Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares em SciELO
- Similares em Google
Compartilhar
Revista de Estudios Sociales
versão impressa ISSN 0123-885X
Resumo
TOCANCIPA-FALLA, Jairo. A experiência da tradução como apropriação simbólica e prática ritual nos Nasa, Colômbia. rev.estud.soc. [online]. 2015, n.53, pp.164-173. ISSN 0123-885X. https://doi.org/10.7440/res53.2015.13.
Geralmente, a ideia de tradução oferece um sentido convencional de estabelecer pontes linguísticas entre campos diferentes. Contudo, poucas vezes são examinadas as implicações que um exercício dessa natureza tem em grupos étnicos, pelo menos num sentido prático que transcenda o plano meramente das palavras compreendidas. Este artigo de reflexão pretende documentar uma experiência de tradução de um livro do inglês ao castelhano -idioma generalizado entre os Nasa no sudoeste da Colômbia- e sua apropriação simbólica e ritual. Argumenta-se que esse tipo de experiências mostra uma forma de compreender e apropriar-se da escrita como instância simbólica de poder e transformação, portanto, contribui para transcender o conceito de tradução convencional a novos domínios de interculturalidade.
Palavras-chave : Tradução; prática ritual; apropriação simbólica; Nasa.