<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0123-1294</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Educación y Educadores]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[educ.educ.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0123-1294</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de La Sabana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0123-12942014000300001</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.5294/edu.2014.17.3.1</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Educación intercultural en Chile: la integración del alumnado extranjero en el sistema escolar]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Intercultural Education in Chile: Integrating Foreign Students into the School System]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Educação intercultural no Chile: a integração do alunado estrangeiro no sistema escolar]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barrios-Valenzuela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Llarela Alejandra]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palou-Julián]]></surname>
<given-names><![CDATA[Berta]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de los Andes  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Santiago de Chile ]]></addr-line>
<country>Chile</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de Barcelona Departamento Métodos de Investigación y Diagnóstico en Educación ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Barcelona ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>17</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>405</fpage>
<lpage>426</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0123-12942014000300001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0123-12942014000300001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0123-12942014000300001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Considerando que la integración del alumnado extranjero aún constituye un reto para Chile, es conveniente presentar la situación actual de la educación intercultural en nuestro contexto, así como los elementos que son considerados clave para promover la integración del alumnado inmigrante. Desde un enfoque intercultural, la integración pasa por la inclusión del diálogo y por el intercambio cultural y no solo por aceptar e incorporar a niños, niñas y jóvenes extranjeros en aulas chilenas. Del análisis exhaustivo realizado en la literatura sobre el tema, se desprende que es imprescindible que Chile establezca políticas públicas en el área de educación que promuevan la educación intercultural no solo bilingüe, sino una educación intercultural holística que permita responder de forma idónea a los principios de: Diversidad, Integración e Interculturalidad descritos en la Ley General de Educación chilena.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The integration of foreign students is an ongoing challenge for Chile. Therefore, it is convenient to describe the current situation of intercultural schooling in the Chilean context and the elements that are considered crucial to promoting the integration of immigrant students. From an intercultural standpoint, integration is more than a question of accepting and incorporating foreign children and young people into Chilean classrooms. It also implies the inclusion of dialogue and cultural exchange. An in-depth review of the literature on the subject shows it is imperative that Chile establish public policies to promote intercultural education, not just bilingual education, but holistic intercultural education that responds adequately to the principles of diversity, integration and interculturality outlined the general law on Chilean education.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Considerando que a integração do alunado estrangeiro ainda se constitui um desafio para o Chile, é conveniente apresentar a situação atual da educação intercultural em nosso contexto, bem como os elementos que são considerados chave para promover a integração do alunado imigrante. A partir de um enfoque intercultural, a integração passa pela inclusão do diálogo e pelo intercâmbio cultural e não só por aceitar e incorporar crianças e jovens estrangeiros nas salas de aula chilenas. Da análise exaustiva realizada na literatura sobre o tema, desprende-se que é imprescindível que o Chile estabeleça políticas públicas na área da educação que promovam a educação intercultural não só bilíngue, mas também uma educação intercultural holística que permita responder de forma idônea aos princípios de: diversidade, integração e interculturalidade descritos na lei geral de educação chilena.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Educación intercultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inclusión educativa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[formación de profesores]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[política educativa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Chile]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Intercultural education]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[inclusive education]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[teacher training]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[education policy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Chile]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Educação intercultural]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[inclusão educativa]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[formação de professores]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[política educativa]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Chile]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[   <a name="Inicio"></a>  <font face="verdana" size="2">      <br>    <p align="center"><b><font size="4">Educaci&oacute;n intercultural en Chile:    <br> la integraci&oacute;n del alumnado extranjero en el sistema escolar</font></b></p>  <font size="3">     <p align="center"><b>Intercultural Education in Chile:    <br> Integrating Foreign Students into the School System</b></p></font>  <font size="3">     <p align="center"><b>Educa&ccedil;&atilde;o intercultural no Chile:    <br> a integra&ccedil;&atilde;o do alunado estrangeiro no sistema escolar</b></p></font>      <p align="justify"><b>Llarela Alejandra Barrios-Valenzuela<sup>a</sup>, Berta Palou-Juli&aacute;n<sup>b</sup></b></p>      <p align="justify"><sup>a</sup> Universidad de los Andes, Santiago de Chile, Chile    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <a href="mailto:llarela@gmail.com">llarela@gmail.com</a></p>      <p align="justify"><sup>b</sup> Departamento M&eacute;todos de Investigaci&oacute;n y Diagn&oacute;stico en Educaci&oacute;n Universidad de Barcelona, Barcelona, Espa&ntilde;a    <br> <a href="mailto:bpalou@ub.edu">bpalou@ub.edu</a></p>      <p align="justify"><a href="http://dx.doi.org/10.5294/edu.2014.17.3.1" target="_blank"> 10.5294/edu.2014.17.3.1</a></p>      <p align="justify"><b>Recepci&oacute;n</b>: 2013-11-15 / <b>Env&iacute;o a pares</b>: 2014-06-19 / <b>Aceptaci&oacute;n por pares</b>: 2014-07-23 / <b>Aprobaci&oacute;n</b>: 2014-08-12</p>      <p align="justify"><b>Para citar este art&iacute;culo / To reference this article / Para citar este artigo</b></p>      <p align="justify">Berrios -Valenzuela, Ll. y Palou-Juli&aacute;n, B. (2014). Educaci&oacute;n intercultural en Chile: la integraci&oacute;n del alumnado extranjero en el sistema escolar. Educ. Educ. Vol. 17, No. 3, 405-426. DOI: 10.5294/edu.2014.17.3.1</a></p>   <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Resumen</b></p></font>      <blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><i>Considerando que la integraci&oacute;n del alumnado extranjero a&uacute;n constituye un reto para Chile, es conveniente presentar la situaci&oacute;n actual de la educaci&oacute;n intercultural en nuestro contexto, as&iacute; como los elementos que son considerados clave para promover la integraci&oacute;n del alumnado inmigrante.</i></p>      <p align="justify"><i>Desde un enfoque intercultural, la integraci&oacute;n pasa por la inclusi&oacute;n del di&aacute;logo y por el intercambio cultural y no solo por aceptar e incorporar a ni&ntilde;os, ni&ntilde;as y j&oacute;venes extranjeros en aulas chilenas.</i></p>      <p align="justify"><i>Del an&aacute;lisis exhaustivo realizado en la literatura sobre el tema, se desprende que es imprescindible que Chile establezca pol&iacute;ticas p&uacute;blicas en el &aacute;rea de educaci&oacute;n que promuevan la educaci&oacute;n intercultural no solo biling&uuml;e, sino una educaci&oacute;n intercultural hol&iacute;stica que permita responder de forma id&oacute;nea a los principios de: Diversidad, Integraci&oacute;n e Interculturalidad descritos en la Ley General de Educaci&oacute;n chilena.</i></p> </blockquote>      <p align="justify"><b>Palabras clave</b></p>       <blockquote>     <p align="justify"><i>Educaci&oacute;n intercultural, inclusi&oacute;n educativa, formaci&oacute;n de profesores, pol&iacute;tica educativa, Chile (Fuente: Tesauro de la Unesco).</i></p> </blockquote>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Abstract</b></p></font>      <blockquote>     <p align="justify"><i>The integration of foreign students is an ongoing challenge for Chile. Therefore, it is convenient to describe the current situation of intercultural schooling in the Chilean context and the elements that are considered crucial to promoting the integration of immigrant students.</i></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><i>From an intercultural standpoint, integration is more than a question of accepting and incorporating foreign children and young people into Chilean classrooms. It also implies the inclusion of dialogue and cultural exchange.</i></p>      <p align="justify"><i>An in-depth review of the literature on the subject shows it is imperative that Chile establish public policies to promote intercultural education, not just bilingual education, but holistic intercultural education that responds adequately to the principles of diversity, integration and interculturality outlined the general law on Chilean education.</i></p> </blockquote>      <p align="justify"><b>Keywords</b></p>      <blockquote>     <p align="justify"><i>Intercultural education, inclusive education, teacher training, education policy, Chile (Source: Unesco Thesaurus).</i></p> </blockquote>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Resumo</b></p></font>      <blockquote>     <p align="justify"><i>Considerando que a integra&ccedil;&atilde;o do alunado estrangeiro ainda se constitui um desafio para o Chile, &eacute; conveniente apresentar a situa&ccedil;&atilde;o atual da educa&ccedil;&atilde;o intercultural em nosso contexto, bem como os elementos que s&atilde;o considerados chave para promover a integra&ccedil;&atilde;o do alunado imigrante.</i></p>      <p align="justify"><i>A partir de um enfoque intercultural, a integra&ccedil;&atilde;o passa pela inclus&atilde;o do di&aacute;logo e pelo interc&acirc;mbio cultural e n&atilde;o s&oacute; por aceitar e incorporar crian&ccedil;as e jovens estrangeiros nas salas de aula chilenas.</i></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><i>Da an&aacute;lise exaustiva realizada na literatura sobre o tema, desprende-se que &eacute; imprescind&iacute;vel que o Chile estabele&ccedil;a pol&iacute;ticas p&uacute;blicas na &aacute;rea da educa&ccedil;&atilde;o que promovam a educa&ccedil;&atilde;o intercultural n&atilde;o s&oacute; bil&iacute;ngue, mas tamb&eacute;m uma educa&ccedil;&atilde;o intercultural hol&iacute;stica que permita responder de forma id&ocirc;nea aos princ&iacute;pios de: diversidade, integra&ccedil;&atilde;o e interculturalidade descritos na lei geral de educa&ccedil;&atilde;o chilena.</i></p> </blockquote>      <p align="justify"><b>Palavras chave</b></p>      <blockquote>     <p align="justify"><i>Educa&ccedil;&atilde;o intercultural, inclus&atilde;o educativa, forma&ccedil;&atilde;o de professores, pol&iacute;tica educativa, Chile (Fonte: Tesauro da Unesco).</i></p> </blockquote>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Introducci&oacute;n</b></p></font>      <p align="justify">Durante las dos &uacute;ltimas d&eacute;cadas Chile ha recibido una gran cantidad de inmigrantes, principalmente de Per&uacute;, Argentina y Bolivia<a name="n1"></a><a href="#n_1"><sup>1</sup></a>, afluencia motivada por diversas razones entre las que se destaca la estabilidad pol&iacute;tica y econ&oacute;mica actual de Chile. Sin duda, recibir a esta poblaci&oacute;n es un reto debido a que los inmigrantes latinoamericanos no han sido esperados por la sociedad chilena. Este desaf&iacute;o implica que la sociedad sea permeable, abierta e integradora para que se produzca un proceso de cohesi&oacute;n social dado que, si esto no ocurre, existe el riesgo de que se excluya socialmente a este colectivo. Por tanto, la integraci&oacute;n de los grupos minoritarios es un reto importante para las sociedades plurales. Desde esta perspectiva, implica luchar contra las desigualdades, el racismo y los prejuicios sobre las personas de origen inmigrante en un contexto plural (Delgado, 1998; De Lucas, 2003; Goytisolo y Naïr, 2000; Naïr, 2001; Palou, 2010). Al mismo tiempo, constituye una oportunidad que Chile debe asumir como naci&oacute;n. No podemos eludir el hecho de que estas personas, en la mayor&iacute;a de los casos, se trasladan con sus familias, por lo que es cada vez mayor el n&uacute;mero de hijos/as de personas inmigrantes que llegan a Chile. Seg&uacute;n los datos del Servicio Jesuita a Migrantes, hasta el a&ntilde;o 2010 un 33,4%, del total de inmigrantes, eran ni&ntilde;os y adolescentes que hab&iacute;an sido trasladados por sus padres a Chile, por lo que son &quot;inmigrantes involuntarios&quot; que se deben integrar en un pa&iacute;s y contexto socioeducativo que desconocen (Eresta y Delpino, 2007)<a name="n2"></a><a href="#n_2"><sup>2</sup></a>. &iquest;Qu&eacute; pasa con esos chicos y chicas, y c&oacute;mo son integrados en el sistema educativo chileno?</p>      <p align="justify">Frente a la compleja situaci&oacute;n del fen&oacute;meno de la inmigraci&oacute;n, nace la idea de que la integraci&oacute;n es el &uacute;nico medio l&oacute;gico y racional de acuerdo con los principios y valores de la sociedad occidental. Pero &iquest;qu&eacute; entendemos por integraci&oacute;n? Este concepto ha sido estudiado desde distintas perspectivas en las ciencias sociales<a name="n3"></a><a href="#n_3"><sup>3</sup></a> (Palou, 2010). Nos parece pertinente utilizar la definici&oacute;n de Torres (2002) seg&uacute;n la cual: &quot;La integraci&oacute;n se configura como un proceso din&aacute;mico de acercamiento y empatia reciproco entre el inmigrante y la sociedad de acogida y supone el reconocimiento de valores de cada grupo donde el otro es reconocido en su diferencia como en su igualdad para aportar o enriquecer al conjunto social&quot;</p>      <p align="justify">En este sentido, apostamos por el concepto de integraci&oacute;n que se entiende como la inclusi&oacute;n del di&aacute;logo y el intercambio desde un enfoque intercultural (Torres, 2002). La poblaci&oacute;n inmigrante debe formar parte del conjunto de la sociedad chilena. El proceso de integraci&oacute;n de sus hijos e hijas tendr&iacute;a que ser m&aacute;s evidente en el contexto social y esta se inicia a trav&eacute;s de la incorporaci&oacute;n en el sistema educativo del pa&iacute;s de acogida (Aja, 2000; Alegre, 2005a; Alegre, 2005b; Sigu&aacute;n, 1998; Gelpi, 1998; Jord&aacute;n, 2007a; Jord&aacute;n, 2007b; Terr&eacute;n, 2003). Algunas investigaciones sobre la realidad multicultural de las escuelas tales como Bartolom&eacute; (1997), Eresta y Delpino (2007), Etxeberria y Elosegui (2010), Eurydice (2004), Gonz&aacute;lez (2008), Mussino y Strozza (2012), Palou (2010), Pavez (2011) y P&eacute;rez y Rahona (2005), han aportado datos relevantes para poner en marcha acciones educativas en situaciones de diversidad cultural. Dichos estudios ofrecen datos sobre las condiciones necesarias para la integraci&oacute;n de la poblaci&oacute;n inmigrada en los &aacute;mbitos social y escolar. En este sentido, dichas investigaciones se configuran como referentes importantes, pues tienen como objetivo conocer los procesos de integraci&oacute;n de los hijos de familias inmigradas.</p>  <font size="3">     <br>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><b>Ni&ntilde;os y j&oacute;venes frente a la inmigraci&oacute;n, algunos antecedentes</b></p></font>      <p align="justify">En la mayor&iacute;a de casos la decisi&oacute;n de emigrar es de un adulto, as&iacute; que tanto los ni&ntilde;os como los adolescentes se ven inmersos en un proceso &quot;involuntario&quot;. En estas etapas puede que la emigraci&oacute;n se viva de forma traum&aacute;tica, pues tal vez se produce cuando el sujeto empieza a constituir sus primeras relaciones de amistad y surgen sus primeros v&iacute;nculos emocionales con el entorno. Adem&aacute;s, a este &quot;dolor&quot; se suelen a&ntilde;adir las dificultades iniciales en el lugar de acogida (a menudo un nuevo idioma, diferencias en el trato de g&eacute;nero o las vinculaciones religiosas, un nuevo panorama escolar, etc.). Este punto de partida hace que el desarrollo de los ni&ntilde;os y j&oacute;venes inmigrantes tenga unos elementos especiales que lo diferencian del resto de ni&ntilde;os y j&oacute;venes del entorno.</p>      <p align="justify">El inmigrante parte de su lugar de origen con una clara voluntad de mejora, una personalidad y unos h&aacute;bitos ya formados. Una vez establecidos en el lugar de destino, muchos inmigrantes intentan integrarse en la nueva sociedad pero a menudo este esfuerzo no da resultados. No obstante, para los hijos que han emigrado durante la infancia o que ya han nacido en el lugar de destino de sus padres, la situaci&oacute;n es diferente pues su punto de partida es otro. Los j&oacute;venes &quot;inmigrados&quot; est&aacute;n instalados en dos mundos y viven en un contexto social en el que interact&uacute;an, y es posible que con el tiempo alcancen una situaci&oacute;n m&aacute;s estable que sus padres que se concreta de tres formas posibles: a trav&eacute;s de una integraci&oacute;n plena en la sociedad de acogida, en un contexto definitivo de marginalidad o en una situaci&oacute;n intermedia.</p>      <p align="justify">De aqu&iacute; que se afirme que el destino de un proyecto migratorio se resuelve en los descendientes. A partir de esta premisa, la juventud se configura como una etapa decisiva en el proceso de inmigraci&oacute;n de una familia, pues es en este tramo de edad que empiezan a pensar por s&iacute; mismos y a preocuparse por su destino personal. Los lazos que los identifican con sus familiares y los comportamientos heredados se debilitan a la vez que la opini&oacute;n de sus iguales gana peso. Las decisiones que toman en estos a&ntilde;os determinar&aacute;n su destino posterior (Sigu&aacute;n, 2003). Adem&aacute;s, los j&oacute;venes de origen inmigrante tienen la particularidad de que al esfuerzo por hacerse un lugar en la sociedad al igual que el resto de sus pares, tienen que a&ntilde;adir &quot;el de defender su fidelidad entre lo que les rodeaba y lo que han descubierto, entre el mundo que conocen directa o indirectamente a trav&eacute;s de sus padres y el que conocen por s&iacute; mismos, y entre lo que les gustar&iacute;a ser y lo que les parece que est&aacute;n obligados a ser por origen&quot; (Massot, 2003, p. 108).</p>      <p align="justify">En este contexto, es importante comprender de qu&eacute; manera los j&oacute;venes de origen inmigrante se relacionan e interaccionan con el entorno. A partir de cu&aacute;les sean sus experiencias de posiciona-miento ante las relaciones adolescentes, podremos explicar el hecho de que un joven se integre m&aacute;s o menos o quede marginado en mayor o menor medida. Las maneras de relacionarse de los j&oacute;venes son siempre itinerarios din&aacute;micos cargados de dilemas que los adolescentes siguen empujados por la necesidad de hacerse un lugar, de ser alguien dentro del grupo, situ&aacute;ndose de una u otra forma en las redes sociales y compartiendo unas determinadas representaciones culturales y signos identitarios m&aacute;s o menos comunes. En el caso de los j&oacute;venes de origen inmigrante, es innegable que la existencia de ciertos prejuicios &quot;inter&eacute;tnicos&quot; afecta significativamente sus trayectorias (Alegre, 2005a).</p>      <p align="justify">Por otro lado, las distancias o proximidades entre los adolescentes est&aacute;n condicionadas a las culturas juveniles y, por tanto, a menudo encontramos espacios comunes entre grupos de j&oacute;venes que trascienden la dimensi&oacute;n individual. Entonces, las distancias entre diferentes colectivos se apoyan en signos visibles que los j&oacute;venes usan como criterios de <i>etnificaci&oacute;n. </i>Pero m&aacute;s all&aacute; de este planteamiento, podemos afirmar que lo que hace que se estigmaticen los signos &eacute;tnicos es b&aacute;sicamente la presencia de redes de amistades homog&eacute;neas de una misma procedencia visible ante ojos de terceros. De aqu&iacute; que el nivel de cruce de posicionamientos dependa de lo &quot;visiblemente parecidos&quot; que sean los unos respecto de los otros. Parece, entonces, que para que se den relaciones entre individuos de diferente procedencia, es necesario que ambos no pertenezcan a redes &quot;guetizadas&quot;. No obstante, no es extra&ntilde;o que la manera de relacionarse que gu&iacute;a las trayectorias de posicionamiento geogr&aacute;fico de los j&oacute;venes de origen inmigrante tienda precisamente a ello. La explicaci&oacute;n de este hecho la podemos encontrar en las experiencias comunes de discriminaci&oacute;n, en la falta de actitudes abiertas de acogida por parte de la mayor&iacute;a de los j&oacute;venes ante pares de diferentes procedencias, a las afinidades culturales, a la naturalidad de aceptaci&oacute;n y a la necesidad de evitar sentirse &quot;diferente&quot;. Entonces, si no se consigue la apertura de los grupos consolidados, es esperable que la interrelaci&oacute;n con los j&oacute;venes de origen inmigrante siga sin darse. Para que se pueda dar esta apertura hay que &quot;impulsar el sentimiento de pertenencia de todos los miembros de un mismo espacio y as&iacute; cohesionar una red de relaci&oacute;n&quot; (Alegre, 2005b, pp. 370-377).</p>      <p align="justify">Pero demos un paso m&aacute;s y veamos qu&eacute; otros factores pueden afectar al proceso de integraci&oacute;n de j&oacute;venes de origen inmigrante. En 1996, Portes<a name="n4"></a><a href="#n_4"><sup>4</sup></a> se&ntilde;alaba que el factor de los itinerarios migratorios pod&iacute;a llegar a ser determinante en la integraci&oacute;n de los j&oacute;venes de origen inmigrante. Pese a que su estudio proven&iacute;a del an&aacute;lisis del contexto estadounidense, las tipolog&iacute;as que surgen son f&aacute;cilmente extrapolables a otros pa&iacute;ses receptores de inmigrantes. Se trata de tres factores generales que Aparicio y Tornos (2006) descomponen en siete elementos para explicitar as&iacute; la complejidad de los elementos introducidos por Portes (<a href="#t1">tabla 1</a>).</p>      <p align="center"><a name="t1"></a><img src="img/revistas/eded/v17n3/v17n3a01t01.jpg"></p>      <p align="justify">As&iacute; pues, vemos que los itinerarios de llegada de los inmigrantes a un nuevo contexto y su primera instalaci&oacute;n pueden afectar de manera sustancial a la integraci&oacute;n de sus hijos. Destacamos como elementos para tener en cuenta a la hora de valorar la integraci&oacute;n: el estado del capital humano &mdash;nivel de cualificaci&oacute;n sociocultural&mdash; que poseen los padres al llegar, las estructuras familiares dentro de las que crecen los hijos, la desigualdad en el ritmo de adquisici&oacute;n por padres e hijos de la lengua y las costumbres locales, los niveles locales de xenofobia con que van a encontrarse, las peculiaridades actuales de los mercados de trabajo, los h&aacute;bitos culturales relativos a la educaci&oacute;n y formaci&oacute;n de los hijos propios de los medios de proveniencia de los inmigrados y la calidad del capital social o redes de relaci&oacute;n con que van a poder contar quienes llegan.</p>      <p align="justify">El estudio de Aparicio y Tornos (2006)<a name="n5"></a><a href="#n_5"><sup>5</sup></a> sobre hijos de inmigrantes nos puede dar indicaciones de los factores decisivos a la hora de valorar la integraci&oacute;n de j&oacute;venes de origen inmigrante. Sus conclusiones generales sobre el nivel de integraci&oacute;n de los colectivos de j&oacute;venes que analizan, se mueven en funci&oacute;n de tres elementos:</p>  <font size="2">     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>    <p align="justify"><b><i>1. Sobre la incorporaci&oacute;n acad&eacute;mica</i></b></p></font>      <p align="justify">Seg&uacute;n esta investigaci&oacute;n, la adaptaci&oacute;n a los estudios por parte del colectivo de j&oacute;venes analizados es un claro elemento para valorar su integraci&oacute;n. La percepci&oacute;n general en relaci&oacute;n con los hijos de los inmigrantes es que, a diferencia de los j&oacute;venes aut&oacute;ctonos, una mayor&iacute;a tiende a abandonar la escuela y los estudios prematuramente &mdash;en el mejor de los casos, una vez terminada la etapa de escolarizaci&oacute;n obligatoria cuando no han tenido que pasarse a la v&iacute;a de garant&iacute;a social por fracaso escolar&mdash;, o a seguir estudios de formaci&oacute;n profesional, siendo muy pocos los que llegan a la universidad. Detr&aacute;s del abandono temprano de la escuela se esconden una multitud de causas tales como:</p>  <ul>     <li>    <p align="justify"> Las dificultades de estos alumnos por seguir el ritmo de las clases y obtener buenos resultados (por causas ling&uuml;&iacute;sticas, por la escolarizaci&oacute;n previa que en algunos casos es deficiente o por las dificultades de adaptaci&oacute;n a la cultura de la nueva escuela).</p></li>      <li>    <p align="justify"> La influencia de la familia y el inter&eacute;s de esta en que los hijos se incorporen pronto al trabajo y colaboren en la econom&iacute;a familiar.</p></li>      <li>    <p align="justify"> El lugar de procedencia de los padres.</p></li>      <li>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> El momento de incorporaci&oacute;n al sistema escolar espa&ntilde;ol<a name="n6"></a><a href="#n_6"><sup>6</sup></a>.</p></li>     </ul>      <p align="justify">Otro dato que se&ntilde;alan es que los j&oacute;venes de origen marroqu&iacute; se concentran en los estudios de formaci&oacute;n profesional y representan casi la totalidad de los que se encuentran en garant&iacute;a social. De hecho, los j&oacute;venes de origen marroqu&iacute;, aun habiendo realizado toda o casi toda su escolaridad en Espa&ntilde;a, son el alumnado que m&aacute;s dificultades encuentra en el sistema escolar espa&ntilde;ol.</p>  <font size="2">     <br>    <p align="justify"><b><i>2. Sobre la incorporaci&oacute;n laboral</i></b></p></font>      <p align="justify">El siguiente elemento para valorar la integraci&oacute;n de los j&oacute;venes de origen inmigrante, seg&uacute;n Aparicio y Tornos (2006), es el trabajo. El estudio se&ntilde;ala que los hijos de inmigrantes tienden a seguir las pautas propias de incorporaci&oacute;n al mercado laboral de la clase obrera o de las clases con perfiles econ&oacute;micos bajos. Otro dato interesante que se&ntilde;ala este estudio es que las j&oacute;venes de origen marroqu&iacute; prolongan sus estudios y se incorporan m&aacute;s tarde al mundo del trabajo. Para los autores del estudio, la presencia en el mercado laboral de las j&oacute;venes de origen marroqu&iacute; puede explicarse como una ruptura respecto al papel tradicional de la mujer en este colectivo.</p>      <p align="justify">Sobre el tipo de profesiones, nos muestran que la mayor&iacute;a de los empleos que el colectivo estudiado desempe&ntilde;a requiere poca o ninguna cualificaci&oacute;n. Los varones est&aacute;n pr&aacute;cticamente todos en la construcci&oacute;n, agricultura y hosteler&iacute;a, y las mujeres se ocupan mayoritariamente en el servicio dom&eacute;stico, el comercio y en menor medida en puestos administrativos. Por lo que respecta al tipo de vinculaci&oacute;n laboral, los datos muestran que solo algo menos de un tercio de los j&oacute;venes tienen contratos estables y el resto temporales o no tienen contrato.</p>      <p align="justify">Un dato que nos ha llamado la atenci&oacute;n es que los j&oacute;venes de origen marroqu&iacute; son los que parecen estar mejor valorados en el mercado laboral en cuanto al tipo de trabajo que realizan, lo que se explicar&iacute;a por su prematuro abandono de los estudios y su r&aacute;pida ocupaci&oacute;n en formaci&oacute;n profesional.</p>  <font size="2">     <br>    <p align="justify"><b><i>3. Sobre las relaciones sociales, la cultura e identidad</i></b></p></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">En tercer y &uacute;ltimo lugar se valora la integraci&oacute;n a partir de las interacciones de los colectivos estudiados con el entorno y su sentimiento identitario. De este an&aacute;lisis destacamos la afirmaci&oacute;n que dice que la integraci&oacute;n se produce de forma segmentada puesto que la sociedad no es unitaria. Entonces, la integraci&oacute;n de los j&oacute;venes de origen inmigrante no se produce en toda la sociedad sino en algunos de sus sectores. Cuatro son los factores que se consideran decisivos para que la integraci&oacute;n se d&eacute; en una direcci&oacute;n u otra:</p>  <ul>     <li>    <p align="justify"> La historia de la primera generaci&oacute;n dentro de la cual se considerar&iacute;an sobre todo los variados niveles de capital social con los que llegan los inmigrantes, el entorno que los recibe y las distintas estructuras familiares que poseen.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Los diferentes ritmos de aculturaci&oacute;n de padres e hijos, es decir, si los hijos lo hacen antes y si lo hacen con apoyo o no de los padres, si son los padres quienes lo hacen antes con opci&oacute;n a o contra la asimilaci&oacute;n, o si la aculturaci&oacute;n se hace simult&aacute;neamente y si es o no selectiva, entre otras cosas.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Las barreras culturales y econ&oacute;micas con las que se encuentran.</p></li>      <li>    <p align="justify"> El capital social del que disponen, es decir, los v&iacute;nculos familiares y las relaciones de otro tipo con las que cuentan.</p></li>     </ul>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Un dato interesante es la alta asimilaci&oacute;n del colectivo estudiado en lo que se refiere a gustos y acceso a la cultura comercial (cine, m&uacute;sica, ocio, etc.), hecho que representa, seg&uacute;n los autores, un alto grado de integraci&oacute;n cultural y no tanto porque implique adopci&oacute;n de algo espec&iacute;ficamente propio de los estilos culturales aut&oacute;ctonos, sino por adopci&oacute;n de los estilos culturales comunes a la juventud de los pa&iacute;ses desarrollados. Otro factor que se relaciona con la integraci&oacute;n cultural es el buen dominio y uso de las lenguas aut&oacute;ctonas que pueden tener los j&oacute;venes de origen inmigrante.</p>      <p align="justify">Finalmente, estos autores destacan que la tem&aacute;tica de la identidad aporta informaci&oacute;n importante sobre la integraci&oacute;n cultural de los colectivos estudiados y que es valorada bajo dos aspectos. El primero, es que la integraci&oacute;n cultural no se produce en sentido asimilacionista, y una muestra de ello es el alto porcentaje de j&oacute;venes estudiados que mantiene su arraigo a la sociedad de procedencia familiar. El segundo, es que la autoadscripci&oacute;n de dichos j&oacute;venes a sociedades no espa&ntilde;olas es abierta y no excluyente, afirmativa y no cerrada a la interculturalidad; esto indicar&iacute;a la alta proporci&oacute;n de amistades espa&ntilde;olas con las que los encuestados dicen relacionarse. Seg&uacute;n los autores, la interculturalidad es una forma de cultura, y la multiculturalidad sin interculturalidad es un obst&aacute;culo para la convivencia razonable. A partir de aqu&iacute; se plantean dos opciones: la asimilaci&oacute;n por parte de los llegados a un entorno cultural desde otro entorno distinto, o bien la interculturalidad, es decir, la preparaci&oacute;n y disposici&oacute;n de toda una sociedad &mdash;l&eacute;ase reci&eacute;n llegados y aut&oacute;ctonos&mdash; para convivir y entenderse con aquellos con los que van a tener que relacionarse &quot;transculturalmente&quot; debido a sus posiciones y roles sociales (Aparicio y Tornos, 2006, pp. 139-140).</p>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>El sistema escolar chileno y la integraci&oacute;n del alumnado extranjero</b></p></font>      <p align="justify">En Chile, el sistema educativo ha constituido un aspecto importante en las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas para regularizar el alumnado extranjero matriculado. Desde el 2009 al 2011, el aumento del alumnado extranjero en el sistema escolar chileno representa una tendencia al alza en los diversos niveles de educaci&oacute;n; en la <a href="#t2">tabla 2</a> podemos apreciar su evoluci&oacute;n.</p>      <p align="center"><a name="t2"></a><img src="img/revistas/eded/v17n3/v17n3a01t02.jpg"></p>      <p align="justify">Durante el a&ntilde;o acad&eacute;mico 2009, el sistema escolar ten&iacute;a un total de 3.603.341 alumnos/as matriculados en los diferentes niveles, de los cuales 3.575.825 eran nacionales y equival&iacute;an al 99,24%, mientras que el alumnado extranjero correspond&iacute;a a 27.516, lo cual se traduc&iacute;a en un 0,76% de la matr&iacute;cula total del pa&iacute;s. En el a&ntilde;o 2010, la matr&iacute;cula total del pa&iacute;s era de 3.702.382 alumnos/as de los cuales 3.670.493 eran alumnado nacional y representaban el 99,1%, mientras que 31.889 eran alumnos/ as extranjeros y constitu&iacute;an un 0,86% del total. El a&ntilde;o acad&eacute;mico 2011 present&oacute; una matr&iacute;cula total de 3.704.354, de los cuales 3.670.247 eran chilenos, lo que equival&iacute;a al 99,08% del total matriculado, y 34.107 alumnos de origen extranjero, lo que represent&oacute; el 0,92% del total. Si bien el porcentaje de alumnado extranjero matriculado no supera el 1% en Chile, es importante considerar el incremento que se aprecia cada a&ntilde;o. En el 2010 hab&iacute;a 31.889 alumnos extranjeros matriculados, esto significa un aumento de 4.373 alumnos respecto al a&ntilde;o 2009, y en el 2011 la cifra fue de 34.107, es decir 2.218 alumnos extranjeros m&aacute;s que en el 2010; la tendencia de incorporaci&oacute;n de alumnado extranjero se mantiene al alza y es un fen&oacute;meno que se debe considerar en las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas<a name="n7"></a><a href="#n_7"><sup>7</sup></a>.</p>      <p align="justify">No obstante, la integraci&oacute;n de estos alumnos no pasa &uacute;nica y exclusivamente por su incorporaci&oacute;n en las aulas chilenas, sino que tal y como describ&iacute;amos anteriormente, implica la puesta en pr&aacute;ctica de elementos tales como: cercan&iacute;a, aceptaci&oacute;n, empat&iacute;a y reconocimiento de valores entre el inmigrante y la sociedad de acogida (Torres 2002; Mart&iacute;nez, 2006). En la aproximaci&oacute;n emp&iacute;rica a esta realidad, el Instituto Nacional de la Juventud (INJUV)<a name="n8"></a><a href="#n_8"><sup>8</sup></a> indica lo siguiente: &quot;... las vivencias del segmento inmigrante que cursa la educaci&oacute;n media, un n&uacute;mero considerable declara ser v&iacute;ctima de discriminaci&oacute;n basada en la nacionalidad por parte de sus pares chilenos. Sin embargo, se&ntilde;alan que esta situaci&oacute;n se manifiesta principalmente durante el primer per&iacute;odo&quot; (I NJ UV, 2011, p. 62).</p>      <p align="justify">Frente a esta realidad que afecta a ni&ntilde;os y j&oacute;venes inmigrantes en algunos establecimientos de educaci&oacute;n primaria y secundaria en Chile, a&uacute;n no hay investigaciones que den cuenta de la magnitud de este fen&oacute;meno a nivel nacional; no obstante, en la regi&oacute;n metropolitana, donde se concentra el mayor n&uacute;mero de alumnado inmigrante, algunos colegios de las comunas Santiago Centro, Estaci&oacute;n Central, Recoleta e Independencia hacen esfuerzos aislados para promover la integraci&oacute;n del alumno extranjero, realizando proyectos educativos que abordan desde la sensibilidad del profesorado hasta la comunicaci&oacute;n intercultural, pero sin unas directrices concretas del Ministerio de Educaci&oacute;n. Al respecto, desde 1996 el Mineduc tiene el Programa de Educaci&oacute;n Intercultural Biling&uuml;e (PEIB) que tiene por objetivo: &quot;contribuir al desarrollo de la lengua y cultura de los pueblos originarios y a la formaci&oacute;n de ciudadanos interculturales en el sistema educativo&quot;. Por tanto, se busca que el alumnado adquiera conocimientos de la lengua y la cultura de los pueblos aut&oacute;ctonos a trav&eacute;s de la gesti&oacute;n institucional y la pr&aacute;ctica pedag&oacute;gica. Esta forma de abordar la educaci&oacute;n intercultural en Chile pone de manifiesto que el &eacute;nfasis est&aacute; centrado &uacute;nicamente en los pueblos originarios, por tanto, no responde a la realidad y a las necesidades que presentan las instituciones educativas que reciben alumnado inmigrante, produci&eacute;ndose un vac&iacute;o en las pol&iacute;ticas educativas para integrar a los estudiantes extranjeros en las aulas chilenas.</p>      <p align="justify">Por este motivo, es importante revisar las pol&iacute;ticas educativas sobre la diversidad cultural dentro del marco jur&iacute;dico que rige nuestro sistema. A este efecto es imprescindible referirnos a la Ley 20.370, denominada Ley General de Educaci&oacute;n D.O. 12.09.2009, que en su art&iacute;culo 3&deg; se&ntilde;ala:</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>     <p align="justify"><i>&#91;...&#93; el sistema educativo chileno se construye sobre la base de los derechos garantizados en la Constituci&oacute;n, as&iacute; como en los tratados internacionales ratificados por Chile y que se encuentren vigentes y en especial, del derecho a la educaci&oacute;n y la libertad de ense&ntilde;anza. Se inspira, adem&aacute;s, en los siguientes principios</i><a name="n9"></a><a href="#n_9"><sup>9</sup></a>:</p>     <p align="justify"><i>&#91;...&#93;</i></p>       <p align="justify"><i>e) <b>Diversidad</b>: el sistema debe promover y respetar la diversidad de procesos y proyectos educativos institucionales, as&iacute; como la diversidad cultural, religiosa y social de las poblaciones que son atendidas por &eacute;l.</i></p>      <p align="justify"><i>j) <b>Integraci&oacute;n</b>: el sistema propiciar&aacute; la incorporaci&oacute;n de alumnos de diversas condiciones sociales, &eacute;tnicas, religiosas, econ&oacute;micas y culturales.</i></p>      <p align="justify"><i>l) <b>Interculturalidad</b>: el sistema debe reconocer y valorar al individuo en su especificidad cultural y de origen, considerando su lengua, cosmovisi&oacute;n e historia.</i></p> </blockquote>      <p align="justify">En relaci&oacute;n con estos tres principios, es destacable el hecho de que todos propicien el respeto, la aceptaci&oacute;n y la integraci&oacute;n ante la diversidad cultural. Por ello, la legislaci&oacute;n genera las directrices para incorporar a las minor&iacute;as &eacute;tnicas en el sistema educativo. Sin embargo, a la hora de llevar a la pr&aacute;ctica debe pasar por diversas fases de asimilaci&oacute;n &mdash;entendida como un proceso lineal global, que tiene como resultado final la aculturaci&oacute;n, la absorci&oacute;n y la conformidad del inmigrante (Blanco, 2001)&mdash;, las cuales est&aacute;n asociadas de forma inherente a criterios subjetivos de las personas que constituyen el entorno escolar<a name="n10"></a><a href="#n_10"><sup>10</sup></a>. Seg&uacute;n el art&iacute;culo 23 de dicha ley, la educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e se expresa en el sector curricular dirigido a los ni&ntilde;os, las ni&ntilde;as, los j&oacute;venes y adultos que reconocen la diversidad cultural y de origen, y en la cual se ense&ntilde;an y transmiten la lengua, cosmovisi&oacute;n e historia de su pueblo originario, estableciendo un di&aacute;logo arm&oacute;nico con la sociedad.</p>      <p align="justify">De acuerdo con este art&iacute;culo, la educaci&oacute;n intercultural se aborda desde una perspectiva biling&uuml;e. En realidad, surge principalmente para dar respuesta a la integraci&oacute;n ni&ntilde;os/as, j&oacute;venes y adultos de los pueblos aut&oacute;ctonos chilenos dentro del sistema escolar, pero al mismo tiempo produce un vac&iacute;o sobre una educaci&oacute;n intercultural de tipo hol&iacute;stico tal y como se indicaba anteriormente. Por tanto, creemos que esta educaci&oacute;n intercultural debiera ser m&aacute;s expl&iacute;cita para dar respuesta a la integraci&oacute;n del alumnado inmigrante.</p>      <p align="justify">El aumento de estudiantes extranjeros en las aulas chilenas exige que el sistema escolar sea abierto y flexible ante las necesidades sociales y, en este caso, frente a una escuela cada vez m&aacute;s multicultural, para contribuir de forma exitosa a la integraci&oacute;n de estos estudiantes, por lo que tambi&eacute;n son necesarias pol&iacute;ticas educativas pertinentes.</p>      <p align="justify">Sin duda el proceso de integraci&oacute;n es un tema de especial relevancia en el &aacute;mbito internacional (Banks, 1996; Eurydice, 2009; Inglis, 2008; Nieto y Bode, 2008); en pa&iacute;ses como Estados Unidos y en los de la Comunidad Europea se han adoptado una serie de pol&iacute;ticas de integraci&oacute;n de alumnado inmigrante en sus sistemas escolares<a name="n11"></a><a href="#n_11"><sup>11</sup></a>.</p>  <font size="3">     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>    <p align="justify"><b>Elementos que favorecen y dificultan la integraci&oacute;n del alumnado extranjero en el sistema escolar</b></p></font>      <p align="justify">Es necesario abordar los elementos que seg&uacute;n Baraldi (2008), Eresta y Delpino (2007), Malizia (2007), Milan (2007), Palou (2010), Tosolini, Giusti y Papponi (2007) influyen de forma positiva o negativa en el proceso de integraci&oacute;n del alumnado inmigrante en el sistema escolar. Seg&uacute;n Goddard (2003), Lee (2009), Tennent, Tayler, Farrell y Patterson (2005) el conocimiento del idioma, la edad, la diferencia curricular y las caracter&iacute;sticas familiares son algunos de estos elementos.</p>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>El conocimiento del idioma</b></p></font>      <p align="justify">El conocimiento y dominio del idioma oral y escrito constituye una de las grandes barreras para la integraci&oacute;n del alumnado inmigrante en el pa&iacute;s de acogida. Por este motivo, pa&iacute;ses de Norteam&eacute;rica como Estados Unidos y Canad&aacute;, m&aacute;s los de la comunidad europea tales como Alemania, Espa&ntilde;a, Francia e Inglaterra, entre otros, tienen programas educativos especiales para el aprendizaje del idioma, los cuales implican una gran cantidad de horas extras para el aprendizaje y la nivelaci&oacute;n. Los Gobiernos son conscientes de que una vez superada la barrera del idioma el proceso de integraci&oacute;n se hace m&aacute;s f&aacute;cil para los inmigrantes. En el caso de Chile, dicha barrera no se presenta con fuerza porque estos son principalmente de origen latinoamericano: Per&uacute;, Argentina, Colombia, Ecuador, Bolivia y Venezuela, pa&iacute;ses con los cuales comparte la lengua espa&ntilde;ola. Sin embargo, existe una comunidad china y haitiana en expansi&oacute;n. Tambi&eacute;n es importante no soslayar la forma coloquial del espa&ntilde;ol utilizado en Chile, ya que esto puede constituir una dificultad para el alumnado extranjero latinoamericano a la hora de integrarse.</p>  <font size="3">     <p align="justify"><b>La edad de incorporaci&oacute;n al nuevo sistema educativo</b></p></font>      <p align="justify">La edad de incorporaci&oacute;n a las escuelas es uno de los principales elementos de integraci&oacute;n de los alumnos extranjeros en el sistema educativo, as&iacute; como tambi&eacute;n su rendimiento escolar; esto lo prueban diversos estudios (Bishop, 2009; Serra, 2005; Carbonell, 2000). La experiencia emp&iacute;rica recogida en Espa&ntilde;a en el a&ntilde;o 2005, demuestra que el alumnado inmigrante que ingres&oacute; al sistema escolar en educaci&oacute;n infantil y durante los primeros a&ntilde;os de la educaci&oacute;n b&aacute;sica, tienen un 80% de &eacute;xito, frente al 75% del alumnado que se incorpor&oacute; despu&eacute;s. Sin embargo, esto disminuye en modo abismal a 37% en relaci&oacute;n con los adolescentes que ingresaron al sistema educativo en la Educaci&oacute;n Secundaria Obligatoria entre 12 y 16 a&ntilde;os (P&eacute;rez y Rahona, 2005).</p>      <p align="justify">Esto evidencia que existen dificultades para que los adolescentes se integren de manera exitosa a un sistema escolar diferente al de su pa&iacute;s de origen. Por otro lado, no podemos olvidar que esta etapa de la vida es bastante compleja e intervienen m&uacute;ltiples factores relevantes en el proceso de inserci&oacute;n al pa&iacute;s de acogida y al sistema escolar (Banks, 2006).</p>  <font size="3">     <br>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><b>La diferencia curricular</b></p></font>      <p align="justify">La diferencia curricular constituye un elemento esencial a la hora de analizar el proceso de integraci&oacute;n del alumnado inmigrante. A trav&eacute;s de las diferencias curriculares de uno y otro pa&iacute;s se genera una brecha enorme para los j&oacute;venes que ingresan a un nuevo sistema educativo (Banks y Banks, 2007). Sin duda, este cambio, generalmente, provoca un retraso escolar que se traduce en una desventaja para la integraci&oacute;n.</p>      <blockquote>     <p align="justify"><i>El desfase curricular del alumnado extranjero puede generar dos tipos de efectos. En primer lugar, puede dar lugar a grupos con una gran heterogeneidad interna en el nivel de conocimientos. Por otro lado, el desfase curricular puede traducirse en una actitud muy diferente del alumnado ante las pr&aacute;cticas educativas. Ambos efectos pueden generar problemas pedag&oacute;gicos considerables dentro de las aulas, que deben ser atajados mediante distintas medidas como el apoyo escolar y los programas de compensaci&oacute;n educativa a este tipo de alumnos (P&eacute;rez y Rahona, 2005, p. 7).</i></p> </blockquote>      <p align="justify">Como forma de enfrentar esta problem&aacute;tica surge la realizaci&oacute;n de un curr&iacute;culo compensatorio e integrador de ense&ntilde;anza intercultural<a name="n12"></a><a href="#n_12"><sup>12</sup></a> (Banks y Banks, 2007; Fern&aacute;ndez, 2004; Atwater, 2010) en pa&iacute;ses como Estados Unidos, Espa&ntilde;a e Italia. Con esta medida se promueve la mediaci&oacute;n intercultural, la apertura y la flexibilidad organizativa de los centros, la construcci&oacute;n de la <i>interculturalidad, </i>la intervenci&oacute;n de la familia y la compensaci&oacute;n educativa entre otros.</p>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>La familia como agente esencial en la integraci&oacute;n del alumnado extranjero</b></p></font>      <p align="justify">La familia constituye el eslab&oacute;n fundamental para la integraci&oacute;n del alumnado inmigrante en el sistema educativo, independientemente del pa&iacute;s de origen. Sabemos que es el primer agente socializador y educador, ya que en ella se adquieren los valores y las normas sociales (Daniel, 2011; Garreta, 2008). En el caso de las familias inmigrantes es necesario comprender el esfuerzo realizado para incorporarse y para incorporar a sus hijos en el contexto chileno, pero al mismo tiempo por conservar sus ra&iacute;ces culturales. Por tanto, la educaci&oacute;n deber&iacute;a tener por objeto realizar una articulaci&oacute;n cooperativa entre familia migrada y escuela, lo que contribuir&iacute;a en gran medida a la integraci&oacute;n (Gonz&aacute;lez, 2007; Gorsky, 2005).</p>      <blockquote>     <p align="justify"><i>Los padres y madres inmigrantes tienen muy claro que la escolarizaci&oacute;n de sus hijos e hijas es un factor clave de estabilidad e integraci&oacute;n social que los proyecta mejor en la sociedad de acogida. En general, el grado de &quot;ambici&oacute;n escolar&quot; de los padres es alto, ya que son conscientes de que la promoci&oacute;n social pasa, en buena medida, por realizar una importante inversi&oacute;n en educaci&oacute;n (Santos y Lorenzo, 2009, p. 282).</i></p> </blockquote>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Se trata de que las familias inmigrantes y los centros educativos fortalezcan v&iacute;nculos de colaboraci&oacute;n mutua para apoyar el proceso de integraci&oacute;n del alumnado extranjero. La opini&oacute;n de las familias sobre este aspecto es importante, ya que diversos estudios (Clayton, 2011; Delpit, 2006; Epstein, 2010; P&eacute;rez y Rahona, 2005) se&ntilde;alan que la integraci&oacute;n del alumnado extranjero en el sistema escolar se relaciona en gran medida con la implicaci&oacute;n y con la participaci&oacute;n de las mismas.</p>      <p align="justify">Dentro de la familia, un elemento importante por considerar es el nivel educacional de los padres y las madres. Es decir, si el nivel de educaci&oacute;n alcanzado por los padres es alto, esto incide de forma positiva en la educaci&oacute;n de sus hijos, y, por ende, se refleja en una mejor integraci&oacute;n en el sistema educativo (Inglis, 2008; Bennett; 2007; Sigu&aacute;n, 2003). El nivel educativo de la familia hace que los j&oacute;venes tomen conciencia sobre la importancia de estudiar y permanecer en el sistema, al margen de los aprietos econ&oacute;micos a los que esta se pueda ver sometida. Esto disminuye las posibilidades de abandono o deserci&oacute;n escolar (Cushner, McClelland, Safford, 2009; P&eacute;rez y Rahona, 2005).</p>      <p align="justify">La situaci&oacute;n legal de las familias es un aspecto relevante para tener en cuenta, ya que afecta en gran medida la integraci&oacute;n y el rendimiento escolar de los j&oacute;venes inmigrantes. Existen familias en proceso de reagrupaci&oacute;n familiar. En el caso de Chile, la inmigraci&oacute;n esta feminizada, porque son las mujeres las que primero migran<a name="n13"></a><a href="#n_13"><sup>13</sup></a> (INJUV, 2011; Stefoni, Acosta, Gaymer y Casas-Codero, 2008). Por otro lado, en algunas ocasiones, las familias inmigrantes no tienen permiso para residir en Chile de forma legal. Durante un periodo esto signific&oacute; que familias de origen peruano no escolarizaran a sus hijos porque el sistema educativo chileno lo imped&iacute;a<a name="n14"></a><a href="#n_14"><sup>14</sup></a>.</p>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>La formaci&oacute;n del profesorado, aspecto clave en la educaci&oacute;n intercultural y la integraci&oacute;n</b></p></font>      <p align="justify">El aumento de alumnos procedentes de pa&iacute;ses latinoamericanos en las aulas chilenas implica la adopci&oacute;n de medidas pertinentes respecto a la formaci&oacute;n espec&iacute;fica del profesorado. Es indudable que los docentes tienen un rol fundamental a la hora de integrar a los estudiantes extranjeros en el sistema educativo (Bartolom&eacute;, 2002; Eurydice, 2009; Gonz&aacute;lez, 2008; Palou, 2010; Sadker, Sadker y Zittleman, 2008). Sin embargo, no cuentan con las herramientas necesarias para poder llevar a cabo este proceso de forma id&oacute;nea, pues se requiere el desarrollo de conocimientos, competencias, actitudes y did&aacute;cticas espec&iacute;ficas (Atwater, 2010; Aranda, 2011; Rubio, 2009 y Sabariego, 2003; Reid y Sripraks, 2012) para las que tal vez no est&eacute;n formados. Son ellos quienes deben promover las innovaciones curriculares e incorporar contenidos de temas orientados a la diversidad y pertenencia cultural, pero tambi&eacute;n deben desarrollar nuevas estrategias de ense&ntilde;anza-aprendizaje que favorezcan la reflexi&oacute;n y el an&aacute;lisis intercultural en el alumnado. As&iacute; pues, este profesorado primero tiene que asumir e integrar las creencias filos&oacute;ficas, educativas y sociales que comporta un planteamiento intercultural (Jord&aacute;n, 2004; Gonz&aacute;lez, 2008; Vaughn, 2005). Debemos considerar que este profesorado es tambi&eacute;n fruto de una educaci&oacute;n <i>monocultural, </i>y ha sido formado para trabajar con un alumnado homog&eacute;neo (Bueno y Belda, 2005; Sigu&aacute;n, 2003). De aqu&iacute; que algunos profesores se han visto sorprendidos tanto por el ingreso de estudiantes extranjeros en sus centros educativos como por las escasas herramientas de formaci&oacute;n profesional con que cuentan para asumir el desaf&iacute;o de educar desde la <i>multiculturalidad. </i>La importancia de este aspecto radica, principalmente, en que un aula intercultural sensibilizada hacia la diferencia &eacute;tnica, proporciona a cada estudiante la oportunidad de entender y apreciar su propia cultura, sin dejar de reconocer sus similitudes y diferencias con otras culturas y las perspectivas de la sociedad en la que conviven.</p>      <p align="justify">Los factores esenciales que un profesor debe considerar en un aula intercultural seg&uacute;n Atwater (2010) son:</p>  <ul>     <li>    <p align="justify"> Tomar conciencia de forma expl&iacute;cita de la influencia cultural que producen las diferentes culturas que conviven en la sociedad de acogida.</p></li>      <li>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> Considerar la relevancia del contenido acad&eacute;mico para integrar a los diversos grupos culturales.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Desarrollar las competencias y habilidades id&oacute;neas para comunicarse eficazmente con las otras culturas.</p></li>     </ul>      <p align="justify">Es habitual creer que solo el profesorado que trabaja en escuelas con notables diferencias &eacute;tnicas o raciales debe desarrollar competencias interculturales. Sin embargo, todos los docentes pueden preparar al alumnado para convertirse en ciudadanos competentes en una sociedad multicultural, diversa e inclusiva (Bartolom&eacute;, 2002; Diller y Moule, 2005; Essomba, 2006; Sabariego, 2003) con respecto a los alumnos latinoamericanos y a su integraci&oacute;n en el sistema escolar.</p>      <blockquote>     <p align="justify"><i>Profesores, orientadores y jefes de estudio supon&iacute;an que el alumnado proveniente de los pa&iacute;ses latinoamericanos demostrar&iacute;a una mayor facilidad para incorporarse al sistema educativo &#91;...&#93;. Seg&uacute;n esta l&oacute;gica, compartir idioma, valores culturales y v&iacute;nculos hist&oacute;ricos habr&iacute;a de favorecer la r&aacute;pida integraci&oacute;n de esta poblaci&oacute;n escolar. Haber constatado que la realidad se desenvolvi&oacute; por otra v&iacute;a constituye, para varios actores, un factor de tensi&oacute;n adicional al conflicto propio del encuentro intercultural (Delpino, 2008, p. 82).</i></p> </blockquote>      <p align="justify">Para afrontar el conflicto que genera el choque cultural, el profesorado debe estar preparado para contener y mediar posibles problemas que se generen tanto dentro como fuera del aula y que dificulten el proceso de integraci&oacute;n del alumnado inmigrante (Etxeberr&iacute;a y Elosegu&iacute;, 2010; Weinstein, Tomlisom y Curran, 2004). Comenzar a desarrollar la competencia intercultural en los docentes pasa por comprender que esto responde a un enfoque de la educaci&oacute;n, y, como tal, es un proceso continuo, no un logro instant&aacute;neo. No existe un tiempo preciso para que los profesores desarrollen esta competencia intercultural, debido a que esta se mejora a trav&eacute;s de la pr&aacute;ctica en el aula. Seg&uacute;n Atwater (2010), algunas sugerencias para que el profesorado logr&eacute; desarrollar en su alumnado sensibilidad intercultural son:</p>  <ul>     <li>    <p align="justify"> Evaluar los m&eacute;todos, libros y planes de estudio que utiliza. Revisar para constatar si los planes de estudio y libros de texto ofrecen una variedad de perspectivas e ideas sobre los conceptos b&aacute;sicos de interculturalidad.</p></li>      ]]></body>
<body><![CDATA[<li>    <p align="justify"> Involucrar a los estudiantes en el proceso de aprendizaje, para diagnosticar lo que saben y evaluar lo que les gustar&iacute;a aprender, para luego explorar las diferentes perspectivas.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Evaluar cr&iacute;ticamente puntos de vista hist&oacute;ricos desde diferentes perspectivas.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Relacionar los conceptos de vida de los estudiantes con la sociedad en la que viven.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Conocer y comprender las diversas culturas de los estudiantes que comparten el aula, y reflexionar sobre c&oacute;mo las diferencias o similitudes pueden afectar la convivencia escolar intercultural.</p></li>     </ul>      <p align="justify">Para la integraci&oacute;n es imprescindible la comunicaci&oacute;n entre el profesor y la familia. El profesorado asume un rol de mediador ya que debe colaborar para que tanto el alumnado como sus familias se sientan m&aacute;s integrados en el sistema educativo. Cuando los docentes deben trabajar con familias extranjeras tienen que prestar especial atenci&oacute;n al hecho de que son personas de otro pa&iacute;s y cualquier cosa que digan se puede prestar a un mal entendido. Esto puede potenciar la incomunicaci&oacute;n entre el profesor y la familia y, por tanto, es una variable por considerar, ya que de ella depende que se pueda llevar adelante un di&aacute;logo constructivo entre los docentes y las familias inmigrantes (Favaro, 2007; Santagati, 2006).</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Seg&uacute;n Favaro (2007), existen diversos factores que los profesores deben tener en cuenta a la hora de trabajar con los alumnos y sus familias, como por ejemplo:</p>  <ul>     <li>    <p align="justify"> Nacionalidad de los padres (si ambos padres son extranjeros o si uno de ellos es nacional).</p></li>     <li>    <p align="justify"> Lugar de nacimiento del ni&ntilde;o/a.</p></li>     <li>    <p align="justify"> Lugar de inicio de la escolarizaci&oacute;n.</p></li>     <li>    <p align="justify"> Nivel escolar de sus padres.</p></li>     <li>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"> Situaci&oacute;n legal y laboral de los padres en el pa&iacute;s de acogida.</p></li>     </ul>      <p align="justify">Es importante comprender el esfuerzo que realizan las familias inmigrantes para integrarse en la sociedad de acogida, sin dejar de lado la cultura de su pa&iacute;s de origen. Algunas familias presentan una postura de cierre frente a la sociedad del pa&iacute;s que los acoge, esto sucede b&aacute;sicamente porque sienten temor de que sus hijos/as asimilen muy r&aacute;pido la cultura del nuevo pa&iacute;s y esto los desvincule de la cultura de su pa&iacute;s de origen y, por tanto, de las costumbres de la familia (Brown, Rupert, Capozza y Licciardello, 2007). Aqu&iacute; es fundamental el di&aacute;logo entre el profesor y los padres para hacerles comprender que el ni&ntilde;o/a no debe escoger entre dos culturas, sino que tiene que vivir aceptando lo mejor de ambas (Nanni, 2005).</p>      <p align="justify">Ahora bien, si nos situamos en el contexto nacional, la educaci&oacute;n chilena se encuentra con la necesidad de que el profesorado reciba formaci&oacute;n de educaci&oacute;n intercultural para que esto le permita realizar las transformaciones curriculares necesarias y de este modo superar sus propias actitudes y prejuicios respecto a otras culturas. Aqu&iacute; cobra importancia la formaci&oacute;n docente de los futuros profesores (Aranda, 2011; Jord&aacute;n, 2004; Navas y S&aacute;nchez, 2010; Rubio, 2009).</p>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Elementos clave y orientaciones para la integraci&oacute;n del alumnado extranjero en sistema escolar chileno</b></p></font>      <p align="justify">Dentro de este apartado indicaremos las medidas recopiladas acerca de las pol&iacute;ticas educativas adoptadas por pa&iacute;ses europeos como Espa&ntilde;a e Italia, as&iacute; como tambi&eacute;n por Canad&aacute; y Estados Unidos, que servir&aacute;n para la integraci&oacute;n del alumnado inmigrante en el sistema escolar chileno.</p>      <p align="justify">Si bien los centros educativos chilenos est&aacute;n recibiendo en sus aulas alumnos de procedencia extranjera, sabemos que esto implica un pluralismo cultural, el cual es un valor que enriquece la convivencia y desarrolla en el alumnado nacional el respeto y la tolerancia hacia la diferencia, pero tambi&eacute;n constituye un gran desaf&iacute;o para el cual Chile a&uacute;n no est&aacute; preparado; por este motivo, consideramos pertinente exponer las medidas o los elementos de integraci&oacute;n m&aacute;s utilizados y que han sido positivos en la integraci&oacute;n del alumnado inmigrante en los sistemas educativos de los pa&iacute;ses europeos y norteamericanos se&ntilde;alados anteriormente.</p>  <ul>     <li>    <p align="justify"> Protocolo de acogida.</p></li>     ]]></body>
<body><![CDATA[<li>    <p align="justify"> Aprendizaje del idioma del pa&iacute;s de acogida.</p></li>     <li>    <p align="justify"> Mediadores/as interculturales.</p></li>     </ul>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Protocolo de acogida</b></p></font>      <p align="justify">Es importante que existan <i>protocolos de acogida </i>e integraci&oacute;n para el alumnado inmigrante; este es un documento que debe ser aprobado por el colegio y debe estar en el proyecto institucional. Contiene los criterios y las indicaciones pertinentes para la inscripci&oacute;n de alumnos inmigrantes y su inserci&oacute;n en el sistema escolar. En &eacute;l se definen los deberes y las funciones del profesorado, del personal administrativo y, en caso de que existan, de mediadores interculturales. Seg&uacute;n Favaro (2007), el protocolo debe tener como objetivos:</p>  <ul>     <li>    <p align="justify"> Facilitar el ingreso y apoyo al alumnado inmigrante en el sistema escolar y social.</p></li>      ]]></body>
<body><![CDATA[<li>    <p align="justify"> Fomentar un clima de acogida favorable y de atenci&oacute;n en las relaciones que se generan entre el alumnado inmigrante y el aut&oacute;ctono, para prevenir y eliminar obst&aacute;culos que interfieran en la plena integraci&oacute;n.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Crear un entorno favorable en el encuentro con otras culturas e historias de vida de cada alumno extranjero y su familia.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Estimular y fomentar la relaci&oacute;n entre el centro educativo y las familias inmigrantes.</p></li>      <li>    <p align="justify"> Promover la comunicaci&oacute;n y colaboraci&oacute;n entre la escuela y la comunidad educativa desde la perspectiva de la acogida y de la educaci&oacute;n intercultural integrada.</p></li>     </ul>  <font size="3">     <br>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><b>Aprendizaje del idioma del pa&iacute;s de acogida</b></p></font>      <p align="justify">Deben existir programas centrados en el aprendizaje del idioma del pa&iacute;s de acogida que, en el caso de Chile, es la lengua espa&ntilde;ola; a este tipo de programas se les denomina usualmente aulas de inmersi&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, aulas temporales de adaptaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica o aulas de acogida. Para ello es importante tener en el centro educativo un equipo de apoyo ling&uuml;&iacute;stico, el cual realice programas de espa&ntilde;ol como segunda lengua para el alumnado inmigrante que no lo tiene como lengua madre. El objetivo de estas aulas es preparar a los estudiantes para la adquisici&oacute;n de la competencia ling&uuml;&iacute;stica y de esta forma favorecer el proceso de inserci&oacute;n y de escolarizaci&oacute;n del alumnado inmigrante.</p>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Mediadores/as interculturales</b></p></font>      <p align="justify">La figura de mediadores/as interculturales es clave para promover la integraci&oacute;n del alumnado extranjero, ya que contribuye en el fomento de la convivencia y la gesti&oacute;n de la diversidad cultural, todo ello promovido desde la igualdad y el respeto por la diversidad, basado en el di&aacute;logo, la empat&iacute;a y el consenso. El mediador/a tiene por rol actuar en dos l&iacute;neas de intervenci&oacute;n: el colegio y las familias inmigrantes. En relaci&oacute;n con la primera l&iacute;nea, en el colegio realizan actividades de traducci&oacute;n e interpretaci&oacute;n, ya sea en las aulas de acogida como con el profesorado; adem&aacute;s, detectan las necesidades socioeducativas, asesor&iacute;as al alumnado inmigrante fuera del horario de clases, trabajan con los docentes en el establecimiento de las normas para promover la convivencia intercultural dentro de la instituci&oacute;n educativa y la resoluci&oacute;n de conflictos. Respecto a la segunda l&iacute;nea de intervenci&oacute;n, las familias, sus funciones consisten en acoger a las familias inmigrantes en su incorporaci&oacute;n al sistema educativo y para ello deben informar sobre la organizaci&oacute;n del sistema educativo nacional y el derecho a la educaci&oacute;n existente en el pa&iacute;s. Adem&aacute;s, deben detectar las necesidades en el &aacute;mbito sociofamiliar; as&iacute; como tambi&eacute;n entregar a las familias el conocimiento cultural pertinente de los c&oacute;digos socioculturales e incentivar su participaci&oacute;n en los centros educativos.</p>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Conclusiones</b></p></font>      <p align="justify">Pese a que desde 1996 existe en Chile el programa de Educaci&oacute;n Intercultural Biling&uuml;e del Ministerio de Educaci&oacute;n, y que la Ley 20.370, denominada Ley General de Educaci&oacute;n D.O. 12.09.2009, en el art&iacute;culo 3&deg; describe los principios de: diversidad, integraci&oacute;n e interculturalidad, esto no est&aacute; en consonancia con la realidad que viven los centros educativos que incorporan a sus aulas alumnado inmigrante. Debido a que el programa de Educaci&oacute;n Intercultural Biling&uuml;e que promueve el Ministerio de Educaci&oacute;n se basa en los pueblos originarios, es importante se&ntilde;alar que en aquella &eacute;poca no se viv&iacute;a el fen&oacute;meno de la inmigraci&oacute;n como se vive hoy, por tanto, en aquel programa no aparecen las directrices para el trabajo con estos estudiantes. Sin duda, este vac&iacute;o genera confusi&oacute;n en los centros educativos a la hora de abordar la integraci&oacute;n del alumnado extranjero, pero a la vez constituye una oportunidad, debido a que diversos centros se han visto obligados a realizar proyectos de integraci&oacute;n para solucionar conflictos de convivencia escolar entre el alumnado nacional e inmigrante, obteniendo buenos resultados. Todo esto justifica la necesidad de elaborar un nuevo programa de Educaci&oacute;n Intercultural, que d&eacute; respuesta al Chile de hoy. Nos encontramos <i>ad portas </i>de una reforma educativa en la que se apunta a una educaci&oacute;n de calidad para todos los ciudadanos/as, haciendo de Chile un pa&iacute;s m&aacute;s inclusivo.</p>      <p align="justify">Para finalizar, quisi&eacute;ramos reiterar la importancia que tiene la educaci&oacute;n intercultural en el proceso de integraci&oacute;n del alumnado inmigrante, ya que act&uacute;a como eje fundamental en el encuentro con el otro, aceptando la diversidad y respetando las diversas culturas que coexisten; por este motivo, es necesario que se establezcan pol&iacute;ticas concretas y que se consideren las medidas propuestas para promover la integraci&oacute;n del alumnado extranjero en el sistema escolar chileno de forma coherente entre la teor&iacute;a y la pr&aacute;ctica para responder de forma id&oacute;nea a los principios de diversidad, integraci&oacute;n e interculturalidad que aparecen en nuestra legislaci&oacute;n.</p>  <hr>      <p align="justify"><a name="n_1"></a><a href="#n1"><sup>1</sup></a> Seg&uacute;n los datos entregados por el &uacute;ltimo Censo 2012, existen 339.536 personas residentes en Chile nacidas en el extranjero &mdash;un aumento aproximado del 84% con respecto a la medici&oacute;n del 2002&mdash;, donde se destacan los nacidos en Per&uacute; (30,52%), Argentina (16,79%), Colombia (8,07%) y Bolivia (7,41%). Estos datos se pueden contrastar con la informaci&oacute;n del Censo de 2002, donde el 26% eran personas de origen argentino, un 21% de origen peruano, un 6% de origen boliviano y un 5,5% ecuatoriano.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><a name="n_2"></a><a href="#n2"><sup>2</sup></a> Al respecto Eresta y Delpino (2007) se&ntilde;alan que son inmigrantes involuntarios porque ellos no han decidido emigrar, sino que sus familias, al tomar la decisi&oacute;n, los involucran y obligan a dejar su mundo, sus afectos, sus costumbres y su cotidianidad, es decir, se ven despojados de los elementos que constituyen su vida y la base de su seguridad, y que colaboran en el sentido de pertenencia a su familia, comunidad y naci&oacute;n. Todo esto configura la estructura de su identidad, por tanto, muchos de estos j&oacute;venes asumen posturas ambivalentes frente a la sociedad de acogida en la cual se deben insertar.</p>      <p align="justify"><a name="n_3"></a><a href="#n3"><sup>3</sup></a> Las &aacute;reas de conocimiento que abordan el concepto de integraci&oacute;n son: la sociolog&iacute;a moderna (Durkheim, 1987), la filosof&iacute;a critica (Habermas, 1989) y la teor&iacute;a de los sistemas sociales (Luhmann 1991).</p>      <p align="justify"><a name="n_4"></a><a href="#n4"><sup>4</sup></a> En 1996 Portes edit&oacute; ocho estudios breves sobre aspectos de la integraci&oacute;n de distintos colectivos de hijos de inmigrantes en Estados Unidos.</p>      <p align="justify"><a name="n_5"></a><a href="#n5"><sup>5</sup></a> En este estudio se trabaj&oacute; con una muestra de 593 individuos (300 de origen marroqu&iacute;, 293 latinoamericanos, 138 de padres dominicanos y 155 peruanos).</p>      <p align="justify"><a name="n_6"></a><a href="#n6"><sup>6</sup></a> Seg&uacute;n los datos recogidos, los profesores tienden a opinar que, por regla general, los alumnos procedentes de los pa&iacute;ses de Europa del Este obtienen resultados parecidos o equivalentes a los alumnos espa&ntilde;oles por su mayor cercan&iacute;a cultural y mejor preparaci&oacute;n previa. El rendimiento de los alumnos de origen latinoamericano ser&iacute;a, por otra parte, mejor que el de los alumnos procedentes de &Aacute;frica, tambi&eacute;n por su mayor cercan&iacute;a cultural y conocimiento de la lengua (Aparicio y Tormos, 2006, p. 59).</p>      <p align="justify"><a name="n_7"></a><a href="#n7"><sup>7</sup></a> Los datos emp&iacute;ricos han sido extra&iacute;dos de la base de datos denominada &quot;Evoluci&oacute;n de alumnos extranjeros por nivel de ense&ntilde;anza&quot; perteneciente al Ministerio de Educaci&oacute;n de Chile, y aborda los periodos acad&eacute;micos 2009, 2010 y 2011.</p>      <p align="justify"><a name="n_8"></a><a href="#n8"><sup>8</sup></a> En el a&ntilde;o 2011, el INJUV realiz&oacute; el estudio <i>J&oacute;venes migrantes: inclusi&oacute;n social y desaf&iacute;os para las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas en juventud, </i>cuyo an&aacute;lisis radicaba en la radiograf&iacute;a social sobre la poblaci&oacute;n inmigrante joven en Chile. Utilizaba datos estad&iacute;sticos del Censo 2002 y realizaba un exhaustivo trabajo cualitativo de campo con este segmento social. En sus resultados se expon&iacute;an los desaf&iacute;os que supon&iacute;a la integraci&oacute;n para la sociedad y el inter&eacute;s del Gobierno hacia la integraci&oacute;n ante el fen&oacute;meno migratorio.</p>      <p align="justify"><a name="n_9"></a><a href="#n9"><sup>9</sup></a> La Ley General de Educaci&oacute;n se inspira en doce principios: a) Universalidad y educaci&oacute;n permanente, b) Calidad de la educaci&oacute;n, c) Equidad del sistema educativo, d) Autonom&iacute;a, e) Diversidad, f) Responsabilidad, g) Participaci&oacute;n, h) Flexibilidad, i) Transparencia, j) Integraci&oacute;n, k) Sustentabilidad, l) Interculturalidad. Para efectos de nuestro trabajo describimos aquellos principios que se vinculan de forma directa con nuestra tem&aacute;tica.</p>      <p><a name="n_10"></a><a href="#n10"><sup>10</sup></a> Ante esta situaci&oacute;n, en el a&ntilde;o 2005 el Gobierno elabor&oacute; un instructivo sobre el ingreso, la permanencia y el ejercicio de los derechos del alumnado inmigrante en los establecimientos educacionales que cuentan con reconocimiento oficial a trav&eacute;s del Ministerio de Educaci&oacute;n (Mineduc). Dado que los requisitos exigidos a los ni&ntilde;os y adolescentes migrantes para ingresar al sistema escolar chileno vulneraban la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de la Rep&uacute;blica de Chile y la Convenci&oacute;n de los Derechos del Ni&ntilde;o, suscrita y ratificada por el Estado de Chile el 27 de septiembre de 1990, este instructivo pasaba a garantizar a todos los ni&ntilde;os, las ni&ntilde;as y los j&oacute;venes el ejercicio del derecho a la educaci&oacute;n. El instructivo se encuentra disponible en: <a href="http://www.600mineduc.cl/docs/resguardo/resg_disc/disc_inmi_circ.doc" target="_blank">http://www.600mineduc.cl/docs/resguardo/resg_disc/disc_inmi_circ.doc</a>.</p>      <p align="justify"><a name="n_11"></a><a href="#n11"><sup>11</sup></a> Entre ellas se destaca la presencia de un mediador cultural en los centros educativos y aulas, as&iacute; como tambi&eacute;n para el trabajo con las familias inmigrantes. Las Aulas de Acollida de Catalu&ntilde;a (Espa&ntilde;a), tambi&eacute;n son un ejemplo de ello.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><a name="n_12"></a><a href="#n12"><sup>12</sup></a> La educaci&oacute;n intercultural implica una posici&oacute;n igualitaria entre todas las culturas, y la adopci&oacute;n de un enfoque conceptual bidireccional y m&aacute;s activo. Un enfoque intercultural enfatiza m&aacute;s en los planteamientos antropol&oacute;gicos de la heterogeneidad cultural remarcando los procesos que generan y potencian desigualdades. Las actividades educativas parten de la comprensi&oacute;n de uno mismo y de su realidad para tratar de entender despu&eacute;s otras realidades.</p>      <p align="justify"><a name="n_13"></a><a href="#n13"><sup>13</sup></a> El hecho de que una madre de familia decida migrar fuera de su pa&iacute;s trae consigo un sinn&uacute;mero de consecuencias. Primero, porque deja a sus hijos en el pa&iacute;s de origen bajo el cuidado de alg&uacute;n familiar cercano. La etapa de reunificaci&oacute;n generalmente es a largo plazo, por tanto, los hijos deben sufrir un periodo de separaci&oacute;n de sus madres y, una vez que se concreta la reunificaci&oacute;n, se les presentan diversas dificultades ya que no solo llegan a un nuevo pa&iacute;s sino que, en algunos casos, deben aprender a convivir con sus padres, para ellos unos desconocidos despu&eacute;s de una ausencia tan prolongada.</p>      <p align="justify"><a name="n_14"></a><a href="#n14"><sup>14</sup></a> Este tema se solucion&oacute; por medio de la normativa introducida por el Mineduc, Ord. 07/1008, del 29 de julio de 2005, referente al <i>Instructivo sobre el ingreso, permanencia y ejercicio de los derechos de los alumnos(as) migrantes en los establecimientos educacionales, </i>que cuenta con reconocimiento oficial.</p>  <hr>  <font size="3">     <br>    <p align="justify"><b>Referencias</b></p></font>      <!-- ref --><p align="justify">Aja, E. (2000). La regulaci&oacute;n de la educaci&oacute;n de los inmigrantes. En VV.AA., <i>La inmigraci&oacute;n extranjera en Espa&ntilde;a. Los retos educativos </i>(pp. 69-98). Barcelona: Fundaci&oacute;n &quot;La Caixa&quot;. Colecci&oacute;n Estudios Sociales, 1.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000228&pid=S0123-1294201400030000100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Alegre, M. A. (2005a). <i>Educaci&oacute; i Immigraci&oacute;: l'acollida als centres educatius. </i>Barcelona: Fundaci&oacute; Jaume Bofill.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000230&pid=S0123-1294201400030000100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Alegre, M. A. (2005b). <i>Geografies adolescents a secundaria. Els posicionaments dels fills i filles de families d'origen immigrat en els mapes relacionals i culturals articulats en l'&aacute;mbit escolar. </i>Tesis Doctoral. Barcelona: Universitat Aut&oacute;noma de Barcelona. Departament de Sociolog&iacute;a. Recuperado 10 de abril de 2013 de <a href="http://">http://</a><a href="http://www.tdx.cat/TDX-0714105-162736" target="_blank">http://www.tdx.cat/TDX-0714105-162736</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000232&pid=S0123-1294201400030000100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">Aparicio, R. y Tornos, A. (2006). <i>Hijos de inmigrantes que se hacen adultos: marroqu&iacute;es, dominicanos, peruanos. </i>Madrid: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Subdirecci&oacute;n General de Informaci&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000233&pid=S0123-1294201400030000100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Aranda, V. (2011). Reflexi&oacute;n y an&aacute;lisis de pol&iacute;ticas y pr&aacute;cticas innovadoras a la luz de las representaciones sociales y de la necesidad de una educaci&oacute;n intercultural en la formaci&oacute;n inicial docente. En <i>Revista Estudios Pedag&oacute;gicos </i>(Valdivia), 37 (2), 301-314. Recuperado 10 de abril de 2013 de <a href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S071807052011000200018&amp;lng=es&amp;nrm=iso" target="_blank">http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S071807052011000200018&amp;lng=es&amp;nrm=iso</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000235&pid=S0123-1294201400030000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">Atwater, M. (2010). Multicultural sciencie education and curriculum materials. <i>Sciencie Activities, </i>47, 103-108.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000236&pid=S0123-1294201400030000100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Banks, J. (2006). <i>Race, culture and education: The selected works of James A. Banks. </i>New York: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000238&pid=S0123-1294201400030000100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Banks, J. y Banks, C. (eds.) (2007). <i>Multicultural education: Issues and perspectives. </i>Hoboken, New York: Wiley/ Jossey-Bass Education.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000240&pid=S0123-1294201400030000100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Baraldi, C. (2008). <i>Comunicazione interculturale e diversit&agrave;. </i>Roma: Carocci.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000242&pid=S0123-1294201400030000100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Bartolom&eacute;, M. (1997). <i>Diagn&oacute;stico a la escuela multicultural. </i>Barcelona: Cedecs.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000244&pid=S0123-1294201400030000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Bartolom&eacute;, M. (coord.) (2002). <i>Identidad y ciudadan&iacute;a. Un reto a la educaci&oacute;n intercultural. </i>Madrid: Narcea.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000246&pid=S0123-1294201400030000100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Bennett, C. (2007). <i>Comprehensive multicultural education: Theory and practice. </i>Boston: A and B.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000248&pid=S0123-1294201400030000100012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Bishop, N. (2009). <i>The relation between peer group grades, social network structure, and secondary school academic achievement. </i>Paper presented at the American Sociological Association Annual Meeting.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000250&pid=S0123-1294201400030000100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Blanco, M. (2001). <i>El alumnado extranjero. Un reto educativo. (Experiencia del C. P. Verge del Rosari. Torrevella). </i>Madrid: EOS.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000252&pid=S0123-1294201400030000100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Brown, R., Capozza, D. y Licciardello, O. (2007). <i>Immigrazione, acculturazione, modalit&agrave; di contatto. </i>Milano: Franco Angeli.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000254&pid=S0123-1294201400030000100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Bueno, J. y Belda, J. (2005). <i>Familias inmigrantes en la escuela. Discursos de los agentes educativos. </i>Valencia: Universitat de Valencia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000256&pid=S0123-1294201400030000100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Carbonell, F. (coord.) (2000). <i>Educaci&oacute; i immigraci&oacute;. Els reptes educatius de la diversitat cultural il'exclusi&oacute; social. </i>Barcelona: Mediterr&agrave;nia. Col-lecci&oacute; Pol&iacute;tiques, 27.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000258&pid=S0123-1294201400030000100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Clayton, J. (2011). Changing Diversity in U.S. Schools: The impact on elementary student performance and achievement. <i>Education &amp; Urban Society, </i>43 (6), 671-695.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000260&pid=S0123-1294201400030000100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Cushner, K., McClelland, A. y Safford, P. (2009). <i>Human diversity in education: An integrative approach </i>(6th ed). Boston: McGraw-Hill.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000262&pid=S0123-1294201400030000100019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Daniel, C. (2011). Lessons learned: Pedagogical tensions and struggles with instruction on multiculturalism in social work education programs. <i>Social Work Education, </i>30 (3), 250-265.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000264&pid=S0123-1294201400030000100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Delgado, M. (1998). <i>Diversitat i integraci&oacute;. </i>Barcelona: Emp&uacute;ries.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000266&pid=S0123-1294201400030000100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Delpino, M. (2008). El adolescente inmigrado latinoamericano en la escuela espa&ntilde;ola. Las miradas docentes. <i>Revista Espa&ntilde;ola de Educaci&oacute;n Comparada, </i>14, 79-102.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000268&pid=S0123-1294201400030000100022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">De Lucas, J. (2003). La inmigraci&oacute;n, como <i>res </i>pol&iacute;tica. En Chamizo de la Rubia, J. y Yamagne, K. (coords.). <i>Movimientos de personas e ideas y multiculturalidad </i>(193- 225). Bilbao: Universidad de Deusto.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000270&pid=S0123-1294201400030000100023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Delpit, L. (2006). <i>Other people's children: Cultural conflict in the classroom. </i>New York: W.W. Norton.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000272&pid=S0123-1294201400030000100024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Diller, J. y Moule, J. (2005). <i>Cultural competence: A primer for educators. </i>Belmont: Thomas/Wadsworth.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000274&pid=S0123-1294201400030000100025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Durkheim, E. (1987). <i>De la divisi&oacute;n del trabajo social. </i>Madrid: Akal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000276&pid=S0123-1294201400030000100026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Epstein, S. (2010). &quot;Who are your friends?&quot; Complexities in multicultural education. <i>Urban Review, </i>42(1), 39-57.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000278&pid=S0123-1294201400030000100027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Eresta, M. y Delpino, M. (2007). <i>La inserci&oacute;n de los adolescentes latinoamericanos en Espa&ntilde;a: algunas claves </i>(n&uacute;mero 4). Observatorio de la infancia. Madrid: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000280&pid=S0123-1294201400030000100028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Essomba, M. (2006). <i>Liderar escuelas interculturales e inclusivas. </i>Barcelona: Gra&oacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000282&pid=S0123-1294201400030000100029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>      <!-- ref --><p align="justify">Eurydice (2004). <i>Integrating Immigrant Children into Schools in Europe. </i>Brussels: Eurydice, European Unit.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000284&pid=S0123-1294201400030000100030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Eurydice (2009). <i>La integraci&oacute;n escolar del alumnado inmigrante en europa. </i>Bruselas: Agencia ejecutiva Educaci&oacute;n, Audiovisual y Cultura P9 Eurydice.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000286&pid=S0123-1294201400030000100031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Etxeberr&iacute;a, F. y Elosegui, K. (2010).Integraci&oacute;n del alumnado inmigrante. <i>Revista Espa&ntilde;ola de Educaci&oacute;n Comparada, </i>16, 235-263.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000288&pid=S0123-1294201400030000100032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Favaro, G. (2007). Le famiglie immigrate. L'Italia di fronte alla sfida dell'accoglienza. <i>Famiglia oggi </i>(2), pp. 8-48.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000290&pid=S0123-1294201400030000100033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Fern&aacute;ndez, J. (2004). La presencia de alumnos inmigrantes en las aulas: un reto educativo. <i>Revista Educaci&oacute;n y Educadores </i>(7), 33-43.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000292&pid=S0123-1294201400030000100034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Garreta, J. (2008). Escuela, familia de origen inmigrante y participaci&oacute;n. <i>Revista de Educaci&oacute;n </i>(345), 133-155.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000294&pid=S0123-1294201400030000100035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Gelpi, E. (1998). Interculturalidad, dominaciones y conflictos internacionales. En Besal&uacute;, X., Campani, G. y Palaud&agrave;rias, J. M. (comps). <i>La educaci&oacute;n intercultural en Europa. Un enfoque curricular </i>(pp. 21). Barcelona: Ediciones Pomares-Corredor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000296&pid=S0123-1294201400030000100036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Goddard, R. (2003). Relational networks, social trust and norms: a social capital perspective on students' chance o academic success. <i>Educational Evaluation and Policy Analysis </i>(25), 59-74.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000298&pid=S0123-1294201400030000100037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Gonz&aacute;lez, I. (2007). La participaci&oacute;n de las familias inmigrantes en la escuela: necesidades de orientaci&oacute;n y formaci&oacute;n. <i>XXI Revista de Educaci&oacute;n </i>(9), 155-169.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000300&pid=S0123-1294201400030000100038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Gonz&aacute;lez, O. (2008). <i>Cap a un curriculum intercultural a la prim&aacute;ria. La investigaci&oacute; acci&oacute; com a metodolog&iacute;a i la can&ccedil;&oacute; com a desencadenant delcanvi. </i>Tesis Doctoral. Barcelona: Universitat de Barcelona. Departament de Mètodes d'Investigaci&oacute; i Diagnostic en Educaci&oacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000302&pid=S0123-1294201400030000100039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>      <!-- ref --><p align="justify">Gorski, P. (2005). <i>Multicultural education and the Internet: Intersections and integrations </i>(2nd ed.). Boston: McGraw-Hill.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000304&pid=S0123-1294201400030000100040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Goytisolo, J. y Naïr, S. (2000). <i>El peaje de la vida: integraci&oacute;n o rechazo de la emigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a. </i>Madrid: Aguilar.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000306&pid=S0123-1294201400030000100041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>       <!-- ref --><p align="justify">Habermas, J. (1989). <i>Teor&iacute;a de la acci&oacute;n comunicativa. </i>Buenos Aires: Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000308&pid=S0123-1294201400030000100042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Inglis, C. (2008). <i>The Integration of the Australian Second Generation, </i>Paper presented at the TIES Academic Conference. Recuperado 23 de mayo de 2013 de <a href="http://www.tiesproject.eu/component/option,com_docman/task,cat_view/gid,131/Itemid,142" target="_blank">http://www.tiesproject.eu/component/option,com_docman/task,cat_view/gid,131/Itemid,142</a>/&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000310&pid=S0123-1294201400030000100043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">INJUV (2011). <i>J&oacute;venes migrantes: inclusi&oacute;n social y desaf&iacute;os para las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas en juventud </i>(vol. 5). Observatorio de la Juventud. Santiago: Instituto Nacional de la Juventud. Ministerio de Planificaci&oacute;n Gobierno de Chile.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000311&pid=S0123-1294201400030000100044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Jord&aacute;n, J. (2004). La formaci&oacute;n permanente del profesorado en Educaci&oacute;n Intercultural. En Jordan, J., Besal&uacute;, X., Bartolom&eacute;, M., Aguado, M., Moreno, C. y Sanz, M., <i>La formaci&oacute;n del profesorado en Educaci&oacute;n Intercultural </i>(pp. 11-48). Madrid: Los libros de la Catarata.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000313&pid=S0123-1294201400030000100045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Jord&aacute;n, J. A. (2007a). Educar en la convivencia en contextos multiculturales. En Soriano, E. <i>Educaci&oacute;n para la convivencia intercultural </i>(pp. 59-94). Madrid: La Muralla.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000315&pid=S0123-1294201400030000100046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Jord&aacute;n, J. A. (2007b). Formaci&oacute;n intercultural del profesorado de secundaria. <i>Estudios sobre Educaci&oacute;n, </i>12, 59-80.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000317&pid=S0123-1294201400030000100047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Lee, M. (2009). <i>Decoding effects of micro social contexts on the academic achievement of immigrant adolescents form the poor working-class: Peers, institutional agents, and schools contexts. </i>Minnesota: University of Minnesota.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000319&pid=S0123-1294201400030000100048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Luhman, N. (1991). <i>Sistemas sociales. Lineamientos para una teor&iacute;a general. </i>Ciudad de M&eacute;xico: Alianza Editorial y Universidad Iberoamericana de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000321&pid=S0123-1294201400030000100049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Malizia, P. (2007). <i>Da &quot;Mono&quot;a &quot;Multi&quot;. Dieci temi sulla societ&agrave; multiculturale. </i>Milano: Franco Angeli.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000323&pid=S0123-1294201400030000100050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Mart&iacute;nez, J. L. (2006). Ciudadan&iacute;a, religi&oacute;n e integraci&oacute;n social. En Vidal, F. y Mart&iacute;nez, J. L., <i>Religi&oacute;n e integraci&oacute;n social de los inmigrantes: la prueba del &aacute;ngel </i>(pp. 64-85). Valencia: CeiMigra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000325&pid=S0123-1294201400030000100051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Massot, I. (2003). <i>J&oacute;venes entre culturas. La construcci&oacute;n de la identidad en contextos multiculturales. </i>Bilbao: Descl&eacute;e De Brouwer.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000327&pid=S0123-1294201400030000100052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Milan, G. (2007). <i>Comprendere e costruire l'intercultura. </i>Lecce: Pensa Multimedia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000329&pid=S0123-1294201400030000100053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Mussino, E. y Strozza, S.(2012). The delayed school progress of the children of immigrants in lower secondary education in Italy. <i>Journal of Ethnic and Migration Studies, </i>38 (1), 41-57.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000331&pid=S0123-1294201400030000100054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Naïr, S. (2001). <i>La inmigraci&oacute;n explicada a mi hija. </i>Barcelona: Plaza y Jan&eacute;s Ediciones.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000333&pid=S0123-1294201400030000100055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Nanni, W. (2005). La famiglia straniera con figli al seguito: il sostegno della genitorialit&agrave; neiluoghi d'incontro della vita quotidiana. <i>Cittadini in crescita, </i>1, 71-82.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000335&pid=S0123-1294201400030000100056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Navas, L. y S&aacute;nchez, A. (2010). Actitudes de los estudiantes de Pedagog&iacute;a de las regiones del B&iacute;o B&iacute;o y la Araucan&iacute;a de Chile hacia la presencia de ni&ntilde;os inmigrantes en la escuela: an&aacute;lisis diferenciales. <i>Revista PSYKHE, </i>19 (1), 47-60.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000337&pid=S0123-1294201400030000100057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Nieto, S. y Bode, P. (2008). <i>Affirming diversity: The sociopolitical context of multicultural education </i>(5th ed.). New York: Pearson.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000339&pid=S0123-1294201400030000100058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Palou, B. (2010). <i>La integraci&oacute;n de la juventud de origen magreb&iacute; en Catalu&ntilde;a. </i>Tesis Doctoral. Barcelona: Universitat de Barcelona. Departamemt de Mètodes i Diagnostic en Educaci&oacute;. Recuperado 23 de mayo de 2013 de <a href="http://tdx.cat/handle/10803/2363" target="_blank">http://tdx.cat/handle/10803/2363</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000341&pid=S0123-1294201400030000100059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Palou, B. (2011). An&aacute;lisis de los elementos configurativos de la ciudadan&iacute;a como condici&oacute;n para la integraci&oacute;n de la juventud de origen magreb&iacute; en Catalu&ntilde;a, <i>Revista de Investigaci&oacute;n Educativa, </i>30 (1), 181-195.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000343&pid=S0123-1294201400030000100060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Pavez, I. (2011). <i>Migraci&oacute;n infantil: rupturas generacionales y de g&eacute;nero. Las ni&ntilde;as peruanas en Barcelona y Santiago de Chile.</i> Tesis Doctoral. Barcelona: Universitat Aut&oacute;noma de Barcelona. Departament de Sociolog&iacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000345&pid=S0123-1294201400030000100061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>P&eacute;rez, C. y Rahona, M. (2005). La integraci&oacute;n de los inmigrantes en el sistema educativo sesi&oacute;n Migraciones y Pol&iacute;ticas Sociales en Espa&ntilde;a. Recuperado 12 de abril de 2013 de <a href="http://www.unavarra.es/migraciones/papers3/Comunicacion%2011Perez-Rahona.pdf" target="_blank">http://www.unavarra.es/migraciones/papers3/Comunicacion%2011Perez-Rahona.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000347&pid=S0123-1294201400030000100062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">Reid, C. y Sripraks, A. (2012). The possibility of cosmopolitan learning: Reflecting on future directions for diversity teacher education in Australia. <i>Journal of Teacher Education, </i>40 (issue 1), 15-29.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000348&pid=S0123-1294201400030000100063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Rubio, M. (2009). El desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en la formaci&oacute;n inicial docente. <i>Revista Estudios Pedag&oacute;gicos </i>(Valdivia), 35 (1), 273-286. Recuperado 12 de abril de 2013 de <a href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0718" target="_blank">http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0718</a>-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000350&pid=S0123-1294201400030000100064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">Sabariego, M. (2003). <i>La formaci&oacute;n del profesorado en educaci&oacute;n intercultural, a Temps d'Educaci&oacute;, </i>27. Barcelona: ICE-UB.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000351&pid=S0123-1294201400030000100065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Sadker, M., Sadker, D. y Zittleman, K. (2008). <i>Teachers, schools, and society </i>(8th ed.). New York: McGraw-Hill.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000353&pid=S0123-1294201400030000100066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Santagati, M. (2006). Famiglie immigrate a scuola. <i>La famiglia, </i>238, 61-72.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000355&pid=S0123-1294201400030000100067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Santos, M. y Lorenzo, M. (2009). La participaci&oacute;n de las familias inmigrantes en la escuela. Un estudio centrado en la procedencia. <i>Revista de Educaci&oacute;n, </i>350, 277-300.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000357&pid=S0123-1294201400030000100068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Serra, C. (coord.) (2005). <i>L'efecte dels centres sobre la continuïtat dels alumnes membres de families immigrades en el pas de l'escolaritzaci&oacute; obligatoria a la postobligtòria </i>(Informe). Barcelona: Fundaci&oacute; Jaume Bofill.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000359&pid=S0123-1294201400030000100069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Sigu&aacute;n, M. (1998). <i>La escuela y los inmigrantes. </i>Barcelona: Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000361&pid=S0123-1294201400030000100070&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify">Sigu&aacute;n, M. (2003). <i>Inmigraci&oacute;n y adolescencia. Los retos de la interculturalidad. </i>Barcelona: Ediciones Paid&oacute;s Ib&eacute;rica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000363&pid=S0123-1294201400030000100071&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Stefoni, C., Acosta, E., Gaymer, M. y Casas-Cordero, F. (2008). <i>Ni&ntilde;os y ni&ntilde;as inmigrantes en Santiago de Chile. Entre la integraci&oacute;n y la exclusi&oacute;n. </i>Santiago: Organizaci&oacute;n Internacional para las Migraciones (OIM-Chile).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000365&pid=S0123-1294201400030000100072&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Tennent, L., Tayler, C., Farrell, A. y Patterson, C. (2005). <i>Social capital and sense of community: What do they mean for young children's success at school? </i>Australian Association for Research in Education (AARE) International Education Research Conference (paper). Recuperado 04 de junio de 2013 de <a href="http://eprints.qut.edu.au/2892" target="_blank">http://eprints.qut.edu.au/2892</a>/&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000367&pid=S0123-1294201400030000100073&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify">Terr&eacute;n, E. (2003). Educaci&oacute;n democr&aacute;tica y ciudadan&iacute;a multicultural: el reaprendizaje de la convivencia. <i>Revista Praxis, </i>3, 5-28.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000368&pid=S0123-1294201400030000100074&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Torres, F. (2002). La integraci&oacute;n de los inmigrantes y algunos de los desaf&iacute;os que nos plantea. En De Lucas, J. y Torres, F. (eds.)., <i>Inmigrantes &iquest;c&oacute;mo los tenemos? Algunos desaf&iacute;os y (malas) respuestas </i>(pp. 49-73). Madrid: Talasa Ediciones.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000370&pid=S0123-1294201400030000100075&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Tosolini, A., Giusti, S. y Papponi Morelli, G. (2007). <i>A scuola di intercultura. Cittadinanza, partecipazione, interazione: le risorse della societ&agrave; multiculturale. </i>Gardolo: Centro Studi Erickson.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000372&pid=S0123-1294201400030000100076&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Vaughn, W. (2005). Educating for diversity, social responsibility and action: Preservice teachers engage in immersion experiences. <i>Journal of Cultural Diversity, </i>12 (1), 26-30.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000374&pid=S0123-1294201400030000100077&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p align="justify">Weinstein, C., Tomlinson-Clarke, S. y Curran, M. (2004). Toward a conception of culturally responsive classroom management. <i>Journal of Teacher Education, </i>55 (1).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000376&pid=S0123-1294201400030000100078&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>  <hr>     <p align="justify"><a href="#Inicio">Inicio</a></p>  </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aja]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La regulación de la educación de los inmigrantes]]></article-title>
<source><![CDATA[La inmigración extranjera en España: Los retos educativos]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>69-98</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación "La Caixa"]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alegre]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educació i Immigració: l'acollida als centres educatius]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundació Jaume Bofill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alegre]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Geografies adolescents a secundaria: Els posicionaments dels fills i filles de families d'origen immigrat en els mapes relacionals i culturals articulats en l'ámbit escolar]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aparicio]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tornos]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hijos de inmigrantes que se hacen adultos: marroquíes, dominicanos, peruanos]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Trabajo y Asuntos SocialesSubdirección General de Información]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reflexión y análisis de políticas y prácticas innovadoras a la luz de las representaciones sociales y de la necesidad de una educación intercultural en la formación inicial docente]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Estudios Pedagógicos (Valdivia)]]></source>
<year>2011</year>
<volume>37</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>301-314</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Atwater]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Multicultural sciencie education and curriculum materials]]></article-title>
<source><![CDATA[Sciencie Activities]]></source>
<year>2010</year>
<numero>47</numero>
<issue>47</issue>
<page-range>103-108</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Banks]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Race, culture and education: The selected works of James A. Banks]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Banks]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Banks]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multicultural education: Issues and perspectives]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[HobokenNew York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[WileyJossey-Bass Education]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baraldi]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunicazione interculturale e diversità]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Roma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Carocci]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bartolomé]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diagnóstico a la escuela multicultural]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cedecs]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bartolomé]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identidad y ciudadanía: Un reto a la educación intercultural]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Narcea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bennett]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comprehensive multicultural education: Theory and practice]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[A and B]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bishop]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The relation between peer group grades, social network structure, and secondary school academic achievement]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El alumnado extranjero: Un reto educativo]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EOS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brown]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Capozza]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Licciardello]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Immigrazione, acculturazione, modalità di contatto]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Franco Angeli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bueno]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Belda]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Familias inmigrantes en la escuela: Discursos de los agentes educativos]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitat de Valencia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carbonell]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educació i immigració: Els reptes educatius de la diversitat cultural il'exclusió social]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mediterrània]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clayton]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Changing Diversity in U.S. Schools: The impact on elementary student performance and achievement]]></article-title>
<source><![CDATA[Education & Urban Society]]></source>
<year>2011</year>
<volume>43</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>671-695</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cushner]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[McClelland]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Safford]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Human diversity in education: An integrative approach]]></source>
<year>2009</year>
<edition>6th</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McGraw-Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Daniel]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Lessons learned: Pedagogical tensions and struggles with instruction on multiculturalism in social work education programs]]></article-title>
<source><![CDATA[Social Work Education]]></source>
<year>2011</year>
<volume>30</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>250-265</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diversitat i integració]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Empúries]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delpino]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El adolescente inmigrado latinoamericano en la escuela española: Las miradas docentes]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Española de Educación Comparada]]></source>
<year>2008</year>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<page-range>79-102</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Lucas]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La inmigración, como res política]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Chamizo de la Rubia]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Yamagne]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Movimientos de personas e ideas y multiculturalidad]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>193- 225</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bilbao ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Deusto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delpit]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Other people's children: Cultural conflict in the classroom]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[W.W. Norton]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Diller]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moule]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cultural competence: A primer for educators]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Belmont ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Thomas/Wadsworth]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durkheim]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la división del trabajo social]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Epstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Who are your friends?": Complexities in multicultural education]]></article-title>
<source><![CDATA[Urban Review]]></source>
<year>2010</year>
<volume>42</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>39-57</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eresta]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Delpino]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La inserción de los adolescentes latinoamericanos en España: algunas claves]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Essomba]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Liderar escuelas interculturales e inclusivas]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graó]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Eurydice</collab>
<source><![CDATA[Integrating Immigrant Children into Schools in Europe]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Brussels ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EurydiceEuropean Unit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Eurydice</collab>
<source><![CDATA[La integración escolar del alumnado inmigrante en europa]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bruselas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Agencia ejecutiva Educación, Audiovisual y Cultura P9 Eurydice]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Etxeberría]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Elosegui]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Integración del alumnado inmigrante]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Española de Educación Comparada]]></source>
<year>2010</year>
<numero>16</numero>
<issue>16</issue>
<page-range>235-263</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Favaro]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Le famiglie immigrate: L'Italia di fronte alla sfida dell'accoglienza]]></article-title>
<source><![CDATA[Famiglia oggi]]></source>
<year>2007</year>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>8-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La presencia de alumnos inmigrantes en las aulas: un reto educativo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Educación y Educadores]]></source>
<year>2004</year>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>33-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garreta]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Escuela, familia de origen inmigrante y participación]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Educación]]></source>
<year>2008</year>
<numero>345</numero>
<issue>345</issue>
<page-range>133-155</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gelpi]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Interculturalidad, dominaciones y conflictos internacionales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Besalú]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Campani]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Palaudàrias]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La educación intercultural en Europa: Un enfoque curricular]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>21</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Pomares-Corredor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goddard]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Relational networks, social trust and norms: a social capital perspective on students' chance o academic success]]></article-title>
<source><![CDATA[Educational Evaluation and Policy Analysis]]></source>
<year>2003</year>
<numero>25</numero>
<issue>25</issue>
<page-range>59-74</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La participación de las familias inmigrantes en la escuela: necesidades de orientación y formación]]></article-title>
<source><![CDATA[XXI Revista de Educación]]></source>
<year>2007</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>155-169</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cap a un curriculum intercultural a la primária: La investigació acció com a metodología i la cançó com a desencadenant delcanvi]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gorski]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multicultural education and the Internet: Intersections and integrations]]></source>
<year>2005</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McGraw-Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goytisolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Naïr]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El peaje de la vida: integración o rechazo de la emigración en España]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Habermas]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría de la acción comunicativa]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Inglis]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Integration of the Australian Second Generation]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>INJUV</collab>
<source><![CDATA[Jóvenes migrantes: inclusión social y desafíos para las políticas públicas en juventud]]></source>
<year>2011</year>
<volume>5</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de la JuventudMinisterio de Planificación Gobierno de Chile]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jordán]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La formación permanente del profesorado en Educación Intercultural]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jordan]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Besalú]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bartolomé]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Aguado]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La formación del profesorado en Educación Intercultural]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>11-48</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Los libros de la Catarata]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jordán]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Educar en la convivencia en contextos multiculturales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Soriano]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educación para la convivencia intercultural]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>59-94</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[La Muralla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jordán]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Formación intercultural del profesorado de secundaria]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios sobre Educación]]></source>
<year>2007</year>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
<page-range>59-80</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lee]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Decoding effects of micro social contexts on the academic achievement of immigrant adolescents form the poor working-class: Peers, institutional agents, and schools contexts]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Minnesota ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Minnesota]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luhman]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sistemas sociales: Lineamientos para una teoría general]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza EditorialUniversidad Iberoamericana de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malizia]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Da "Mono"a "Multi": Dieci temi sulla società multiculturale]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Franco Angeli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ciudadanía, religión e integración social]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vidal]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Religión e integración social de los inmigrantes: la prueba del ángel]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>64-85</page-range><publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CeiMigra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Massot]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jóvenes entre culturas: La construcción de la identidad en contextos multiculturales]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bilbao ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Desclée De Brouwer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Milan]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comprendere e costruire l'intercultura]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lecce ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pensa Multimedia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mussino]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Strozza]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The delayed school progress of the children of immigrants in lower secondary education in Italy]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Ethnic and Migration Studies]]></source>
<year>2012</year>
<volume>38</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>41-57</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Naïr]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La inmigración explicada a mi hija]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza y Janés Ediciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nanni]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[La famiglia straniera con figli al seguito: il sostegno della genitorialità neiluoghi d'incontro della vita quotidiana]]></article-title>
<source><![CDATA[Cittadini in crescita]]></source>
<year>2005</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>71-82</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navas]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Actitudes de los estudiantes de Pedagogía de las regiones del Bío Bío y la Araucanía de Chile hacia la presencia de niños inmigrantes en la escuela: análisis diferenciales]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista PSYKHE]]></source>
<year>2010</year>
<volume>19</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>47-60</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nieto]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bode]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Affirming diversity: The sociopolitical context of multicultural education]]></source>
<year>2008</year>
<edition>5th</edition>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pearson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palou]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La integración de la juventud de origen magrebí en Cataluña]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palou]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Análisis de los elementos configurativos de la ciudadanía como condición para la integración de la juventud de origen magrebí en Cataluña]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Investigación Educativa]]></source>
<year>2011</year>
<volume>30</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>181-195</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pavez]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración infantil: rupturas generacionales y de género: Las niñas peruanas en Barcelona y Santiago de Chile]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rahona]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La integración de los inmigrantes en el sistema educativo sesión Migraciones y Políticas Sociales en España]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reid]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sripraks]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The possibility of cosmopolitan learning: Reflecting on future directions for diversity teacher education in Australia]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Teacher Education]]></source>
<year>2012</year>
<volume>40</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>15-29</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rubio]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en la formación inicial docente]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Estudios Pedagógicos (Valdivia)]]></source>
<year>2009</year>
<volume>35</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>273-286</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sabariego]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La formación del profesorado en educación intercultural, a Temps d'Educació]]></source>
<year>2003</year>
<volume>27</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ICE-UB]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sadker]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sadker]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zittleman]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teachers, schools, and society]]></source>
<year>2008</year>
<edition>8th</edition>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McGraw-Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santagati]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Famiglie immigrate a scuola]]></article-title>
<source><![CDATA[La famiglia]]></source>
<year>2006</year>
<numero>238</numero>
<issue>238</issue>
<page-range>61-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lorenzo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La participación de las familias inmigrantes en la escuela: Un estudio centrado en la procedencia]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Educación]]></source>
<year>2009</year>
<numero>350</numero>
<issue>350</issue>
<page-range>277-300</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serra]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'efecte dels centres sobre la continuïtat dels alumnes membres de families immigrades en el pas de l'escolarització obligatoria a la postobligtòria]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundació Jaume Bofill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B70">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siguán]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La escuela y los inmigrantes]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B71">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siguán]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inmigración y adolescencia: Los retos de la interculturalidad]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Paidós Ibérica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B72">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stefoni]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Acosta]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gaymer]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Casas-Cordero]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Niños y niñas inmigrantes en Santiago de Chile: Entre la integración y la exclusión]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Organización Internacional para las Migraciones (OIM-Chile)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B73">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tennent]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tayler]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Farrell]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Patterson]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social capital and sense of community: What do they mean for young children's success at school?]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Australian Association for Research in Education (AARE)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B74">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Terrén]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Educación democrática y ciudadanía multicultural: el reaprendizaje de la convivencia]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Praxis]]></source>
<year>2003</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>5-28</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B75">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La integración de los inmigrantes y algunos de los desafíos que nos plantea]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[De Lucas]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inmigrantes ¿cómo los tenemos? Algunos desafíos y (malas) respuestas]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>49-73</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Talasa Ediciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B76">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tosolini]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Giusti]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Papponi Morelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A scuola di intercultura: Cittadinanza, partecipazione, interazione: le risorse della società multiculturale]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Gardolo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro Studi Erickson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B77">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vaughn]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Educating for diversity, social responsibility and action: Preservice teachers engage in immersion experiences]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Cultural Diversity]]></source>
<year>2005</year>
<volume>12</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>26-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B78">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weinstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tomlinson-Clarke]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Curran]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Toward a conception of culturally responsive classroom management]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Teacher Education]]></source>
<year>2004</year>
<volume>55</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
