s&iacute;mbolo de recato virginal, como m&aacute;s adelante Efra&iacute;n nos lo hace saber, cuando contin&uacute;a en su narraci&oacute;n diciendo:</p>     <p>   O&iacute;an sin dejar sus labores. Mar&iacute;a me miraba algunas veces al descuido, o hac&iacute;a por lo bajo observaciones a su compa&ntilde;era de asiento; y al ponerse en pie para acercarse a mi madre a consultar algo sobre el bordado, pude ver sus pies primorosamente calzados: su paso ligero y digno revelaba todo el orgullo, no abatido, de nuestra raza, y el seductivo recato de la virgen cristiana (Maria, p. 17).</p>     <p>   Lo significativo en este ejemplo, que ha sido estructurado en dos partes, es que las autocoacciones que se vislumbran a trav&eacute;s de la representaci&oacute;n de comportamientos que revelan verg&uuml;enza, perturbaci&oacute;n o rubor, son enganchadas al personaje femenino de la novela, confirm&aacute;ndose con ello que Isaacs, al igual que Saint-Pierre y Chauteubriand, eligi&oacute; a la mujer como recurso civilizador, es decir, Colombia adopt&oacute;, finalmente, el modelo de educaci&oacute;n que ven&iacute;a imperando en occidente.</p>     <p>   Estas escenas llaman la atenci&oacute;n no porque ante nuestros ojos adquieran tal significado, sino porque, a trav&eacute;s de algunas fuentes documentales, hemos podido darnos cuenta de que estos clich&eacute;s fueron interiorizados por los sujetos en el siglo XIX. Veamos a continuaci&oacute;n lo que dice el se&ntilde;or Brice&ntilde;o, a prop&oacute;sito de Isaacs y de su obra para corroborar este argumento:</p>     <p>   Encontramos al autor m&aacute;s fuerte en la reproducci&oacute;n de esas escenas de amor, en que las palabras, los movimientos, las miradas hallan eco en nuestro interior, que en las bellas descripciones con que obliga a su pluma la pompa de la naturaleza.<sup><a href="#11" name="#s11">11</a></sup></p>     <p>   Todos estos discursos normaron el tema de la sociabilidad entre los potencialmente llamados a constituir la pareja, pues n&oacute;tese que al escribir Isaacs en su novela &laquo;He aqu&iacute;, caros amigos m&iacute;os, la historia de la adolescencia de aquel a quien tanto amasteis y que ya no existe&raquo; (Mar&iacute;a, p. 7), est&aacute; demarcando por derecho propio el p&uacute;blico lector al que va dirigida la novela. Este hecho nos lleva a ratificar una vez m&aacute;s las intenciones pol&iacute;ticas que soportaron el discurso de Isaacs, en tanto que el adolescente, como lo sugiere el mismo t&eacute;rmino, adolece de algo, y por ello se hace m&aacute;s proclive a la direcci&oacute;n de m&uacute;ltiples tutores para la construcci&oacute;n de su propia identidad.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Dirigiendo el sentimiento amoroso en provecho de la vida familiar, Isaacs nos lleva a comprender que las maneras de sentir y por supuesto de amar, est&aacute;n estrechamente ligadas a la historia pol&iacute;tica del pa&iacute;s. Un pa&iacute;s que bas&oacute; la construcci&oacute;n de su identidad nacional, durante el siglo XIX, en las cualidades subjetivas y emocionales de la gente, pues como lo refiere Norbert Lechener, la identidad nacional &laquo;tambi&eacute;n es inventada a partir de valores afectivos como los h&aacute;bitos y los estilos de convivencia&raquo; (1999:68). Pese a que dicha determinaci&oacute;n &ndash;la construcci&oacute;n de una identidad nacional bajo este aspecto&ndash; no haya sido manifiesta con total explicitez, ese marcado acento en temas relacionados con la vida privada de los hombres, sentimientos, emociones y comportamientos, lo convierten en un gesto pol&iacute;tico por derecho propio.</p>     <p>   Orientar los sentimientos en provecho de la vida familiar fue el gran prop&oacute;sito de la &eacute;poca, porque adem&aacute;s de lograrse con ello un control m&aacute;s severo de las libertades humanas, los sentimientos concentrados en la instituci&oacute;n familiar, claramente encauzados, pod&iacute;an contribuir a la formaci&oacute;n de la naci&oacute;n, pues &laquo;la esencia de una naci&oacute;n est&aacute; en que todos los individuos tengan muchas cosas en com&uacute;n&raquo; (1993:23). Por ello, siendo la familia ese lugar privilegiado para la transmisi&oacute;n de principios de convivencia social, la idea de construir un proyecto com&uacute;n de futuro, amparado por el desarrollo de una identidad nacional, se ve&iacute;a bien espectado.</p>   <hr size="1">     <p><a href="#s1" name="1">1</a> Este art&iacute;culo es resultado de la investigaci&oacute;n titulada &laquo;Mar&iacute;a: la imaginaci&oacute;n sentimental y la construcci&oacute;n de una identidad nacional en la Colombia del siglo XIX (1867- 1879)&raquo;.</p>     <p>   <a href="#s2" name="2">2</a> Maestr&iacute;a en Historia, Pontificia Universidad Javeriana. Trabajadora Social, Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca.</p>     <p>   <a href="#s3" name="3">3</a> Profesora en la Facultad de Ciencias Sociales.</p>     <p>   <a href="#s4" name="4">4</a> Novela colombiana escrita por Jorge Isaacs en el a&ntilde;o de 1867. La edici&oacute;n de la que han sido tomadas las citas con relaci&oacute;n a la novela es de Norma S.A., 1990, pues coincide en su totalidad con la edici&oacute;n de 1868, que es la segunda edici&oacute;n de Mar&iacute;a.</p>     <p><a href="#s5" name="5">5</a> Alc&iacute;des, &laquo;Jorge Isaacs&raquo;, La Aurora: peri&oacute;dico dedicado al bello sexo, Medell&iacute;n 7 de agosto de 1869, p. 3. Dado que se est&aacute;n citando fuentes del siglo XIX y de principios del XX, cuya ortograf&iacute;a difiere de la actual, se han conservado las faltas ortogr&aacute;ficas y tipogr&aacute;ficas, por respeto al car&aacute;cter hist&oacute;rico de los documentos. Este criterio se sigue en el resto del art&iacute;culo.</p>     <p><a href="#s6" name="6">6</a> Al respecto, v&eacute;ase el texto que, en materia de ret&oacute;rica, obtuvo mayor difusi&oacute;n en la Colombia del siglo XIX: El Arte de Hablar, en prosa y verso de Jos&eacute; Mamerto G&oacute;mez Hermosilla. Pese a que este autor vivi&oacute; entre los a&ntilde;os de 1771 y 1837 y sus publicaciones en orden cronol&oacute;gico fueron: 1842, 1850, 1853, 1877, 1883, 1912 y 1929, s&oacute;lo se tuvo acceso a esta &uacute;ltima.</p>     <p>   <a href="#s7" name="7">7</a> Alc&iacute;des, &laquo;Jorge Isaacs&raquo;, La Aurora: peri&oacute;dico dedicado al bello sexo, Medell&iacute;n 7 de agosto de 1869, p. 2.</p>     <p><a href="#s8" name="8">8</a> E. Brice&ntilde;o, &laquo;La Mar&iacute;a&raquo;, El Iris: peri&oacute;dico dedicado al bello sexo, Bogot&aacute; 31 de agosto de 1869, p. 75. (El n&uacute;mero de p&aacute;gina de este peri&oacute;dico no es el original, sino el que la BLAA le ha asignado en el microfilm).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#s9" name="9">9</a> &laquo;Mar&iacute;a, novela por Jorge Isaac&raquo;, El Iris: peri&oacute;dico dedicado al bello sexo, Bogot&aacute;, 6 de octubre de 1867 p. 151.</p>     <p><a href="#s10" name="10">10</a> Este concepto se entiende aqu&iacute; como la apropiaci&oacute;n particular que se da en la Colombia decimon&oacute;nica de algunas de las estructuras ret&oacute;ricas que tocan a la narrativa rom&aacute;ntica europea. Isaacs recurri&oacute; a una intertextualidad que le permiti&oacute; la recreaci&oacute;n de ciertos lugares comunes, especialmente los que se refer&iacute;an a la mujer como recurso civilizador.</p>     <p><a href="#s11" name="11">11</a> E. Brice&ntilde;o, &laquo;La Mar&iacute;a&raquo;, El Iris: peri&oacute;dico dedicado al bello sexo. Bogot&aacute;, 31 de agosto de 1867. p. 76.</p> <hr size="1">       <p>   <font size="3" face="verdana"><b>Referencias</b></font></p>      <p>   Fuentes primarias</p>      <!-- ref --><p>   Alc&iacute;des. 1869. &laquo;Jorge Isaac&raquo;. <i>La Aurora: peri&oacute;dico dedicado al bello sexo</i>. Medell&iacute;n 7 de agosto.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000108&pid=S1794-2489200800020001600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Brice&ntilde;o, E. 1867. &laquo;La Mar&iacute;a&raquo;. <i>El Iris: peri&oacute;dico dedicado al bello sexo</i>. Bogot&aacute; 31 de agosto.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000109&pid=S1794-2489200800020001600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Isaacs Jorge. 1990. <i>Mar&iacute;a</i>. Bogot&aacute;, Norma.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000110&pid=S1794-2489200800020001600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   El Iris. 1867. &laquo;Mar&iacute;a, novela por Jorge Isaac&raquo;. <i>El Iris: peri&oacute;dico dedicado al bello sexo</i>. Bogot&aacute; 6 de octubre.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000111&pid=S1794-2489200800020001600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Vergara y Vergara, Jos&eacute; Mar&iacute;a. 1867. &laquo;Mar&iacute;a, novela por Jorge Isaacs&raquo;. <i>La Caridad: Lecturas del Hogar</i>. Bogot&aacute; 5 de julio.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000112&pid=S1794-2489200800020001600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>   Fuentes secundarias</p>     <!-- ref --><p>   Anderson, Benedict. 1993. <i>Comunidades Imaginadas: Reflexiones sobre el origen y la difusi&oacute;n del nacionalismo</i>. M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000114&pid=S1794-2489200800020001600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Ari&eacute;s Philippe, Michelle Perrot y Georges Duby (eds). 1989. Historia de la Vida Privada. Volumen 3. Madrid, Tauros.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000115&pid=S1794-2489200800020001600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Berm&uacute;dez, Susy. 1992. <i>Hijas, Esposas y Amantes, G&eacute;nero, Clase, Etnia, y Edad en la Historia de Am&eacute;rica Latina</i>. Bogot&aacute;, Uniandes,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000116&pid=S1794-2489200800020001600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Brooks, Peter. 1995. Reading for the plot: Desing and Intention in Narrative. New York, Columbia University Press.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000117&pid=S1794-2489200800020001600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Duby, George. 1980. Los Tres &Oacute;rdenes o lo Imaginario del feudalismo. Barcelona, Petrel.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000118&pid=S1794-2489200800020001600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Foucault, Michel. 1985. &laquo;<i>El Sujeto y el Poder&raquo;. Otras Quijotadas</i>,    2: 85-105.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000119&pid=S1794-2489200800020001600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   G&oacute;mez Hermosilla, Jos&eacute; Mamerto. 1929. <i>El Arte de Hablar en prosa y verso</i>. M&eacute;xico, Mart&iacute;nez L&oacute;pez.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000120&pid=S1794-2489200800020001600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Lechener, Norbert. 1999. &laquo;Orden y memoria&raquo;. En G. S&aacute;nchez y M. Wills, eds. <i>Museo, memoria y Naci&oacute;n</i>. Bogot&aacute;, Ministerio de Cultura, Ministerio de Educaci&oacute;n, Universidad Nacional, PNUD.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000121&pid=S1794-2489200800020001600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Luhman, Niklas. 1985. <i>El Amor Como Pasi&oacute;n</i>. Barcelona, Pen&iacute;nsula.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000122&pid=S1794-2489200800020001600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Rodr&iacute;guez Guerrero, Ignacio. 1967. <i>Ediciones de la novela Mar&iacute;a de Jorge Isaacs 1867- 1877</i>. Pasto, Embajada de Colombia en Ecuador.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S1794-2489200800020001600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Safford, Frank. 1989. <i>El Ideal de lo Pr&aacute;ctico: El desaf&iacute;o de formar una &eacute;lite t&eacute;cnica y empresarial en Colombia</i>. Bogot&aacute;, &Aacute;ncora editores.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000124&pid=S1794-2489200800020001600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Silva, Paulette C&eacute;cile. 2000. <i>De m&eacute;dicos, idilios y otras historias</i>. Medell&iacute;n, Universidad de Antioquia.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000125&pid=S1794-2489200800020001600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> Torres, Oscar. 1995 &laquo;Mar&iacute;a novela rom&aacute;ntica: el &quot;estado de naturaleza&quot; y el &quot;idilio imposible&quot;, claves para una lectura&raquo;,    <i>Revista credencial historia</i> 65:7-9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000126&pid=S1794-2489200800020001600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alcídes]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[«Jorge Isaac»: La Aurora: periódico dedicado al bello sexo]]></source>
<year>1869</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Briceño]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[«La María»: El Iris: periódico dedicado al bello sexo]]></source>
<year>1867</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Isaacs]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[María]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Norma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Iris]]></article-title>
<source><![CDATA[«María, novela por Jorge Isaac»]]></source>
<year>1867</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vergara y Vergara]]></surname>
<given-names><![CDATA[José María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[«María, novela por Jorge Isaacs»: La Caridad: Lecturas del Hogar]]></source>
<year>1867</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benedict]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunidades Imaginadas: Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ariés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philippe]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Michelle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Perrot]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Georges]]></surname>
<given-names><![CDATA[Duby]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la Vida Privada]]></source>
<year>1989</year>
<volume>3</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tauros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bermúdez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hijas, Esposas y Amantes, Género, Clase, Etnia, y Edad en la Historia de América Latina]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Uniandes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brooks]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reading for the plot: Desing and Intention in Narrative]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Columbia University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duby]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los Tres Órdenes o lo Imaginario del feudalismo]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Petrel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[«El Sujeto y el Poder»]]></article-title>
<source><![CDATA[Otras Quijotadas]]></source>
<year>1985</year>
<volume>2</volume>
<page-range>85-105</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Hermosilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Mamerto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Arte de Hablar en prosa y verso]]></source>
<year>1929</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Martínez López]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lechener]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norbert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[«Orden y memoria»]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wills]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Museo, memoria y Nación]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Cultura, Ministerio de Educación, Universidad Nacional, PNUD]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luhman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Niklas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Amor Como Pasión]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Península]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Guerrero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ediciones de la novela María de Jorge Isaacs 1867- 1877]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pasto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Embajada de Colombia en Ecuador]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Safford]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Ideal de lo Práctico: El desafío de formar una élite técnica y empresarial en Colombia]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Áncora editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paulette Cécile]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De médicos, idilios y otras historias]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oscar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[«María novela romántica: el "estado de naturaleza" y el "idilio imposible", claves para una lectura»]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista credencial historia]]></source>
<year>1995</year>
<volume>65</volume>
<page-range>7-9</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
