SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número80LITERARY CRITICISM ABOUT LITERATURE OF LA VIOLENCIA IN COLOMBIA: AN APPROXIMATIVE RE-EVALUATIONAPOLLONIAN ART AND DIONYSIAN ART IN O CASO MOREL, BY RUBEM FONSECA índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Lingüística y Literatura

versão impressa ISSN 0120-5587versão On-line ISSN 2422-3174

Resumo

DORFMAN, Daniela. THE WEIGHT OF NATIONAL IDENTITY. NATION AND TRADITION OF TRANSLINGUAL WRITERS. Linguist.lit. [online]. 2021, n.80, pp.69-81.  Epub 06-Dez-2022. ISSN 0120-5587.  https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n80a05.

At a time when globalization questions the organization of literary traditions around nationalities, the decision by some authors to write in a second language gains importance. This paper focuses on the cases of Ngũgĩ wa Thiong’o (1938), a Kenyan writer who forsakes English and turns to his native Gîkûyû; Juan Rodolfo Wilcock (1919-1978), an Argentinian who abandons Spanish and goes to Italy to write in Italian; and Joseph Conrad (1857-1924), a Polish writer who employs English to write about Africa. It analyzes the transactions these shifts entail and the configuration of these works as «contact zones» where different cultures coexist.

Palavras-chave : nationality; translingualism; identity; language; literature.

        · resumo em Espanhol     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )