SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número48Terapia dos erros com aprendizagem móvil e gamificação: estudo comparativo em espanhol dos negociosConhecimento crítico e interesse emancipatório ou a Escola de Frankfurt e seus três Agás índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Folios

versão impressa ISSN 0123-4870

Resumo

ELEJALDE-GOMEZ, Jessica  e  FERREIRA-CABRERA, Anita. Modelo para um tratamento de erros de transferência na escrita em ELE produzida em comunidades virtuais. Folios [online]. 2018, n.48, pp.137-152. ISSN 0123-4870.

O tratamento de erros, em geral, procura corrigir aqueles relacionados com as normas do sistema linguístico na língua objeto de estudo. Contudo, são poucas as propostas relacionadas com a intervenção nos erros segundo sua fonte e origem, como no caso da influência direta ou indireta da língua materna ou aqueles que são parte do desenvolvimento da interlíngua. Neste contexto, apresenta-se a proposta de um modelo para o tratamento dos erros de transferência da língua materna a partir da sensibilização desse tipo de erro na produção de textos por parte do aprendente. Esse modelo surgiu da observação no estudo da interação que acontece em comunidades de aprendizagem virtual, onde os aprendentes praticam a escrita de forma livre e espontânea, recebendo retroalimentação de outros aprendentes, na que identificam erros produzidos na escrita, com base no seu conhecimento linguístico ou intuição. Essa observação realizou-se durante a pesquisa desenvolvida por Elejade e Ferreira (2016), onde os erros identificados foram principalmente causados pela influência direta da língua materna. Este modelo beneficia estudantes e professores de línguas no processo de identificação de erros de transferência, contribuindo, dessa forma, para a sensibilização e conscientização por parte do estudante desses erros e sua correção em diversas situações comunicativas.

Palavras-chave : erros de transferência; tratamento de erros; análise de erros; corpus de aprendentes.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )