Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Accesos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares en SciELO
- Similares en Google
Compartir
Revista de Estudios Sociales
versión impresa ISSN 0123-885X
Resumen
TOCANCIPA-FALLA, Jairo. A experiência da tradução como apropriação simbólica e prática ritual nos Nasa, Colômbia. rev.estud.soc. [online]. 2015, n.53, pp.164-173. ISSN 0123-885X. https://doi.org/10.7440/res53.2015.13.
Geralmente, a ideia de tradução oferece um sentido convencional de estabelecer pontes linguísticas entre campos diferentes. Contudo, poucas vezes são examinadas as implicações que um exercício dessa natureza tem em grupos étnicos, pelo menos num sentido prático que transcenda o plano meramente das palavras compreendidas. Este artigo de reflexão pretende documentar uma experiência de tradução de um livro do inglês ao castelhano -idioma generalizado entre os Nasa no sudoeste da Colômbia- e sua apropriação simbólica e ritual. Argumenta-se que esse tipo de experiências mostra uma forma de compreender e apropriar-se da escrita como instância simbólica de poder e transformação, portanto, contribui para transcender o conceito de tradução convencional a novos domínios de interculturalidade.
Palabras clave : Tradução; prática ritual; apropriação simbólica; Nasa.