SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue80LITERARY CRITICISM ABOUT LITERATURE OF LA VIOLENCIA IN COLOMBIA: AN APPROXIMATIVE RE-EVALUATIONAPOLLONIAN ART AND DIONYSIAN ART IN O CASO MOREL, BY RUBEM FONSECA author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Lingüística y Literatura

Print version ISSN 0120-5587On-line version ISSN 2422-3174

Abstract

DORFMAN, Daniela. THE WEIGHT OF NATIONAL IDENTITY. NATION AND TRADITION OF TRANSLINGUAL WRITERS. Linguist.lit. [online]. 2021, n.80, pp.69-81.  Epub Dec 06, 2022. ISSN 0120-5587.  https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n80a05.

At a time when globalization questions the organization of literary traditions around nationalities, the decision by some authors to write in a second language gains importance. This paper focuses on the cases of Ngũgĩ wa Thiong’o (1938), a Kenyan writer who forsakes English and turns to his native Gîkûyû; Juan Rodolfo Wilcock (1919-1978), an Argentinian who abandons Spanish and goes to Italy to write in Italian; and Joseph Conrad (1857-1924), a Polish writer who employs English to write about Africa. It analyzes the transactions these shifts entail and the configuration of these works as «contact zones» where different cultures coexist.

Keywords : nationality; translingualism; identity; language; literature.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )