SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número53Narrativas femininas do conflito armado e a violência política na Colocirc;mbia: contar para se refazer índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Revista de Estudios Sociales

versão impressa ISSN 0123-885X

Resumo

TOCANCIPA-FALLA, Jairo. A experiência da tradução como apropriação simbólica e prática ritual nos Nasa, Colômbia. rev.estud.soc. [online]. 2015, n.53, pp.164-173. ISSN 0123-885X.  https://doi.org/10.7440/res53.2015.13.

Geralmente, a ideia de tradução oferece um sentido convencional de estabelecer pontes linguísticas entre campos diferentes. Contudo, poucas vezes são examinadas as implicações que um exercício dessa natureza tem em grupos étnicos, pelo menos num sentido prático que transcenda o plano meramente das palavras compreendidas. Este artigo de reflexão pretende documentar uma experiência de tradução de um livro do inglês ao castelhano -idioma generalizado entre os Nasa no sudoeste da Colômbia- e sua apropriação simbólica e ritual. Argumenta-se que esse tipo de experiências mostra uma forma de compreender e apropriar-se da escrita como instância simbólica de poder e transformação, portanto, contribui para transcender o conceito de tradução convencional a novos domínios de interculturalidade.

Palavras-chave : Tradução; prática ritual; apropriação simbólica; Nasa.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )